File: gawk.1

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.7-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster, stretch
  • size: 22,276 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (3172 lines) | stat: -rw-r--r-- 81,273 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
.\" {PTM/PB/0.1/12-06-1999/"język wyszukiwania i przetwarzania wzorców"}
.\" aktualizacja WK/2000-VII
.\" podręcznik aktualny dla GAWK wersji 3.0.5, czerwiec 2000
.\" aktualizacja WK/2001-VI
.\" podręcznik aktualny dla GAWK wersji 3.1.0, maj 2001
.ds PX \s-1POSIX\s+1
.ds UX \s-1UNIX\s+1
.ds AN \s-1ANSI\s+1
.ds GN \s-1GNU\s+1
.ds AK \s-1AWK\s+1
.ds EP \fIGAWK: Efektywne programowanie w AWK\fP
.if !\n(.g \{\
.     if !\w|\*(lq| \{\
.             ds lq ``
.             if \w'\(lq' .ds lq "\(lq
.     \}
.     if !\w|\*(rq| \{\
.             ds rq ''
.             if \w'\(rq' .ds rq "\(rq
.     \}
.\}
.TH GAWK 1 "29 maja 2001" "Free Software Foundation" "Narzędzia"
.SH NAZWA
gawk \- język wyszukiwania i przetwarzania wzorców.
.SH SKŁADNIA
.TP 6
.B gawk
.RI [ "opcje w stylu \*(PX lub \*(GN" ]
.B \-f
.I plik-programu
.RB [ \-\^\- ]
.IR plik .\^.\^.
.TP
.B gawk
.RI [ "opcje w stylu \*(PX lub \*(GN" ]
.RB [ \-\^\- ]
.I tekst-programu
.IR plik .\^.\^.
.TP
.B pgawk
.RI [ "opcje w stylu \*(PX lub \*(GN" ]
.B \-f
.I plik-programu
.RB [ \-\^\- ]
.IR plik .\|.\|.
.TP
.B pgawk
.RI [ "opcje w stylu \*(PX lub \*(GN" ]
.RB [ \-\^\- ]
.I tekst-programu
.IR plik .\|.\|.
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
.I Gawk
jest implementacją GNU języka programowania \*(AK. Odpowiada on definicji tego
języka z \*(PX 1003.2 Command Language And Utilities Standard.
Wersja ta jest z kolei oparta na opisie z
.IR "The AWK Programming Language" ,
napisanym przez Aho, Kernighana i Weinbergera,
z dodatkowymi właściwościami, zdefiniowanymi w wersji awk z SysVR4.
.I Gawk
udostępnia również najświeższe rozszerzenia
.I awk
z Bell Laboratories oraz parę rozszerzeń specyficznych dla \*(GN.
.PP
.I Pgawk
jest profilującą wersją
.IR gawk .
W każdym aspekcie jest identyczny z
.IR gawk ,
z wyjątkiem tego, że programy działają wolniej, a na zakończenie
automatycznie tworzony jest profil wykonania w pliku
.BR awkprof.out .
Zobacz opcja
.BR \-\^\-profile ,
poniżej.
.PP
Wiersz poleceń składa się z opcji dla
.IR gawk ,
tekstu programu (jeśli nie podano go poprzez opcję
.B \-f
lub
.BR \-\^\-file )
i wartości, które mają być udostępnione w predefiniowanych zmiennych
.B ARGC
i
.BR ARGV .
.SH OPCJE
.PP
Opcje
.I gawk
mogą być zarówno tradycyjnymi \*(PX-owymi jednoliterowymi opcjami,
jak i długimi opcjami w stylu \*(GN. Opcje \*(PX-owe zaczynają się pojedynczym
\*(lq\-\*(rq, a opcje \*(GN \*(lq\-\^\-\*(rq.
Opcje w stylu \*(GN są udostępniane zarówno dla właściwości specyficznych dla
GNU,
jak i dla właściwości \*(PX-owych. Inne implementacje \*(AK prawdopodobnie
jednak będą przyjmować tylko tradycyjne, jednoliterowe opcje.
.PP
Zgodnie ze standardem \*(PX, specyficzne dla
.IR gawk
opcje są przekazywane przez argumenty opcji
.BR \-W .
Można podać wiele opcji
.BR \-W ,
lub wiele jej argumentów (oddzielonych przecinkami, lub ujętych w cudzysłowy
i oddzielonych białymi spacjami).
Wielkość liter w argumentach przekazanych opcji
.B \-W
jest ignorowana.
Każda opcja
.B \-W
ma odpowiadająca sobie długą opcję w stylu \*(GN, jak opisano niżej.
Argumenty przekazywane długim opcjom w stylu \*(GN są łączone z opcją przy
użyciu znaku
.BR = ,
bez dodatkowych spacji lub przekazywane w następnym argumencie wiersza poleceń
(tj. bez znaku równości i po spacji).
.PP
.I Gawk
przyjmuje następujące, wymienione alfabetycznie, opcje.
.TP
.PD 0
.BI \-F " fs"
.TP
.PD
.BI \-\^\-field-separator= fs
Używa
.I fs
jako wejściowego separatora pola (wartość predefiniowanej zmiennej
.BR FS ).
.TP
.PD 0
\fB\-v\fI var\fB\^=\^\fIval\fR
.TP
.PD
\fB\-\^\-assign=\fIvar\fB\^=\^\fIval\fR
Przyznaje zmiennej
.IR var
wartość
.IR val .
Robi to przed uruchomieniem programu.
Takie wartości zmiennych są dostępne dla bloku
.B BEGIN
programu \*(AK.
.TP
.PD 0
.BI \-f " plik-programu"
.TP
.PD
.BI \-\^\-file= plik-programu
Odczytaj źródło programu \*(AK z pliku
.IR plik-programu ,
zamiast odczytywać go z pierwszego argumentu wiersza poleceń.
Można użyć wielu opcji
.B \-f
(lub
.BR \-\^\-file ).
.TP
.PD 0
.BI \-mf= NNN
.TP
.BI \-mr= NNN
Ustaw limity pamięci na wartość
.IR NNN .
Flaga
.B f
ustawia maksymalną liczbę pól, a flaga
.B r
ustawia maksymalny rozmiar rekordu. Te dwie flagi i opcja
.B \-m
pochodzą z wersji AT&T Bell Laboratories research  \*(UX
.IR awk .
Są one ignorowane w
.IR gawk ,
gdyż nie posiada on predefiniowanych limitów.
.TP
.PD 0
.B "\-W compat"
.TP
.PD 0
.B "\-W traditional"
.TP
.PD 0
.B \-\^\-compat
.TP
.PD
.B \-\^\-traditional
Pracuje w trybie
.IR zgodności .
W trybie tym,
.I gawk
zachowuje się identycznie z \*(UX
.IR awk ;
nie jest rozpoznawane żadne ze specyficznych dla \*(GN rozszerzeń.
Postać
.B \-\^\-traditional
jest preferowana.
Zobacz
.BR "ROZSZERZENIA GNU" ,
dla dalszych informacji.
.TP
.PD 0
.B "\-W copyleft"
.TP
.PD 0
.B "\-W copyright"
.TP
.PD 0
.B \-\^\-copyleft
.TP
.PD
.B \-\^\-copyright
Wypisuje krótką wersję informacji o kopiowaniu (na standardowe wyjście).
.TP
.PD 0
\fB\-W dump-variables\fR[\fB=\fIplik\fR]
.TP
.PD
\fB\-\^\-dump-variables\fR[\fB=\fIplik\fR]
Wypisuje do
.I pliku
posortowaną listę zmiennych globalnych, ich typoów i końcowych wartości.
Jeśli nie podano
.IR pliku ,
to
.I gawk
używa pliku o nazwie
.I awkvars.out
w katalogu bieżącym.
.sp .5
Lista wszystkich zmiennych globalnych to dobry sposób na wyszukanie błędów
typograficznych w programach.
Może się też przydać, gdy masz wielki program z mnóstwem funkcji a chcesz się
upewnić, że nie używają one przypadkiem ze zmiennych globalnych, które uważasz
za lokalne.
(Szczególnie łatwo pomylić się przy prostych nazwach zmiennych, jak
.BR i ,
.BR j ,
i tak dalej.)
.TP
.PD 0
.B "\-W help"
.TP
.PD 0
.B "\-W usage"
.TP
.PD 0
.B \-\^\-help
.TP
.PD
.B \-\^\-usage
Wypisuje na standardowe wyjście krótkie podsumowanie dostępnych opcji.
(Zgodnie z
.IR "GNU Coding Standards" ,
te opcje powodują natychmiastowe, pomyślne zakończenie pracy).
.TP
.PD 0
.BR "\-W lint" [ =fatal ]
.TP
.PD 0
.BR \-\^\-lint [ =fatal ]
Daje ostrzeżenia o konstrukcjach, które są pokraczne lub nieprzenośne dla
innych implementacji \*(AK.
Z opcjonalnym argumentem
.BR fatal ,
ostrzeżenia lint stają się błędami krytycznymi.
Może to drastyczne, ale korzystanie z tej opcji na pewno zachęci do pisania
czystszych programów \*(AK.
.TP
.PD 0
.B "\-W lint\-old"
.TP
.PD 0
.B \-\^\-lint\-old
Daje ostrzeżenia o konstrukcjach, które nieprzenośne na pierwotną wersję
Uniksowego
.IR awk.
.TP
.PD 0
.B "\-W gen\-po"
.TP
.PD
.B \-\^\-gen\-po
Przegląda i analizuje program \*(AK program, i tworzy na standardowym wyjściu
plik formatu \*(GN
.BR \&.po ,
zawierający wpisy dla wszystkich podlegających lokalizacji łańcuchów
w programie. Sam program nie jest wykonywany.
Więcej szczegółów o plikach
.B \&.po
można znaleźć w pakiecie dystrybucyjnym \*(GN
.IR gettext .
.TP
.PD 0
.B "\-W non\-decimal\-data"
.TP
.PD
.B "\-\^\-non\-decimal\-data"
Rozpoznaje wartości ósemkowe i szesnastkowe w danych wejściowych.
.I "Używaj tej opcji ze szczególną ostrożnością!"
.ig
.\" This option is left undocumented, on purpose.
.TP
.PD 0
.B "\-W nostalgia"
.TP
.PD
.B \-\^\-nostalgia
Daje chwilkę nostalgii starym użytkownikom
.IR awk .
..
.TP
.PD 0
.B "\-W posix"
.TP
.PD
.B \-\^\-posix
Włącza tryb
.IR zgodności ,
w którym obowiązują następujące dodatkowe ograniczenia:
.RS
.TP "\w'\(bu'u+1n"
\(bu
sekwencje specjalne
.B \ex
nie są rozpoznawane.
.TP
\(bu
Przy
.B FS
ustawionym na pojedynczą spację jako separatory pól działają tylko spacje
i tabulatory, znaki nowej linii nie są separatorami pól.
.TP
\(bu
Nie można kontynuować linii po
.B ?
i
.BR : .
.TP
\(bu
Synonim
.B `func'
dla słowa kluczowego
.B `function'
nie jest rozpoznawany.
.TP
\(bu
Operatory
.B **
i
.B **=
nie mogą być używane zamiast
.B ^
i
.BR ^= .
.TP
\(bu
Nie jest dostępna funkcja
.BR fflush() .
.RE
.TP
.PD 0
\fB\-W profile\fR[\fB=\fIplik_prof\fR]
.TP
.PD
\fB\-\^\-profile\fR[\fB=\fIplik_prof\fR]
Wysyła dane profilowania do
.IR pliku_prof .
Domyślnie jest to
.BR awkprof.out .
Uruchomiony z
.IR gawk ,
profil jest tylko \*(lqładnie wypisaną\*(rq wersją programu.
Uruchomiony z
.IR pgawk ,
profil zawiera liczbę wykonań każdej instrukcji programu (na lewym marginesie)
oraz liczbę wywołań funkcji dla każdej funkcji użytkownika.
.TP
.PD 0
.B "\-W re\-interval"
.TP
.PD 0
.B "\-\-re\-interval"
Włącz użycie wyrażeń powtarzanych (interval expressions) w dopasowywaniu
wyrażeń regularnych (patrz poniżej
.BR Wyrażenia regularne ).
Wyrażenia powtarzane nie były tradycyjnie dostępne w języku \*(AK. Standard
\*(PX dodał je dla uzyskania wzajemnej zgodności
.B awk
i
.BR egrep .
Jednak ich użycie najprawdopodobniej da błędy w starych programach \*(AK,
zatem
.B gawk
udostępnia je tylko wtedy, gdy zażądano tego niniejszą opcją lub podano
opcję
.BR \-\-posix .
.TP
.PD 0
.BI "\-W source=" tekst-programu
.TP
.PD
.BI \-\^\-source= tekst-programu
Używa
.I tekst-programu
jako kodu źródłowego programu \*(AK.
Opcja ta pozwala na łatwe łączenie funkcji bibliotecznych (używanych poprzez
opcje
.B \-f
i
.BR \-\^\-file )
z kodem źródłowym wprowadzanym w wierszu poleceń.
Jest to przeznaczone przede wszystkim dla średnio dużych programów \*(AK,
używanych w skryptach powłokowych.
.sp .5
Forma
.B "\-W source="
tej opcji używa reszty argumentu wiersza poleceń jako tekstu programu;
dalsze opcje
.B \-W
nie będą rozpoznawane w tym samym argumencie.
.TP
.PD 0
.B "\-W version"
.TP
.PD
.B \-\^\-version
Wypisuje informację o wersji tej konkretnej kopii
.I gawk
(na standardowe wyjście).
Jest to przydatne przede wszystkim do zdobywania informacji, czy bieżąca
kopia
.IR gawk ,
którą posiadasz na systemie jest aktualna. Przydaje się także przy
zgłaszaniu błędów. (Według
.B GNU Coding Standards
(Standardów Kodowania \*(GN), opcje te powodują natychmiastowe, zakończone
powodzeniem zakończenie pracy.)
.TP
.PD 0
.B \-\^\-
Sygnalizuje koniec opcji. Dzięki temu następne argumenty programu \*(AK mogą
rozpoczynać się myślnikiem \*(lq\-\*(rq. [Na przykład rozpoczynające się
myślnikiem nazwy plików]. Istnieje głównie dla utrzymania spójności
z konwencją przetwarzania argumentów używaną w większości programów
\*(PX-owych.
.PP
W trybie zgodności wszelkie inne opcje są zaznaczane jako niepoprawne,
lecz poza tym są ignorowane. W normalnym trybie działania, jeśli
dostarczono tekst programu \*(AK, nieznane opcje są mu przekazywane
w tablicy
.BR ARGV ,
aby mógł je sobie sam przetworzyć. Przydaje się to w praktyce do
uruchamiania programów \*(AK przez mechanizm \*(lq#!\*(rq interpretera.
.SH WYWOŁANIE PROGRAMU AWK
.PP
Program \*(AK składa się z sekwencji instrukcji wzorzec-akcja oraz
opcjonalnych definicji funkcji.
.RS
.PP
\fIwzorzec\fB	{ \fIinstrukcje akcji\fB }\fR
.br
\fBfunction \fInazwa\fB(\fIlista parametrów\fB) { \fIinstrukcje\fB }\fR
.RE
.PP
.I Gawk
najpierw odczytuje źródło programu z podanych
.IR plików-programu .
.I Gawk
czyta tekst programu tak, jakby wszystkie
.IR pliki-programu
zostały połączone ze sobą w całość. Przydaje się do budowania
bibliotek funkcji \*(AK, bez konieczności włączania ich do każdego nowego
programu \*(AK, który z nich korzysta. Umożliwia to również łączenie funkcji
bibliotecznych z programami z wiersza poleceń.
.PP
Zmienna środowiskowa
.B AWKPATH
określa ścieżkę przeszukiwania, używaną do znajdowania plików
źródłowych podanych w opcji
.BR \-f .
Jeśli zmienna ta nie istnieje, domyślną ścieżką staje się
\fB".:/usr/local/share/awk"\fR. (Faktyczny katalog może być różny, zależnie
od tego jak skompilowano i zainstalowano \fBawk\fR.)
Jeśli nazwa pliku, podana opcji
.B \-f
zawiera znak \*(lq/\*(rq, nie jest dokonywane żadne przeszukiwanie ścieżki.
.PP
.I Gawk
wywołuje programy \*(AK w następującej kolejności.
Najpierw dokonuje wszelkich inicjalizacji zmiennych, zadanych w opcjach
.BR \-v .
Następnie kompiluje program do postaci wewnętrznej.
Potem wywołuje kod, zawarty w blokach
.B BEGIN
(jeśli istnieją), a następnie zaczyna odczytywać każdy z plików, podanych
w tablicy
.BR ARGV .
Jeśli nie podano takich nazw plików,
.I gawk
odczytuje standardowe wejście.
.PP
Jeśli nazwa pliku w wierszu poleceń ma postać
.IB var = val
\fR, to jest traktowana jako inicjalizacja zmiennej. Zmienna
.I var
uzyska wartość
.IR val .
(Dzieje się to po uruchomieniu każdego bloku
.BR BEGIN .)
Ten sposób inicjalizowania zmiennych najbardziej przydaje się do dynamicznego
nadawania wartości zmiennym, których \*(AK używa do określania sposobu,
w jaki wejście rozbijane jest na pola i rekordy. Jest też użyteczny do
kontroli stanu, jeśli zachodzi potrzeba wielokrotnego czytania danego pliku
danych.
.PP
Jeśli wartość konkretnego elementu
.B ARGV
jest pusta (\fB""\fR), to
.I gawk
ją pomija.
.PP
Dla każdego rekordu wejścia
.I gawk
dokonuje porównania, sprawdzając czy odpowiada on jakiemuś
.I wzorcowi
z programu \*(AK.
Jeśli wzorzec będzie odpowiadał rekordowi, zostanie wykonana związana z nim
.IR akcja .
Wzorce są sprawdzane w kolejności ich pojawienia się w programie.
.PP
Na koniec, gdy wyczerpane zostanie całe wejście,
.I gawk
wywołuje kod zawarty w bloku
.BR END .
.SH ZMIENNE, REKORDY I POLA
Zmienne \*(AK są dynamiczne; zaczynają istnieć gdy są po raz pierwszy użyte.
Ich wartości są zmiennoprzecinkowe, znakowe (ciągi znaków) lub jedne i
drugie naraz, zależnie od sposobu użycia. \*(AK posiada również tablice
jednowymiarowe; symulowane mogą być również tablice wielowymiarowe. Podczas
działania programu ustawianych jest kilka predefiniowanych zmiennych; będą
one opisane niżej.
.SS Rekordy
Zwykle rekordy rozdzielane są znakami nowej linii [czyli rekordem jest
pojedyncza linia]. Możesz kontrolować sposób, w jaki będą separowane rekordy
przypisując wartość wbudowanej zmiennej
.B RS
Jeżeli zawiera ona pojedynczy znak, to jest on ogranicznikiem rekordów.
W przeciwnym przypadku, \fBRS\fR jest wyrażeniem regularnym. Tekst wejściowy
pasujący do tego wyrażenia rozdziela rekord. Jednakże, w trybie
zgodności do rozdzielania rekordów zostanie użyty tylko jego pierwszy znak.
jeżeli \fBRS\fR jest ustawiony na łańcuch pusty, to rekordy rozdzielane są
pustymi liniami. W tym przypadku znak nowej linii zawsze działa jako
ogranicznik pola, oprócz wartości ogranicznika ustawionej przez \fBFS\fR.
.SS Pola
.PP
Po przeczytaniu każdego rekordu wejściowego,
.I gawk
rozbija go na
.IR pola ,
używając do tego celu wartości separatora pól,
.BR FS .
Jeśli
.B FS
jest pojedynczym znakiem, to pola są rozdzielane tym właśnie znakiem.
W przeciwnym wypadku
.B FS
powinien być wyrażeniem regularnym. W szczególnym wypadku, kiedy
.B FS
jest pojedynczą spacją, pola są oddzielane dowolną ilością białych spacji
(spacji, tabulatorów, nowych linii). (Ale patrz omówienie \fB--posix\fR).
.B UWAGA:
Wartość zmiennej
.B IGNORECASE
(patrz niżej) również wpływa na sposób rozdzielania pól i rekordów (w wypadku
gdy odpowiednio
.B FS
bądź
.B RS
jest wyrażeniem regularnym).
.PP
Jeśli zmienną
.B FIELDWIDTHS
ustawiono na listę oddzielonych spacjami liczb, to każde pole powinno mieć
stałą szerokość, zaś
.I gawk
dokonuje podziału przy użyciu podanych szerokości. Wartość
.B FS
jest wtedy ignorowana.
Przyznanie zmiennej
.B FS
nowej wartości unieważnia użycie
.BR FIELDWIDTHS ,
i przywraca domyślne zachowanie.
.PP
Do każdego pola w rekordzie wejściowym można odwołać się przez jego pozycję,
.BR $1 ,
.BR $2 ,
itd.
.B $0
jest całym rekordem (zwykle linią).
.\" Polu można również przypisać wartość.
Do pól nie musisz się odwoływać przez stałe:
.RS
.PP
.ft B
n = 5
.br
print $n
.ft R
.RE
.PP
wypisze piąte pole rekordu wejściowego.
.PP
Zmienna
.B NF
jest ustawiana na całkowitą liczbę pól w rekordzie wejściowym.
.PP
Odniesienia do pól nieistniejących (np. pól znajdujących się za
.BR $NF )
dają łańcuch zerowy. Jednak nadanie nieistniejącemu polu wartości
(np.
.BR "$(NF+2) = 5" )
zwiększa wartość licznika
.BR NF ,
a pola znajdujące się `pomiędzy', inicjuje łańcuchem zerowym. Przypisanie
to poowoduje również ponowne przetworzenie wartości zmiennej
.BR $0 ,
w której pola zostaną rozdzielone wartością
.BR OFS .
.PP
Przypisanie wartości istniejącemu polu powoduje ponowne utworzenie całego
rekordu podczas odwołania się do
.BR $0 .
Podobnie, przypisanie wartości do
.B $0
powoduje, że rekord jest ponownie dzielony, tworząc nowe wartości pól.
.SS Wbudowane zmienne
.PP
Wbudowanymi zmiennymi
.I Gawk
są:
.PP
.TP "\w'\fBFIELDWIDTHS\fR'u+1n"
.B ARGC
Liczba argumentów wiersza poleceń (nie liczy opcji przekazanych
.IR gawk ,
ani źródła programu).
.TP
.B ARGIND
Indeks w tablicy
.B ARGV
bieżąco przetwarzanego pliku.
.TP
.B ARGV
Tablica argumentów wiersza poleceń. Tablica ta jest indeksowana od zera do
.B ARGC
\- 1.
Dynamiczna zmiana zawartości
.B ARGV
może sterować plikami używanymi jako dane.
.B BINMODE
Na systemach nie-POSIX-owych, określa użycie trybu \*(lqbinarnego\*(rq do
wszystkich operacji wejścia/wyjścia plików.  Numeryczne wartości 1, 2 lub 3
oznaczają, że binarne wejście/wyjście powinno zostać użyte dla, odpowiednio,
plików wejściowych, wyjściowych, lub wszystkich plików.
Wartości łańcuchowe: \fB"r"\fR lub \fB"w"\fR oznaczają używanie binarnego
wejścia/wyjścia dla, że plików, odpowiednio, wejściowych lub wyjściowych.
Wartości łańcuchowe: \fB"rw"\fR lub \fB"wr"\fR oznaczają, że binarne
wejście/wyjście powinno być użyte dla wszystkich plików.
Wszystkie inne wartości łańcuchowe są traktowane jak \fB"rw"\fR, ale powodują
komunikat ostrzegawczy.
.TP
.TP
.B CONVFMT
Format konwersji dla liczb, domyślnie \fB"%.6g"\fR.
.TP
.B ENVIRON
Tablica zawierająca wartości bieżącego środowiska. Tablica ta jest
indeksowana zmiennymi środowiskowowymi, każdy element tablicy jest
wartością danej zmiennej (np. \fBENVIRON["HOME"]\fP może mieć wartość
.BR /u/arnold ).
Zmiana tej tablicy nie wpłynie na środowisko widziane przez programy,
które
.I gawk
wywołuje przez przekierowania lub przy użyciu funkcji
.BR system() .
.TP
.B ERRNO
Jeśli pojawi się błąd systemowy podczas przekierowywania dla
.BR getline ,
podczas odczytu dla
.BR getline
lub podczas
.BR close() ,
to
.B ERRNO
będzie zawierać łańcuch opisujący błąd.
Podlega on tłumaczeniu przy ustawieniach locale innych niż angielskie.
.TP
.B FIELDWIDTHS
Jest rozdzieloną białymi spacjami listą szerokości pól. Jeśli zmienna ta jest
ustawiona, to
.I gawk
rozbija wejście na pola o stałych szerokościach (domyślnie rozbija je według
wartości separatora
.BR FS ).
.TP
.B FILENAME
Nazwa pliku bieżącego pliku wejściowego.
Jeśli nie podano plików w wierszu poleceń,
.B FILENAME
przechowuje wartość \*(lq\-\*(rq.
Wartość zmiennej
.B FILENAME
jest niezdefiniowana wewnątrz bloku
.B BEGIN
(chyba że zostanie nadana przez
.BR getline ).
.TP
.B FNR
Liczba rekordów wejściowych w bieżącym pliku wejściowym.
.TP
.B FS
Separator pól wejściowych, domyślnie spacja.
.TP
.B IGNORECASE
Określa wrażliwość na wielkości znaków w operacjach na wyrażeniach
regularnych. Jeśli zmienna
.B IGNORECASE
ma wartość niezerową, to porównywanie wzorców w regułach, rozdzielanie pól
przez
.BR FS ,
rozdzielanie rekordów przez
.BR RS ,
dopasowywanie wyrażeń regularnych przez
.B ~
i
.BR !~ ,
oraz wbudowane funkcje
.BR gsub() ,
.BR index() ,
.BR match() ,
.BR split()
i
.BR sub() ,
będą ignorować wielkość liter podczas operacji na wyrażeniach regularnych.
.B UWAGA:
Ustawienie to
.I nie
wpływa na indeksowanie tablic, ani na funkcję
.BR asort() .
.sp .5
Tak więc jeśli
.B IGNORECASE
nie jest równe zero,
.B /aB/
odpowiada wszystkim następującym łańcuchom --
\fB"ab"\fP, \fB"aB"\fP, \fB"Ab"\fP, i \fB"AB"\fP.
Jak ze wszystkimi zmiennymi \*(AK, początkowa wartość
.B IGNORECASE
jest zerem, więc operacje na wyrażeniach regularnych są wrażliwe na wielkość
znaków. W Unixie przy ignorowaniu wielkości znaków używany jest pełny zestaw
znaków ISO-8859-1 Latin-1.
.TP
.B LINT
Zapewnia dynamiczne sterowanie opcją
.B \-\^\-lint
z wnętrza programu \*(AK.
Gdy jest prawdziwe,
.I gawk
wypisuje ostrzeżenia lint. Gdy fałszywe --  nie wypisuje.
Kiedy ma przypisaną wartość łańcuchową \fB"fatal"\fP, ostrzeżenia lint
stają się błędami krytycznymi, dokłądnie tak samo, jak przy
.BR \-\^\-lint=fatal .
Każda inna wartość prawdziwa wypisuje tylko ostrzeżenia.
.TP
.B NF
Liczba pól w bieżącym rekordzie wejściowym.
.TP
.B NR
Całkowita liczba odczytanych do tej pory rekordów wejściowych.
.TP
.B OFMT
Format wyjściowy liczb, domyślnie \fB"%.6g"\fR.
.TP
.B OFS
Separator pól wyjściowych, domyślnie spacja.
.TP
.B ORS
Separator rekordów wyjściowych, domyślnie nowa linia.
.B PROCINFO
Elementy tej tablicy umożliwiają dostęp do informacji o działającym
programie \*(AK. W niektórych systemach w tablicy mogą istnieć elementy
od \fB"group1"\fP aż do \fB"group\fIn\fB"\fR dla pewnego
.IR n ,
będącego liczbą grup dodatkowych, do których należy program.
Do sprawdzenia tych elementów użyj operatora
.BR in .
Na pewno są dostępne następujące elementy:
.RS
.TP \w'\fBPROCINFO["pgrpid"]\fR'u+1n
\fBPROCINFO["egid"]\fP
wartość funkcji systemowej
.IR getegid (2).
.TP
\fBPROCINFO["euid"]\fP
wartość funkcji systemowej
.IR geteuid (2).
.TP
\fBPROCINFO["FS"]\fP
\fB"FS"\fP, jeśli działa podział na pola za pomocą
.BR FS ,
lub \fB"FIELDWIDTHS"\fP, jeśli działa podział na pola za pomocą
.BR FIELDWIDTHS .
.TP
\fBPROCINFO["gid"]\fP
wartość funkcji systemowej
.IR getgid (2).
.TP
\fBPROCINFO["pgrpid"]\fP
ID grupy procesów bieżącego procesu.
.TP
\fBPROCINFO["pid"]\fP
ID bieżącego procesu.
.TP
\fBPROCINFO["ppid"]\fP
ID procesu macierzystego dla bieżącego procesu.
.TP
\fBPROCINFO["uid"]\fP
wartość funkcji systemowej
.IR getuid (2).
.RE
.TP
.TP
.B RS
Separator rekordów wejściowych, domyślnie nowa linia.
.ig
.B RS
jest wyjątkowy przez to, że tylko pierwszy znak z jego wartości jest
używany do rozdzielania rekordów. (Przypuszczalnie zmieni się to w
przyszłych wersjach
.IR gawk .)
..
Jeśli
.B RS
ma wartość łańcucha zerowego, to rekordy są oddzielane pustymi liniami.
Gdy
.B RS
jest ustawiony na łańcuch zerowy, to znak nowej linii zawsze działa jak
separator pola, oprócz działania jakiejkolwiek wartości zmiennej
.BR FS .
.TP
.B RT
Zakończenie rekordu.
.B Gawk
ustawia
.B RT
na tekst wejściowy, który pasował do znaku lub wyrażenia regularnego
określonego przez
.BR RS .
.TP
.B RSTART
Indeks pierwszego znaku, dopasowanego funkcją
.BR match() ;
0 w przypadku braku dopasowania.
.TP
.B RLENGTH
Długość łańcucha dopasowanego funkcją
.BR match() ;
\-1 w przypadku braku dopasowania.
.TP
.B SUBSEP
Znak, używany do separacji wielokrotnych indeksów w elementach tablicowych,
domyślnie jest to \fB"\e034"\fR.
.TP
.B TEXTDOMAIN
Dziedzina tekstowa programu \*(AK.  Stosowane od odszukania zlokalizowanych
tłumaczeń łańcuchów znakowych programu.
.SS Tablice
.PP
Tablice są indeksowane wyrażeniem, ujętym w nawiasy kwadratowe
.RB ( [ " i " ] ).
Jeśli wyrażenie jest listą wyrażeń
.RI ( wyraż ", " wyraż " ...)"
to indeks tablicy jest sklejany z wartości (łańcuchowych) każdego wyrażenia,
oddzielonych wartością zmiennej
.BR SUBSEP .
[Uwaga: jest tak dlatego, że \*(AK używa tablic asocjacyjnych - tak jakby
słownikowych - nie ma tu normalnych liczbowych indeksów - indeksem może być
cokolwiek, najczęściej łańcuch. Symulowanie tablic wielowymiarowych polega
właśnie na sklejaniu poszczególnych indeksów w unikalny łańcuch -- przyp.
tłum.]
Właściwość ta jest używana do symulacji wielowymiarowych tablic. Na
przykład:
.PP
.RS
.ft B
i = "A" ;\^ j = "B" ;\^ k = "C"
.br
x[i, j, k] = "hello, world\en"
.ft R
.RE
.PP
przypisuje łańcuch \fB"hello, world\en"\fR elementowi tablicy
.BR x ,
o indeksie będącym łańcuchem \fB"A\e034B\e034C"\fR. Wszystkie tablice w
\*(AK są asocjacyjne, tj. indeksowane wartościami łańcuchowymi.
.PP
Do sprawdzenia czy dana tablica posiada oczekiwany indeks [łańcuchowy], można
użyć operatora
.BR in ,
który ma zastosowanie przede wszystkim w instrukcjach
.B if
lub
.BR while .
.PP
.RS
.ft B
.nf
if (val in array)
	print array[val]
.fi
.ft
.RE
.PP
Jeśli tablica posiada wielokrotne indeksy, można użyć konstrukcji
.BR "(i, j) in array" .
.PP
Konstrukcja
.B in
może być również użyta w pętli
.B for
do iterowania poprzez wszystkie elementy tablicy [ponieważ jest ona
asocjacyjna, nie można jej iterować przez przelecenie indeksu od zera do
najwyższej wartości - indeks może być tu przecież dowolnym łańcuchem - przyp.
tłum.]
.PP
Element można skasować z tablicy przy użyciu polecenia
.BR delete .
Poleceniem
.B delete
można się też posłużyć do skasowania całej zawartości tablicy, przez podanie
jej nazwy bez indeksu.
.SS Typy zmiennych i konwersje
.PP
Zmienne oraz pola mogą być liczbami (zmiennoprzecinkowymi), łańcuchami lub
jednym i drugim naraz. Interpretacja wartości zmiennej zależy od kontekstu.
Jeśli jest użyta w wyrażeniu numerycznym, jest interpretowana jako liczba;
jeśli jest użyta w wyrażeniu łańcuchowym, to jest traktowana jak łańcuch.
.PP
Aby wymusić traktowanie zmiennej jako liczby, dodaj do niej 0; aby wymusić
traktowanie jej jako łańcucha, doklej do niej łańcuch zerowy.
.PP
Podczas konwersji łańcucha na liczbę, obróbka jest dokonywana przy użyciu
funkcji
.IR strtod (3).
Liczba jest przekształcana na łańcuch przy użyciu wartości
.B CONVFMT
jako parametru formatującego dla
.IR sprintf (3),
oraz wartości numerycznej jako argumentu. Jednak, nawet mimo że wszystkie
liczby w \*(AK są zmiennoprzecinkowe, wartości całkowite są zawsze
konwertowane jak całkowite (integer). Tak więc, przy
.PP
.RS
.ft B
.nf
CONVFMT = "%2.2f"
a = 12
b = a ""
.fi
.ft R
.RE
.PP
zmienna
.B b
uzyskuje wartość łańcuchową \fB"12"\fR, a nie \fB"12.00"\fR.
.PP
.I Gawk
dokonuje porównań w następujący sposób:
Jeśli dwie wartości są numeryczne, to są porównywane numerycznie. Jeśli jedna
z wartości jest numeryczna, a druga łańcuchowa, która jest \*(lqłańcuchem
numerycznym\*(rq, to porównania są również dokonywane numerycznie.
W przeciwnym wypadku wartość numeryczna jest konwertowana do łańcucha i
dokonywane jest porównanie łańcuchowe.
Dwa łańcuchy są, oczywiście, porównywane jako łańcuchy.
Zwróć uwagę, że standard \*(PX stosuje pojęcie \*(lqłańcucha
numerycznego\*(rq wszędzie, nawet do stałych łańcuchowych.
Jednak jest to oczywiście nieprawidłowe i
.I gawk
tego nie robi.
(Na szczęście, poprawiono to w następnej wersji standardu.)
.PP
Zauważ, że stałe znakowe, takie jak \fB"57"\fR \fInie\fR są łańcuchami
numerycznymi - są one stałymi łańcuchowymi. Pojęcie \*(lqłańcuchów
numerycznych\*(rq odnosi się wyłącznie do pól, wejścia \fBgetinput\fR,
\fBFILENAME\fR, elementów \fBARGV\fR, \fBENVIRON\fR i elementów tablicy
utworzonej funkcją \fBsplit()\fR będących łańcuchami numerycznymi.
Podstawową koncepcją jest to, że wyglądające na numeryczne dane z \fIwejścia
użytkownika\fR, i tylko one, są traktowane w opisany sposób.
.PP
Niezainicjalizowane zmienne mają wartość numeryczną zero i łańcuchową ""
(zero lub pusty łańcuch).
.SS Stałe ósemkowe i szesnastkowe
Poczynając od wersji 3.1
.I gawk ,
w kodzie źródłowym programów \*(AK można korzystać ze stałych ósemkowych
i szesnastkowych w stylu języka C.
Na przykład, ósemkowa wartość
.B 011
jest równa dziesiętnej
.BR 9 ,
a szesnastkowa
.B 0x11
jest równa dziesiętnej
.BR 17 .
.SS Stałe łańcuchowe
.PP
Stałe łańcuchowe w \*(AK są sekwencjami znaków ujętymi w cudzysłowy (\fB"\fR).
Wewnątrz łańcuchów rozpoznawane są pewne
.IR "sekwencje specjalne" ,
jak w C.  Są to:
.PP
.TP "\w'\fB\e\^\fIddd\fR'u+1n"
.B \e\e
dosłowny odwrotny ukośnik (backslash)
.TP
.B \ea
znak dzwonka, \*(lqalert\*(rq; zazwyczaj znak \s-1ASCII\s+1 \s-1BEL\s+1
.TP
.B \eb
backspace
.TP
.B \ef
wysuw strony (form-feed)
.TP
.B \en
znak nowej linii (newline).
.TP
.B \er
powrót karetki (carriage return).
.TP
.B \et
tabulacja pozioma (horizontal tab).
.TP
.B \ev
tabulacja pionowa (vertical tab).
.TP
.BI \ex "\^cyfry hex"
Znak reprezentowany przez łańcuch cyfr szesnastkowych występujących po
.BR \ex .
Tak jak w \*(AN C, wszystkie kolejne cyfry szesnastkowe uważane są za część
sekwencji specjalnej.
(Ta cecha powinna nam coś mówić o projektowaniu języków przez komitety.)
Np., \fB"\ex1B"\fR jest znakiem \s-1ASCII\s+1 \s-1ESC\s+1 (escape).
.TP
.BI \e ddd
Znak reprezentowany przez 1-, 2- lub 3-cyfrową sekwencję cyfr ósemkowych.
Np., \fB"\e033"\fR jest znakiem \s-1ASCII\s+1 \s-1ESC\s+1 (escape).
.TP
.BI \e c
Dosłowny znak
.IR c\^ .
.PP
Sekwencji specjalnych można też używać wewnątrz stałych wyrażeń regularnych
(np.,
.B "/[\ \et\ef\en\er\ev]/"
dopasowuje białe znaki).
.PP
W trybie zgodności, znaki reprezentowane przez ósemkowe lub szesnastkowe
sekwencje specjalne są traktowane dosłownie, jeśli użyto ich w stałych
wyrażeniach regularnych.  Zatem,
.B /a\e52b/
jest równoważnikiem
.BR /a\e*b/ .
.SH WZORCE I AKCJE
\*(AK jest językiem zorientowanym liniowo. Najpierw przychodzi wzorzec, a
potem akcja. Instrukcje akcji są zawarte w nawiasach
.B {
i
.BR } .
Pominąć można zarówno wzorzec, jak i akcję, lecz oczywiście nie obydwa te
pola naraz. Jeśli pominięto wzorzec, to akcja jest wykonywana dla każdego
z rekordów wejścia. Brakująca akcja jest z kolei równoważna akcji
.RS
.PP
.B "{ print }"
.RE
.PP
która wypisuje cały rekord.
.PP
Komentarze rozpoczynają się znakiem \*(lq#\*(rq i trwają aż do końca linii.
Do oddzielania instrukcji można używać pustych linii. Zwykle instrukcja
kończy się wraz z nową linią, jednak nie jest to regułą w przypadku linii
kończących się na
\*(lq,\*(rq, \*(lq{\*(rq, \*(lq?\*(rq, \*(lq:\*(rq, \*(lq&&\*(rq lub \*(lq||\*(rq.
Dla liniach kończących się na
.B do
lub
.B else
również wystąpi automatyczna kontynuacja instrukcji w następnej linii.
W innych wypadkach, linia może być kontynuowana przez zakończenie jej
znakiem \*(lq\e\*(rq; w takim wypadku znak nowej linii jest ignorowany.
.PP
Wiele instrukcji można też zgrupować w jednej linii, oddzielając je znakiem
\*(lq;\*(rq. Tyczy się to zarówno instrukcji w części akcji z pary wzorzec-akcja
(zwykły przypadek), jak i do samych instrukcji wzorzec-akcja.
.SS Wzorce
Wzorce w \*(AK mogą być jedną z następujących rzeczy:
.PP
.RS
.nf
.B BEGIN
.B END
.BI / "wyrażenie regularne" /
.I "wyrażenie relacyjne"
.IB wzorzec " && " wzorzec
.IB wzorzec " || " wzorzec
.IB wzorzec " ? " wzorzec " : " wzorzec
.BI ( wzorzec )
.BI ! " wzorzec"
.IB wzorzec1 ", " wzorzec2
.fi
.RE
.PP
.B BEGIN
i
.B END
są dwoma specjalnymi rodzajami wzorców, które nie są porównywane z danymi
wejściowymi. Części akcji wszelkich wzorców
.B BEGIN
są łączone, tak jakby wszystkie one zostały napisane w pojedynczym bloku
.BR BEGIN .
Są one wykonywane przed rozpoczęciem odczytywania danych wejściowych.
Podobnie, wszelkie bloki
.B END
są również łączone i wykonywane po wyczerpaniu danych wejściowych.
(lub po dojściu do instrukcji
.BR exit .)
Wzorce
.B BEGIN
i
.B END
nie mogą być łączone z innymi wzorcami w wyrażeniach wzorcowych.
Wzorcom
.B BEGIN
i
.B END
nie może brakować części definiującej akcję.
.PP
Dla wzorców
.BI / "wyrażeń regularnych" /
powiązana instrukcja wykonywana jest dla każdego rekordu wejściowego, który
odpowiada zadanemu wyrażeniu regularnemu. Wyrażenia regularne są tymi
samymi wyrażeniami, które można spotkać w
.IR egrep (1),
i są podsumowane niżej.
.PP
.I "wyrażenie relacyjne"
może używać dowolnego operatora ze zdefiniowanych w sekcji o akcjach
operatorów.
Ogólnie, testują one, czy określone pola odpowiadają określonym wyrażeniom
regularnym.
.PP
Operatory
.BR && ,
.BR || ,
i
.B !
są logicznymi AND, OR i NOT, podobnie jak w języku C. Są one obliczane
w sposób skrócony, podobnie jak w C, i służą głównie do łączenia bardziej
podstawowych wyrażeń wzorcowych. Podobnie jak w większości języków,
dla wymuszenia kolejności porównywania można użyć nawiasów.
.PP
Operator
.B ?\^:
działa podobnie jak ten sam operator w C. Jeśli pierwszy wzorzec jest
prawdziwy, to do testowania używany jest następny wzorzec; w przeciwnym
wypadku używany jest trzeci wzorzec. Obliczany jest tylko albo drugi albo
trzeci wzorzec.
.PP
Forma
.IB wzorzec1 ", " wzorzec2
wyrażenia jest nazywana
.IR "wzorcem zakresu" .
Dopasowuje ona wszystkie rekordy wejście, poczynając od rekordu, który
odpowiada
.IR wzorcowi1 ,
aż do rekordu pasującego do
.IR wzorzec2 ,
włącznie. Nie łączy się to z innymi rodzajami wyrażeń wzorcowych.
.SS Wyrażenia regularne
Wyrażenia regularne są rozszerzoną formą tego, co można znaleźć w
.IR egrep .
Składają się one z następujących znaków:
.TP "\w'\fB[^\fIabc.\|.\|.\fB]\fR'u+2n"
.I c
dopasowuje nie-specjalny znak
.IR c .
.TP
.I \ec
dopasowuje dosłowny znak
.IR c .
.TP
.B .
dopasowuje dowolny znak \fIwłącznie\fR ze znakiem nowej linii.
.TP
.B ^
dopasowuje początek łańcucha.
.TP
.B $
dopasowuje koniec łańcucha.
.TP
.BI [ abc... ]
lista znaków, dopasowuje dowolny ze znaków
.IR abc... .
.TP
.BI [^ abc... ]
zanegowana lista znaków, dopasowuje wszystkie znaki poza
.IR abc... .
.TP
.IB r1 | r2
alternatywa: dopasowuje albo
.I r1
albo
.IR r2 .
.TP
.I r1r2
konkatenacja: dopasowuje
.IR r1 ,
a następnie
.IR r2 .
.TP
.IB r\^ +
dopasowuje jeden lub więcej
.IR r\^ -ów.
.TP
.IB r *
dopasowuje zero lub więcej
.IR r\^ -ów.
.TP
.IB r\^ ?
dopasowuje zero lub jeden
.IR r .
.TP
.BI ( r )
grupowanie: dopasowuje
.IR r .
.TP
.PD 0
.IB r { n }
.TP
.PD 0
.IB r { n ,}
.TP
.PD
.IB r { n , m }
Jedna lub dwie liczby w nawiasach klamrowych opisują
.IR "wyrażenie powtarzane" .
Jeżeli w nawiasach jest jedna liczba, to poprzedzające wyrażenie regularne
.I r
powtarzane jest
.I n
razy. Jeżeli użyto dwu rozdzielonych przecinkiem liczb, to
.I r
powtarzane jest od
.I n
do
.I m
razy. Jeżeli w nawiasach jest jedna liczba, z następującym po niej
przecinkiem to
.I r
powtarzane jest co najmniej
.I n
razy.
.sp .5
Wyrażenia powtarzane dostępne są tylko wtedy, gdy w wierszu poleceń użyto
albo opcji
.B \-\^\-posix
albo
.BR \-\^\-re\-interval .
.TP
.B \ey
dopasowuje pusty łańcuch na początku bądź na końcu słowa.
.TP
.B \eB
dopasowuje pusty łańcuch wewnątrz słowa.
.TP
.B \e<
dopasowuje pusty łańcuch na początku słowa.
.TP
.B \e>
dopasowuje pusty łańcuch na końcu słowa.
.TP
.B \ew
dopasowuje dowolny znak wchodzący w skład słów (literę, cyfrę lub
podkreślenie). [Nie obejmuje to, niestety polskich znaków diakrytycznych.
Sekwencje dotyczące dopasowywania słów oczywiście również nie uwzględniają
specyficznych polskich znaków].
.TP
.B \eW
dopasowuje dowolny znak nie wchodzący w skład słów.
.TP
.B \e`
dopasowuje pusty łańcuch na początku bufora (łańcucha).
.TP
.B \e'
dopasowuje pusty łańcuch na końcu bufora.
.PP
Sekwencje specjalne (escape sequences), które są prawidłowe w stałych
łańcuchowych (patrz niżej) są również poprawne w wyrażeniach regularnych.
.PP
.I "Klasy znaków"
są nową własnością wprowadzoną w standardzie \*(PX. Klasa znaków jest
specjalną notacją służącą do opisu listy znaków posiadających szczególną
cechę. Dla danej klasy rzeczywiście występujące w niej znaki mogą być różne
w zależności od kraju i/lub używanego zestawu znaków. Na przykład, pojęcie o
tym, co jest znakiem alfabetu jest odmienne w USA niż we Francji.
.PP
Klasa znaków dozwolona jest wyłącznie w wyrażeniu regularnym
.I wewnątrz
nawiasów klamrowych listy znaków. Klasy znaków składają się z
.BR [: ,
słowa kluczowego opisującego klasą, i kończącego
.BR :] .
\*(PX definiuje następujące klasy znaków:
.TP "\w'\fB[:alnum:]\fR'u+2n"
.B [:alnum:]
Znaki alfanumeryczne.
.TP
.B [:alpha:]
Znaki alfabetu.
.TP
.B [:blank:]
Znaki spacji lub tabulatorów.
.TP
.B [:cntrl:]
Znaki sterujące.
.TP
.B [:digit:]
Znaki numeryczne (cyfry).
.TP
.B [:graph:]
Znaki, które są zarówno widoczne (przy wyświetlaniu) jak i drukowalne.
(Spacja jest drukowalna, ale nie jest widoczna, podczas gdy
.B a
jest i takie, i takie.)
.TP
.B [:lower:]
Znaki małych liter alfabetu.
.TP
.B [:print:]
Znaki drukowalne (znaki, które nie są znakami sterującymi.)
.TP
.B [:punct:]
Znaki interpunkcyjne (nie będące literami, cyframi, znakami sterującymi ani
znakami spacji).
.TP
.B [:space:]
Znaki spacji (takie jak zwykła spacja, tabulator, wysuw strony, by wymienić
tylko kilka).
.TP
.B [:upper:]
Znaki dużych liter alfabetu.
.TP
.B [:xdigit:]
Znaki będące cyframi szesnastkowymi.
.PP
Na przykład, przed standardem \*(PX, by dopasować znaki alfanumeryczne
musiałbyś napisać
.BR /[A\-Za\-z0\-9]/ .
Jeśli twój zestaw znaków zawiera inne znaki alfabetyczne, powyższe ich nie
dopasuje, a jeśli kolejność znaków w zestawie jest inna niż w \s-1ASCII\s+1,
to wyrażenie to może nawet nie dopasowywać znaków alfanumerycznych
\s-1ASCII\s+1.
Za pomocą \*(PX-owych klas znaków, możesz napisać
.BR /[[:alnum:]]/ ,
i dopasowuje to
.I wszystkie
alfabetyczne i numeryczne znaki z twojego zestawu znaków.
.PP
W listach znaków mogą pojawić się dodatkowe sekwencje specjalne. Dotyczy to
zestawów znaków różnych od \s-1ASCII\s+1, które mogą posiadać pojedyncze symbole
(zwane
.IR "elementami porównywania"
- collating elements) reprezentowane przez więcej niż jeden znak, jak i kilka
znaków równoważnych w operacjach
.IR porównywania ,
czy sortowania. (np. we francuskim, zwykłe \*(lqe\*(rq i akcentowane (grave) e\`
są równoważne.)
.TP
Symbole porównywania (Collating Symbols)
Symbolem porównywania jest wieloznakowy element porównywania zawarty
pomiędzy
.B [.
a
.BR .] .
Na przykład, jeśli
.B ch
jest elementem porównywania, to
.B [[.ch.]]
jest wyrażeniem regularnym dopasowującym ten element porównywania, podczas
gdy
.B [ch]
jest wyrażeniem regularnym dopasowującym
.B c
albo
.BR h .
.TP
Klasy równoważności (Equivalence Classes)
Klasa równoważności jest specyficzną dla ustawień lokalnych nazwą dla listy
równoważnych sobie znaków . Nazwa zawarta jest pomiędzy
.B [=
a
.BR =] .
Na przykład, do reprezentacji wszystkich
\*(lqe,\*(rq \*(lqe\h'-\w:e:u'\`,\*(rq and \*(lqe\h'-\w:e:u'\`.\*(rq
możne zostać użyta nazwa
.BR e .
W tym przypadku,
.B [[=e=]]
jest wyrażeniem regularnym dopasowującym dowolne z
.BR e ,
.BR "e\'" ,
.BR "e\h'-\w:e:u'\'"
lub
.BR "e\`" .
.BR "e\h'-\w:e:u'\`" .
.PP
Cechy te są bardzo wartościowe w ustawieniach lokalnych innych niż dla
języka angielskiego. Funkcje biblioteczne, których
.I gawk
używa do dopasowywania wyrażeń regularnych rozpoznają obecnie wyłącznie
\*(PX-owych klas znaków; nie rozpoznają one symboli porównywania ani klas
równoważności.
.PP
Operatory
.BR \ey ,
.BR \eB ,
.BR \e< ,
.BR \e> ,
.BR \ew ,
.BR \eW ,
.BR \e`
oraz
.B \e'
są specyficzne dla
.IR gawk ;
są one rozszerzeniami opartymi na możliwościach bibliotek wyrażeń regularnych \*(GN.
.PP
Różne opcje wiersza poleceń kontrolują sposób, w jaki
.I gawk
interpretuje znaki w wyrażeniach regularnych.
.TP
Brak opcji
W przypadku domyślnym
.I gawk
udostępnia wszystkie możliwości wyrażeń regularnych \*(PX oraz powyżej
opisane operatory wyrażeń regularnych \*(GN. Nie są jednak obsługiwane
wyrażenia powtarzane.
.TP
.B \-\^\-posix
Obsługiwane są tylko \*(PX-owe wyrażenia regularne, operatory \*(GN nie mają
swego specjalnego znaczenia.
(tj.,
.B \ew
dopasowuje literał
.BR w ).
Dozwolone są wyrażenia powtarzane.
.TP
.B \-\^\-traditional
Dopasowywane są wyrażenia regularne tradycyjnego uniksowego
.IR awk .
Operatory \*(GN nie mają swego specjalnego znaczenia, nie są dostępne ani
wyrażenia powtarzane ani \*(PX-owe klasy znaków
.RB ( [[:alnum:]]
i tak dalej).
Znaki opisywane przez ósemkowe lub szesnastkowe sekwencje specjalne są
traktowane dosłownie, nawet jeśli reprezentują one metaznaki wyrażeń
regularnych.
.TP
.B \-\^\-re\-interval
Pozwala na wyrażenia powtarzane, nawet przy użyciu
.BR \-\^\-traditional .
.SS Akcje
Instrukcje akcji są zawarte w nawiasach
.B {
i
.BR } .
Instrukcje akcji składają się ze zwyczajnych instrukcji przypisania,
warunków i instrukcji pętli, które można znaleźć w większości innych języków
programowania. Operatory, instrukcje sterującymi, a także instrukcje
wejścia/wyjścia są opracowane na podstawie tych, spotykanych w języku C.
.SS Operatory
.PP
Operatory w \*(AK, w kolejności malejącego priorytetu, to
.PP
.TP "\w'\fB*= /= %= ^=\fR'u+1n"
.BR ( \&... )
Grupowanie
.TP
.B $
Odniesienie się do pola.
.TP
.B "++ \-\^\-"
Inkrementuj i dekrementuj. Zarówno przedrostkowe i przyrostkowe.
.TP
.B ^
Potęgowanie (można użyć również \fB**\fR, oraz \fB**=\fR dla operatora
przypisania).
.TP
.B "+ \- !"
Jednoargumentowy plus, minus i logiczna negacja.
.TP
.B "* / %"
Mnożenie, dzielenie i modulo (reszta dzielenia).
.TP
.B "+ \-"
Dodawanie i odejmowanie.
.TP
.I odstęp
Konkatenacja (złączenie) łańcuchów.
.TP
.PD 0
.B "< >"
.TP
.PD 0
.B "<= >="
.TP
.PD
.B "!= =="
Regularne operatory relacyjne.
.TP
.B "~ !~"
Dopasowanie wyrażenia regularnego, dopasowanie zanegowane.
.B UWAGA:
Nie używaj stałego wyrażenia regularnego
.RB ( /foo/ )
po lewej stronie
.B ~
lub
.BR !~ .
Używaj go tylko po prawej stronie. Wyrażenie
.BI "/foo/ ~ " exp
ma takie samo znaczenie jak \fB(($0 ~ /foo/) ~ \fIexp\fB)\fR.
.I Nie
jest to zazwyczaj rzecz, której oczekujesz.
.TP
.B in
Przynależność do tablicy.
.TP
.B &&
Koniunkcja logiczna AND.
.TP
.B ||
Alternatywa logiczna OR.
.TP
.B ?:
Wyrażenie warunkowe z C. Ma ono postać
.IB wyraż1 " ? " wyraż2 " : " wyraż3\c
\&. Jeśli
.I wyraż1
jest prawdziwe, to wartością wyrażenia jest
.IR wyraż2 ,
w przeciwnym wypadku jest nią
.IR wyraż3 .
Obliczane jest wyłącznie jedno z
.I wyraż2
i
.IR wyraż3 .
.TP
.PD 0
.B "= += \-="
.TP
.PD
.B "*= /= %= ^="
Przypisanie. Obsługiwane jest zarówno przypisanie absolutne
.BI ( zmienna " = " wartość )
jak i przypisanie operatorowe (inne formy).
.SS Instrukcje sterujące
.PP
Instrukcje sterujące są następujące:
.PP
.RS
.nf
\fBif (\fIwarunek\fB) \fIinstrukcja\fR [ \fBelse\fI instrukcja \fR]
\fBwhile (\fIwarunek\fB) \fIinstrukcja \fR
\fBdo \fIinstrukcja \fBwhile (\fIwarunek\fB)\fR
\fBfor (\fIwyraż1\fB; \fIwyraż2\fB; \fIwyraż3\fB) \fIinstrukcja\fR
\fBfor (\fIvar \fBin\fI tablica\fB) \fIinstrukcja\fR
\fBbreak\fR
\fBcontinue\fR
\fBdelete \fItablica\^\fB[\^\fIindeks\^\fB]\fR
\fBdelete \fItablica\^\fR
\fBexit\fR [ \fIwyrażenie\fR ]
\fB{ \fIinstrukcje \fB}
.fi
.RE
.SS "Instrukcje I/O"
.PP
Instrukcje I/O są następujące:
.PP
.TP "\w'\fBprintf \fIfmt, expr-list\fR'u+1n"
\fBclose(\fIplik \fR[\fB, \fIjak\fR]\fB)\fR
Zamyka plik, potok lub proces współbieżny (co-process).
Opcjonalnego
.I jak
powinno się używać wyłącznie do zamykania jednego końca dwukierunkowego
potoku do procesu współbieżnego. Musi to być wartość łańcuchowa, albo
\fB"to"\fR albo \fB"from"\fR.
.TP
.B getline
Ustawia
.B $0
z następnego rekordu wejściowego; ustawia
.BR NF ,
.BR NR ,
.BR FNR .
.TP
.BI "getline <" plik
Ustawia
.B $0
z następnego rekordu
.IR pliku ;
ustawia
.BR NF .
.TP
.BI getline " var"
Ustawia
.I var
z następnego rekordu wejściowego; ustawia
.BR NF ,
.BR FNR .
.TP
.BI getline " var" " <" plik
Ustawia
.I var
z następnego rekordu
.IR pliku .
.TP
\fIpolecenie\fB | getline \fR[\fIvar\fR]
Uruchamia przesyłanie potokiem wyjścia
.I polecenia
albo do
.BR $0 ,
albo do
.IR var ,
jak wyżej.
.TP
\fIpolecenie\fB |& getline \fR[\fIvar\fR]
Uruchamia
.I polecenia
jako proces współbieżny, wysyłając potokiem jego wyjście albo do
.B $0
albo do
.IR var ,
jak wyżej.
Procesy współbieżne są rozszerzeniem
.IR gawk .
.TP
.B next
Kończy przetwarzanie bieżącego rekordu wejściowego. Następnie odczytywany
jest kolejny rekord wejściowy i przetwarzanie rozpoczyna się od pierwszego
wzorca programu \*(AK. Jeśli osiągnięto koniec danych wejściowych,
wykonywany jest blok
.BR END .
.TP
.B nextfile
Kończy przetwarzanie bieżącego pliku wejściowego. Następny rekord wejściowy
zostanie odczytany z kolejnego pliku wejściowego.
Aktualizowane są wartości
.B FILENAME
i
.BR ARGIND ,
zaś
.B FNR
jest ustawiane na 1 i przetwarzanie rozpoczyna się od pierwszego wzorca
programu \*(AK. Jeśli osiągnięty zostanie koniec danych wejściowych,
wykonywany jest blok
.BR END .
.TP
.B print
Wypisuje bieżący rekord. Rekord wyjściowy zakończony jest wartością zmiennej
.BR ORS .
.TP
.BI print " lista-wyrażeń"
Wypisuje wyrażenia. Każde wyrażenie jest oddzielone wartością zmiennej
.BR OFS .
Wyjściowy rekord jest kończony wartością zmiennej
.BR ORS .
.TP
.BI print " lista-wyrażeń" " >" plik
Wypisuje wyrażenia do
.IR pliku .
Każde wyrażenie jest rozdzielone wartością zmiennej
.BR OFS .
Rekord wyjściowy jest zakończony wartością zmiennej
.BR ORS .
.TP
.BI printf " fmt, lista-wyrażeń"
Formatuje i wypisuje.
.TP
.BI printf " fmt, lista-wyrażeń" " >" plik
Formatuje i wypisuje do
.IR pliku .
.TP
.BI system( cmd-line )
Wywołuje polecenie systemowe
.IR cmd-line ,
i zwraca jego status wyjścia.
(funkcja może nie być dostępna na systemach nie \*(PX-owych.)
.TP
\&\fBfflush(\fR[\fIplik\^\fR]\fB)\fR
Opróżnia bufory związane z otwartym plikiem wynikowym lub potokiem
.IR plik .
Jeśli pominięto
.IR plik ,
to opróżniane jest standardowe wyjście.
Jeżeli
.I plik
jest łańcuchem pustym, to opróżniane są bufory wszystkich otwartych plików
i potoków.
.PP
Dozwolone są też dodatkowe przekierowania wejścia i wyjścia dla
.B print
i
.BR printf .
.TP
.BI "print .\|.\|. >>" " plik"
dokleja wyjście do
.IR pliku .
a przekierowanie
.TP
.BI "print .\|.\|. |"  " polecenie"
zapisuje do potoku.
.TP
.BI "print .\|.\|. |&" " polecenie"
wysyła dane do procesu współbieżnego.
.PP
Polecenie
.BR getline
zwraca zero na końcu pliku, a \-1 przy błędzie.
W przypadku błędu,
.B ERRNO
zawiera łańcuch opisujący problem.
.PP
UWAGA: używając potoku lub procesu współbieżnego do
.B getline
albo z
.B print
czy
.B printf
wewnątrz pętli,
.I musisz
użyć
.B close()
do utworzenia nowych instancji tego polecenia.
\*(AK nie zamyka automatycznie potoków ani procesów współbieżnych
gdy zwrócą one EOF.
.SS Instrukcja \fIprintf\fP\^
.PP
Wersje \*(AK instrukcji
.B printf
oraz funkcji
.B sprintf()
(patrz niżej)
przyjmują następujące formaty konwersji:
.TP "\w'\fB%g\fR, \fB%G\fR'u+2n"
.B %c
Znak \s-1ASCII\s+1.
Jeśli argument użyty z
.B %c
był numeryczny, to zostanie potraktowany jak znak do wypisania.
W przeciwnym wypadku, argument będzie zrozumiany jako łańcuch i zostanie
wypisany tylko pierwszy znak tego łańcucha.
.TP
.BR "%d" "," " %i"
liczba dziesiętna (część całkowita).
.TP
.B %e , " %E"
Liczba zmiennoprzecinkowa w postaci
.BR [\-]d.ddddddE[+\^\-]dd .
Format
.B %E
używa po prostu
.B E
zamiast
.BR e .
.TP
.B %f
Liczba zmiennoprzecinkowa w postaci
.BR [\-]ddd.dddddd .
.TP
.B %g , " %G"
Używa konwersji
.B e
lub
.BR f
w zależności od tego, która jest krótsza i pomijając nieznaczące zera.
Format
.B %G
używa
.B E
zamiast
.BR e.
.TP
.B %o
Liczba ósemkowa bez znaku (także całkowita).
.TP
.PD
.B %u
Liczba dziesiętna bez znaku (znów, całkowita).
.TP
.B %s
Ciąg znaków (łańcuch).
.TP
.B %x , " %X"
Liczba szesnastkowa bez znaku (całkowita). Format
.B %X
używa liter
.B ABCDEF
zamiast
.BR abcdef .
.TP
.B %%
Pojedynczy znak
.BR % ;
żaden argument nie jest konwertowany.
.PP
Między 
.B %
a literą sterującą mogą znaleźć się opcjonalne parametry dodatkowe:
.TP
.IB n $
Oznacza użycie
.IR n "-tego"
argumentu w tym miejscu formatowania.
Nosi nazwę 
.I "specyfikatora pozycyjnego"
i jest przeznaczone głównie do użytku w przetłumaczonych wersjach łańcuchów
formatu, nie w oryginalnym tekście programu \*(AK.
Jest to rozszerzenie
.IR gawk .
.TP
.B \-
Wyrażenie w swoim polu powinno być wyrównane do lewej.
.TP
.I spacja
W przypadku konwersji numerycznych, poprzedź wartości dodatnie odstępem, zaś
ujemne znakiem minus.
.TP
.B +
Znak plus, użyty przed modyfikatorem szerokości (patrz niżej), nakazuje
zawsze umieszczać znak liczby przy konwersjach numerycznych, nawet jeżeli
formatowane dane są dodatnie. Modyfikator
.B +
powoduje unieważnienie modyfikatora spacji.
.TP
.B #
Używa \*(lqalternatywnej postaci\*(rq pewnych liter sterujących.
Dla
.BR %o ,
dodaje początkowe zero.
Dla
.BR %x
oraz
.BR %X
dodaje początkowe
.BR 0x
lub
.BR 0X
przy niezerowych wynikach.
Dla
.BR %e ,
.BR %E
oraz
.BR %f
wynik zawsze zawiera kropkę dziesiętną.
Dla
.BR %g
i
.BR %G
z wyniku nie są usuwane końcowe zera.
.TP
.B 0
Początkowe
.B 0
(zero) działa jako flaga, wskazująca, że wynik powinien być uzupełniony
zerami zamiast spacji. Odnosi się to nawet do formatów nie-numerycznych.
Flaga ta działa tylko wtedy, gdy pole jest szersze niż wartość do
wypisania.
.TP
.IR width " (szerokość)"
Pole powinno być wypełnione do tej szerokości. Zwykle pole uzupełniane jest
spacjami. Jeśli użyto flagi
.BR 0 ,
to wypełnienie zostanie dokonane przy użyciu zer.
.TP
.BI \&. prec " \fR(dokładność)\fP"
Liczba określająca dokładność, jaka ma zostać użyta przy wypisywaniu.
Dla formatów
.BR %e ,
.BR %E
i
.BR %f ,
jest to liczba cyfr, jakie zostaną wypisane po kropce dziesiętnej.
Dla formatów
.BR %g
i
.B %G
określa maksymalną liczbą cyfr znaczących. Dla formatów
.BR %d ,
.BR %o ,
.BR %i ,
.BR %u ,
.BR %x
oraz
.B %X
określa minimalną liczbę cyfr do wypisania. Dla
.B %s
jest to maksymalna liczba znaków łańcucha, jakie mają zostać wypisane.
.PP
Dynamiczne właściwości
.I width
i
.I prec
z
.B printf()
używanego w języku C są również wspierane. Znak gwiazdki
.B *
w miejscu specyfikacji zarówno
.B width
jak i
.B prec
powoduje, że ich wartości są pobierane z listy argumentów, przekazywanej
.B printf
lub
.BR sprintf() .
Chcąc użyć specyfikatora pozycyjnego z dynamiczną szerokością lub
dokładnością należy podać
.IB n $
po
.B *
w łańcuchu formatu.
Na przykład, \fB"%3$*2$.*1$s"\fP.
.SS Specjalne nazwy plików
.PP
Podczas przekierowań I/O przy użyciu
.B print
czy też
.B printf
do pliku,
albo przy użyciu
.B getline
z pliku,
.I gawk
rozpoznaje wewnętrznie pewne specjalne nazwy plików. Te nazwy plików
umożliwiają dostęp do otwartych deskryptorów plików, dziedziczonych po
procesie rodzicielskim
.IR gawk 'a
(zazwyczaj powłoce).
Inne pliki specjalne zapewniają dostęp do informacji o uruchomionym procesie
.BR gawk .
Z tych specjalnych nazw plików można również korzystać w wierszu poleceń
do określania plików danych.
Te nazwy to:
.TP "\w'\fB/dev/stdout\fR'u+1n"
.B /dev/stdin
Standardowe wejście.
.TP
.B /dev/stdout
Standardowe wyjście.
.TP
.B /dev/stderr
Standardowe wyjście diagnostyczne.
.TP
.BI /dev/fd/\^ n
Plik związany z otwartym deskryptorem pliku
.IR n .
.PP
Są one szczególnie przydatne do komunikatów o błędach. Na przykład:
.PP
.RS
.ft B
print "Spieprzyłeś to!" > "/dev/stderr"
.ft R
.RE
.PP
podczas gdy w przeciwnym wypadku musiałbyś użyć
.PP
.RS
.ft B
print "Spieprzyłeś to!" | "cat 1>&2"
.ft R
.RE
.PP
Poniższych specjalnych nazw plików można używać z operatorem procesu
współbieżnego
.B |&
do tworzenia witrualnych połączeń sieciowych TCP/IP.
.TP "\w'\fB/inet/tcp/\fIlport\fB/\fIrhost\fB/\fIrport\fR'u+2n"
.BI /inet/tcp/ lport / rhost / rport
Plik dla połączenia TCP/IP na lokalnym porcie
.I lport
do zdalnej maszyny
.I rhost
na zdalnym porcie
.IR rport .
Użyj portu
.BR 0 ,
jeśli chcesz, by to system znalazł port.
.TP
.BI /inet/udp/ lport / rhost / rport
Podobne, lecz używa UDP/IP zamiast TCP/IP.
.TP
.BI /inet/raw/ lport / rhost / rport
.\" Podobne, ale używa surowych gniazd IP.
Zarezerwowane do przyszłego użytku.
.PP
Inne specjalne nazwy plików zapewniające informacje o działającym procesie
.IR gawk .
.B "Te nazwy plików są obecnie przestarzałe."
Do uzyskania informacji, jakie podają, należy skorzystać z tablicy
.B PROCINFO .
Nazwy tych plików to:
.TP "\w'\fB/dev/stdout\fR'u+1n"
Odczytanie tego pliku zwraca PID bieżącego procesu. Liczba jest w postaci
dziesiętnej i zakończona jest nową linią.
.TP
.B /dev/ppid
Odczytanie tego pliku zwróci PID procesu rodzicielskiego. Podobnie jak
wyżej, liczba jest dziesiętna i zakończona nową linią.
.TP
.B /dev/pgrpid
Odczytanie tego pliku zwróci identyfikator grupy procesów bieżącego procesu,
zapisany w postaci dziesiętnej i zakończony nową linią.
.TP
.B /dev/user
Odczytanie tego pliku zwróci pojedynczy rekord, zakończony nową linią. Pola
są oddzielone spacjami.
.B $1
jest wartością wywołania systemowego
.IR getuid (2),
.B $2
jest wartością wywołania systemowego
.IR geteuid (2),
.B $3
jest wartością wywołania systemowego
.IR getgid (2),
a
.B $4
jest wartością wywołania systemowego
.IR getegid (2).
Jeśli są jeszcze jakieś dodatkowe pola, to są to identyfikatory grup,
zwrócone przez
.IR getgroups (2).
W niektórych systemach może nie być obsługiwana przynależność do wielu grup.
.SS Funkcje numeryczne
.PP
\*(AK ma następujące wbudowane funkcje arytmetyczne:
.PP
.TP "\w'\fBsrand(\fR[\fIexpr\^\fR]\fB)\fR'u+1n"
.BI atan2( y , " x" )
zwraca arcus tangens
.I y/x
w radianach.
.TP
.BI cos( wyraż )
zwraca cosinus z
.I wyraż
w radianach.
.TP
.BI exp( wyraż )
funkcja wykładnicza.
.TP
.BI int( wyraż )
skraca do liczby całkowitej.
.TP
.BI log( wyraż )
funkcja logarytmu naturalnego.
.TP
.B rand()
zwraca liczbę losową z przedziału 0 i 1.
.TP
.BI sin( wyraż )
zwraca sinus z
.I wyraż
w radianach.
.TP
.BI sqrt( wyraż )
pierwiastek kwadratowy.
.TP
\&\fBsrand(\fR[\fIwyraż\^\fR]\fB)\fR
Używa
.I wyraż
jako nowego nasionka dla generatora liczb losowych. Bez podanego
.IR wyraż ,
używany jest czas dnia. Wartość zwracana to poprzednie nasionko
generatora liczb losowych.
.SS Funkcje łańcuchowe
.PP
\*(AK ma następujące wbudowane funkcje łańcuchowe:
.PP
.TP "\w'\fBsprintf(\^\fIfmt\fB\^, \fIexpr-list\^\fB)\fR'u+1n"
\fBasort(\fIs \fR[\fB, \fId\fR]\fB)\fR
Zwraca liczbę elementów w źródłowej tablicy
.IR s .
Zawartość
.I s
jest sortowana z zastosowaniem zwykłych reguł
.IR gawk
do porównywania wartości, zaś indeksy posortowanych wartości
.I s
azstępowane są kolejnymi liczbami całkowitymi, począwszy od 1.
Jeśli podano opcjonalną tablicę docelową
.IR d ,
to najpierw 
.I s
jest powielana do
.IR d ,
a następnie sortowana jest
.IR d ,
a indeksy tablicy źródłowej
.I s
pozostają niezmienione.
.TP
\fBgensub(\fIr\fB, \fIs\fB, \fIh \fR[\fB, \fIt\fR]\fB)\fR
w łańcuchu docelowym
.I t
wyszukuje podłańcuchy odpowiadające wyrażeniu regularnemu
.IR r .
Jeżeli
.I h
jest łańcuchem zaczynającym się od
.B g
lub
.BR G ,
to zastępuje wszystkie znalezione dopasowania
.I r
przez
.IR s .
W przeciwnym wypadku,
.I h
jest liczbą wskazującą, które z kolejnych dopasowań
.I r
ma zostać zastąpione.
Jeżeli nie podano
.IR t ,
to zamiast niego używane jest
.BR $0 .
Wewnątrz tekstu zastępującego
.IR s ,
można posłużyć się sekwencją
.BI \e n\fR,
gdzie
.I n
jest cyfrą od 1 do 9, wskazującą na tekst dopasowany przez
.IR n -te
podwyrażenie w nawiasach. Sekwencja
.B \e0
oznacza cały dopasowany tekst, tak samo jak znak
.BR & .
W przeciwieństwie do
.B sub()
i
.BR gsub() ,
jako wynik funkcji zwracany jest zmieniony łańcuch, zaś pierwotny łańcuch
docelowy pozostaje
.I nie
zmieniony.
.TP "\w'\fBsprintf(\^\fIfmt\fB\^, \fIexpr-list\^\fB)\fR'u+1n"
\fBgsub(\fIr\fB, \fIs\fB, \fIt\fB)\fR
każdy podłańcuch, odpowiadający wyrażeniu regularnemu
.I r
w łańcuchu
.IR t ,
wymienia na łańcuch
.IR s ,
i zwraca liczbę podmian.
Jeśli nie podano
.IR t ,
używa
.BR $0 .
Znak
.B &
w tekście zastępującym zostanie zastąpiony faktycznie dopasowanym tekstem.
Użyj
.B \e&
by otrzymać literał
.BR & .
(Musi to być wpisane jako \fB"\e\e&"\fP.
Pełniejsze omówienie reguł
.BR &
oraz odwrotnych ukośników w tekście zastępującym dla funkcji
.BR sub() ,
.B gsub()
i
.B gensub()
znajdziesz w pozycji \*(EP.)
.TP
.BI index( s , " t" )
zwraca indeks łańcucha
.I t
w łańcuchu
.IR s ,
lub zero, jeśli
.I t
nie zostało znalezione.
.TP
.BI length( s )
zwraca długość łańcucha
.I s
lub długość
.BR $0 ,
jeśli nie podano
.IR s .
.TP
\fBmatch(\fIs\fB, \fIr \fR[\fB, \fIa\fR]\fB)\fR
zwraca pozycję w
.IR s ,
gdzie pojawia się wyrażenie regularne
.IR r .
Jeśli nie podano
.IR r ,
zwracane jest zero. Jeśli jest jednak obecne, to dodatkowo
ustawiane są zmienne
.B RSTART
i
.BR RLENGTH .
Zauważ, że kolejność argumentów jest taka sama jak dla operatora
.BR ~ :
.IB str " ~"
.IR re .
.ft R
Jeśli podano tablicę
.IR a ,
to jest ona czyszczona a następnie elementy od 1 do
.I n
wypełniane są fragmentami
.I s
pasującymi do odpowiednich ujętych w nawiasy podwyrażeń z
.IR r .
Zerowy element
.I a
zawiera fragment
.I s
dopasowany przez całe wyrażenie regularne
.IR r .
.TP
\fBsplit(\fIs\fB, \fIa\fB, \fIr\fB)\fR
dzieli łańcuch
.I s
na tablicę
.I a
w miejscach rozdzielonych wyrażeniem regularnym
.IR r ,
i zwraca liczbę pól. Jeśli pominięto
.IR r ,
zamiast niego używane jest
.BR FS .
Na początku, tablica
.I a
jest czyszczona. Podział odbywa się identycznie jak opisany powyżej podział
rekordu na pola.
.TP
.BI sprintf( fmt , " lista-wyraż" )
wypisuje
.I listę-wyraż
według
.IR fmt ,
i zwraca łańcuch wyjściowy.
.TP
.BI strtonum( str )
Bada
.IR str ,
i zwraca jego numeryczną wartość.
Jeśli
.I str
zaczyna się od początkowego
.BR 0 ,
to
.B strtonum()
przyjmuje, że
.I str
jest liczbą ósemkową.
Jeśli
.I str
zaczyna się od początkowego
.B 0x
lub
.BR 0X ,
to
.B strtonum()
przyjmuje, że
.I str
jest liczbą szesnastkową.
.TP
\fBsub(\fIr\fB, \fIs\fB, \fIt\fB)\fR
Podobne do
.BR gsub() ,
lecz podmieniany jest tylko pierwszy odpowiadający podłańcuch.
.TP
\fBsubstr(\fIs\fB, \fIi\fB, \fIn\fB)\fR
zwraca maksymalnie
.IR n -znakowy
podłańcuch łańcucha
.IR s ,
zaczynający się od pozycji
.IR i .
Jeśli pominięto parametr
.IR n ,
użyta zostaje reszta
.IR s .
.TP
.BI tolower( str )
zwraca kopię łańcucha
.IR str ,
w której wszystkie wielkie litery zostały zastąpione małymi.
Nie alfabetyczne znaki pozostają bez zmian.
.TP
.BI toupper( str )
zwraca kopię łańcucha
.IR str ,
w której wszystkie małe litery zostały zastąpione wielkimi.
Nie alfabetyczne znaki pozostają bez zmian.
.SS Funkcje czasu
.PP
Ponieważ jednym z podstawowych zadań programów \*(AK jest przetwarzanie plików
z logami, które zawierają informacje czasowe,
.I gawk
udostępnia następujące funkcje, umożliwiające uzyskiwanie znaczników czasu
(timestamps) i ich formatowanie.
.PP
.TP "\w'\fBsystime()\fR'u+1n"
\fBmktime(\fIdanedaty\fB)\fR
Zamienia
.I danedaty
w znacznik czasu o tej postaci, co zwracana przez
.BR systime() .
.I danedaty
jest łańcuchem postaci
.IR "YYYY MM DD HH MM SS[ DST]" .
Zawartością łańcucha jest sześć lub siedem liczb oznaczających odpowiednio:
pełny rok łącznie ze stuleciem,
miesiąc od 1 do 12,
dzień miesiąca od 1 do 31,
godzina od 0 do 23,
minuta od 0 do 59,
i sekunda od 0 do 60,
oraz opcjonalna flaga zmiany czasu na letni.
Wartości tych liczb nie muszą leżeć w podanych zakresach. Na przykład,
godzina \-1 oznacza 1 godziną przed północą.
Przyjęto kalendarz gregoriański zaczynający się od zera, w którym rok 0
występuje przed rokiem 1, a rok \-1 przed rokiem 0.
Zakłąda się, że czas jest podany według lokalnej strefy czasowej.
Jeśli flaga czasu letniego jest dodatnia, to czas jest czasem letnim.
Jeśli jest zerowa, to standardowym. Jeśli jest ujemna (domyślne), to
.B mktime()
próbuje ustalić czy dla zadanego czasu funkcjonuje czas letni.
Jeśli
.I danedaty
nie zawierają wystarczającej liczby elementów lub wyknikowy czas jest
poza zakresem, to funkcja zwraca \-1.
.TP
\fBstrftime(\fIformat\fR, \fItimestamp\fB)\fR
formatuje
.I timestamp
według wskazówek zawartych w zmiennej
.IR format.
.I timestamp
powinien być taki sam, jak ten, zwracany przez
.BR systime() .
Jeśli brakuje parametru
.IR timestamp ,
używany jest bieżący czas dnia. Jeżeli pominięto
.IR format ,
to używany jest domyślny format równoważny formatowi wyników z
.IR date (1).
Zobacz specyfikację funkcji
.B strftime ()
w ANSI C, aby zobaczyć jakie konwersje formatów są na pewno dostępne.
Razem z
.I gawk
dostarczana jest wersja public domain
.IR strftime (3)
oraz odpowiednia strona podręcznika man; jeśli ta wersja została użyta
do zbudowania
.IR gawk ,
to wszystkie konwersje opisane na tej stronie będą dostępne dla
.IR gawk.
.TP
.B systime()
zwraca bieżący czas dnia w liczbach sekund od początku Epoki (czyli od
północy UTC, 1 stycznia 1970 na systemach \*(PX-owych).
.SS Funkcje operujące na bitach
Począwszy od wersji 3.1
.IR gawk ,
dostępne są poniższe funkcje operujące na bitach.
Działają przez konwersję wartości zmiennoprzecinkowych podwójnej precyzji
na całkowite
.BR "unsigned long" ,
wykonanie operacji, a następnie konwersję wyniku z powrotem na
zmiennoprzecinkowy.
Te funkcje to:
.TP "\w'\fBrshift(\fIval\fB, \fIcount\fB)\fR'u+2n"
\fBand(\fIv1\fB, \fIv2\fB)\fR
Zwraca bitową koniunkcję AND wartości podanych przez
.I v1
i
.IR v2 .
.TP
\fBcompl(\fIval\fB)\fR
Zwraca bitowe uzupełnienie
.IR val .
.TP
\fBlshift(\fIval\fB, \fIile\fB)\fR
Zwraca wartość
.IR val ,
przesuniętą w lewo o
.I ile
bitów.
.TP
\fBor(\fIv1\fB, \fIv2\fB)\fR
Zwraca bitową alternatywę OR wartości podanych przez
.I v1
i
.IR v2 .
.TP
\fBrshift(\fIval\fB, \fIile\fB)\fR
Zwraca wartość
.IR val ,
przesuniętą w prawo o
.I ile
bitów.
.TP
\fBxor(\fIv1\fB, \fIv2\fB)\fR
Zwraca bitową alternatywę wykluczającą XOR wartości podanych przez
.I v1
i
.IR v2 .
.PP
.SS Funkcje internacjonalizacji
Począwszy od wersji 3.1
.IR gawk ,
można używać wewnątrz programów \*(AK funkcji do tłumaczenia łańcuchów
podczas wykonania programu.
Szczegóły opisano w \*(EP.
.TP
\fBbindtextdomain(\fIkatalog \fR[\fB, \fIdomena\fR]\fB)\fR
Określa katalog, w którym
.I gawk
szuka plików
.BR \&.mo ,
w przypadku gdy nie będą lub nie mogą być umieszczone w ,,standardowych''
miejscach (np., podczas testów).
Zwraca katalog, z którym jest ,,związana''
.IR domena .
.sp .5
Domyślną
.I domeną
jest wartość
.BR TEXTDOMAIN .
Jeśli
.I katalog
jest łańcuchem pustym (\fB""\fR), to
.B bindtextdomain()
zwraca bieżące wiązanie dla zadanej
.IR domeny .
.TP
\fBdcgettext(\fIłańcuch \fR[\fB, \fIdomena \fR[\fB, \fIkategoria\fR]]\fB)\fR
Zwraca tłumaczenie
.I łańcucha
w domenie tekstowej
.I domena
dla kategorii locale
.IR kategoria .
Domyślną
.I domeną
jest bieżąca wartość
.BR TEXTDOMAIN .
Domyślną wartością
.I kategorii
jest \fB"LC_MESSAGES"\fR.
.sp .5
Jeśli podaje się wartość
.IR kategorii ,
to musi to być łańcuch równy jednej ze znanych kategorii locale opisanych
w \*(EP.  Trzeba również podać domenę tekstową. Użyj
.BR TEXTDOMAIN ,
jeśli chcesz korzystać z bieżącej domeny.
.SH FUNKCJE UŻYTKOWNIKA
Funkcje w \*(AK są definiowane następująco:
.PP
.RS
\fBfunction \fInazwa\fB(\fIlista parametrów\fB) { \fIinstrukcje \fB}\fR
.RE
.PP
Funkcje są wykonywane po wywołaniu ich z wyrażeń występujących we wzorcach lub
akcjach. Do tworzenia instancji parametrów formalnych, zadeklarowanych
w funkcji używane są parametry faktyczne użyte w wywołaniu funkcji.
Tablice są przekazywane przez wskazanie, inne zmienne przez wartość.
.PP
Ponieważ funkcje pierwotnie nie były częścią języka \*(AK, obsługa
zmiennych lokalnych jest trochę niezdarna: Są one deklarowana jako dodatkowe
parametry w liście parametrów. Konwencja polega na separowaniu zmiennych
lokalnych od parametrów dodatkowymi spacjami w liście parametrów. Na przykład:
.PP
.RS
.ft B
.nf
function  f(p, q,     a, b) {	# a i b są lokalne
			..... }

/abc/	{ ... ; f(1, 2) ; ... }
.fi
.ft R
.RE
.PP
Lewy nawias w wywołaniu funkcji musi występować bezpośrednio za nazwą funkcji,
bez wtrąconej białej spacji. Ma to na celu zapobieżenie niejednoznaczności
składni z operatorem konkatenacji (łączenia). Ograniczenie to nie
odnosi się do funkcji wbudowanych, które są opisane powyżej.
.PP
Funkcje mogą wołać siebie nawzajem i mogą być rekurencyjne.
Parametry funkcji używane jako zmienne lokalne są podczas wywołania funkcji
inicjalizowane na łańcuch pusty i liczbę zero.
Chcąc, by funkcja zwracała wartość należy posłużyć się składnią:
.BI return " wyraż"\fR.
Wartość zwracana przez funkcję jest niezdefiniowana jeśli nie podano
wartości zwracanej lub funkcja kończy pracę bez jawnej instrukcji powrotu.
.\"  or if the function returns by \*(lqfalling off\*(rq the end.
.PP
Jeżeli użyto
.BR \-\^\-lint ,
to
.I gawk
ostrzega o wywołaniach niezdefiniowanych funkcji podczas analizy
składni, a nie w czasie wykonania.
Wywołanie niezdefiniowanej funkcji w czasie wykonania powoduje błąd krytyczny.
.PP
Zamiast słowa
.B function
można używać słowa
.BR funct .
.SH DYNAMICZNE ŁADOWANIE NOWYCH FUNKCJI
Począwszy od wersji 3.1
.IR gawk ,
można dynamicznie dodawać nowe funkcje wbudowane do pracującego interpretera
.IR gawk .
Dokładne szczegóły wykraczają poza zakres tej strony podręcznika.
Można je znaleźć w \*(EP.
.PP
.TP 8
\fBextension(\fIobjekt\fB, \fIfunkcja\fB)\fR
Dynamicznie dołącza plik obiektów współużytkowanych o nazwie
.IR objekt ,
i wywołuje
.I funkcję
z tego obiektu, do wykonania inicjowania.
Obydwa te argumenty powinny być podane jako łańcuchy.
Zwraca wartość zwracaną przez
.IR funkcję .
.PP
.ft B
Ta funkcja jest dostarczana i dokumentowana w \*(EP,
ale wszystko dotyczące tej cechy może się zmienić w kolejnym wydaniu.
SILNIE zalecamy, byś nie używał tej funkcji do czegoś, czego nie masz zamiaru
robić ponownie.
.ft R
.SH SYGNAŁY
.I pgawk
przyjmuje dwa sygnały.
.B SIGUSR1
powoduje, że zrzuca on profil i stos wywołąń funkcji do pliku profilu, którym
jest albo
.BR awkprof.out ,
albo plik podany z opcją
.BR \-\^\-profile .
Następnie kontynuuje działanie.
.B SIGHUP
powoduje, że zrzuca on profil i stos wywołąń funkcji a następnie kończy pracę.
.SH PRZYKŁADY
.nf
Wypisz i posortuj nazwy zgłoszeniowe (login) wszystkich użytkowników:

.ft B
	BEGIN	{ FS = ":" }
		{ print $1 | "sort" }

.ft R
Zlicz linie w pliku:

.ft B
		{ nlines++ }
	END	{ print nlines }

.ft R
Poprzedź każdą linię jej numerem w pliku:

.ft B
	{ print FNR, $0 }

.ft R
Konkatenatuj i numeruj linie (wariacja tematu):

.ft B
	{ print NR, $0 }
.ft R
.fi
.SH INTERNACJONALIZACJA
.PP
Stałe łańcuchowe są ciągami znaków ujętymi w cudzysłowy. W środowiskach
innych niż angielskojęzyczne, możliwe jest oznakowanie łańcuchów w programie
\*(AK jako wymagających tłumaczenia na włąsny język narodowy. Łańcuchy takie
są oznaczone w programie \*(AK przez początkowy znak podkreślenia
(\*(lq_\*(rq).  Na przykład,
.sp
.RS
.ft B
gawk 'BEGIN { print "hello, world" }'
.RE
.sp
.ft R
zawsze wypisuje
.BR "hello, world" .
Ale,
.sp
.RS
.ft B
gawk 'BEGIN { print _"hello, world" }'
.RE
.sp
.ft R
we Francji może wypisać
.BR "bonjour, monde" .
.PP
W tworzeniu i uruchamianiu zlokalizowanego programu \*(AK wyróżnia się kilka
etapów.
.TP "\w'4.'u+2n"
1.
Dodanie akcji
.B BEGIN
przypisującej wartość zmiennej
.B TEXTDOMAIN
do ustawienia domeny tekstowej na nazwę skojarzoną z naszym programem.
.sp
.ti +5n
.ft B
BEGIN { TEXTDOMAIN = "myprog" }
.ft R
.sp
Umożliwia to
.IR gawk owi
znalezienie pliku
.B \&.mo
związanego z programem.
Be ztego kroku,
.I gawk
używa domeny tekstowej
.BR messages ,
która prawdopodobnie nie zawiera tłumaczeń dla naszego programu.
.TP
2.
Oznakowanie początkowymi znakami podkreślenia wszystkich łańcuchów, które
powinny zostać przetłumaczone.
.TP
3.
Jeśli to potrzebne, użycie w programie odpowiednich funkcji
.B dcgettext()
i/lub
.BR bindtextdomain() .
.TP
4.
Uruchomienie
.B "gawk \-\^\-gen\-po \-f myprog.awk > myprog.po"
w celu utworzenia pliku
.B \&.po
dla naszego programu.
.TP
5.
Zapewnienie właściwego tłumaczenia, zbudowanie i zainstalowanie
odpowiedniego pliku
.BR \&.mo .
.PP
Funkcje internacjonalizacji opisano szczegółowo w \*(EP.
.SH ZGODNOŚĆ Z POSIX
Podstawowym celem
.I gawk
była zgodność ze standardem \*(PX, a także zgodność z najnowszymi
wersjami \*(UX
.IR awk .
W tym celu
.I gawk
zawiera następujące widzialne dla użytkownika właściwości, które nie są
opisane w książce o \*(AK, lecz są częścią
.I awk
z Bell Laboratories (Systemu Vr4), a także są częścią standardu \*(PX.
.PP
Książka wskazuje, że przypisanie w wierszu poleceń zachodzi gdy
.I awk
w innym wypadku otworzył by argument jako plik, co następuje po wykonaniu bloku
.BR BEGIN .
Jednak we wcześniejszych implementacjach, gdy takie przypisanie pojawiło się
przed jakimikolwiek nazwami plików, następowało ono
.I przed
uruchomieniem bloku
.BR BEGIN .
Aplikacje z czasem zaczęły polegać na tej \*(lqwłaściwości\*(rq.
Gdy
.I awk
został zmieniony tak, by odpowiadał dokumentacji, dodano opcję
.B \-v
do przypisywania wartości zmiennym przed wykonaniem programu,
aby usatysfakcjonować aplikacje, które zależały od starego zachowania.
(Właściwość ta została uzgodniona między programistami Bell Laboratories i \*(GN).
.PP
Opcja
.BR \-W ,
przeznaczona dla właściwości zależnych od implementacji należy do standardu
\*(PX.
.PP
Podczas przetwarzania argumentów,
.I gawk
używa specjalnej opcji \*(lq\fB\-\^\-\fP\*(rq, sygnalizującej koniec argumentów.
W trybie zgodności będzie ostrzegał, lecz poza tym ignorował
opcje niezdefiniowane. W normalnym trybie działania, argumenty takie są
przekazywane do programu \*(AK, aby je przetworzył.
.PP
Książka o \*(AK nie definiuje wartości zwracanej przez
.BR srand() .
Wersja SVr4 \*(UX
.I awk
(oraz standard \*(PX)
zwracają wartość poprzedniego używanego nasionka, umożliwiając śledzenie
kolejnych sekwencji liczb losowych. Dlatego
.B srand()
w
.I gawk
również zwraca poprzednio używane nasionko.
.PP
Innymi nowymi właściwościami są:
używanie wielu opcji
.B \-f
(z MKS
.IR awk ),
tablica
.BR ENVIRON ,
sekwencje specjalne
.BR \ea
oraz
.BR \ev
(opracowane oryginalnie w
.I gawk
i przeniesione z powrotem do wersji Bell Laboratories); funkcje wbudowane
.B tolower()
i
.B toupper()
(z Bell Laboratories) oraz specyfikacje konwersji \*(AN C w
.B printf
(zrobione pierwotnie w wersji Bell Laboratories).
.SH WŁAŚCIWOŚCI HISTORYCZNE
Istnieją dwie historyczne właściwości \*(AK, obsługiwane przez
.IR gawk .
Po pierwsze, możliwe jest wywołanie funkcji wbudowanej
.B length()
nie tylko bez argumentów, ale również bez nawiasów! Tak więc
.RS
.PP
.ft B
a = length # Święty Algol 60, Batman!
.ft R
.RE
.PP
oznacza to samo co jedno z poniższych
.RS
.PP
.ft B
a = length()
.br
a = length($0)
.ft R
.RE
.PP
Właściwość ta jest oznaczona jako \*(lqnieaprobowana\*(rq w standardzie \*(PX i
.I gawk
wypisuje ostrzeżenie o jej użyciu, o ile podano w wierszu poleceń opcję
.BR "\-W lint" .
.PP
Inną właściwością jest używanie instrukcji
.B continue
lub
.B break
poza ciałami pętli
.BR while ,
.BR for
lub
.BR do .
Tradycyjne implementacje \*(AK traktowały takie użycie jako równoważnik
instrukcji
.BR next .
.I Gawk
realizuje ten sposób użycia, jeśli podano opcję
.BR \-\^\-traditional .
.SH ROZSZERZENIA GNU
.I Gawk
ma kilka rozszerzeń w stosunku do \*(PX
.IR awk .
Są one opisane w tej sekcji. Wszystkie rozszerzenia, które są tu opisane
można wyłączyć, wywołując
.I gawk
z opcją
.BR \-\^\-traditional .
.PP
Następujące właściwości
.I gawk
nie są dostępne w wersjach
\*(PX
.IR awk .
.\" Environment vars and startup stuff
.TP "\w'\(bu'u+1n"
\(bu
Dla plików podanych opcją
.B \-f
nie jest wykonywane przeszukiwanie ścieżki.
option.  Dlatego też, zmienna środowiskowa
.B AWKPATH
nie jest zmienną specjalną.
.\" POSIX and language recognition issues
.TP
\(bu
Sekwencja specjalna
.B \ex
(Wyłączana przez
.BR \-\^\-posix .)
.TP
\(bu
Funkcja
.B fflush()
(Wyłączana przez
.BR \-\^\-posix .)
.TP
\(bu
Możliwość  kontynuowania linii po
.B ?
i
.BR : .
(Wyłączana przez
.BR \-\^\-posix .)
.TP
\(bu
Stałe ósemkowe i szesnastkowe w programach \*(AK.
.\" Special variables
.TP
\(bu
Zmienne
.BR ARGIND ,
.BR BINMODE ,
.BR ERRNO ,
.BR LINT ,
.B  RT
i
.B  TEXTDOMAIN
nie są specjalne.
.TP
\(bu
Zmienna
.B IGNORECASE
oraz jej efekty uboczne nie są dostępne.
.TP
\(bu
Zmienna
.B FIELDWIDTHS
oraz rozdzielanie o ustalonej szerokości pola.
.TP
\(bu
Nie jest dostępna tablica
.B PROCINFO
.\" I/O stuff
.TP
\(bu
Posługiwanie się
.B RS
jako wyrażeniem regularnym.
.TP
\(bu
Nie są rozpoznawane specjalne nazwy plików dostępne do przeadresowań I/O.
.TP
\(bu
Operator
.B |&
do tworzenia procesów współbieżnych.
.\" Changes to standard awk functions
.TP
\(bu
Możliwość wydzielania pojedynczych znaków przy użyciu łańcucha pustego jako
wartości
.BR FS
oraz jako trzeciego argumentu funkcji
.BR split() .
.TP
\(bu
Użycie
.BI delete " array"
do kasowania całej zawartości tablicy.
.TP
\(bu
Użycie
.B nextfile
do porzucenia przetwarzania bieżącego pliku wejściowego.
.TP
\(bu
Opcjonalny drugi argument funkcji
.BR close() .
.TP
\(bu
Opcjonalny trzeci argument funkcji
.BR match() .
.TP
\(bu
Możliwość użycia specyfikatorów pozycyjnych w
.B printf
i
.BR sprintf() .
.\" New keywords or changes to keywords
.\" New functions
.TP
Funkcje
.BR and() ,
.BR asort() ,
.BR bindtextdomain() ,
.BR compl() ,
.BR dcgettext() ,
.BR gensub() ,
.BR lshift() ,
.BR mktime() ,
.BR or() ,
.BR rshift() ,
.BR strftime() ,
.BR strtonum() ,
.B systime()
i
.BR xor() .
! .\" I18N stuff
.TP
\(bu
Lokalizowalne łańcuchy.
.\" Extending gawk
.TP
\(bu
Dynamiczne dodawanie nowych funkcji wbudowanych, funkcją
.BR extension() .
.PP
Książka o \*(AK nie definiuje wartości zwracanej przez funkcję
.BR close() .
Zaimplementowana w
.I Gawk
funkcja
.B close()
zwraca wartość z
.IR fclose (3)
lub
.IR pclose (3),
zależnie czy zamykano plik czy potok.
Zwraca kod zakończenia procesu przy zamykaniu potoku wejściowego.
Wartością zwracaną jest \-1 jeśli dany plik, potok czy proces współbieżny
nie były otwarte za pomocą przekierowania.
.PP
Gdy
.I gawk
jest wywołany z opcją
.BR \-\^\-traditional ,
jeśli argumentem
.I fs
opcji
.B \-F
jest \*(lqt\*(rq, to
.B FS
jest ustawiane na znak tabulacji.
Zauważ, że wpisanie
.B "gawk \-F\et \&..."
powoduje po prostu zacytowanie przez powłokę znaku \*(lqt\*(rq i nie przesyła
\*(lq\et\*(rq do opcji
.BR \-F .
Ponieważ jest to raczej brzydki przypadek specjalny, nie jest to zachowanie
domyślne. Zachowanie to nie pojawia się również po podaniu opcji
.BR "\-W posix" .
Aby faktycznie uzyskać znak tabulacji jako separator pól, najlepiej posłużyć
się apostrofami jako znakami cytowania:
.BR "gawk \-F'\et' \&..." .
.ig
.PP
Jeśli
.I gawk
został skompilowany do debuggowania, to akceptuje dodatkowe opcje:
.TP
.PD 0
.B \-Wparsedebug
.TP
.PD
.B \-\^\-parsedebug
Włącz wyjście debuggowe
.IR yacc (1)
lub
.IR bison (1)
podczas przetwarzania programu.
Opcja ta powinna interesować tylko maintainerów
.IR gawk ,
i nie powinna być kompilowana w
.IR gawk .
..
.SH ZMIENNE ŚRODOWISKOWE
Do podania listy katalogów przeglądanych przez
.I gawk
podczas poszukiwania plików zadanych opcjami
.B \-f
i
.B \-\^\-file
można posłużyć się zmienną środowiskową
.BR AWKPATH .
.PP
Jeśli w środowisku istnieje zmienna
.B POSIXLY_CORRECT
to
.I gawk
zachowuje się tak, jakby podano mu w wierszu poleceń opcję
.BR \-\-posix .
Jeśli podano opcję
.BR \-\-lint ,
.I gawk
wyda ostrzeżenie o tym efekcie.
.SH ZOBACZ TAKŻE
.IR egrep (1),
.IR getpid (2),
.IR getppid (2),
.IR getpgrp (2),
.IR getuid (2),
.IR geteuid (2),
.IR getgid (2),
.IR getegid (2),
.IR getgroups (2)
.PP
.IR "The AWK Programming Language" ,
Alfred V. Aho, Brian W. Kernighan, Peter J. Weinberger,
Addison-Wesley, 1988. ISBN 0-201-07981-X.
.PP
.PP
\*(EP,
Edition 3.0, opublikowana przez Free Software Foundation, 2001.
.br
[od tłum.: powyższa publikacja dostarczana jest razem z opisywaną wersją
programu]
.SH BŁĘDY
Opcja
.B \-F
niekoniecznie ma właściwość przypisywania zmiennych; pozostaje tylko dla
zgodności wstecznej.
.PP
Niepoprawne składniowo programy z pojedynczego znaku mogą powodować
przepełnienie stosu analizatora, dając niezbyt pomocny komunikat. Programy
takie są zaskakująco trudne do do analizy w całkiem ogólnym przypadku,
a wysiłek, by to jednak robić nie jest tego wart.
.ig
.PP
.I Gawk
cierpi na ,,feeping creaturism''.
To fatalnie, że
.I perl
jest tak nieelegancki.
..
.SH AUTORZY
Oryginalna wersja \*(UX
.I awk
była opracowana i zaimplementowana przez Alfreda Aho,
Petera Weinbergera i Briana Kernighana z Bell Laboratories.  Brian Kernighan
wciąż pracuje nad nią i rozszerza ją.
.PP
Paul Rubin i Jay Fenlason,
z Free Software Foundation, napisali wersję
.IR gawk ,
zgodną z oryginalną wersją
.IR awk ,
rozprowadzaną w Seventh Edition \*(UX.
John Woods wprowadził wiele poprawek.
David Trueman, z pomocą
Arnolda Robbinsa, uczynił
.I gawk
zgodnym z nową wersją \*(UX
.IR awk .
Arnold Robbins jest bieżącym opiekunem projektu.
.PP
Pierwotny port pod DOS został dokonany przez Conrada Kwoka i Scotta
Garfinkle. Scott Deifik jest obecnym opiekunem wersji DOS. Pat Rankin zrobił
port na VMS, a Michal Jaegermann zrobił port na Atari ST.
Port na OS/2 został zrobiony przez Kai Uwe Rommela, przy udziale i pomocy
Darrela Hankersona. Fred Fish zapewnił obsługę dla Amigi, Stephen Davies
przeniesienie na Tandem, a Martin Brown na BeOS.
.SH INFORMACJA O WERSJI
Ta strona podręcznika man opisuje
.IR gawk ,
w wersji numer 3.1.0.
.SH RAPORTY O BŁĘDACH
Jeśli znajdziesz w
.I gawk
błąd, proszę o przesłanie listu pocztą elektroniczną na adres
.BR bug-gnu-utils@gnu.org ,
.I z
kopią (carbon copy) na
.BR arnold@gnu.org .
Proszę o załączenie wersji systemu operacyjnego, wersji
.I gawk
(otrzymanej z
.BR "gawk \-\^\-version" ),
wersji kompilatora C, którym została skompilowana, oraz możliwie małego
programu testowego i danych, które umożliwiają powtórzenie problemu.
.PP
Przed wysłaniem raportu o błędzie, zrób dwie rzeczy. Najpierw sprawdź, czy
masz najnowszą wersję
.IR gawk .
Wiele błędów (zwykle subtelnych) jest poprawianych w każdej nowej wersji i
jeśli twoja wersja jest przedawniona, to być może problem jest już
rozwiązany. Po drugie, proszę, przeczytaj uważnie tę stronę podręcznika man
oraz podręczniki, aby się upewnić, że to, co uważasz za błąd, jest nim
naprawdę, a nie tylko dziwactwem w konstrukcji języka.
.PP
Cokolwiek zrobisz,
.B NIE
wysyłaj zgłoszenia błędu na grupę dyskusyjną
.BR comp.lang.awk .
Mimo, że opiekunowie projektu
.I gawk
czasami czytają tę grupę, wysyłanie na nią zgłoszeń jest drogą niepewną.
Proszę, użyj zamiast tego podanych wyżej adresów poczty elektronicznej.
.SH PODZIĘKOWANIA
Brian Kernighan z Bell Laboratories
dał wartościowe wsparcie podczas testowania i debuggowania. Dziękujemy.
.SH KOPIOWANIE NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI
[Sekcja nietłumaczona z uwagi na ograniczenie zawarte w ostatnim akapicie]
.PP
Copyright \(co 1989, 1991\-2001 Free Software Foundation, Inc.
.PP
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this manual page provided the copyright notice and this permission
notice are preserved on all copies.
.ig
Permission is granted to process this file through troff and print the
results, provided the printed document carries copying permission
notice identical to this one except for the removal of this paragraph
(this paragraph not being relevant to the printed manual page).
..
.PP
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual page under the conditions for verbatim copying, provided that
the entire resulting derived work is distributed under the terms of a
permission notice identical to this one.
.PP
Permission is granted to copy and distribute translations of this
manual page into another language, under the above conditions for
modified versions, except that this permission notice may be stated in
a translation approved by the Foundation.
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 gawk
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.