File: fpathconf.3

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.7-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster, stretch
  • size: 22,276 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (179 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,338 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
.\" {PTM/AB/0.1/13-03-1999/""}
.\" translated by Adam Byrtek <alpha@irc.pl>
.\" Aktualizacja do man-pages 1.45 - A. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>
.\" ------------
.\" (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de)
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\" 
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\" 
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\" License.
.\" Modified Wed Jul 28 11:12:26 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" ------------
.TH FPATHCONF 3  "1993-04-04" "GNU" "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
fpathconf, pathconf \- pobranie konfiguracji dla plików
.SH SKŁADNIA
.nf
.B #include <unistd.h>
.sp
.BI "long fpathconf(int " filedes ", int " name );

.BI "long pathconf(char *" path ", int " name );
.fi
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
Funkcja
.B fpathconf()
pobiera wartość opcji konfiguracyjnej
.I name
dla otwartego deskryptora pliku
.IR filedes .
.PP
Funkcja
.B pathconf()
pobiera wartość opcji konfiguracyjnej
.I name
dla
pliku o nazwie
.IR path .
.PP
Odpowiednie makra, zdefiniowane w
.BR <unistd.h> ,
są wartościami minimalnymi. Jeśli aplikacja chce korzystać z wartości, które
mogą się zmieniać, to może wywołać
.B fpathconf()
lub
.BR pathconf() ,
które zwracają bardziej liberalne wyniki.
.PP
Ustawianie jednej z poniższych stałych jako wartości
.IR name ,
zwraca następujące opcje konfiguracji:
.TP
.B _PC_LINK_MAX
zwraca maksymalną liczbę dowiązań do pliku. Jeśli
.I filedes
lub
.I path
odnoszą  się do katalogu, to wartość dotyczy całego katalogu.
Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_LINK_MAX .
.TP
.B _PC_MAX_CANON
zwraca maksymalną długość sformatowanej linii wejściowej, przy czym
.I filedes
lub
.I path
musi odnosić się do terminala.
Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_MAX_CANON .
.TP
.B _PC_MAX_INPUT
zwraca maksymalną długość linii wejściowej, przy czym
.I filedes
lub
.I path
musi odnosić się do terminala.
Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_MAX_INPUT .
.TP
.B _PC_NAME_MAX
zwraca maksymalną długość nazwy pliku w katalogu
.I path
lub
.IR filedes ,
jaką proces może utworzyć. Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_NAME_MAX .
.TP
.B _PC_PATH_MAX
zwraca maksymalną długość względnej ścieżki, gdy
.I path
lub
.I filedes
jest katalogiem bieżącym. Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_PATH_MAX .
.TP
.B _PC_PIPE_BUF
zwraca rozmiar bufora łącza komunikacyjnego (pipe), przy czym
.I filedes
musi odnosić się do FIFO lub łącza, a
.I path
musi odnosić się do FIFO. Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_PIPE_BUF .
.TP
.B _PC_CHOWN_RESTRICTED
zwraca wartość niezerową jeśli wywołanie
.BR chown (2)
nie może być zastosowane do tego pliku. Jeśli
.I filedes
lub
.I path
odnoszą się do katalogu, to dotyczy to wszystkich plików w tym
katalogu. Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_CHOWN_RESTRICTED .
.TP
.B _PC_NO_TRUNC
zwraca wartość niezerową jeśli dostęp do plików o nazwach dłuższych od
.B _POSIX_NAME_MAX
powoduje błąd. Odpowiadające temu makro to
.BR _POSIX_NO_TRUNC .
.TP
.B _PC_VDISABLE
zwraca wartość niezerową jeśli przetwarzanie znaków specjalnych może być
wyłączone, przy czym
.I filedes
lub
.I path
muszą odnosić się do terminala.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Jeśli istnieje ograniczenie, to jest ono zwracane. Jeśli system dla danego
zasobu nie ma ograniczenia, zwracane jest \-1 a
.I errno
pozostaje niezmienione. Jeśli wystąpi błąd, zwracane jest \-1 a
ustawienie
.I errno
określa charakter błędu.
.SH "ZGODNE Z"
POSIX.1
.SH UWAGI
W danym katalogu mogą istnieć pliki o nazwach dłuższych niż wartość
zwrócona dla
.I name
równego
.BR _PC_NAME_MAX .
.PP
Niektóre ze zwracanych wartości mogą być olbrzymie, nie nadają się one do
alokowania pamięci.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.BR getconf (1),
.BR statfs (2),
.BR open (2),
.BR sysconf (3)
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 3 fpathconf
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.