1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309
|
.\" Tłumaczenie na podstawie wersji man-pages 1.47 - grudzień 2001
.\" Andrzej Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>
.\" ------------
.\" Copyright 2000 Sam Varshavchik <mrsam@courier-mta.com>
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" References: RFC 2553
.\" ------------
.TH getaddrinfo 3 2000-12-18 "Linux" "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
getaddrinfo \- tłumaczenie adresów i usług sieciowych
.SH SKŁADNIA
.nf
.B #include <sys/types.h>
.B #include <sys/socket.h>
.B #include <netdb.h>
.sp
.BI "int getaddrinfo(const char *" "node" ", const char *" "service" ,
.BI " const struct addrinfo *" "hints" ,
.BI " struct addrinfo **" "res" );
.sp
.BI "void freeaddrinfo(struct addrinfo *" "res" );
.sp
.BI "const char *gai_strerror(int " "errcode" );
.fi
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
Funkcja
.BR getaddrinfo (3)
łączy w pojedynczym interfejsie funkcjonalność udostępnianą przez funkcje
.BR getipnodebyname (3),
.BR getipnodebyaddr (3),
.B getservbyname (3)
i
.BR getservbyport (3).
Przystosowana do wielowątkowości funkcja
.BR getaddrinfo (3)
tworzy jedną lub więcej struktur adresowych gniazda, które mogą być
wykorzystane przez funkcje systemowe
.BR bind (2)
i
.BR connect (2)
do utworzenia gniazda klienta lub serwera.
.PP
Funkcja
.BR getaddrinfo (3)
nie jest ograniczona do tworzenia struktur adresowych gniazd IPv4. Gniazda
IPv6 mogą również być tworzone za jej pomocą, o ile dostępne jest wspomaganie
dla IPv6. Te struktury adresowe gniazd mogą być bezpośrednio wykorzystane
przez
.BR bind (2)
i
.BR connect (2)
do sporządzenia gniazda klienta lub serwera.
.PP
Struktura
.B addrinfo
używana przez tę funkcję zawiera następujące pola:
.sp
.nf
.B struct addrinfo {
.BI " int " "ai_flags" ";"
.BI " int " "ai_family" ";"
.BI " int " "ai_socktype" ";"
.BI " int " "ai_protocol" ";"
.BI " size_t " "ai_addrlen" ";"
.BI " struct sockaddr *" "ai_addr" ";"
.BI " char *" "ai_canonname" ";"
.BI " struct addrinfo *" "ai_next" ";"
.B };
.fi
.PP
.BR getaddrinfo (3)
ustawia
.IR res ,
aby wskazywało na dynamicznie zaalokowaną listę struktur
.BR addrinfo ,
dowiązaną do pola
.IR ai_next .
Istnieje kilka powodów, dla których lista może zawierać więcej niż
jedną strukturę
.BR addrinfo ,
włączając w to: posiadanie przez host wielu interfejsów sieciowych oraz
dostępność tej samej usługi poprzez wiele protokołów gniazda (na przykład,
gdy jednym z nich jest
.BR SOCK_STREAM ,
a innym
.BR SOCK_DGRAM ).
.PP
Pola
.IR ai_family ,
.I ai_socktype
i
.I ai_protocol
mają to samo znaczenie jako odpowiednie parametry wywołania systemowego
.BR socket (2).
Funkcja
.BR getaddrinfo (3)
zwraca adresy gniazd IPv4 lub IPv6
.RI "(" "ai_family"
zostanie ustawione albo na
.B PF_INET
albo na
.BR PF_INET6 ).
.PP
Parametr
.I hints
określa preferowany rodzaj gniazda lub protokół.
Wartość NULL dla
.I hints
określa, że akceptowany jest dowolny adres sieciowy lub protokół.
Jeśli parametr ten ma wartość różną od
.BR NULL ,
wskazuje on na strukturę
.BR addrinfo ,
w której pola
.IR ai_family ,
.I ai_socktype
i
.I ai_protocol
określają preferowany rodzaj gniazda.
.B PF_UNSPEC
w
.I ai_family
określa dowolną rodzinę protokołów (na przykład IPv4 lub IPv6).
0 w
.I ai_socktype
lub
.I ai_protocol
stwierdza, że akceptowalny jest również dowolny rodzaj gniazda lub protokół.
Pole
.I ai_flags
zawiera dodatkowe, zdefiniowane poniżej, opcje.
Wiele znaczników podaje się jako ich logiczne OR.
Wszystkie pozostałe pola parametru
.I hints
muszą zawierać albo 0 albo wskaźnik NULL.
.PP
Parametry
.I node
i
.I service
mogą być równe NULL, ale nie oba naraz.
.I node
zawiera albo adres sieciowy w postaci numerycznej
(w formacie dziesiętnych liczb rozdzielonych kropkami dla IPv4, a w formacie
szesnastkowym dla IPv6) albo nazwę hosta, dla której adresy sieciowe będą
poszukiwane i rozwiązane.
Jeśli pole
.I ai_flags
parametru
.I hints
zawiera znacznik
.BR AI_NUMERICHOST ,
to parametr
.I node
musi być adresem sieciowym w postaci numerycznej.
Znacznik
.B AI_NUMERICHOST
eliminuje jakiekolwiek, potencjalnie długotrwałe, poszukiwania adresu
sieciowego hosta.
.PP
Funkcja
.BR getaddrinfo (3)
tworzy listę struktur
.BR addrinfo ,
po jednej dla każdej podstawy ograniczenia adresów sieciowych
narzuconej przez parametr
.IR hints .
Gdy
.I ai_flags
w
.I hints
zawiera znacznik
.BR AI_CANONNAME ,
to
.I ai_canonname
jest ustawiane tak, aby wskazywało na oficjalną nazwę hosta.
.IR ai_family ,
.I ai_socktype
i
.I ai_protocol
zawierają parametry tworzenia gniazda.
Wskaźnik do adresu gniazda jest umieszczany w polu
.IR ai_addr ,
a długość adresu gniazda w bajtach jest umieszczana w polu
.IR ai_addrlen .
.PP
Gdy
.I node
jest równe NULL,
inicjalizacja adresu sieciowego w każdej ze struktur gniazda zależy od
znacznika
.BR AI_PASSIVE ,
który jest ustawiany w polu
.I ai_flags
parametru
.IR hints .
Gdy znacznik
.B AI_PASSIVE
jest ustawiony, to adres sieciowy w każdej ze struktur gniazda pozostanie
nieokreślony.
Jest to wykorzystywane przez programy serwerów, które zamierzają przyjmować
połączenia od klientów na dowolny adres sieciowy.
Gdy znacznik
.B AI_PASSIVE
nie jest ustawiony, to adres sieciowy zostanie ustawiony na adres interfejsu
loopback.
Jest to wykorzystywane przez programy klienckie, które zamierzają połączyć się
z serwerem działającym na tym samym hoście.
.PP
.I service
ustawia numer portu w adresie sieciowym każdej ze struktur gniazda.
Jeśli
.I service
jest różne od NULL, to numer portu pozostanie niezainicjalizowany.
.PP
Funkcja
.BR freeaddrinfo (3)
zwalnia pamięć przydzieloną dla dynamicznie zaalokowanej listy
.IR res .
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
.BR getaddrinfo (3)
zwraca 0, gdy zakończy się pomyślnie, a w przeciwnym razie jeden z
następujących niezerowych kodów błędów:
.TP
.B EAI_FAMILY
Zupełny brak wsparcia dla żądanej rodziny adresów.
.TP
.B EAI_SOCKTYPE
Zupełny brak wsparcia dla żądanego rodzaju gniazda.
.TP
.B EAI_BADFLAGS
.I ai_flags
zawiera nieprawidłowe znaczniki.
.TP
.B EAI_NONAME
.I node
lub
.I service
jes nieznane.
Ten błąd jest również zwracany, gdy zarówno
.IR node ,
jak i
.I service
są równe NULL.
.TP
.B EAI_SERVICE
Żądana usługa nie jest dostępna dla zadanego rodzaju gniazda.
Może ona jednak być dostępna dla innego rodzaju gniazda.
.TP
.B EAI_ADDRFAMILY
Podany host nie posiada żadnego adresu sieciowego dla zadanej rodziny adresów.
.TP
.B EAI_NODATA
Podany host istnieje, ale nie zdefiniowano dla niego żadnego adresu
sieciowego.
.TP
.B EAI_MEMORY
Brak pamięci.
.TP
.B EAI_FAIL
Serwer nazw zwrócił błąd trwały.
.TP
.B EAI_AGAIN
Serwer nazw zwrócił błąd tymczasowy.
Należy spróbować później.
.TP
.B EAI_SYSTEM
Inny błąd systemowy; szczegółowe informacje zawarte są w
.IR errno .
.PP
Funkcja
.BR gai_strerror (3)
tłumaczy te kody błędów na czytelny dla człowieka napis,
odpowiedni dla zgłaszania błędów.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.BR getipnodebyname (3),
.BR getipnodebyaddr (3)
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 3 getaddrinfo
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
|