File: getsockname.2

package info (click to toggle)
manpages-pt 20040726-8
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm
  • size: 2,988 kB
  • sloc: sh: 45; makefile: 16
file content (100 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,814 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
.\" -*- nroff -*-
.\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\"    must display the following acknowledgement:
.\"	This product includes software developed by the University of
.\"	California, Berkeley and its contributors.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\"     @(#)getsockname.2	6.4 (Berkeley) 3/10/91
.\"
.\" Modified Sat Jul 24 16:30:29 1993 by Rik Faith <faith@cs.unc.edu>
.\" Modified Tue Oct 22 00:22:35 EDT 1996 by Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>
.\" Modified Sun Mar 28 21:26:46 1999 by Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>
.\"
.TH GETSOCKNAME 2 "24/07/1993" "Pginas de Manual BSD" "Manual do Programador Linux"
.SH NOME
getsockname \- obtm o nome de um socket
.SH SINOPSE
.B #include <sys/socket.h>
.sp
.B "int getsockname(int " s ", struct sockaddr *" name ", socklen_t *" namelen )
.SH DESCRIO
.B Getsockname
devolve o
.I name
do socket especficado. O pametro
.I namelen
deveria ser inicializado para indicar
a quantidade de espao apontada para perto de
.IR name .
No retorno ele contm o tamanho atual do nome
retornado (em bytes).
.SH "VALORES RETORNADOS"
Em caso de sucesso, zero  retornado. Caso contrrio, \-1  retornado, e
.I errno
 selecionado adequadamente.
.SH ERROS
.TP
.B EBADF
O argumento
.I s
no  um descritor vlido.
.TP
.B ENOTSOCK
O argumento
.I s
 um arquivo e no um socket.
.TP
.B ENOBUFS
Recursos insuficientes esto disponveis no sistema
para executar a operao.
.TP
.B EFAULT
O parmetro
.I name
aponta para a memria e no em um parte vlida do
espao de processo de endereo.
.SH "DE ACORDO COM"
SVr4, BSD 4.4 (a chamada de funo
.B getsockname
apareceu no BSD 4.2). SVr4 documenta a condio erro adicional ENOMEM
e ENOSR. 
.SH NOTA
O terceiro argumento de
.B getsockname
 na realidade um `int *' (e isto  o que BSD 4.*, libc4 e libc5 tem).
Algumas confuses no POSIX resultaram no atual socklen_t.
O rascunho padro ainda no  adotado, mas a glibc2 j
o segue e tambm tem socklen_t. Veja tambm
.BR accept (2).
.SH "VEJA TAMBM"
.BR bind (2),
.BR socket (2)
.SH TRADUZIDO POR LDP-BR em 22/08/2000.
\&\fR\&\f(CWAndr L. Fassone Canova <lonelywolf@blv.com.br> (traduo)\fR
\&\fR\&\f(CWxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx <xxx@xxxxxx.xxx.xx> (reviso)\fR