1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde, informal\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: plasmarunner.cpp:49
#, kde-format
msgid "Shows the coordinates :q: in OpenStreetMap with Marble."
msgstr "Mostra as coordenadas :q: en OpenStreetMap con Marble."
#: plasmarunner.cpp:51
#, kde-format
msgid "Shows the geo bookmark containing :q: in OpenStreetMap with Marble."
msgstr ""
"Mostra o marcador xeográfico que conteña :q: en OpenStreetMap con Marble."
#: plasmarunner.cpp:73
#, kde-format
msgid "Show the coordinates %1 in OpenStreetMap with Marble"
msgstr "Mostrar as coordenadas %1 en OpenStreetMap con Marble."
#: plasmarunner.cpp:139
#, kde-format
msgid "Show in OpenStreetMap with Marble"
msgstr "Mostrar en OpenStreetMap con Marble."
|