1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219
|
# translation of marble.po to 简体中文
#
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008, 2009.
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010, 2011.
# Guo Yunhe <guoyunhebrave@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 03:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:55-0400\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeedu/marble.pot\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE 中国"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org"
#: kdemain.cpp:96
#, kde-format
msgid "Marble Virtual Globe"
msgstr "Marble 虚拟地球"
#: kdemain.cpp:98
#, kde-format
msgid "A World Atlas."
msgstr "世界地图集。"
#: kdemain.cpp:100
#, kde-format
msgid "(c) 2007-%1"
msgstr "(c) 2007-%1"
#: kdemain.cpp:105 kdemain.cpp:291
#, kde-format
msgid "Torsten Rahn"
msgstr "Torsten Rahn"
#: kdemain.cpp:106
#, kde-format
msgid "Developer and Original Author"
msgstr "开发者和原作者"
#: kdemain.cpp:108
#, kde-format
msgid "Bernhard Beschow"
msgstr "Bernhard Beschow"
#: kdemain.cpp:109
#, kde-format
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
msgstr "WMS 支持、移动、效率"
#: kdemain.cpp:111
#, kde-format
msgid "Thibaut Gridel"
msgstr "Thibaut Gridel"
#: kdemain.cpp:112
#, kde-format
msgid "Geodata"
msgstr "地理数据"
#: kdemain.cpp:114
#, kde-format
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
#: kdemain.cpp:115
#, kde-format
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
msgstr "OpenStreet 地图集成、OSM 名称查找器、下载管理机制"
#: kdemain.cpp:117
#, kde-format
msgid "Florian Eßer"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:118
#, kde-format
msgid "Elevation Profile"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:120
#, kde-format
msgid "Wes Hardaker"
msgstr "Wes Hardaker"
#: kdemain.cpp:121
#, kde-format
msgid "APRS Plugin"
msgstr "APRS 插件"
#: kdemain.cpp:123 kdemain.cpp:207
#, kde-format
msgid "Bastian Holst"
msgstr "Bastian Holst"
#: kdemain.cpp:124
#, kde-format
msgid "Online Services support"
msgstr "在线服务支持"
#: kdemain.cpp:126 kdemain.cpp:177
#, kde-format
msgid "Guillaume Martres"
msgstr "Guillaume Martres"
#: kdemain.cpp:127
#, kde-format
msgid "Satellites"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:129 kdemain.cpp:173
#, kde-format
msgid "Rene Kuettner"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:130
#, kde-format
msgid "Satellites, Eclipses"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:132
#, kde-format
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
#: kdemain.cpp:133
#, kde-format
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:135
#, kde-format
msgid "Dennis Nienhüser"
msgstr "Dennis Nienhüser"
#: kdemain.cpp:136
#, kde-format
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:138
#, kde-format
msgid "Niko Sams"
msgstr "Niko Sams"
#: kdemain.cpp:139
#, kde-format
msgid "Routing, Elevation Profile"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:141 kdemain.cpp:211
#, kde-format
msgid "Patrick Spendrin"
msgstr "Patrick Spendrin"
#: kdemain.cpp:142
#, kde-format
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
msgstr "核心开发者:KML 与 Windows 支持"
#: kdemain.cpp:144
#, kde-format
msgid "Eckhart Wörner"
msgstr "Eckhart Wörner"
#: kdemain.cpp:145
#, kde-format
msgid "Bugfixes"
msgstr "错误修正"
#: kdemain.cpp:150
#, kde-format
msgid "Inge Wallin"
msgstr "Inge Wallin"
#: kdemain.cpp:151
#, kde-format
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
msgstr "核心开发者与合作维护者"
#: kdemain.cpp:153
#, kde-format
msgid "Henry de Valence"
msgstr "Henry de Valence"
#: kdemain.cpp:154
#, kde-format
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
msgstr "核心开发者:Marble 启动器、世界时钟器件"
#: kdemain.cpp:156
#, kde-format
msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano"
#: kdemain.cpp:157
#, kde-format
msgid "Network plugins"
msgstr "网络插件"
#: kdemain.cpp:159
#, kde-format
msgid "Harshit Jain"
msgstr "Harshit Jain"
#: kdemain.cpp:160
#, kde-format
msgid "Planet filter"
msgstr "行星过滤器"
#: kdemain.cpp:162
#, kde-format
msgid "Simon Edwards"
msgstr "Simon Edwards"
#: kdemain.cpp:163
#, kde-format
msgid "Marble Python Bindings"
msgstr "Marble 的 Python 语言绑定"
#: kdemain.cpp:165
#, kde-format
msgid "Magnus Valle"
msgstr "Magnus Valle"
#: kdemain.cpp:166
#, kde-format
msgid "Historical Maps"
msgstr "历史地图"
#: kdemain.cpp:168
#, kde-format
msgid "Médéric Boquien"
msgstr "Médéric Boquien"
#: kdemain.cpp:169
#, kde-format
msgid "Astronomical Observatories"
msgstr "天文台"
#: kdemain.cpp:174
#, kde-format
msgid ""
"ESA Summer of Code in Space 2012 Project: Visualization of planetary "
"satellites"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:178
#, kde-format
msgid ""
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualization of Satellite Orbits"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:183
#, kde-format
msgid "Konstantin Oblaukhov"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:184
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:187
#, kde-format
msgid "Daniel Marth"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:188
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:191
#, kde-format
msgid "Gaurav Gupta"
msgstr "Gaurav Gupta"
#: kdemain.cpp:192
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:195
#, kde-format
msgid "Harshit Jain "
msgstr "Harshit Jain "
#: kdemain.cpp:196
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:199
#, kde-format
msgid "Siddharth Srivastava"
msgstr "Siddharth Srivastava"
#: kdemain.cpp:200
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:203 kdemain.cpp:223
#, kde-format
msgid "Andrew Manson"
msgstr "Andrew Manson"
#: kdemain.cpp:204
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
msgstr "Google 2007 代码之夏项目:OSA 标注"
#: kdemain.cpp:208
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
msgstr "Google 2008 代码之夏项目:在线服务"
#: kdemain.cpp:212
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
msgstr "Google 2008 代码之夏项目:Marble 的矢量图元"
#: kdemain.cpp:215
#, kde-format
msgid "Shashank Singh"
msgstr "Shashank Singh"
#: kdemain.cpp:216
#, kde-format
msgid ""
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
"Marble"
msgstr "Google 2008 代码之夏项目:Marble 的 Panoramio/维基百科照片源支持"
#: kdemain.cpp:219
#, kde-format
msgid "Carlos Licea"
msgstr "Carlos Licea"
#: kdemain.cpp:220
#, kde-format
msgid ""
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
msgstr "Google 2007 代码之夏项目:平面图的正方形投影"
#: kdemain.cpp:224
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
msgstr "Google 2007 代码之夏项目: Marble 的 GPS 支持"
#: kdemain.cpp:227
#, kde-format
msgid "Murad Tagirov"
msgstr "Murad Tagirov"
#: kdemain.cpp:228
#, kde-format
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
msgstr "Google 2007 代码之夏项目:Marble 的 KML 支持"
#: kdemain.cpp:233
#, kde-format
msgid "Simon Schmeisser"
msgstr "Simon Schmeisser"
#: kdemain.cpp:234 kdemain.cpp:236 kdemain.cpp:238 kdemain.cpp:240
#: kdemain.cpp:242 kdemain.cpp:244 kdemain.cpp:246 kdemain.cpp:248
#: kdemain.cpp:250 kdemain.cpp:252 kdemain.cpp:254 kdemain.cpp:256
#: kdemain.cpp:258 kdemain.cpp:260 kdemain.cpp:262 kdemain.cpp:264
#: kdemain.cpp:266 kdemain.cpp:268 kdemain.cpp:270
#, kde-format
msgid "Development & Patches"
msgstr "开发与补丁提供"
#: kdemain.cpp:235
#, kde-format
msgid "Claudiu Covaci"
msgstr "Claudiu Covaci"
#: kdemain.cpp:237
#, kde-format
msgid "David Roberts"
msgstr "David Roberts"
#: kdemain.cpp:239
#, kde-format
msgid "Nikolas Zimmermann"
msgstr "Nikolas Zimmermann"
#: kdemain.cpp:241
#, kde-format
msgid "Jan Becker"
msgstr "Jan Becker"
#: kdemain.cpp:243
#, kde-format
msgid "Stefan Asserhäll"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: kdemain.cpp:245
#, kde-format
msgid "Laurent Montel"
msgstr "Laurent Montel"
#: kdemain.cpp:247
#, kde-format
msgid "Mayank Madan"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:249
#, kde-format
msgid "Prashanth Udupa"
msgstr "Prashanth Udupa"
#: kdemain.cpp:251
#, kde-format
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
#: kdemain.cpp:253
#, kde-format
msgid "Josef Spillner"
msgstr "Josef Spillner"
#: kdemain.cpp:255
#, kde-format
msgid "Frerich Raabe"
msgstr "Frerich Raabe"
#: kdemain.cpp:257
#, kde-format
msgid "Frederik Gladhorn"
msgstr "Frederik Gladhorn"
#: kdemain.cpp:259
#, kde-format
msgid "Fredrik Höglund"
msgstr "Fredrik Höglund"
#: kdemain.cpp:261
#, kde-format
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid"
#: kdemain.cpp:263
#, kde-format
msgid "Thomas Zander"
msgstr "Thomas Zander"
#: kdemain.cpp:265
#, kde-format
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "Joseph Wenninger"
#: kdemain.cpp:267
#, kde-format
msgid "Kris Thomsen"
msgstr "Kris Thomsen"
#: kdemain.cpp:269
#, kde-format
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
#: kdemain.cpp:271
#, kde-format
msgid "Christophe Leske"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:272 kdemain.cpp:274 kdemain.cpp:276 kdemain.cpp:278
#: kdemain.cpp:280 kdemain.cpp:282 kdemain.cpp:284 kdemain.cpp:286
#: kdemain.cpp:288
#, kde-format
msgid "Platforms & Distributions"
msgstr "平台与发布支持"
#: kdemain.cpp:273
#, kde-format
msgid "Sebastian Wiedenroth"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:275
#, kde-format
msgid "Tim Sutton"
msgstr "Tim Sutton"
#: kdemain.cpp:277
#, kde-format
msgid "Christian Ehrlicher"
msgstr "Christian Ehrlicher"
#: kdemain.cpp:279
#, kde-format
msgid "Ralf Habacker"
msgstr "Ralf Habacker"
#: kdemain.cpp:281
#, kde-format
msgid "Steffen Joeris"
msgstr "Steffen Joeris"
#: kdemain.cpp:283
#, kde-format
msgid "Marcus Czeslinski"
msgstr "Marcus Czeslinski"
#: kdemain.cpp:285
#, kde-format
msgid "Marcus D. Hanwell"
msgstr "Marcus D. Hanwell"
#: kdemain.cpp:287
#, kde-format
msgid "Chitlesh Goorah"
msgstr "Chitlesh Goorah"
#: kdemain.cpp:289
#, kde-format
msgid "Nuno Pinheiro"
msgstr "Nuno Pinheiro"
#: kdemain.cpp:290 kdemain.cpp:292
#, kde-format
msgid "Artwork"
msgstr "美工"
#: kdemain.cpp:295
#, kde-format
msgid "Luis Silva"
msgstr "Luis Silva"
#: kdemain.cpp:296 kdemain.cpp:298 kdemain.cpp:300 kdemain.cpp:302
#: kdemain.cpp:304 kdemain.cpp:306 kdemain.cpp:308 kdemain.cpp:310
#: kdemain.cpp:312 kdemain.cpp:314
#, kde-format
msgid "Various Suggestions & Testing"
msgstr "提供了许多建议与测试工作"
#: kdemain.cpp:297
#, kde-format
msgid "Stefan Jordan"
msgstr "Stefan Jordan"
#: kdemain.cpp:299
#, kde-format
msgid "Robert Scott"
msgstr "Robert Scott"
#: kdemain.cpp:301
#, kde-format
msgid "Lubos Petrovic"
msgstr "Lubos Petrovic"
#: kdemain.cpp:303
#, kde-format
msgid "Benoit Sigoure"
msgstr "Benoit Sigoure"
#: kdemain.cpp:305
#, kde-format
msgid "Martin Konold"
msgstr "Martin Konold"
#: kdemain.cpp:307
#, kde-format
msgid "Matthias Welwarsky"
msgstr "Matthias Welwarsky"
#: kdemain.cpp:309
#, kde-format
msgid "Rainer Endres"
msgstr "Rainer Endres"
#: kdemain.cpp:311
#, kde-format
msgid "Ralf Gesellensetter"
msgstr "Ralf Gesellensetter"
#: kdemain.cpp:313
#, kde-format
msgid "Tim Alder"
msgstr "Tim Alder"
#: kdemain.cpp:315
#, kde-format
msgid "John Layt"
msgstr "John Layt"
#: kdemain.cpp:316
#, kde-format
msgid ""
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
msgstr ""
"特别鸣谢创建了 Marble 的前身“Kartographer”,并提供了重要精神支柱的各位。"
#: kdemain.cpp:334
#, kde-format
msgid "Enable debug output"
msgstr "启用调试输出"
#: kdemain.cpp:336
#, kde-format
msgid "Make a time measurement to check performance"
msgstr "进行时间测试检查运行性能"
#: kdemain.cpp:338
#, kde-format
msgid "Show frame rate"
msgstr "显示帧速率"
#: kdemain.cpp:340
#, kde-format
msgid "Show tile IDs"
msgstr "显示拼格编号"
#: kdemain.cpp:342
#, kde-format
msgid "Show time spent in each layer"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:344
#, kde-format
msgid "Use a different directory <directory> which contains map data."
msgstr ""
#: kdemain.cpp:346
#, kde-format
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
msgstr "不对小屏幕使用最优化界面"
#: kdemain.cpp:347
#, kde-format
msgid "Use the interface optimized for small screens"
msgstr "对小屏幕使用最优化界面"
#: kdemain.cpp:349
#, kde-format
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
msgstr "不对高分辨率屏幕使用最优化界面"
#: kdemain.cpp:350
#, kde-format
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
msgstr "对高分辨率屏幕使用最优化界面"
#: kdemain.cpp:352
#, kde-format
msgid "Show map at given lat lon <coordinates>"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:354
#, kde-format
msgid "Show map at given geo <uri>"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:356
#, kde-format
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:358
#, kde-format
msgid "Use map <id> (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
msgstr ""
#: kdemain.cpp:360
#, kde-format
msgid "One or more placemark files to be opened"
msgstr "要打开的地标文件"
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
#: marble.kcfg:57
#, kde-format
msgid "The date and time of marble clock"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
#: marble.kcfg:60
#, kde-format
msgid "The speed of marble clock"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#: marble.kcfg:106
#, kde-format
msgid "The unit chosen to measure distances."
msgstr "测量距离的单位。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#: marble.kcfg:114
#, kde-format
msgid "The unit chosen to measure angles."
msgstr "测量角度的单位。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#: marble.kcfg:123
#, kde-format
msgid "The quality at which a still map gets painted."
msgstr "绘制静态地图的质量。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#: marble.kcfg:134
#, kde-format
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
msgstr "绘制动态地图的质量。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#: marble.kcfg:145
#, kde-format
msgid "The localization of the labels."
msgstr "标签的位置。"
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
#: marble.kcfg:154
#, kde-format
msgid "The general font used on the map."
msgstr "地图上用的常规字体。"
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
#: marble.kcfg:158
#, kde-format
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
#: marble.kcfg:178
#, kde-format
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
msgstr "拖动鼠标时行星轴线的行为。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
#: marble.kcfg:186
#, kde-format
msgid "The location shown on application startup."
msgstr "程序启动时显示的位置。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
#: marble.kcfg:197
#, kde-format
msgid "Display animation on voyage to target."
msgstr "动画显示目标转向过程。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
#: marble.kcfg:201
#, kde-format
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
#: marble.kcfg:207
#, kde-format
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
msgstr "物理内存中保存的拼格缓存。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
#: marble.kcfg:213
#, kde-format
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
msgstr "存储拼格用的最大硬盘空间。"
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
#: marble.kcfg:219
#, kde-format
msgid "URL for the proxy server."
msgstr "代理服务器地址。"
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
#: marble.kcfg:223
#, kde-format
msgid "Port for the proxy server."
msgstr "代理服务器端口。"
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
#: marble.kcfg:229
#, kde-format
msgid "Username for authorization."
msgstr "验证的用户名。"
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
#: marble.kcfg:232
#, kde-format
msgid "Password for authorization."
msgstr "验证所需的密码。"
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
#: marble.kcfg:235
#, kde-format
msgid "Proxy type is HTTP"
msgstr "代理类型为 HTTP"
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
#: marble.kcfg:246
#, kde-format
msgid "Proxy type is Socks5"
msgstr "代理类型为 Socks5"
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
#: marble.kcfg:250
#, kde-format
msgid "Proxy requires Authentication"
msgstr "代理服务器需要验证"
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
#: marble.kcfg:256
#, kde-format
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:108
#, kde-format
msgid "Position: %1"
msgstr "位置:%1"
#: marble_part.cpp:109
#, kde-format
msgid "Altitude: %1"
msgstr "高度:%1"
#: marble_part.cpp:110
#, kde-format
msgid "Tile Zoom Level: %1"
msgstr "拼格缩放级别:%1"
#: marble_part.cpp:111
#, kde-format
msgid "Time: %1"
msgstr "时间:%1"
#: marble_part.cpp:214
#, kde-format
msgid "marble_part"
msgstr "marble_part"
#: marble_part.cpp:217
#, kde-format
msgid "A Virtual Globe"
msgstr "虚拟地球"
#: marble_part.cpp:231
#, kde-format
msgid "Sorry, unable to open '%1'. The file is not accessible."
msgstr ""
#: marble_part.cpp:232
#, kde-format
msgid "File not accessible"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:253
#, kde-format
msgid "All Supported Files"
msgstr "所有支持的文件"
#: marble_part.cpp:259
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
#: marble_part.cpp:276
#, kde-format
msgid "Export Map"
msgstr "导出地图"
#: marble_part.cpp:277
#, kde-format
msgid "Images *.jpg *.png"
msgstr "图像文件 *.jpg *.png"
#: marble_part.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "Application name"
msgid "Marble"
msgstr "Marble"
#: marble_part.cpp:292
#, kde-format
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
msgstr "试图保存文件时发生了错误。\n"
#: marble_part.cpp:483
#, kde-format
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
#: marble_part.cpp:714
#, kde-format
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
msgid "Download Region..."
msgstr "下载区域..."
#: marble_part.cpp:728
#, kde-format
msgctxt "Action for saving the map to a file"
msgid "&Export Map..."
msgstr "导出地图(&E)..."
#: marble_part.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling offline mode"
msgid "&Work Offline"
msgstr "离线工作(&W)"
#: marble_part.cpp:747
#, kde-format
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
msgid "&Copy Map"
msgstr "复制地图(&C)"
#: marble_part.cpp:754
#, kde-format
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
msgid "C&opy Coordinates"
msgstr "复制坐标(&O)"
#: marble_part.cpp:762
#, kde-format
msgctxt "Action for opening a file"
msgid "&Open..."
msgstr "打开(&O)..."
#: marble_part.cpp:770
#, kde-format
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
msgid "Download Maps..."
msgstr "下载地图..."
#: marble_part.cpp:774
#, kde-format
msgctxt "Status tip"
msgid "Download new maps"
msgstr "下载新地图"
#: marble_part.cpp:779
#, kde-format
msgctxt "Action for creating new maps"
msgid "&Create a New Map..."
msgstr "创建一个新地图(&C)..."
#: marble_part.cpp:784
#, kde-format
msgctxt "Status tip"
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
msgstr "一个帮助您创建自己地图主题的向导。"
#: marble_part.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling clouds"
msgid "&Clouds"
msgstr "云团(&C)"
#: marble_part.cpp:818
#, kde-format
msgctxt "Action for sun control dialog"
msgid "S&un Control..."
msgstr "日光控制(&U)..."
#: marble_part.cpp:828
#, kde-format
msgctxt "Action for time control dialog"
msgid "&Time Control..."
msgstr "时间控制(&T)..."
#: marble_part.cpp:837
#, kde-format
msgctxt "Action for locking float items on the map"
msgid "Lock Position"
msgstr "锁定位置"
#: marble_part.cpp:848
#, kde-format
msgid "Show Shadow"
msgstr "显示阴影"
#: marble_part.cpp:851
#, kde-format
msgid "Hide Shadow"
msgstr "隐藏阴影"
#: marble_part.cpp:852
#, kde-format
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
msgstr "显示或隐藏太阳阴影"
#: marble_part.cpp:856
#, kde-format
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:858
#, kde-format
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:859
#, kde-format
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:864
#, kde-format
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:866
#, kde-format
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:867
#, kde-format
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:882
#, kde-format
msgctxt "Add Bookmark"
msgid "&Add Bookmark"
msgstr "添加书签(&A)"
#: marble_part.cpp:890
#, kde-format
msgctxt "Show Bookmarks"
msgid "Show &Bookmarks"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:891
#, kde-format
msgid "Show or hide bookmarks in the map"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:899
#, kde-format
msgid "&Set Home Location"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:906
#, kde-format
msgctxt "Manage Bookmarks"
msgid "&Manage Bookmarks"
msgstr "管理书签(&M)"
#: marble_part.cpp:918
#, kde-format
msgctxt "Edit the map in an external application"
msgid "&Edit Map"
msgstr "编辑地图(&E)"
#: marble_part.cpp:926
#, kde-format
msgid "&Record Movie"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:928
#, kde-format
msgid "Records a movie of the globe"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:934
#, kde-format
msgid "&Stop recording"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:936
#, kde-format
msgid "Stop recording a movie of the globe"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:1288
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling"
msgid "Show Position"
msgstr "显示位置"
#: marble_part.cpp:1290
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling"
msgid "Show Date and Time"
msgstr "显示日期和时间"
#: marble_part.cpp:1292
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling"
msgid "Show Altitude"
msgstr "显示海拔"
#: marble_part.cpp:1295
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling"
msgid "Show Tile Zoom Level"
msgstr "显示拼格的缩放级别"
#: marble_part.cpp:1297
#, kde-format
msgctxt "Action for toggling"
msgid "Show Download Progress Bar"
msgstr "显示下载进度条"
#: marble_part.cpp:1405
#, kde-format
msgid "View"
msgstr "查看"
#: marble_part.cpp:1416
#, kde-format
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#: marble_part.cpp:1427
#, kde-format
msgid "Cache & Proxy"
msgstr "缓存与代理"
#: marble_part.cpp:1440
#, kde-format
msgid "Date & Time"
msgstr "日期和时间"
#: marble_part.cpp:1448
#, kde-format
msgid "Synchronization"
msgstr ""
#: marble_part.cpp:1461
#, kde-format
msgid "Routing"
msgstr "路线"
#: marble_part.cpp:1469
#, kde-format
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: marble_part.rc:6 marbleui.rc:5
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: marble_part.rc:21 marbleui.rc:14
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: marble_part.rc:31 marbleui.rc:18
#, kde-format
msgid "&View"
msgstr "查看(&V)"
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
#: marble_part.rc:36
#, kde-format
msgid "&Info Boxes"
msgstr "信息框(&I)"
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
#: marble_part.rc:42
#, kde-format
msgid "&Online Services"
msgstr "在线服务(&O)"
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: marble_part.rc:55 marbleui.rc:31
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr "设置(&S)"
#. i18n: ectx: Menu (panels)
#: marble_part.rc:59
#, kde-format
msgid "&Panels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (viewSize)
#: marble_part.rc:65
#, kde-format
msgid "&View Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
#: marble_part.rc:73 marbleui.rc:29
#, kde-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "书签(&B)"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: marble_part.rc:84 marbleui.rc:36
#, kde-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "主工具栏"
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
#: marble_part.rc:97
#, kde-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "编辑工具栏"
|