1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 16:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:23
msgid "The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows the status of the keyboard accessibility features."
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:29
msgid "<year>2005</year> <holder>Francisco Javier F. Serrador</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:47
#: C/index.docbook:100
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:50
#: C/index.docbook:109
#: C/index.docbook:118
#: C/index.docbook:127
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:12
#: C/legal.xml:12
msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:19
#: C/legal.xml:19
msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:35
#: C/legal.xml:35
msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:55
#: C/legal.xml:55
msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:28
#: C/legal.xml:28
msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:57
msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:65
msgid "<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <email>davyd@madeley.id.au</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:70
msgid "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
msgid "<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:107
msgid "GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:103
msgid "<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3</revnumber> <date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:116
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:112
msgid "<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> <date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:125
msgid "Bill Haneman"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:121
msgid "<revnumber>Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:131
msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:134
msgid "Feedback"
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:135
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Keyboard Accessibility Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:141
msgid "<primary>Keyboard Accessibility Status</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:148
msgid "Usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:151
msgid "Keyboard Accessibility Monitor"
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:154
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx-status-applet.png' md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:153
msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Keyboard Accessibility Monitor. Contains row of icons representing keyboard state.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:163
msgid "The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows you the status of the keyboard accessibility features when these are in use. For example, you can see which modifier keys are currently active, and which mouse buttons are being pressed via the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:165
msgid "For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink url=\"help:mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:169
msgid "What the applet shows"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:177
msgid "Symbol"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:182
msgid "Meaning"
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:193
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx-status-disabled.png' md5='493181ca3f90fdc11423e0958438315f'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:191
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx-status-disabled.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:199
msgid "Accessibility Features are currently disabled."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:208
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:206
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:214
msgid "Bounce Keys are activated."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:223
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_mouse-keys.png' md5='d5b13896a8a15c1abffd5b3149280199'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:221
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_mouse-keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Mouse Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:229
msgid "Mouse Keys are activated."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:238
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_slow-keys.png' md5='58d184ed6070507451a13ce4a1356c97'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:236
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_slow-keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:244
msgid "Slow Keys are activated."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:253
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_sticky-keys.png' md5='45ac2d685e0efb41d5bb2198017b9ea1'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:251
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Sticky Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:259
msgid "Sticky Keys are activated. Here it shows <keycap>Shift</keycap> key pushed once and <keycap>Ctrl</keycap> key pushed twice."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:268
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_sticky-altGr-key.png' md5='a355b65871ff4f2374ddb92b75ccfa50'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:266
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Key Symbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:274
msgid "<keycap>AltGr</keycap> key pushed once."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:283
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_sticky-meta-key.png' md5='8b1b58240483685ec0e7123969a3099d'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:281
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase><keycap>Meta</keycap> Key Symbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:289
msgid "<keycap>Meta</keycap> key pushed once."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:298
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_sticky-windows-key.png' md5='456358c50b3bbb2ca10848315732e886'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:296
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap> logo key</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:304
msgid "<keycap>Windows</keycap> logo key pushed once."
msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:313
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/accessx_sticky-shift-key.png' md5='1244ae1f9b922bb85fc73bcb9ca15b55'"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:311
msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Shift Symbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:319
msgid "<keycap>Shift</keycap> key pushed once."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
|