1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
|
# Translation of matrix-synapse debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2017.
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: matrix-synapse 0.19.2+dfsg-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matrix-synapse@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 06:50+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Name of the server:"
msgstr "Name des Servers:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers "
"via federation. This name should match the SRV record published in DNS."
msgstr ""
"Der Name, unter dem dieser Heimatserver den Clients und anderen Diensten "
"mittels Föderation erscheinen wird. Der Name sollte auf den SRV-Datensatz, "
"wie er im DNS veröffentlicht ist, passen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Report anonymous statistics?"
msgstr "Anonyme Statistiken berichten?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Developers of Matrix and Synapse really appreciate helping the project out "
"by reporting anonymized usage statistics from this homeserver. Only very "
"basic aggregate data (e.g. number of users) will be reported, but it helps "
"track the growth of the Matrix community, and helps in making Matrix a "
"success, as well as to convince other networks that they should peer with "
"Matrix."
msgstr ""
"Die Entwickler von Matrix und Synape schätzen es sehr, wenn Sie dem Projekt "
"mit anonymisierten Benutzungsstatistiken von diesem Heimatserver helfen. Nur "
"sehr grundlegende, zusammengefasste Daten (z.B. die Anzahl der Benutzer) "
"werden berichtet, aber es hilft, das Wachstum der Matrix-Gemeinde "
"nachzuvollziehen und Matrix zum Erfolg zu führen, sowie andere Netze zu "
"überzeugen, dass sie eine Peer-Verbindung zu Matrix aufbauen sollen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Thank you."
msgstr "Vielen Dank."
|