File: de.csv

package info (click to toggle)
mediainfo 25.04-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 17,124 kB
  • sloc: cpp: 18,542; objc: 3,089; sh: 1,417; xml: 1,268; python: 319; makefile: 214; perl: 207
file content (1408 lines) | stat: -rw-r--r-- 34,221 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
  Language_ISO639;de
  Author_Email;harff182@arcor.de
  Author_Name;scholly
  Author_OldNames;petruscaleus@gmx.de
  Language_Name;Deutsch
  Config_Text_ColumnSize;40
  Config_Text_Separator; : 
  Config_Text_NumberTag; #
  Config_Text_FloatSeparator;,
  Config_Text_ThousandsSeparator; 
 audio stream1; Audio-Stream
 audio stream2; Audio-Streams
 audio stream3; Audio-Streams
 bit1; bit
 bit2; bits
 bit3; bits
 bps; b/s
 Bps; B/s
 Byte1; Byte
 Byte2; Bytes
 Byte3; Bytes
 channel1; Kanal
 channel2; Kanäle
 channel3; Kanäle
 chapter1; Kapitel
 chapter2; Kapitel
 chapter3; Kapitel
 chapters stream1; Kapitel-Stream
 chapters stream2; Kapitel-Streams
 chapters stream3; Kapitel-Streams
 character1;
 character2;
 character3;
 day1; Tag
 day2; Tage
 day3; Tage
 dB0;
 dB1; dB
 dB2; dB
 dB3; dB
 file1; Datei
 file2; Dateien
 file3; Dateien
 fps1; FPS
 fps2; FPS
 fps3; FPS
 frame1; frame
 frame2; frames
 frame3; frames
 GB; GB
 Gb; Gb
 Gbps; Gb/s
 GBps; GB/s
 GHz; GHz
 GiB; GiB
 GibiByte1; GibiBytes
 GibiByte2; GibiBytes
 GibiByte3; GibiBytes
 GiBps; GiB/s
 GigaBit1; GigaBit
 GigaBit2; GigaBits
 GigaBit3; GigaBits
 GigaByte1; Gigabyte
 GigaByte2; GigaBytes
 GigaByte3; GigaBytes
 hour1; Stunde
 hour2; Stunden
 hour3; Stunden
 Hz; Hz
 image stream1; Bild-Stream
 image stream2; Bild-Streams
 image stream3; Bild-Streams
 KB; kB
 Kb; kb
 KBps; kB/s
 Kbps; kb/s
 KHz; kHz
 KiB; KiB
 KibiBit1; KibiBit
 KibiBit2; KibiBits
 KibiBit3; KibiBits
 KibiByte1; KibiByte
 KibiByte2; KibiBytes
 KibiByte3; KibiBytes
 KiBps; KiB/s
 KiloBit1; KiloBit
 KiloBit2; KiloBits
 KiloBit3; KiloBits
 KiloByte1; KiloByte
 KiloByte2; KiloBytes
 KiloByte3; KiloBytes
 MB; MB
 Mb; Mb
 Mbps; Mb/s
 MBps; MebiBytes
 MebiBit1; MebiBit
 MebiBit2; MebiBits
 MebiBit3; MebiBits
 MebiByte1; MebiByte
 MebiByte2; MebiBytes
 MebiByte3; MebiBytes
 MegaBit1; MegaBit
 MegaBit2; MegaBits
 MegaBit3; MegaBits
 MegaByte1; MegaByte
 MegaByte2; MegaBytes
 MegaByte3; MegaBytes
 MHz; MHz
 MiB; MiB
 Mib; Mib
 MiBps; MiB/s
 millisecond1; Millisekunde
 millisecond2; Millisekunden
 millisecond3; Millisekunden
 minute1; Minute
 minute2; Minuten
 minute3; Minuten
 month1; Monat
 month2; Monate
 month3; Monate
 object1;
 object2;
 object3;
 pixel1; Pixel
 pixel2; Pixel
 pixel3; Pixel
 second1; Sekunde
 second2; Sekunden
 second3; Sekunden
 slice per frame1;
 slice per frame2;
 slice per frame3;
 text stream1; Text-Stream
 text stream2; Text-Streams
 text stream3; Text-Streams
 video frames1; Video-Frame
 video frames2; Video-Frames
 video frames3; Video-Frames
 video stream1; Video-Stream
 video stream2; Video-Streams
 video stream3; Video-Streams
 warppoint0; Keine warppoints
 warppoint1; warppoint
 warppoint2; warppoints
 warppoint3; warppoints
 week1; Woche
 week2; Wochen
 week3; Wochen
 year1; Jahr
 year2; Jahre
 year3; Jahre
, ;,
: ;:
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Über
About_Hint;Kontakt und Infos zur neuesten Version
Accompaniment;Begleitung
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;Schauspieler
Actor_Character;Rolle
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;Hinzufügungs-Datum
Address;Adresse
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Erweitert
Advanced mode;Erweiterter Modus
Advanced mode -->;
Album;Album
Album_ReplayGain_Gain;Album replay gain
Album_ReplayGain_Peak;Album replay gain peak
Alignment;Ausrichtung
Alignment_Aligned;Ausgerichtet an Interleaves
Alignment_Split;Aufteilung über Interleaves
All;Alle
AlternateGroup;
Archival_Location;Aufbewahrungsort
Arranger;Arrangeur
ArtDirector;ArtDirector
AspectRatio;Bildseitenverhältnis
AssistantDirector;Regie-Assistent
AssociatedVideo_FrameRate;
at;bei
At least one file;(Mindestens eine Datei muss geöffnet werden)
Attachments;
Audio;Audio
Audio stream(s);Audio-Stream(s)
Audio_Codec_List;Audio-Codecs
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Kein Ton
Audio1;Erster Audio-Stream
Audio2;Zweiter Audio-Stream
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Anzahl der Audio-Streams
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Autor
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;Barcode
Basic;Einfach
Basic_Note;Hinweis: Für mehr Informationen über diese Datei eine andere Ansicht wählen (Baumstruktur, Tabelle...)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Bitrate
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;maximale Bitrate
BitRate_Minimum;minimale Bitrate
BitRate_Mode;Bitraten-Modus
BitRate_Mode_CBR;konstant
BitRate_Mode_VBR;variabel
BitRate_Nominal;nominale Bitrate
Bits-(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Frame)
BufferSize;
Cancel;Abbrechen
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Kanäle
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Kanal-Positionen
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Kapitel
Chapters;Kapitel
Chapters stream(s);Kapitel-Stream(s)
Chapters_Codec_List;Kapitel-Codecs
Chapters_No;Keine Kapitel
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Anzahl der Kapitel-Streams
CharacterSet;
CheckNewVersion;Auf neue Version überprüfen
Choose custom;Benutzerdefinierte auswählen
Choose custom sheet;Gewünschte benutzerdefinierte Tabelle auswählen
Choose custom text;Gewünschtes benutzerdefiniertes Textformat auswählen
Choose export format;Gewünschtes Exportformat auswählen
Choose file(s);Datei(en) zum Öffnen auswählen
Choose filename;Gewünschten Dateinamen auswählen
Choose language;Gewünschte Sprache auswählen
Choreographer;Choreograph
Chroma;Chroma
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close;Schließen
Close all before open;Vor dem Öffnen alle anderen schließen
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
Codec;Codec
Codec_Description;Codec-Beschreibung
Codec_Info;Codec-Details
Codec_Profile;Codec-Profile
Codec_Settings;Codec-Einstellungen
Codec_Settings_BVOP;Codec-Einstellungen für BVOP
Codec_Settings_CABAC;Codec-Einstellungen für CABAC
Codec_Settings_Endianness;Codec-Einstellungen für Endianess
Codec_Settings_Firm;Codec-Einstellungen für Firm
Codec_Settings_Floor;Codec-Einstellungen für Floor
Codec_Settings_GMC;Codec-Einstellungen für GMC
Codec_Settings_ITU;Codec-Einstellungen für ITU
Codec_Settings_Law;Codec-Einstellungen für Law
Codec_Settings_Matrix;Codec-Einstellungen der Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Codec-Einstellungen für Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Codec-Einstellungen für Qpel
Codec_Settings_Sign;Codec-Einstellungen für Sign
Codec_Url;Web-Link zum Codec
CodecConfigurationBox;
CodecID;Codec-ID
CodecID_Description;Beschreibung zum Codec
CoDirector;
Collection;Sammlung
Colorimetry;Colorimetrie
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;
colour_range;
Comment;Kommentar
CommissionedBy;In Auftrag gegeben von
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;Vollständiger Name
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Komponist
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;Kompressions-Verhältnis
Conductor;Leiter
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Containerformat und allgemeine Informationen
Content;
ContentType;Typ des Inhalts
CoProducer;Coproduzent
Copyright;Copyright
CopyrightYear;
CostumeDesigner;Kostüm-Designer
Count;Anzahl
Country;Land
Cover;Cover
Cover_Datas;Cover-Daten
Cover_Description;Cover-Beschreibung
Cover_Mime;Cover-MIME
Cover_Type;Cover-Typ
Cropped;Schnitt-Dimensionen
Custom;Benutzerdefiniert
CustomDownmixTargets;
Customize;Anpassen
DarkMode;
Date;Datum
Debug;Debug
Decimal point;Dezimalpunkt
Default;
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
Delay;Verzögerung
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;Löschen
Description;Beschreibung
Details;
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Digitalisierungs-Datum
Dimensions;Dimensionen
Director;Regisseur
DirectorOfPhotography;Chefkameramann
Disabled;
DisplayAspectRatio;Bildseitenverhältnis
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;Ursprüngliches Bildseitenverhältnis
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Vertrieb durch
Distributor;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;MediaInfo unterstützen
DotsPerInch;DPI
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Dauer
Duration_End;Endzeit
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;Anfangszeit
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
Eac3DrcProfile;
Edit;Bearbeiten
EditedBy;Bearbeitet von
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;Email
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Kodierendes Programm
Encoded_Date;Kodierungs-Datum
Encoded_Library;verwendete Encoder-Bibliothek
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Kodierungseinstellungen
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Original
EncodedBy;Kodiert von
EPG_Positions;EPG Positionen (inter)
EpisodeTitleNumber;
Error_File;Fehler beim Lesen der Datei
Error_File_Write;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Ausführender Produzent
Exit;Beenden
Exit_Hint;Beendet das Programm
Export;Exportieren
Export_Hint;Exportiert in ein benutzerdefinierten Format
Extensions;gebräuchliche File-Extension
External_Media_NotMounted;
Family;Familie
Fax;Fax
File;Datei
File size;Dateigröße
File_Append;An eine existierende Datei anhängen (Warnung! Auf gleiche Parameter achten!)
File_Created_Date;Datum der Datei-Erstellung
File_Created_Date_Local;Fileerstellungsdatum (lokal)
File_Hint;Wähle eine Multimedia-Datei zum Betrachten aus
File_Modified_Date;Datum der letzten Datei-Veränderung
File_Modified_Date_Local;Fileveranderungsdatum (lokal)
FileExtension;Dateierweiterung
FileName;Dateiname
FileNameExtension;
FileSize;Dateigröße
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Verzeichnis
Folder (R);Verzeichnis (R)
Folder (R)_Hint;Verzeichnis zum Betrachten auswählen (rekursiv mit allen Unterverzeichnissen)
Folder (Recursively);Verzeichnis (rekursiv)
Folder_Hint;Verzeichnis zum Betrachten auswählen
FolderName;Verzeichnisname
Forced;
Format;Format
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;Format-Beschreibung
Format_Info;Format-Details
Format_Level;
Format_Profile;Format-Profil
Format_Settings;Format-Einstellungen
Format_Settings_BVOP;Format-Einstellungen für BVOP
Format_Settings_CABAC;Format-Einstellungen für CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;Format-Einstellungen für Endianess
Format_Settings_Firm;Format-Einstellungen für Firm
Format_Settings_Floor;Format-Einstellungen für Floor
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;Format-Einstellungen für GMC
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;Format-Einstellungen für ITU
Format_Settings_Law;Format-Einstellungen für Law
Format_Settings_Matrix;Format-Einstellungen für Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;ausgewählt
Format_Settings_Matrix_Default;üblich
Format_Settings_Mode;
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;Format-Einstellungen, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;Format-Einstellungen für PS
Format_Settings_Pulldown;Format-Einstellungen für Pulldown
Format_Settings_QPel;Format-Einstellungen für Qpel
Format_Settings_RefFrames;Format-Einstellungen für RefFrames
Format_Settings_SBR;Format-Einstellungen für SBR
Format_Settings_Sign;Format-Einstellungen für Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Web-Link zum Format
Format_Version;Format-Version
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;Anzahl der Frames
FrameCount_Source;
FrameRate;Bildwiederholungsrate
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;maximale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Minimum;minimale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Mode;Modus der Bildwiederholungsrate
FrameRate_Mode_CFR;konstant
FrameRate_Mode_VFR;variabel
FrameRate_Nominal;nominale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;originale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Real;
FullParsing;
General;Allgemein
GeneralCompliance;
Genre;Genre
Genre_000;Blues
Genre_001;Classic Rock
Genre_002;Country
Genre_003;Dance
Genre_004;Disco
Genre_005;Funk
Genre_006;Grunge
Genre_007;Hip-Hop
Genre_008;Jazz
Genre_009;Metal
Genre_010;New Age
Genre_011;Oldies
Genre_012;Other
Genre_013;Pop
Genre_014;R&B
Genre_015;Rap
Genre_016;Reggae
Genre_017;Rock
Genre_018;Techno
Genre_019;Industrial
Genre_020;Alternative
Genre_021;Ska
Genre_022;Death Metal
Genre_023;Pranks
Genre_024;Soundtrack
Genre_025;Euro-Techno
Genre_026;Ambient
Genre_027;Trip-Hop
Genre_028;Vocal
Genre_029;Jazz+Funk
Genre_030;Fusion
Genre_031;Trance
Genre_032;Classical
Genre_033;Instrumental
Genre_034;Acid
Genre_035;House
Genre_036;Game
Genre_037;Sound Clip
Genre_038;Gospel
Genre_039;Noise
Genre_040;AlternRock
Genre_041;Bass
Genre_042;Soul
Genre_043;Punk
Genre_044;Space
Genre_045;Meditative
Genre_046;Instrumental Pop
Genre_047;Instrumental Rock
Genre_048;Ethnic
Genre_049;Gothic
Genre_050;Darkwave
Genre_051;Techno-Industrial
Genre_052;Electronic
Genre_053;Pop-Folk
Genre_054;Eurodance
Genre_055;Dream
Genre_056;Southern Rock
Genre_057;Comedy
Genre_058;Cult
Genre_059;Gangsta
Genre_060;Top 40
Genre_061;Christian Rap
Genre_062;Pop/Funk
Genre_063;Jungle
Genre_064;Native American
Genre_065;Cabaret
Genre_066;New Wave
Genre_067;Psychadelic
Genre_068;Rave
Genre_069;Showtunes
Genre_070;Trailer
Genre_071;Lo-Fi
Genre_072;Tribal
Genre_073;Acid Punk
Genre_074;Acid Jazz
Genre_075;Polka
Genre_076;Retro
Genre_077;Musical
Genre_078;Rock & Roll
Genre_079;Hard Rock
Genre_080;Folk
Genre_081;Folk-Rock
Genre_082;National Folk
Genre_083;Swing
Genre_084;Fast Fusion
Genre_085;Bebob
Genre_086;Latin
Genre_087;Revival
Genre_088;Celtic
Genre_089;Bluegrass
Genre_090;Avantgarde
Genre_091;Gothic Rock
Genre_092;Progressive Rock
Genre_093;Psychedelic Rock
Genre_094;Symphonic Rock
Genre_095;Slow Rock
Genre_096;Big Band
Genre_097;Chorus
Genre_098;Easy Listening
Genre_099;Acoustic
Genre_100;Humour
Genre_101;Speech
Genre_102;Chanson
Genre_103;Opera
Genre_104;Chamber Music
Genre_105;Sonata
Genre_106;Symphony
Genre_107;Booty Bass
Genre_108;Primus
Genre_109;Porn Groove
Genre_110;Satire
Genre_111;Slow Jam
Genre_112;Club
Genre_113;Tango
Genre_114;Samba
Genre_115;Folklore
Genre_116;Ballad
Genre_117;Power Ballad
Genre_118;Rhythmic Soul
Genre_119;Freestyle
Genre_120;Duet
Genre_121;Punk Rock
Genre_122;Drum Solo
Genre_123;A capella
Genre_124;Euro-House
Genre_125;Dance Hall
Genre_126;Goa
Genre_127;Drum & Bass
Genre_128;Club-House
Genre_129;Hardcore
Genre_130;Terror
Genre_131;Indie
Genre_132;Britpop
Genre_133;Negerpunk
Genre_134;Polsk Punk
Genre_135;Beat
Genre_136;Christian Gangsta Rap
Genre_137;Heavy Metal
Genre_138;Black Metal
Genre_139;Crossover
Genre_140;Contemporary Christian
Genre_141;Christian Rock
Genre_142;Merengue
Genre_143;Salsa
Genre_144;Trash Metal
Genre_145;Anime
Genre_146;JPop
Genre_147;Synthpop
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;Zur Webseite gehen
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; h
HDR_Format;
Header file;Header-Datei erstellen
Height;Höhe
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;Hilfe
Hint;Hinweis
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Wieviele Audio-Streams?
How many chapters streams?;Wieviele Kapitel-Streams?
How many text streams?;Wieviele Text-Streams?
How many video streams?;Wieviele Video-Streams?
HTML;HTML
ID;ID
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Bild
Image stream(s);Bild-Stream(s)
Image_Codec_List;Bild-Codecs
ImageCount;Anzahl der Bild-Streams
ImmersiveStereo;
Info;Info
Instruments;Instrumente
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;unteres Feld zuerst
Interlaced_Interlaced;Interlaced
Interlaced_PPF;progressiv
Interlaced_Progressive;progressiv
Interlaced_TFF;oberes Feld zuerst
Interlacement;Interlace
Interleave_Duration;Interleave, Dauer
Interleave_Preload;Interleave, Vorlaufsdauer
Interleave_VideoFrames;Interleave, Dauer
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Schlüsselwörter
Known codecs;Bekannte Codecs
Known formats;Bekannte Formate
Known parameters;Bekannte Parameter
Label;Vertriebslabel
Language;Sprache
Language_aa;Afar
Language_ab;Abchasisch
Language_ae;Avestisch
Language_af;Afrikaan
Language_ak;Akanisch
Language_am;Amharisch
Language_an;Aragonesisch
Language_ar;Arabisch
Language_as;Assamesisch
Language_av;Avarisch
Language_ay;Aimara
Language_az;Aserbaidschanisch
Language_ba;Baschkirisch
Language_be;Weißrussisch
Language_bg;Bulgarisch
Language_bh;Biharisch
Language_bi;Bislamisch
Language_bm;Bambara
Language_bn;Bengalisch
Language_bo;Tibetanisch
Language_br;Bretonisch
Language_bs;Bosnisch
Language_ca;Katalanisch
Language_ce;Tschetschenisch
Language_ch;Chamorro
Language_cmn;
Language_co;Korsisch
Language_cr;Cree
Language_cs;Tschechisch
Language_cu;Altslawisch
Language_cv;Tschuwaschisch
Language_cy;Walisisch
Language_da;Dänisch
Language_de;Deutsch
Language_dv;Dhivehi
Language_dz;Dzongkha
Language_ee;Ewe
Language_el;Griechisch
Language_en;Englisch
Language_en-gb;Englisch (Great Britain)
Language_en-us;Englisch (United States)
Language_eo;Esperanto
Language_es;Spanisch
Language_es-419;
Language_et;Estnisch
Language_eu;Baskisch
Language_fa;Persisch
Language_ff;Fulah
Language_fi;Finnisch
Language_fil;
Language_fj;Fidschianisch
Language_fo;Färöisch
Language_fr;Französisch
Language_fy;Friesisch
Language_ga;Irisch
Language_gd;Schottisches Gälisch
Language_gl;Galicisch
Language_gn;Guarani
Language_gu;Gudscharati
Language_gv;Manx
Language_ha;Hausa
Language_he;Hebräisch
Language_hi;Hindi
Language_ho;Hiri Motu
Language_hr;Kroatisch
Language_ht;Haitianisch
Language_hu;Ungarisch
Language_hy;Armenisch
Language_hy-az;
Language_hz;Herero
Language_ia;Interlingua
Language_id;Indonesisch
Language_ie;Interlingue
Language_ig;Ibo
Language_ii;Sichuan Yi
Language_ik;Inupiak
Language_Info;Informationen zur Sprache
Language_io;Ido
Language_is;Isländisch
Language_it;Italienisch
Language_iu;Inuktitut
Language_ja;Japanisch
Language_jv;Javanisch
Language_ka;Georgisch
Language_kg;Kongolesisch
Language_ki;Kikuyu
Language_kj;Kuanyama
Language_kk;Kasachisch
Language_kl;Grönländisch
Language_km;Kambodschanisch
Language_kn;Kannada
Language_ko;Koreanisch
Language_kr;Kanuri
Language_ks;Kaschmirisch
Language_ku;Kurdisch
Language_kv;Komi
Language_kw;Kornisch
Language_ky;Kirgisisch
Language_la;Lateinisch
Language_lb;Luxemburgisch
Language_lg;Luganda
Language_li;Limburgisch
Language_ln;Lingala
Language_lo;Laotisch
Language_lt;Litauisch
Language_lu;Luba-Katanga
Language_lv;Lettisch
Language_mg;Madagassisch
Language_mh;Marshallese
Language_mi;Maorisch
Language_mk;Mazedonisch
Language_ml;Malajalam
Language_mn;Mongolisch
Language_mn-cn;
Language_mo;Moldauisch
Language_More;Sprache, nähere Info
Language_mr;Marathi
Language_ms;Malaiisch
Language_ms-bn;
Language_mt;Maltesisch
Language_mul;mehrere Sprachen
Language_my;Birmanisch
Language_na;Nauruisch
Language_nb;Norwegisch Bokmål
Language_nd;Nord-Ndebele
Language_ne;Nepalesisch
Language_ng;Ndongo
Language_nl;Niederländisch/Holländisch
Language_nl-be;
Language_nn;Norwegisch Nynorsk
Language_no;Norwegisch
Language_nr;Süd-Ndebele
Language_nv;Navajo
Language_ny;Chichewa
Language_oc;Okzitanisch
Language_oj;Ojibwa
Language_om;Oromo
Language_or;Orija
Language_os;Ossetisch
Language_pa;Pandschabisch/Pundjabisch
Language_pi;Pali
Language_pl;Polnisch
Language_ps;Paschtu/Afghanisch
Language_pt;Portugiesisch
Language_pt-br;Portugiesich (Brasilien)
Language_qu;Quechua/Ketschua
Language_rm;Rätoromanisch
Language_rn;Kirundi (Rundisch)
Language_ro;Rumänisch
Language_ru;Russisch
Language_rw;Ruandisch/Kijarwanda
Language_sa;Sanskrit
Language_sc;Sardisch
Language_sd;Sindhi/Zinti
Language_se;Nord-Sami
Language_sg;Sango
Language_si;Singhalesisch
Language_sk;Slowakisch
Language_sl;Slowenisch
Language_sm;Samoanisch
Language_smi;
Language_sn;Shona
Language_so;Somalisch
Language_sq;Albanisch
Language_sr;Serbisch
Language_ss;Swazi/Swasiländisch
Language_st;Sesothisch/Sotho
Language_su;Sundanesisch
Language_sv;Schwedisch
Language_sw;Suaheli
Language_ta;Tamilisch
Language_te;Telugu/Tegulu
Language_tg;Tadschikisch
Language_th;Thailändisch
Language_ti;Tigrinja
Language_tk;Turkmenisch
Language_tl;Tagalog
Language_tn;Tsuana/Sezuan
Language_to;Tongaisch
Language_tr;Türkisch
Language_ts;Tsongaisch
Language_tt;Tatarisch
Language_tw;Twi
Language_ty;Tahitianisch
Language_ug;Uigurisch
Language_uk;Ukrainisch
Language_ur;Urdu
Language_uz;Usbekisch
Language_ve;Venda
Language_vi;Vietnamesisch
Language_vo;Volapük
Language_wa;Walonisch
Language_wo;Wolof
Language_xh;Xhosa
Language_yi;Jiddisch
Language_yo;Joruba
Language_yue;
Language_za;Zhuang
Language_zh;Chinesisch
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;Chinesisch (VR China)
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;Chinesisch (Taiwan
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;Zulu
Languages;
LawRating;Altersfreigabe
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Muxing-Bibliothek
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;Helligkeit
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Liste
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Liedtexter
Lyrics;Liedtext
Mastered_Date;Mastering-Datum
MasteredBy;Gemastert von
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;Liefert sehr detaillierte Informationen\r\nüber Multimedia-Dateien:\r\nMatroska, OGG (einschließlich OGM)\r\nMPEG1 (einschließlich VCD)\r\nMPEG2 (einschließlich DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (einschließlich Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (einschließlich WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (einschließlich AVI, WAV)\r\nAudio-Formate (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
Menu;Menü
Menu stream(s);Menü-Streams
Menu_Codec_List;Menü-Codecs
Menu_Hint;Weitere Möglichkeiten
Menu_No;Kein Menü
MenuCount;Anzahl der Menü-Streams
MenuID;Menü-ID
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
MixType;
mn; min
Mood;Stimmung
More;Mehr
Movie;Filmname
ms; ms
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;Musik von
MuxingMode;Muxing-Modus
MuxingMode_MoreInfo;Muxing-Modus, weitere Infos
MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream
Name;Name
Nationality;Nationalität
NetworkName;Netzwerkname
New;Neu
Newest version;Auf neuere Version überprüfen (benötigt Internet-Verbindung)
NewVersion_Menu;Eine neue Version ist verfügbar
NewVersion_Question_Content;Eine neue Version (v%Version%) ist verfügbar, soll sie heruntergeladen werden?
NewVersion_Question_Title;Eine neue Version wurde veröffentlicht!
No;Nein
Not yet;Noch nicht
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;Farbanzahl
Object;
ObjectCount;
OK;OK
One output file per input file;Je eine eigene Ausgabedatei pro Eingabedatei
Open;Öffnen
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
Options;Optionen
Options_Hint;Voreinstellungen
Original;Original
OriginalNetworkName;Originaler Netzwerkname
OriginalSourceForm;Originale Source-Form
OriginalSourceMedium;Originales Source-Medium
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Andere
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
Output;Ausgabe
Output format;Ausgabeformat
OverallBitRate;Gesamte Bitrate
OverallBitRate_Maximum;maximale Gesamtbitrate
OverallBitRate_Minimum;minimale Gesamtbitrate
OverallBitRate_Mode;Modus der Gesamtbitrate
OverallBitRate_Nominal;nominale Gesamtbitrate
PackageName;
PackFormat;
Part;Teil
Part_Count;Gesamtanzahl
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Künstler
Period;Zeitalter
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Telefon
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Pixelverhältnis
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Pixelverhältnis
PlayCounter;Wiedergabezähler
Played_Count;mal gespielt
Played_First_Date;erstmals gespielt
Played_Last_Date;zuletzt gespielt
PlayTime;Spielzeit
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Position
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;total
Preferences;Voreinstellungen
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Produzent
ProductionDesigner;Produktionsdesigner
ProductionNumber;
ProductionStudio;Produktionsstudio
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Verleger
Purchased_Date;Kaufdatum
Quote character;Anführungszeichen
RadioStation;Radiosender
Rating;Bewertung
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Aufnahmedatum
Recorded_Location;Aufnahmeort
Reel;
Released_Date;Veröffentlichungsdatum
RemixedBy;Remixed von
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;Wiedergabe-Verstärkung
ReplayGain_Peak;Wiedergabe-Verstärkung, Spitze
Report;
Resolution;Auflösung
RestoreLifetimeSubscription;
s;s
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Samplingrate
Save;Speichern
ScanOrder;Scanreihenfolge
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;Scantyp
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Drehbuch von
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Staffel
SecondaryAudioLanguage;
see below;siehe unten
Select your directory;
Send HeaderFile;Bitte die Header-Datei hierhin schicken: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (unter Bugs)
Separator_Columns;Spaltentrenner
Separator_Lines;Zeilentrenner
SeriesTitle;
ServiceChannel;Nummer des Service-Kanals
ServiceKind;
ServiceName;Service-Name
ServiceProvider;Service-Anbieter
ServiceType;Service-Typ
Set;Mediensatz
Set_Count;Nummer im Mediensatz
Setup;Setup
Sharpness;Schärfe
Sheet;Tabelle
Sheet (Complete);Tabelle (komplett)
Shell extension;Shell-Erweiterung (bei Rechtsklick im Explorer erscheint ein Media Info Eintrag...)
Shell extension, folder;Auch für Verzeichnisse
Shell InfoTip;Shell InfoTip (bewege den Mauszeiger im Explorer über eine Datei und Infos werden angezeigt)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;Menü anzeigen
Show toolbar;Toolbar anzeigen
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Sortiert nach
SoundCategory;
SoundEngineer;Tontechniker
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;Standard
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Stream
Stream_MoreInfo;Mehr Informationen über den Stream
StreamCount;Anzahl der Streams dieser Art
StreamFormat;
StreamID;Stream-ID
streamIdentifier;
StreamKind;Art des Streams
StreamKindID;ID des Stream-Identifiers
StreamKindPos;Position des Stream-Identifiers
StreamOrder;
StreamSize;Stream-Größe
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;Proportionen dieses Streams
Subject;Inhalt
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;Sub-Track
SubtstreamIdChannel;
Summary;Zusammenfassung
Supported formats;Unterstützte Formate
Supported?;Unterstützt?
SupportUs;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Fazit
SystemId;ID
Tagged_Application;Tagging-Anwendung
Tagged_Date;Tagging-Datum
TargetDeviceConfig;
Technician;Techniker
TermsOfUse;Verwendungsrichtlinien
TertiaryAudioLanguage;
Text;Text
Text - Custom;Text - benutzerdefiniert
Text (HTML);Text (HTML)
Text stream(s);Text-Stream(s)
Text streams;Text-Streams
Text_Codec_List;Text-Codecs
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;kein Text
Text1;Erster Text-Stream
Text2;Zweiter Text-Stream
Text3;Dritter Text-Stream
TextCount;Anzahl der Text-Streams
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Dank an
Thousands separator;Tausender-Markierung
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;Zeitzone
Title;Titel
Title_More;Titel, mehr Informationen
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Gesamt
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Track-Name
Track_Count;Anzahl der Tracks
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;
Translate_Reports;
Translator;Übersetzer
Transport;
Tree;Baumstruktur
Tree & Text;Baumstruktur & Text
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Unbekannt
Url;URL
Video;Video
Video stream(s);Video-Stream(s)
Video_Codec_List;Video-Codecs
Video_Delay;Video Verzögerung
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;kein Video
Video0_Delay;Video0 Verzögerung
Video1;Erster Video-Stream
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Anzahl der Video-Streams
View;Ansicht
View_Hint;Ändert die Darstellung der angezeigten Informationen
Views;
Warning : more streams in the files;Achtung! Es befinden sich mehr Streams in den Dateien
Web;Internet
WebSite;
WebSite_Audio;Lade die Webseite dieses Audio-Codecs
WebSite_Audio_More;Lade dier Webseite (%Url%) um diesen Audio-Codec zu finden
WebSite_General;Zur Webseite eines Players für diese Datei gehen
WebSite_General_More;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um einen passenden Player für diese Datei zu finden
WebSite_Text;Zur Webseite dieses Text-Codecs gehen
WebSite_Text_More;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Text-Codec zu finden
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Zur Webseite dieses Video-Codecs gehen
WebSite_Video_More;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Video-Codec zu finden
Width;Breite
Width_CleanAperture;
Width_Original;
WriteMe;Mail an den Autor
WriteToTranslator;Mail an den Übersetzer
Written_Date;Datum des Schreibbeginns
Written_Location;Ort des Schreibbeginns
WrittenBy;Geschrieben von
Yes;Ja
Your system;Deine Systeminformationen
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;64
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;68