1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408
|
Language_ISO639;de
Author_Email;harff182@arcor.de
Author_Name;scholly
Author_OldNames;petruscaleus@gmx.de
Language_Name;Deutsch
Config_Text_ColumnSize;40
Config_Text_Separator; :
Config_Text_NumberTag; #
Config_Text_FloatSeparator;,
Config_Text_ThousandsSeparator;
audio stream1; Audio-Stream
audio stream2; Audio-Streams
audio stream3; Audio-Streams
bit1; bit
bit2; bits
bit3; bits
bps; b/s
Bps; B/s
Byte1; Byte
Byte2; Bytes
Byte3; Bytes
channel1; Kanal
channel2; Kanäle
channel3; Kanäle
chapter1; Kapitel
chapter2; Kapitel
chapter3; Kapitel
chapters stream1; Kapitel-Stream
chapters stream2; Kapitel-Streams
chapters stream3; Kapitel-Streams
character1;
character2;
character3;
day1; Tag
day2; Tage
day3; Tage
dB0;
dB1; dB
dB2; dB
dB3; dB
file1; Datei
file2; Dateien
file3; Dateien
fps1; FPS
fps2; FPS
fps3; FPS
frame1; frame
frame2; frames
frame3; frames
GB; GB
Gb; Gb
Gbps; Gb/s
GBps; GB/s
GHz; GHz
GiB; GiB
GibiByte1; GibiBytes
GibiByte2; GibiBytes
GibiByte3; GibiBytes
GiBps; GiB/s
GigaBit1; GigaBit
GigaBit2; GigaBits
GigaBit3; GigaBits
GigaByte1; Gigabyte
GigaByte2; GigaBytes
GigaByte3; GigaBytes
hour1; Stunde
hour2; Stunden
hour3; Stunden
Hz; Hz
image stream1; Bild-Stream
image stream2; Bild-Streams
image stream3; Bild-Streams
KB; kB
Kb; kb
KBps; kB/s
Kbps; kb/s
KHz; kHz
KiB; KiB
KibiBit1; KibiBit
KibiBit2; KibiBits
KibiBit3; KibiBits
KibiByte1; KibiByte
KibiByte2; KibiBytes
KibiByte3; KibiBytes
KiBps; KiB/s
KiloBit1; KiloBit
KiloBit2; KiloBits
KiloBit3; KiloBits
KiloByte1; KiloByte
KiloByte2; KiloBytes
KiloByte3; KiloBytes
MB; MB
Mb; Mb
Mbps; Mb/s
MBps; MebiBytes
MebiBit1; MebiBit
MebiBit2; MebiBits
MebiBit3; MebiBits
MebiByte1; MebiByte
MebiByte2; MebiBytes
MebiByte3; MebiBytes
MegaBit1; MegaBit
MegaBit2; MegaBits
MegaBit3; MegaBits
MegaByte1; MegaByte
MegaByte2; MegaBytes
MegaByte3; MegaBytes
MHz; MHz
MiB; MiB
Mib; Mib
MiBps; MiB/s
millisecond1; Millisekunde
millisecond2; Millisekunden
millisecond3; Millisekunden
minute1; Minute
minute2; Minuten
minute3; Minuten
month1; Monat
month2; Monate
month3; Monate
object1;
object2;
object3;
pixel1; Pixel
pixel2; Pixel
pixel3; Pixel
second1; Sekunde
second2; Sekunden
second3; Sekunden
slice per frame1;
slice per frame2;
slice per frame3;
text stream1; Text-Stream
text stream2; Text-Streams
text stream3; Text-Streams
video frames1; Video-Frame
video frames2; Video-Frames
video frames3; Video-Frames
video stream1; Video-Stream
video stream2; Video-Streams
video stream3; Video-Streams
warppoint0; Keine warppoints
warppoint1; warppoint
warppoint2; warppoints
warppoint3; warppoints
week1; Woche
week2; Wochen
week3; Wochen
year1; Jahr
year2; Jahre
year3; Jahre
, ;,
: ;:
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Über
About_Hint;Kontakt und Infos zur neuesten Version
Accompaniment;Begleitung
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;Schauspieler
Actor_Character;Rolle
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;Hinzufügungs-Datum
Address;Adresse
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Erweitert
Advanced mode;Erweiterter Modus
Advanced mode -->;
Album;Album
Album_ReplayGain_Gain;Album replay gain
Album_ReplayGain_Peak;Album replay gain peak
Alignment;Ausrichtung
Alignment_Aligned;Ausgerichtet an Interleaves
Alignment_Split;Aufteilung über Interleaves
All;Alle
AlternateGroup;
Archival_Location;Aufbewahrungsort
Arranger;Arrangeur
ArtDirector;ArtDirector
AspectRatio;Bildseitenverhältnis
AssistantDirector;Regie-Assistent
AssociatedVideo_FrameRate;
at;bei
At least one file;(Mindestens eine Datei muss geöffnet werden)
Attachments;
Audio;Audio
Audio stream(s);Audio-Stream(s)
Audio_Codec_List;Audio-Codecs
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Kein Ton
Audio1;Erster Audio-Stream
Audio2;Zweiter Audio-Stream
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Anzahl der Audio-Streams
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Autor
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;Barcode
Basic;Einfach
Basic_Note;Hinweis: Für mehr Informationen über diese Datei eine andere Ansicht wählen (Baumstruktur, Tabelle...)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Bitrate
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;maximale Bitrate
BitRate_Minimum;minimale Bitrate
BitRate_Mode;Bitraten-Modus
BitRate_Mode_CBR;konstant
BitRate_Mode_VBR;variabel
BitRate_Nominal;nominale Bitrate
Bits-(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Frame)
BufferSize;
Cancel;Abbrechen
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Kanäle
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Kanal-Positionen
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Kapitel
Chapters;Kapitel
Chapters stream(s);Kapitel-Stream(s)
Chapters_Codec_List;Kapitel-Codecs
Chapters_No;Keine Kapitel
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Anzahl der Kapitel-Streams
CharacterSet;
CheckNewVersion;Auf neue Version überprüfen
Choose custom;Benutzerdefinierte auswählen
Choose custom sheet;Gewünschte benutzerdefinierte Tabelle auswählen
Choose custom text;Gewünschtes benutzerdefiniertes Textformat auswählen
Choose export format;Gewünschtes Exportformat auswählen
Choose file(s);Datei(en) zum Öffnen auswählen
Choose filename;Gewünschten Dateinamen auswählen
Choose language;Gewünschte Sprache auswählen
Choreographer;Choreograph
Chroma;Chroma
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close;Schließen
Close all before open;Vor dem Öffnen alle anderen schließen
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
Codec;Codec
Codec_Description;Codec-Beschreibung
Codec_Info;Codec-Details
Codec_Profile;Codec-Profile
Codec_Settings;Codec-Einstellungen
Codec_Settings_BVOP;Codec-Einstellungen für BVOP
Codec_Settings_CABAC;Codec-Einstellungen für CABAC
Codec_Settings_Endianness;Codec-Einstellungen für Endianess
Codec_Settings_Firm;Codec-Einstellungen für Firm
Codec_Settings_Floor;Codec-Einstellungen für Floor
Codec_Settings_GMC;Codec-Einstellungen für GMC
Codec_Settings_ITU;Codec-Einstellungen für ITU
Codec_Settings_Law;Codec-Einstellungen für Law
Codec_Settings_Matrix;Codec-Einstellungen der Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Codec-Einstellungen für Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Codec-Einstellungen für Qpel
Codec_Settings_Sign;Codec-Einstellungen für Sign
Codec_Url;Web-Link zum Codec
CodecConfigurationBox;
CodecID;Codec-ID
CodecID_Description;Beschreibung zum Codec
CoDirector;
Collection;Sammlung
Colorimetry;Colorimetrie
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;
colour_range;
Comment;Kommentar
CommissionedBy;In Auftrag gegeben von
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;Vollständiger Name
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Komponist
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;Kompressions-Verhältnis
Conductor;Leiter
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Containerformat und allgemeine Informationen
Content;
ContentType;Typ des Inhalts
CoProducer;Coproduzent
Copyright;Copyright
CopyrightYear;
CostumeDesigner;Kostüm-Designer
Count;Anzahl
Country;Land
Cover;Cover
Cover_Datas;Cover-Daten
Cover_Description;Cover-Beschreibung
Cover_Mime;Cover-MIME
Cover_Type;Cover-Typ
Cropped;Schnitt-Dimensionen
Custom;Benutzerdefiniert
CustomDownmixTargets;
Customize;Anpassen
DarkMode;
Date;Datum
Debug;Debug
Decimal point;Dezimalpunkt
Default;
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
Delay;Verzögerung
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;Löschen
Description;Beschreibung
Details;
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Digitalisierungs-Datum
Dimensions;Dimensionen
Director;Regisseur
DirectorOfPhotography;Chefkameramann
Disabled;
DisplayAspectRatio;Bildseitenverhältnis
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;Ursprüngliches Bildseitenverhältnis
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Vertrieb durch
Distributor;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;MediaInfo unterstützen
DotsPerInch;DPI
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Dauer
Duration_End;Endzeit
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;Anfangszeit
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
Eac3DrcProfile;
Edit;Bearbeiten
EditedBy;Bearbeitet von
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;Email
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Kodierendes Programm
Encoded_Date;Kodierungs-Datum
Encoded_Library;verwendete Encoder-Bibliothek
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Kodierungseinstellungen
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Original
EncodedBy;Kodiert von
EPG_Positions;EPG Positionen (inter)
EpisodeTitleNumber;
Error_File;Fehler beim Lesen der Datei
Error_File_Write;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Ausführender Produzent
Exit;Beenden
Exit_Hint;Beendet das Programm
Export;Exportieren
Export_Hint;Exportiert in ein benutzerdefinierten Format
Extensions;gebräuchliche File-Extension
External_Media_NotMounted;
Family;Familie
Fax;Fax
File;Datei
File size;Dateigröße
File_Append;An eine existierende Datei anhängen (Warnung! Auf gleiche Parameter achten!)
File_Created_Date;Datum der Datei-Erstellung
File_Created_Date_Local;Fileerstellungsdatum (lokal)
File_Hint;Wähle eine Multimedia-Datei zum Betrachten aus
File_Modified_Date;Datum der letzten Datei-Veränderung
File_Modified_Date_Local;Fileveranderungsdatum (lokal)
FileExtension;Dateierweiterung
FileName;Dateiname
FileNameExtension;
FileSize;Dateigröße
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Verzeichnis
Folder (R);Verzeichnis (R)
Folder (R)_Hint;Verzeichnis zum Betrachten auswählen (rekursiv mit allen Unterverzeichnissen)
Folder (Recursively);Verzeichnis (rekursiv)
Folder_Hint;Verzeichnis zum Betrachten auswählen
FolderName;Verzeichnisname
Forced;
Format;Format
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;Format-Beschreibung
Format_Info;Format-Details
Format_Level;
Format_Profile;Format-Profil
Format_Settings;Format-Einstellungen
Format_Settings_BVOP;Format-Einstellungen für BVOP
Format_Settings_CABAC;Format-Einstellungen für CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;Format-Einstellungen für Endianess
Format_Settings_Firm;Format-Einstellungen für Firm
Format_Settings_Floor;Format-Einstellungen für Floor
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;Format-Einstellungen für GMC
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;Format-Einstellungen für ITU
Format_Settings_Law;Format-Einstellungen für Law
Format_Settings_Matrix;Format-Einstellungen für Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;ausgewählt
Format_Settings_Matrix_Default;üblich
Format_Settings_Mode;
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;Format-Einstellungen, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;Format-Einstellungen für PS
Format_Settings_Pulldown;Format-Einstellungen für Pulldown
Format_Settings_QPel;Format-Einstellungen für Qpel
Format_Settings_RefFrames;Format-Einstellungen für RefFrames
Format_Settings_SBR;Format-Einstellungen für SBR
Format_Settings_Sign;Format-Einstellungen für Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Web-Link zum Format
Format_Version;Format-Version
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;Anzahl der Frames
FrameCount_Source;
FrameRate;Bildwiederholungsrate
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;maximale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Minimum;minimale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Mode;Modus der Bildwiederholungsrate
FrameRate_Mode_CFR;konstant
FrameRate_Mode_VFR;variabel
FrameRate_Nominal;nominale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;originale Bildwiederholungsrate
FrameRate_Real;
FullParsing;
General;Allgemein
GeneralCompliance;
Genre;Genre
Genre_000;Blues
Genre_001;Classic Rock
Genre_002;Country
Genre_003;Dance
Genre_004;Disco
Genre_005;Funk
Genre_006;Grunge
Genre_007;Hip-Hop
Genre_008;Jazz
Genre_009;Metal
Genre_010;New Age
Genre_011;Oldies
Genre_012;Other
Genre_013;Pop
Genre_014;R&B
Genre_015;Rap
Genre_016;Reggae
Genre_017;Rock
Genre_018;Techno
Genre_019;Industrial
Genre_020;Alternative
Genre_021;Ska
Genre_022;Death Metal
Genre_023;Pranks
Genre_024;Soundtrack
Genre_025;Euro-Techno
Genre_026;Ambient
Genre_027;Trip-Hop
Genre_028;Vocal
Genre_029;Jazz+Funk
Genre_030;Fusion
Genre_031;Trance
Genre_032;Classical
Genre_033;Instrumental
Genre_034;Acid
Genre_035;House
Genre_036;Game
Genre_037;Sound Clip
Genre_038;Gospel
Genre_039;Noise
Genre_040;AlternRock
Genre_041;Bass
Genre_042;Soul
Genre_043;Punk
Genre_044;Space
Genre_045;Meditative
Genre_046;Instrumental Pop
Genre_047;Instrumental Rock
Genre_048;Ethnic
Genre_049;Gothic
Genre_050;Darkwave
Genre_051;Techno-Industrial
Genre_052;Electronic
Genre_053;Pop-Folk
Genre_054;Eurodance
Genre_055;Dream
Genre_056;Southern Rock
Genre_057;Comedy
Genre_058;Cult
Genre_059;Gangsta
Genre_060;Top 40
Genre_061;Christian Rap
Genre_062;Pop/Funk
Genre_063;Jungle
Genre_064;Native American
Genre_065;Cabaret
Genre_066;New Wave
Genre_067;Psychadelic
Genre_068;Rave
Genre_069;Showtunes
Genre_070;Trailer
Genre_071;Lo-Fi
Genre_072;Tribal
Genre_073;Acid Punk
Genre_074;Acid Jazz
Genre_075;Polka
Genre_076;Retro
Genre_077;Musical
Genre_078;Rock & Roll
Genre_079;Hard Rock
Genre_080;Folk
Genre_081;Folk-Rock
Genre_082;National Folk
Genre_083;Swing
Genre_084;Fast Fusion
Genre_085;Bebob
Genre_086;Latin
Genre_087;Revival
Genre_088;Celtic
Genre_089;Bluegrass
Genre_090;Avantgarde
Genre_091;Gothic Rock
Genre_092;Progressive Rock
Genre_093;Psychedelic Rock
Genre_094;Symphonic Rock
Genre_095;Slow Rock
Genre_096;Big Band
Genre_097;Chorus
Genre_098;Easy Listening
Genre_099;Acoustic
Genre_100;Humour
Genre_101;Speech
Genre_102;Chanson
Genre_103;Opera
Genre_104;Chamber Music
Genre_105;Sonata
Genre_106;Symphony
Genre_107;Booty Bass
Genre_108;Primus
Genre_109;Porn Groove
Genre_110;Satire
Genre_111;Slow Jam
Genre_112;Club
Genre_113;Tango
Genre_114;Samba
Genre_115;Folklore
Genre_116;Ballad
Genre_117;Power Ballad
Genre_118;Rhythmic Soul
Genre_119;Freestyle
Genre_120;Duet
Genre_121;Punk Rock
Genre_122;Drum Solo
Genre_123;A capella
Genre_124;Euro-House
Genre_125;Dance Hall
Genre_126;Goa
Genre_127;Drum & Bass
Genre_128;Club-House
Genre_129;Hardcore
Genre_130;Terror
Genre_131;Indie
Genre_132;Britpop
Genre_133;Negerpunk
Genre_134;Polsk Punk
Genre_135;Beat
Genre_136;Christian Gangsta Rap
Genre_137;Heavy Metal
Genre_138;Black Metal
Genre_139;Crossover
Genre_140;Contemporary Christian
Genre_141;Christian Rock
Genre_142;Merengue
Genre_143;Salsa
Genre_144;Trash Metal
Genre_145;Anime
Genre_146;JPop
Genre_147;Synthpop
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;Zur Webseite gehen
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; h
HDR_Format;
Header file;Header-Datei erstellen
Height;Höhe
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;Hilfe
Hint;Hinweis
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Wieviele Audio-Streams?
How many chapters streams?;Wieviele Kapitel-Streams?
How many text streams?;Wieviele Text-Streams?
How many video streams?;Wieviele Video-Streams?
HTML;HTML
ID;ID
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Bild
Image stream(s);Bild-Stream(s)
Image_Codec_List;Bild-Codecs
ImageCount;Anzahl der Bild-Streams
ImmersiveStereo;
Info;Info
Instruments;Instrumente
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;unteres Feld zuerst
Interlaced_Interlaced;Interlaced
Interlaced_PPF;progressiv
Interlaced_Progressive;progressiv
Interlaced_TFF;oberes Feld zuerst
Interlacement;Interlace
Interleave_Duration;Interleave, Dauer
Interleave_Preload;Interleave, Vorlaufsdauer
Interleave_VideoFrames;Interleave, Dauer
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Schlüsselwörter
Known codecs;Bekannte Codecs
Known formats;Bekannte Formate
Known parameters;Bekannte Parameter
Label;Vertriebslabel
Language;Sprache
Language_aa;Afar
Language_ab;Abchasisch
Language_ae;Avestisch
Language_af;Afrikaan
Language_ak;Akanisch
Language_am;Amharisch
Language_an;Aragonesisch
Language_ar;Arabisch
Language_as;Assamesisch
Language_av;Avarisch
Language_ay;Aimara
Language_az;Aserbaidschanisch
Language_ba;Baschkirisch
Language_be;Weißrussisch
Language_bg;Bulgarisch
Language_bh;Biharisch
Language_bi;Bislamisch
Language_bm;Bambara
Language_bn;Bengalisch
Language_bo;Tibetanisch
Language_br;Bretonisch
Language_bs;Bosnisch
Language_ca;Katalanisch
Language_ce;Tschetschenisch
Language_ch;Chamorro
Language_cmn;
Language_co;Korsisch
Language_cr;Cree
Language_cs;Tschechisch
Language_cu;Altslawisch
Language_cv;Tschuwaschisch
Language_cy;Walisisch
Language_da;Dänisch
Language_de;Deutsch
Language_dv;Dhivehi
Language_dz;Dzongkha
Language_ee;Ewe
Language_el;Griechisch
Language_en;Englisch
Language_en-gb;Englisch (Great Britain)
Language_en-us;Englisch (United States)
Language_eo;Esperanto
Language_es;Spanisch
Language_es-419;
Language_et;Estnisch
Language_eu;Baskisch
Language_fa;Persisch
Language_ff;Fulah
Language_fi;Finnisch
Language_fil;
Language_fj;Fidschianisch
Language_fo;Färöisch
Language_fr;Französisch
Language_fy;Friesisch
Language_ga;Irisch
Language_gd;Schottisches Gälisch
Language_gl;Galicisch
Language_gn;Guarani
Language_gu;Gudscharati
Language_gv;Manx
Language_ha;Hausa
Language_he;Hebräisch
Language_hi;Hindi
Language_ho;Hiri Motu
Language_hr;Kroatisch
Language_ht;Haitianisch
Language_hu;Ungarisch
Language_hy;Armenisch
Language_hy-az;
Language_hz;Herero
Language_ia;Interlingua
Language_id;Indonesisch
Language_ie;Interlingue
Language_ig;Ibo
Language_ii;Sichuan Yi
Language_ik;Inupiak
Language_Info;Informationen zur Sprache
Language_io;Ido
Language_is;Isländisch
Language_it;Italienisch
Language_iu;Inuktitut
Language_ja;Japanisch
Language_jv;Javanisch
Language_ka;Georgisch
Language_kg;Kongolesisch
Language_ki;Kikuyu
Language_kj;Kuanyama
Language_kk;Kasachisch
Language_kl;Grönländisch
Language_km;Kambodschanisch
Language_kn;Kannada
Language_ko;Koreanisch
Language_kr;Kanuri
Language_ks;Kaschmirisch
Language_ku;Kurdisch
Language_kv;Komi
Language_kw;Kornisch
Language_ky;Kirgisisch
Language_la;Lateinisch
Language_lb;Luxemburgisch
Language_lg;Luganda
Language_li;Limburgisch
Language_ln;Lingala
Language_lo;Laotisch
Language_lt;Litauisch
Language_lu;Luba-Katanga
Language_lv;Lettisch
Language_mg;Madagassisch
Language_mh;Marshallese
Language_mi;Maorisch
Language_mk;Mazedonisch
Language_ml;Malajalam
Language_mn;Mongolisch
Language_mn-cn;
Language_mo;Moldauisch
Language_More;Sprache, nähere Info
Language_mr;Marathi
Language_ms;Malaiisch
Language_ms-bn;
Language_mt;Maltesisch
Language_mul;mehrere Sprachen
Language_my;Birmanisch
Language_na;Nauruisch
Language_nb;Norwegisch Bokmål
Language_nd;Nord-Ndebele
Language_ne;Nepalesisch
Language_ng;Ndongo
Language_nl;Niederländisch/Holländisch
Language_nl-be;
Language_nn;Norwegisch Nynorsk
Language_no;Norwegisch
Language_nr;Süd-Ndebele
Language_nv;Navajo
Language_ny;Chichewa
Language_oc;Okzitanisch
Language_oj;Ojibwa
Language_om;Oromo
Language_or;Orija
Language_os;Ossetisch
Language_pa;Pandschabisch/Pundjabisch
Language_pi;Pali
Language_pl;Polnisch
Language_ps;Paschtu/Afghanisch
Language_pt;Portugiesisch
Language_pt-br;Portugiesich (Brasilien)
Language_qu;Quechua/Ketschua
Language_rm;Rätoromanisch
Language_rn;Kirundi (Rundisch)
Language_ro;Rumänisch
Language_ru;Russisch
Language_rw;Ruandisch/Kijarwanda
Language_sa;Sanskrit
Language_sc;Sardisch
Language_sd;Sindhi/Zinti
Language_se;Nord-Sami
Language_sg;Sango
Language_si;Singhalesisch
Language_sk;Slowakisch
Language_sl;Slowenisch
Language_sm;Samoanisch
Language_smi;
Language_sn;Shona
Language_so;Somalisch
Language_sq;Albanisch
Language_sr;Serbisch
Language_ss;Swazi/Swasiländisch
Language_st;Sesothisch/Sotho
Language_su;Sundanesisch
Language_sv;Schwedisch
Language_sw;Suaheli
Language_ta;Tamilisch
Language_te;Telugu/Tegulu
Language_tg;Tadschikisch
Language_th;Thailändisch
Language_ti;Tigrinja
Language_tk;Turkmenisch
Language_tl;Tagalog
Language_tn;Tsuana/Sezuan
Language_to;Tongaisch
Language_tr;Türkisch
Language_ts;Tsongaisch
Language_tt;Tatarisch
Language_tw;Twi
Language_ty;Tahitianisch
Language_ug;Uigurisch
Language_uk;Ukrainisch
Language_ur;Urdu
Language_uz;Usbekisch
Language_ve;Venda
Language_vi;Vietnamesisch
Language_vo;Volapük
Language_wa;Walonisch
Language_wo;Wolof
Language_xh;Xhosa
Language_yi;Jiddisch
Language_yo;Joruba
Language_yue;
Language_za;Zhuang
Language_zh;Chinesisch
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;Chinesisch (VR China)
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;Chinesisch (Taiwan
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;Zulu
Languages;
LawRating;Altersfreigabe
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Muxing-Bibliothek
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;Helligkeit
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Liste
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Liedtexter
Lyrics;Liedtext
Mastered_Date;Mastering-Datum
MasteredBy;Gemastert von
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;Liefert sehr detaillierte Informationen\r\nüber Multimedia-Dateien:\r\nMatroska, OGG (einschließlich OGM)\r\nMPEG1 (einschließlich VCD)\r\nMPEG2 (einschließlich DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (einschließlich Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (einschließlich WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (einschließlich AVI, WAV)\r\nAudio-Formate (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
Menu;Menü
Menu stream(s);Menü-Streams
Menu_Codec_List;Menü-Codecs
Menu_Hint;Weitere Möglichkeiten
Menu_No;Kein Menü
MenuCount;Anzahl der Menü-Streams
MenuID;Menü-ID
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
MixType;
mn; min
Mood;Stimmung
More;Mehr
Movie;Filmname
ms; ms
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;Musik von
MuxingMode;Muxing-Modus
MuxingMode_MoreInfo;Muxing-Modus, weitere Infos
MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream
Name;Name
Nationality;Nationalität
NetworkName;Netzwerkname
New;Neu
Newest version;Auf neuere Version überprüfen (benötigt Internet-Verbindung)
NewVersion_Menu;Eine neue Version ist verfügbar
NewVersion_Question_Content;Eine neue Version (v%Version%) ist verfügbar, soll sie heruntergeladen werden?
NewVersion_Question_Title;Eine neue Version wurde veröffentlicht!
No;Nein
Not yet;Noch nicht
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;Farbanzahl
Object;
ObjectCount;
OK;OK
One output file per input file;Je eine eigene Ausgabedatei pro Eingabedatei
Open;Öffnen
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
Options;Optionen
Options_Hint;Voreinstellungen
Original;Original
OriginalNetworkName;Originaler Netzwerkname
OriginalSourceForm;Originale Source-Form
OriginalSourceMedium;Originales Source-Medium
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Andere
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
Output;Ausgabe
Output format;Ausgabeformat
OverallBitRate;Gesamte Bitrate
OverallBitRate_Maximum;maximale Gesamtbitrate
OverallBitRate_Minimum;minimale Gesamtbitrate
OverallBitRate_Mode;Modus der Gesamtbitrate
OverallBitRate_Nominal;nominale Gesamtbitrate
PackageName;
PackFormat;
Part;Teil
Part_Count;Gesamtanzahl
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Künstler
Period;Zeitalter
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Telefon
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Pixelverhältnis
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Pixelverhältnis
PlayCounter;Wiedergabezähler
Played_Count;mal gespielt
Played_First_Date;erstmals gespielt
Played_Last_Date;zuletzt gespielt
PlayTime;Spielzeit
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Position
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;total
Preferences;Voreinstellungen
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Produzent
ProductionDesigner;Produktionsdesigner
ProductionNumber;
ProductionStudio;Produktionsstudio
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Verleger
Purchased_Date;Kaufdatum
Quote character;Anführungszeichen
RadioStation;Radiosender
Rating;Bewertung
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Aufnahmedatum
Recorded_Location;Aufnahmeort
Reel;
Released_Date;Veröffentlichungsdatum
RemixedBy;Remixed von
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;Wiedergabe-Verstärkung
ReplayGain_Peak;Wiedergabe-Verstärkung, Spitze
Report;
Resolution;Auflösung
RestoreLifetimeSubscription;
s;s
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Samplingrate
Save;Speichern
ScanOrder;Scanreihenfolge
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;Scantyp
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Drehbuch von
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Staffel
SecondaryAudioLanguage;
see below;siehe unten
Select your directory;
Send HeaderFile;Bitte die Header-Datei hierhin schicken: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (unter Bugs)
Separator_Columns;Spaltentrenner
Separator_Lines;Zeilentrenner
SeriesTitle;
ServiceChannel;Nummer des Service-Kanals
ServiceKind;
ServiceName;Service-Name
ServiceProvider;Service-Anbieter
ServiceType;Service-Typ
Set;Mediensatz
Set_Count;Nummer im Mediensatz
Setup;Setup
Sharpness;Schärfe
Sheet;Tabelle
Sheet (Complete);Tabelle (komplett)
Shell extension;Shell-Erweiterung (bei Rechtsklick im Explorer erscheint ein Media Info Eintrag...)
Shell extension, folder;Auch für Verzeichnisse
Shell InfoTip;Shell InfoTip (bewege den Mauszeiger im Explorer über eine Datei und Infos werden angezeigt)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;Menü anzeigen
Show toolbar;Toolbar anzeigen
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Sortiert nach
SoundCategory;
SoundEngineer;Tontechniker
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;Standard
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Stream
Stream_MoreInfo;Mehr Informationen über den Stream
StreamCount;Anzahl der Streams dieser Art
StreamFormat;
StreamID;Stream-ID
streamIdentifier;
StreamKind;Art des Streams
StreamKindID;ID des Stream-Identifiers
StreamKindPos;Position des Stream-Identifiers
StreamOrder;
StreamSize;Stream-Größe
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;Proportionen dieses Streams
Subject;Inhalt
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;Sub-Track
SubtstreamIdChannel;
Summary;Zusammenfassung
Supported formats;Unterstützte Formate
Supported?;Unterstützt?
SupportUs;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Fazit
SystemId;ID
Tagged_Application;Tagging-Anwendung
Tagged_Date;Tagging-Datum
TargetDeviceConfig;
Technician;Techniker
TermsOfUse;Verwendungsrichtlinien
TertiaryAudioLanguage;
Text;Text
Text - Custom;Text - benutzerdefiniert
Text (HTML);Text (HTML)
Text stream(s);Text-Stream(s)
Text streams;Text-Streams
Text_Codec_List;Text-Codecs
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;kein Text
Text1;Erster Text-Stream
Text2;Zweiter Text-Stream
Text3;Dritter Text-Stream
TextCount;Anzahl der Text-Streams
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Dank an
Thousands separator;Tausender-Markierung
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;Zeitzone
Title;Titel
Title_More;Titel, mehr Informationen
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Gesamt
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Track-Name
Track_Count;Anzahl der Tracks
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;
Translate_Reports;
Translator;Übersetzer
Transport;
Tree;Baumstruktur
Tree & Text;Baumstruktur & Text
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Unbekannt
Url;URL
Video;Video
Video stream(s);Video-Stream(s)
Video_Codec_List;Video-Codecs
Video_Delay;Video Verzögerung
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;kein Video
Video0_Delay;Video0 Verzögerung
Video1;Erster Video-Stream
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Anzahl der Video-Streams
View;Ansicht
View_Hint;Ändert die Darstellung der angezeigten Informationen
Views;
Warning : more streams in the files;Achtung! Es befinden sich mehr Streams in den Dateien
Web;Internet
WebSite;
WebSite_Audio;Lade die Webseite dieses Audio-Codecs
WebSite_Audio_More;Lade dier Webseite (%Url%) um diesen Audio-Codec zu finden
WebSite_General;Zur Webseite eines Players für diese Datei gehen
WebSite_General_More;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um einen passenden Player für diese Datei zu finden
WebSite_Text;Zur Webseite dieses Text-Codecs gehen
WebSite_Text_More;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Text-Codec zu finden
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Zur Webseite dieses Video-Codecs gehen
WebSite_Video_More;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Video-Codec zu finden
Width;Breite
Width_CleanAperture;
Width_Original;
WriteMe;Mail an den Autor
WriteToTranslator;Mail an den Übersetzer
Written_Date;Datum des Schreibbeginns
Written_Location;Ort des Schreibbeginns
WrittenBy;Geschrieben von
Yes;Ja
Your system;Deine Systeminformationen
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;64
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;68
|