File: gl.csv

package info (click to toggle)
mediainfo 25.04-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 17,124 kB
  • sloc: cpp: 18,542; objc: 3,089; sh: 1,417; xml: 1,268; python: 319; makefile: 214; perl: 207
file content (1408 lines) | stat: -rw-r--r-- 30,966 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
  Language_ISO639;gl
  Author_Email;felipe_pl@yahoo.es
  Author_Name;Felipe Pérez
  Author_OldNames;
  Language_Name;Galego
  Config_Text_ColumnSize;40
  Config_Text_Separator; : 
  Config_Text_NumberTag; #
  Config_Text_FloatSeparator;,
  Config_Text_ThousandsSeparator; 
 audio stream1; pista de audio
 audio stream2; pistas de audio
 audio stream3; pistas de audio
 bit1; bit
 bit2; bits
 bit3; bits
 bps; b/s
 Bps; B/s
 Byte1; Byte
 Byte2; Bytes
 Byte3; Bytes
 channel1; canle
 channel2; canle
 channel3; canle
 chapter1; capítulo
 chapter2; capítulos
 chapter3; capítulos
 chapters stream1; pistas de capítulo
 chapters stream2; pistas de capítulo
 chapters stream3; pistas de capítulo
 character1;
 character2;
 character3;
 day1; día
 day2; días
 day3; días
 dB0;
 dB1;
 dB2;
 dB3;
 file1; arquivo
 file2; arquivo
 file3; arquivo
 fps1; FPS
 fps2; FPS
 fps3; FPS
 frame1;
 frame2;
 frame3;
 GB; GB
 Gb; Gb
 Gbps; Gb/s
 GBps; GB/s
 GHz; GHz
 GiB; GiB
 GibiByte1; GibiBytes
 GibiByte2; GibiBytes
 GibiByte3; GibiBytes
 GiBps; GiB/s
 GigaBit1; GigaBit
 GigaBit2; GigaBits
 GigaBit3; GigaBits
 GigaByte1; GigaByte
 GigaByte2; GigaBytes
 GigaByte3; GigaBytes
 hour1; hora
 hour2; horas
 hour3; horas
 Hz; Hz
 image stream1; pista de imaxe
 image stream2; pistas de imaxe
 image stream3; pistas de imaxe
 KB; kB
 Kb; kb
 KBps; kB/s
 Kbps; kb/s
 KHz; kHz
 KiB; KiB
 KibiBit1; KibiBit
 KibiBit2; KibiBits
 KibiBit3; KibiBits
 KibiByte1; KibiByte
 KibiByte2; KibiBytes
 KibiByte3; KibiBytes
 KiBps; KiB/s
 KiloBit1; KiloBit
 KiloBit2; KiloBits
 KiloBit3; KiloBits
 KiloByte1; KiloByte
 KiloByte2; KiloBytes
 KiloByte3; KiloBytes
 MB; MB
 Mb; Mb
 Mbps; Mb/s
 MBps; MebiBytes
 MebiBit1; MebiBit
 MebiBit2; MebiBits
 MebiBit3; MebiBits
 MebiByte1; MebiByte
 MebiByte2; MebiBytes
 MebiByte3; MebiBytes
 MegaBit1; MegaBit
 MegaBit2; MegaBits
 MegaBit3; MegaBits
 MegaByte1; MegaByte
 MegaByte2; MegaBytes
 MegaByte3; MegaBytes
 MHz; MHz
 MiB; MiB
 Mib; Mib
 MiBps; MiB/s
 millisecond1; milisegundo
 millisecond2; milisegundos
 millisecond3; milisegundos
 minute1; minuto
 minute2; minutos
 minute3; minutos
 month1; mes
 month2; meses
 month3; meses
 object1;
 object2;
 object3;
 pixel1; pixel
 pixel2; pixels
 pixel3; pixels
 second1; segundo
 second2; segundos
 second3; segundos
 slice per frame1;
 slice per frame2;
 slice per frame3;
 text stream1; pista de texto
 text stream2; pistas de texto
 text stream3; pistas de texto
 video frames1;
 video frames2;
 video frames3;
 video stream1; pista de vídeo
 video stream2; pistas de vídeo
 video stream3; pistas de vídeo
 warppoint0;
 warppoint1;
 warppoint2;
 warppoint3;
 week1; semana
 week2; semanas
 week3; semanas
 year1; ano
 year2; anos
 year3; anos
, ;, 
: ;: 
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Sobre
About_Hint;Como contactar comigo e atopar a última versión
Accompaniment;Acompañamento
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;Actor
Actor_Character;Personaxe interpretado
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;
Address;Enderezo
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Avanzado
Advanced mode;Modo avanzado
Advanced mode -->;
Album;Albúm
Album_ReplayGain_Gain;
Album_ReplayGain_Peak;
Alignment;
Alignment_Aligned;
Alignment_Split;
All;Todo
AlternateGroup;
Archival_Location;Localización de arquivos
Arranger;Arranxador
ArtDirector;Director Artístico
AspectRatio;Relación de aspecto
AssistantDirector;Director asistente
AssociatedVideo_FrameRate;
at;en
At least one file;(Debes abrir polo menos un arquivo)
Attachments;
Audio;Audio
Audio stream(s);Pistas de audio
Audio_Codec_List;Codecs de audio
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Sen audio
Audio1;Primeira pista de audio
Audio2;Segunda pista de audio
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Nº pistas audio
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Autor
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;Código de Barras
Basic;Básico
Basic_Note;Nota : para máis información sobre este arquivo selecciona outra vista (Folla, Árbore...)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Bit rate
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;BitRate máximo
BitRate_Minimum;BitRate mínimo
BitRate_Mode;Tipo de Bitrate
BitRate_Mode_CBR;BitRate constante
BitRate_Mode_VBR;BitRate variable
BitRate_Nominal;
Bits-(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Frame)
BufferSize;
Cancel;Cancelar
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Canle(s)
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Posicións da canle
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Capítulo(s)
Chapters;Capítulos
Chapters stream(s);Pista(s) do capítulo
Chapters_Codec_List;Codecs do capítulo
Chapters_No;Sen capítulos
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Nº de capítulos
CharacterSet;
CheckNewVersion;Busca unha nova versión
Choose custom;Elixir personalizado
Choose custom sheet;Elixir folla personalizada
Choose custom text;Elixir texto personalizado
Choose export format;Escolle o formato de exportación
Choose file(s);Escolle os archivos para abrir
Choose filename;Elixe o nome do arquivo
Choose language;Escolle a linguaxe
Choreographer;Coreografía
Chroma;Croma
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close;Pechar
Close all before open;Pechar todo antes de abrir
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
Codec;Codec
Codec_Description; Descrición do codec
Codec_Info;Info do codec
Codec_Profile;Perfil del codec
Codec_Settings;Configuración do codec
Codec_Settings_BVOP;
Codec_Settings_CABAC;
Codec_Settings_Endianness;
Codec_Settings_Firm;
Codec_Settings_Floor;
Codec_Settings_GMC;
Codec_Settings_ITU;
Codec_Settings_Law;
Codec_Settings_Matrix;
Codec_Settings_PacketBitStream;
Codec_Settings_QPel;
Codec_Settings_Sign;
Codec_Url;Web do codec
CodecConfigurationBox;
CodecID;
CodecID_Description;
CoDirector;
Collection;Colección
Colorimetry;
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;
colour_range;
Comment;Comentario
CommissionedBy;Encargado por
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;Nome completo
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Compositor
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;Ratio de compresión
Conductor;Condutor
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Contedor e información xeral
Content;
ContentType;Tipo de contido
CoProducer;Co-productor
Copyright;Copyright
CopyrightYear;
CostumeDesigner;Deseñador
Count;Cantidade
Country;País
Cover;Carátula
Cover_Datas;Datos carátula
Cover_Description;
Cover_Mime;
Cover_Type;
Cropped;
Custom;Personalizado
CustomDownmixTargets;
Customize;Personalizar
DarkMode;
Date;Data
Debug;Debug
Decimal point;Punto decimal
Default;
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
Delay;Retraso
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;Borrar
Description;Descrición
Details;
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Data de dixitalización
Dimensions;
Director;Director
DirectorOfPhotography;Director de fotografía
Disabled;
DisplayAspectRatio;Relación de aspecto
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Distribuido por
Distributor;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;Doar
DotsPerInch;Puntos por polgada
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Duración
Duration_End;
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
Eac3DrcProfile;
Edit;Editar
EditedBy;Editado por
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;E-Mail
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Aplicación codificadora
Encoded_Date;Data de codificación
Encoded_Library;Librería de codificación
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Parámetros de codificación
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Soporte orixinal
EncodedBy;Codificado por
EPG_Positions;
EpisodeTitleNumber;
Error_File;Erro mentres se lía o arquivo
Error_File_Write;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Produtor executivo
Exit;Saír
Exit_Hint;Saír
Export;Exportar
Export_Hint;Exportar nun formato personalizado
Extensions;Extensións usadas habitualmente
External_Media_NotMounted;
Family;Familia
Fax;Fax
File;Arquivo
File size;Tamaño do arquivo
File_Append;Engadir ao arquivo existente (Deben ter os mesmos parámetros)
File_Created_Date;Data de creación
File_Created_Date_Local;
File_Hint;Selecciona un arquivo multimedia para analizar
File_Modified_Date;Data de modificación
File_Modified_Date_Local;
FileExtension;Extensión do arquivo
FileName;Nome do arquivo
FileNameExtension;
FileSize;Tamaño do arquivo
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Carpeta
Folder (R);Carpeta (R)
Folder (R)_Hint;Selecciona unha carpeta para estudar (Recursivamente)
Folder (Recursively);Carpeta (Recursivamente)
Folder_Hint;Selecciona unha carpeta para estudar
FolderName;Nome da carpeta
Forced;
Format;Formato
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;
Format_Info;Info do codec
Format_Level;
Format_Profile;Perfil do formato
Format_Settings;Axustes do formato
Format_Settings_BVOP;
Format_Settings_CABAC;
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;
Format_Settings_Firm;
Format_Settings_Floor;
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;
Format_Settings_Law;
Format_Settings_Matrix;
Format_Settings_Matrix_Custom;
Format_Settings_Matrix_Default;
Format_Settings_Mode;Mode
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;
Format_Settings_Pulldown;
Format_Settings_QPel;
Format_Settings_RefFrames;
Format_Settings_SBR;
Format_Settings_Sign;
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Web do formato
Format_Version;Versión do formato
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;
FrameCount_Source;
FrameRate;Frame rate
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;
FrameRate_Minimum;
FrameRate_Mode;
FrameRate_Mode_CFR;
FrameRate_Mode_VFR;
FrameRate_Nominal;
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;
FrameRate_Real;
FullParsing;
General;Xeral
GeneralCompliance;
Genre;Xenero
Genre_000;Blues
Genre_001;Classic Rock
Genre_002;Country
Genre_003;Dance
Genre_004;Disco
Genre_005;Funk
Genre_006;Grunge
Genre_007;Hip-Hop
Genre_008;Jazz
Genre_009;Metal
Genre_010;New Age
Genre_011;Oldies
Genre_012;Other
Genre_013;Pop
Genre_014;R&B
Genre_015;Rap
Genre_016;Reggae
Genre_017;Rock
Genre_018;Techno
Genre_019;Industrial
Genre_020;Alternative
Genre_021;Ska
Genre_022;Death Metal
Genre_023;Pranks
Genre_024;Soundtrack
Genre_025;Euro-Techno
Genre_026;Ambient
Genre_027;Trip-Hop
Genre_028;Vocal
Genre_029;Jazz+Funk
Genre_030;Fusion
Genre_031;Trance
Genre_032;Classical
Genre_033;Instrumental
Genre_034;Acid
Genre_035;House
Genre_036;Game
Genre_037;Sound Clip
Genre_038;Gospel
Genre_039;Noise
Genre_040;AlternRock
Genre_041;Bass
Genre_042;Soul
Genre_043;Punk
Genre_044;Space
Genre_045;Meditative
Genre_046;Instrumental Pop
Genre_047;Instrumental Rock
Genre_048;Ethnic
Genre_049;Gothic
Genre_050;Darkwave
Genre_051;Techno-Industrial
Genre_052;Electronic
Genre_053;Pop-Folk
Genre_054;Eurodance
Genre_055;Dream
Genre_056;Southern Rock
Genre_057;Comedy
Genre_058;Cult
Genre_059;Gangsta
Genre_060;Top 40
Genre_061;Christian Rap
Genre_062;Pop/Funk
Genre_063;Jungle
Genre_064;Native American
Genre_065;Cabaret
Genre_066;New Wave
Genre_067;Psychadelic
Genre_068;Rave
Genre_069;Showtunes
Genre_070;Trailer
Genre_071;Lo-Fi
Genre_072;Tribal
Genre_073;Acid Punk
Genre_074;Acid Jazz
Genre_075;Polka
Genre_076;Retro
Genre_077;Musical
Genre_078;Rock & Roll
Genre_079;Hard Rock
Genre_080;Folk
Genre_081;Folk-Rock
Genre_082;National Folk
Genre_083;Swing
Genre_084;Fast Fusion
Genre_085;Bebob
Genre_086;Latin
Genre_087;Revival
Genre_088;Celtic
Genre_089;Bluegrass
Genre_090;Avantgarde
Genre_091;Gothic Rock
Genre_092;Progressive Rock
Genre_093;Psychedelic Rock
Genre_094;Symphonic Rock
Genre_095;Slow Rock
Genre_096;Big Band
Genre_097;Chorus
Genre_098;Easy Listening
Genre_099;Acoustic
Genre_100;Humour
Genre_101;Speech
Genre_102;Chanson
Genre_103;Opera
Genre_104;Chamber Music
Genre_105;Sonata
Genre_106;Symphony
Genre_107;Booty Bass
Genre_108;Primus
Genre_109;Porn Groove
Genre_110;Satire
Genre_111;Slow Jam
Genre_112;Club
Genre_113;Tango
Genre_114;Samba
Genre_115;Folklore
Genre_116;Ballad
Genre_117;Power Ballad
Genre_118;Rhythmic Soul
Genre_119;Freestyle
Genre_120;Duet
Genre_121;Punk Rock
Genre_122;Drum Solo
Genre_123;A capella
Genre_124;Euro-House
Genre_125;Dance Hall
Genre_126;Goa
Genre_127;Drum & Bass
Genre_128;Club-House
Genre_129;Hardcore
Genre_130;Terror
Genre_131;Indie
Genre_132;Britpop
Genre_133;Negerpunk
Genre_134;Polsk Punk
Genre_135;Beat
Genre_136;Christian Gangsta Rap
Genre_137;Heavy Metal
Genre_138;Black Metal
Genre_139;Crossover
Genre_140;Contemporary Christian
Genre_141;Christian Rock
Genre_142;Merengue
Genre_143;Salsa
Genre_144;Trash Metal
Genre_145;Anime
Genre_146;JPop
Genre_147;Synthpop
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;Ir ao web
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; h
HDR_Format;
Header file;Crear un arquivo cabeceira
Height;Alto
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;Axuda
Hint;Pista
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Cantas pistas de audio?
How many chapters streams?;Cantos capítulos?
How many text streams?;Cantas pistas de texto?
How many video streams?;Cantas pistas de vídeo?
HTML;HTML
ID;ID
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Imaxe
Image stream(s);Pistas de imaxe
Image_Codec_List;Codecs de imaxe
ImageCount;Nº de pistas de imaxe
ImmersiveStereo;
Info;
Instruments;Instrumentos
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;
Interlaced_Interlaced;Entrelazado
Interlaced_PPF;
Interlaced_Progressive;Entrelazado progresivo
Interlaced_TFF;
Interlacement;Entrelazado
Interleave_Duration;
Interleave_Preload;
Interleave_VideoFrames;
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Palabras chave
Known codecs;Codecs coñecidos
Known formats;Formatos coñecidos
Known parameters;Parámetros coñecidos
Label;Etiqueta
Language;Linguaxe
Language_aa;Afar
Language_ab;Abkhazian
Language_ae;Avestan
Language_af;Afrikaans
Language_ak;Akan
Language_am;Amharic
Language_an;Aragonese
Language_ar;Arabic
Language_as;Assamese
Language_av;Avaric
Language_ay;Aymara
Language_az;Azerbaijani
Language_ba;Bashkir
Language_be;Belarusian
Language_bg;Bulgarian
Language_bh;Bihari
Language_bi;Bislama
Language_bm;Bambara
Language_bn;Bengali
Language_bo;Tibetan
Language_br;Breton
Language_bs;Bosnian
Language_ca;Catalan
Language_ce;Chechen
Language_ch;Chamorro
Language_cmn;
Language_co;Corsican
Language_cr;Cree
Language_cs;Czech
Language_cu;Slave
Language_cv;Chuvash
Language_cy;Welsh
Language_da;Danish
Language_de;German
Language_dv;Divehi
Language_dz;Dzongkha
Language_ee;Ewe
Language_el;Greek
Language_en;English
Language_en-gb;
Language_en-us;
Language_eo;Esperanto
Language_es;Spanish
Language_es-419;
Language_et;Estonian
Language_eu;Basque
Language_fa;Persian
Language_ff;Fulah
Language_fi;Finnish
Language_fil;
Language_fj;Fijian
Language_fo;Faroese
Language_fr;French
Language_fy;Frisian
Language_ga;Irish
Language_gd;Gaelic
Language_gl;Galician
Language_gn;Guarani
Language_gu;Gujarati
Language_gv;Manx
Language_ha;Hausa
Language_he;Hebrew
Language_hi;Hindi
Language_ho;Hiri Motu
Language_hr;Croatian
Language_ht;Haitian
Language_hu;Hungarian
Language_hy;Armenian
Language_hy-az;
Language_hz;Herero
Language_ia;Auxiliary Language Association
Language_id;Indonesian
Language_ie;Interlingue
Language_ig;Igbo
Language_ii;Sichuan Yi
Language_ik;Inupiaq
Language_Info;Language info
Language_io;Ido
Language_is;Icelandic
Language_it;Italian
Language_iu;Inuktitut
Language_ja;Japanese
Language_jv;Javanese
Language_ka;Georgian
Language_kg;Kongo
Language_ki;Kikuyu
Language_kj;Kuanyama
Language_kk;Kazakh
Language_kl;Kalaallisut
Language_km;Khmer
Language_kn;Kannada
Language_ko;Korean
Language_kr;Kanuri
Language_ks;Kashmiri
Language_ku;Kurdish
Language_kv;Komi
Language_kw;Cornish
Language_ky;Kirghiz
Language_la;Latin
Language_lb;Luxembourgish
Language_lg;Ganda
Language_li;Limburgish
Language_ln;Lingala
Language_lo;Lao
Language_lt;Lithuanian
Language_lu;Luba-Katanga
Language_lv;Latvian
Language_mg;Malagasy
Language_mh;Marshallese
Language_mi;Maori
Language_mk;Macedonian
Language_ml;Malayalam
Language_mn;Mongolian
Language_mn-cn;
Language_mo;Moldavian
Language_More;
Language_mr;Marathi
Language_ms;Malay
Language_ms-bn;
Language_mt;Maltese
Language_mul;Múltiples linguaxes
Language_my;Burmese
Language_na;Nauru
Language_nb;Norwegian Bokmal
Language_nd;Ndebele
Language_ne;Nepali
Language_ng;Ndonga
Language_nl;Dutch
Language_nl-be;
Language_nn;Norwegian Nynorsk
Language_no;Norwegian
Language_nr;Ndebele
Language_nv;Navaho
Language_ny;Nyanja
Language_oc;Occitan
Language_oj;Ojibwa
Language_om;Oromo
Language_or;Oriya
Language_os;Ossetic
Language_pa;Panjabi
Language_pi;Pali
Language_pl;Polish
Language_ps;Pushto
Language_pt;Portuguese
Language_pt-br;
Language_qu;Quechua
Language_rm;Raeto-Romance
Language_rn;Rundi
Language_ro;Romanian
Language_ru;Russian
Language_rw;Kinyarwanda
Language_sa;Sanskrit
Language_sc;Sardinian
Language_sd;Sindhi
Language_se;Northern Sami
Language_sg;Sango
Language_si;Sinhala
Language_sk;Slovak
Language_sl;Slovenian
Language_sm;Samoan
Language_smi;
Language_sn;Shona
Language_so;Somali
Language_sq;Albanian
Language_sr;Serbian
Language_ss;Swati
Language_st;Sotho
Language_su;Sundanese
Language_sv;Swedish
Language_sw;Swahili
Language_ta;Tamil
Language_te;Telugu
Language_tg;Tajik
Language_th;Thai
Language_ti;Tigrinya
Language_tk;Turkmen
Language_tl;Tagalog
Language_tn;Tswana
Language_to;Tonga
Language_tr;Turkish
Language_ts;Tsonga
Language_tt;Tatar
Language_tw;Twi
Language_ty;Tahitian
Language_ug;Uighur
Language_uk;Ukrainian
Language_ur;Urdu
Language_uz;Uzbek
Language_ve;Venda
Language_vi;Vietnamese
Language_vo;Volapuk
Language_wa;Walloon
Language_wo;Wolof
Language_xh;Xhosa
Language_yi;Yiddish
Language_yo;Yoruba
Language_yue;
Language_za;Zhuang
Language_zh;Chinese
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;Zulu
Languages;
LawRating;Valoración legal
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Bibliografía
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Lista
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Letrista
Lyrics;Letra
Mastered_Date;Data de edición
MasteredBy;Editado por
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;Mostra información detallada\r\nsobre un arquivo multimedia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nformatos de son (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
Menu;Menú
Menu stream(s);
Menu_Codec_List;
Menu_Hint;Máis posibilidades
Menu_No;
MenuCount;
MenuID;
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
MixType;
mn; min
Mood;Humor
More;Máis info
Movie;Nome da película
ms; ms
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;
MuxingMode;
MuxingMode_MoreInfo;
MuxingMode_PackedBitstream;
Name;Nome
Nationality;Nacionalidade
NetworkName;
New;Novo
Newest version;Buscar nova versión (require conexión a Internet)
NewVersion_Menu;
NewVersion_Question_Content;
NewVersion_Question_Title;
No;No
Not yet;Aínda non dispoñible
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;
Object;
ObjectCount;
OK;OK
One output file per input file;Un arquivo de saída por un de entrada
Open;Abrir
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
Options;Opcións
Options_Hint;Preferencias
Original;Orixinal
OriginalNetworkName;
OriginalSourceForm;
OriginalSourceMedium;
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Outro
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
Output;Saída
Output format;Formato de saída
OverallBitRate;BitRate total
OverallBitRate_Maximum;
OverallBitRate_Minimum;
OverallBitRate_Mode;
OverallBitRate_Nominal;
PackageName;
PackFormat;
Part;Parte
Part_Count;Total
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Realizador
Period;Período
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Teléfono
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Pixel ratio
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Pixel ratio
PlayCounter;Contador
Played_Count;Nº de reproduccións
Played_First_Date;Primeira reproducción
Played_Last_Date;Última reproducción
PlayTime;Duración
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Posición
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;
Preferences;Preferencias
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Produtor
ProductionDesigner;Diseñador
ProductionNumber;
ProductionStudio;Estudo
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Editor
Purchased_Date;Data compra
Quote character;Carácter para citar
RadioStation;Radio
Rating;Valoración
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Data de grabación
Recorded_Location;Lugar de grabación
Reel;
Released_Date;Data de distribución
RemixedBy;Mesturado por
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;
ReplayGain_Peak;
Report;
Resolution;Resolución
RestoreLifetimeSubscription;
s;s
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Ratio de mostraxe
Save;Gardar
ScanOrder;
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Guión de
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Tempada
SecondaryAudioLanguage;
see below;ver abaixo
Select your directory;
Send HeaderFile;Por favor envíame o arquivo de cabeceira aquí : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section)
Separator_Columns;Separador de columnas
Separator_Lines;Separador de liñas
SeriesTitle;
ServiceChannel;Canle
ServiceKind;
ServiceName;Nome
ServiceProvider;Provedor
ServiceType;Tipo
Set;Configurar
Set_Count;Establecer cantidade
Setup;Configuración
Sharpness;Brillo
Sheet;Folla
Sheet (Complete);Folla (Completa)
Shell extension;Shell extension (ao picar co botón dereito do rato aparecerá unha opción Media Info ...)
Shell extension, folder;
Shell InfoTip;Shell InfoTip (no explorer, situa o rato sobre o arquivo para ver a información)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;Mostrar menú
Show toolbar;Mostrar barra de ferramentas
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Ordear por
SoundCategory;
SoundEngineer;Enxeñeiro de son
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;Estándar
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Pista
Stream_MoreInfo;Máis información sobre esta pista
StreamCount;Pistas desta clase
StreamFormat;
StreamID;ID pista
streamIdentifier;
StreamKind;Clase de pista
StreamKindID;
StreamKindPos;
StreamOrder;
StreamSize;
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;
Subject;Asunto
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;SubPista
SubtstreamIdChannel;
Summary;Sumario
Supported formats;Formatos soportados
Supported?;Soportado?
SupportUs;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Sinopsis
SystemId;Id do sistema
Tagged_Application;Aplicación de etiquetado
Tagged_Date;Data de etiqueta
TargetDeviceConfig;
Technician;Técnico
TermsOfUse;Condicións de uso
TertiaryAudioLanguage;
Text;Texto
Text - Custom;Texto - Personalizar
Text (HTML);Texto (HTML)
Text stream(s);Pistas(s) de texto
Text streams;Pistas de texto
Text_Codec_List;Codecs de texto
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Sen texto
Text1;Primeira pista de texto
Text2;Segunda pista de texto
Text3;Terceira pista de texto
TextCount;Nº pistas texto
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Gracias a
Thousands separator;Separador de millares
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;
Title;Título
Title_More;Título, máis información
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Total
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Nome da pista
Track_Count;Número de pistas
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;
Translate_Reports;
Translator;Tradutor
Transport;
Tree;Árbore
Tree & Text;Árbore & Texto
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Descoñecido
Url;Url
Video;Vídeo
Video stream(s);Pistas(s) de vídeo
Video_Codec_List;Codecs de vídeo
Video_Delay;Retraso do vídeo
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Sen vídeo
Video0_Delay;Retraso do vídeo
Video1;Primeira pista de vídeo
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Cantidade de pistas de vídeo
View;Ver
View_Hint;Cambia o modo de presentar a información
Views;
Warning : more streams in the files;Atención : hai máis pistas nos arquivos
Web;Web
WebSite;
WebSite_Audio;Vai ao sito web deste codec de audio
WebSite_Audio_More;Visita a páxina (%Url%) para atopar este codec de audio
WebSite_General;Vai ao sito web dun reproductor para este arquivo
WebSite_General_More;Vai ao sito web dun reproductor para este arquivo
WebSite_Text;Visita o sitio web deste codec de texto
WebSite_Text_More;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de texto
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Visita o sitio web deste codec de vídeo
WebSite_Video_More;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de vídeo
Width;Ancho
Width_CleanAperture;
Width_Original;
WriteMe;Escríbeme
WriteToTranslator;Escribe ao tradutor
Written_Date;Escrito en data:
Written_Location;Escrito en:
WrittenBy;Escrito por
Yes;Si
Your system;O teu sistema
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;55
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;60