1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408
|
Language_ISO639;hu
Author_Email;DirektX@freemail.hu
Author_Name;DirektX
Author_OldNames;
Language_Name;magyar
Config_Text_ColumnSize;40
Config_Text_Separator; :
Config_Text_NumberTag; #
Config_Text_FloatSeparator;,
Config_Text_ThousandsSeparator;
audio stream1; hangsáv
audio stream2; hangsáv
audio stream3; hangsáv
bit1; bit
bit2; bit
bit3; bit
bps; b/s
Bps; B/s
Byte1; bájt
Byte2; bájt
Byte3; bájt
channel1; csatorna
channel2; csatorna
channel3; csatorna
chapter1; fejezet
chapter2; fejezet
chapter3; fejezet
chapters stream1; fejezetsáv
chapters stream2; fejezetsáv
chapters stream3; fejezetsáv
character1;
character2;
character3;
day1; nap
day2; nap
day3; nap
dB0;
dB1; dB
dB2; dB
dB3; dB
file1; fájl
file2; fájl
file3; fájl
fps1; FPS
fps2; FPS
fps3; FPS
frame1; képkocka
frame2; képkocka
frame3; képkocka
GB; GB
Gb; Gb
Gbps; Gb/s
GBps; GB/s
GHz; GHz
GiB; GiB
GibiByte1; GibiBájt
GibiByte2; GibiBájt
GibiByte3; GibiBájt
GiBps; GiB/s
GigaBit1; GigaBit
GigaBit2; GigaBit
GigaBit3; GigaBit
GigaByte1; GigaBájt
GigaByte2; GigaBájt
GigaByte3; GigaBájt
hour1; óra
hour2; óra
hour3; óra
Hz; Hz
image stream1; képadat
image stream2; képadat
image stream3; képadat
KB; kb/s
Kb; kb
KBps; kB/s
Kbps; kb/s
KHz; kHz
KiB; KiB
KibiBit1; KibiBit
KibiBit2; KibiBit
KibiBit3; KibiBit
KibiByte1; KibiBájt
KibiByte2; KibiBájt
KibiByte3; KibiBájt
KiBps; KiB/s
KiloBit1; KiloBit
KiloBit2; KiloBit
KiloBit3; KiloBit
KiloByte1; KiloBájt
KiloByte2; KiloBájt
KiloByte3; KiloBájt
MB; MB
Mb; Mb
Mbps; Mb/s
MBps; MebiBájt
MebiBit1; MebiBit
MebiBit2; MebiBit
MebiBit3; MebiBit
MebiByte1; MebiBájt
MebiByte2; MebiBájt
MebiByte3; MebiBájt
MegaBit1; MegaBit
MegaBit2; MegaBit
MegaBit3; MegaBit
MegaByte1; MegaBájt
MegaByte2; MegaBájt
MegaByte3; MegaBájt
MHz; MHz
MiB; MiB
Mib; Mib
MiBps; MiB/s
millisecond1; ezredmásodperc
millisecond2; ezredmásodperc
millisecond3; ezredmásodperc
minute1; perc
minute2; perc
minute3; perc
month1; hónap
month2; hónap
month3; hónap
object1;
object2;
object3;
pixel1; képpont
pixel2; képpont
pixel3; képpont
second1; másodperc
second2; másodperc
second3; másodperc
slice per frame1;
slice per frame2;
slice per frame3;
text stream1; szövegsáv
text stream2; szövegsáv
text stream3; szövegsáv
video frames1; képkocka
video frames2; képkocka
video frames3; képkocka
video stream1; képsáv
video stream2; képsáv
video stream3; képsáv
warppoint0;
warppoint1;
warppoint2;
warppoint3;
week1; hét
week2; hét
week3; hét
year1; év
year2; év
year3; év
, ;,
: ;:
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Névjegy
About_Hint;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye
Accompaniment;Kíséret
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;Előadó
Actor_Character;Szerep
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;Hozzáadva
Address;Cím
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Bővített
Advanced mode;Bővített mód
Advanced mode -->;
Album;Album
Album_ReplayGain_Gain;Album erősítése
Album_ReplayGain_Peak;Album csúcserősítése
Alignment;Igazítás
Alignment_Aligned;igazított
Alignment_Split;osztott
All;Mind
AlternateGroup;
Archival_Location;Arhiválás helye
Arranger;Szerkesztő
ArtDirector;Művészeti vezető
AspectRatio;Képarány
AssistantDirector;Segédrendező
AssociatedVideo_FrameRate;
at;, képsebesség:
At least one file;(Legalább egy fájlt meg kell nyitni)
Attachments;
Audio;Hang
Audio stream(s);Hangsávok
Audio_Codec_List;Hangkódekek
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Nincs hang
Audio1;Első hangsáv
Audio2;Második hangsáv
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Hangsávok száma
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Szerző
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;Vonalkód
Basic;Egyszerű
Basic_Note;Megjegyzés: a többi nézet (Táblázat, Fa ...) bővebb adatokat mutat a fájlról
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Adatsebesség
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;Legnagyobb adatsebesség
BitRate_Minimum;Legkisebb adatsebesség
BitRate_Mode;Adatsebesség mód
BitRate_Mode_CBR;állandó
BitRate_Mode_VBR;változó
BitRate_Nominal;Névleges adatsebesség
Bits-(Pixel*Frame);Bit/(képpont*képkocka)
BufferSize;
Cancel;Mégsem
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Csatornák száma
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Csatorna kiosztás
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Fejezet
Chapters;Fejezet
Chapters stream(s);Fejezetsávok
Chapters_Codec_List;Fejezetkódekek
Chapters_No;Nincs fejezet
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Fejezetsávok száma
CharacterSet;
CheckNewVersion;Új változat keresése
Choose custom;Egyedi
Choose custom sheet;Adja meg a kívánt egyedi táblázatot
Choose custom text;Adja meg a kívánt egyedi szöveget
Choose export format;Adja meg a kívánt egyedi exportálási formátumot
Choose file(s);Adja meg a megnyitni kívánt fájl nevét
Choose filename;Adja meg a kívánt fájlnevet
Choose language;Adja meg a használni kívánt nyelvet
Choreographer;Koreográfus
Chroma;Szín
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close;Bezárás
Close all before open;Mindent bezár megnyitás előtt
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
Codec;kódek
Codec_Description;Kódek leírás
Codec_Info;A kódek részletei
Codec_Profile;Kódek profil
Codec_Settings;Kódek beállításai
Codec_Settings_BVOP;Kódek beállításai, BVOP
Codec_Settings_CABAC;Kódek beállításai, CABAC
Codec_Settings_Endianness;Kódek beállításai, Endianness
Codec_Settings_Firm;Kódek beállításai, Firm
Codec_Settings_Floor;Kódek beállításai, Floor
Codec_Settings_GMC;Kódek beállításai, GMC
Codec_Settings_ITU;Kódek beállításai, ITU
Codec_Settings_Law;Kódek beállításai, Law
Codec_Settings_Matrix;Kódek beállításai, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Codec settings, Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Kódek beállításai, QPel
Codec_Settings_Sign;Kódek beállításai, Sign
Codec_Url;Kódek weblapja
CodecConfigurationBox;
CodecID;Kódek azonosító
CodecID_Description;Kódek leírás
CoDirector;
Collection;Gyűjtemény
Colorimetry;Színkódolás
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;
colour_range;
Comment;Megjegyzés
CommissionedBy;Megbízó
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;Teljes név
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Zeneszerző
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;Tömörítési arány
Conductor;Vezényel
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Gyűjtő és általános adatok
Content;
ContentType;Tartalom típusa
CoProducer;Gyártó
Copyright;Jogok
CopyrightYear;
CostumeDesigner;Jelmeztervező
Count;Számláló
Country;Ország
Cover;Borító
Cover_Datas;Borító adatai
Cover_Description;Borító leírás
Cover_Mime;Borító MIME
Cover_Type;Borító típusa
Cropped;Méretek
Custom;Egyedi
CustomDownmixTargets;
Customize;Testreszabás
DarkMode;
Date;Dátum
Debug;Hibakeresés
Decimal point;Tizedesjel
Default;
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
Delay;Késleltetés
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;Törlés
Description;Leírás
Details;
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Digitalizálás dátuma
Dimensions;Méretek
Director;Rendező
DirectorOfPhotography;Fényképezte
Disabled;
DisplayAspectRatio;Képarány
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;Eredeti képarány
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Terjesztő
Distributor;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;Adomány
DotsPerInch;
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Időtartam
Duration_End;
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
Eac3DrcProfile;
Edit;Szerkesztés
EditedBy;Szerkesztő
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;Email
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Kódoló szoftver
Encoded_Date;Kódolás dátuma
Encoded_Library;Kódoló könyvtár
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Kódoló könyvtár beállításai
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Eredeti
EncodedBy;Kódolta
EPG_Positions;
EpisodeTitleNumber;
Error_File;Fájlolvasási hiba
Error_File_Write;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Gyártó
Exit;Kilépés
Exit_Hint;Kilépés a programból
Export;Exportálás
Export_Hint;Exportálás egyedi formátumba
Extensions;Általában használatos kiterjesztések
External_Media_NotMounted;
Family;Család
Fax;fax
File;Fájl
File size;Fájlméret
File_Append;Meglévő fájlhoz hozzáfűzés (Figyelem: ügyeljünk az azonos paraméterekre)
File_Created_Date;Fájl létrehozásának dátuma
File_Created_Date_Local;
File_Hint;Adja meg a vizsgálandó fájt
File_Modified_Date;Fájl módosításának dátuma
File_Modified_Date_Local;
FileExtension;Fájl kiterjesztés
FileName;Fájlnév
FileNameExtension;
FileSize;Fájlméret
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Mappa
Folder (R);Mappa (R)
Folder (R)_Hint;Adja meg az almappáival együtt vizsgálandó mappát
Folder (Recursively);Mappa (rekurzív)
Folder_Hint;Adja meg a vizsgálandó mappát
FolderName;Mappanév
Forced;
Format;Formátum
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;Formátum leírás
Format_Info;A kódek részletei
Format_Level;
Format_Profile;Formátum profil
Format_Settings;Formátum beállítások
Format_Settings_BVOP;Formátum beállítások, BVOP
Format_Settings_CABAC;Formátum beállítások, CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;Formátum beállítások, Endianness
Format_Settings_Firm;Formátum beállítások, Firm
Format_Settings_Floor;Formátum beállítások, Floor
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;Formátum beállítások, GMC
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;Formátum beállítások, ITU
Format_Settings_Law;Formátum beállítások, Law
Format_Settings_Matrix;Formátum beállítások, mátrix
Format_Settings_Matrix_Custom;egyedi
Format_Settings_Matrix_Default;alapérték
Format_Settings_Mode;
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;Formátum beállítások, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;Formátum beállítások, PS
Format_Settings_Pulldown;Formátum beállítások, Pulldown
Format_Settings_QPel;Formátum beállítások, QPel
Format_Settings_RefFrames;Formátum beállítások, RefFrames
Format_Settings_SBR;Formátum beállítások, SBR
Format_Settings_Sign;Formátum beállítások, Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Formátum weblapja
Format_Version;Formátum változat
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;Képkockaszám
FrameCount_Source;
FrameRate;Képkockasebesség
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;Legnagyobb képkockasebesség
FrameRate_Minimum;Legkisebb képkockasebesség
FrameRate_Mode;Képkockasebességi mód
FrameRate_Mode_CFR;állandó
FrameRate_Mode_VFR;változó
FrameRate_Nominal;Névleges képkockasebesség
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;Eredeti képkockasebesség
FrameRate_Real;
FullParsing;
General;Általános
GeneralCompliance;
Genre;Műfaj
Genre_000;blues
Genre_001;klasszikus rock
Genre_002;country
Genre_003;dance
Genre_004;disco
Genre_005;funk
Genre_006;grunge
Genre_007;hip-hop
Genre_008;jazz
Genre_009;metal
Genre_010;new age
Genre_011;oldies
Genre_012;egyéb
Genre_013;pop
Genre_014;r&b
Genre_015;rap
Genre_016;reggae
Genre_017;rock
Genre_018;techno
Genre_019;industrial
Genre_020;alternatív
Genre_021;ska
Genre_022;death metal
Genre_023;pranks
Genre_024;filmzene
Genre_025;euro-techno
Genre_026;ambient
Genre_027;trip-hop
Genre_028;vocal
Genre_029;jazz+funk
Genre_030;fusion
Genre_031;trance
Genre_032;klasszikus
Genre_033;hangszeres
Genre_034;acid
Genre_035;house
Genre_036;játék
Genre_037;sound clip
Genre_038;gospel
Genre_039;zaj
Genre_040;alternrock
Genre_041;bass
Genre_042;soul
Genre_043;punk
Genre_044;space
Genre_045;meditative
Genre_046;instrumental pop
Genre_047;instrumental rock
Genre_048;ethnic
Genre_049;gothic
Genre_050;darkwave
Genre_051;techno-industrial
Genre_052;electronic
Genre_053;pop-folk
Genre_054;eurodance
Genre_055;dream
Genre_056;southern rock
Genre_057;comedy
Genre_058;cult
Genre_059;gangsta
Genre_060;top 40
Genre_061;keresztény rap
Genre_062;pop/funk
Genre_063;jungle
Genre_064;amerikai bennszülött
Genre_065;kabaré
Genre_066;újhullám
Genre_067;psychadelic
Genre_068;rave
Genre_069;showtunes
Genre_070;trailer
Genre_071;lo-fi
Genre_072;tribal
Genre_073;acid punk
Genre_074;acid jazz
Genre_075;polka
Genre_076;retró
Genre_077;musical
Genre_078;rock & roll
Genre_079;hard rock
Genre_080;népzene
Genre_081;folk-rock
Genre_082;nemzeti népzene
Genre_083;swing
Genre_084;fast fusion
Genre_085;bebob
Genre_086;latin
Genre_087;revival
Genre_088;kelta
Genre_089;bluegrass
Genre_090;avantgarde
Genre_091;gothic rock
Genre_092;progressive rock
Genre_093;psychedelic rock
Genre_094;szimfónikus rock
Genre_095;slow rock
Genre_096;big band
Genre_097;chorus
Genre_098;easy listening
Genre_099;acoustic
Genre_100;humor
Genre_101;beszéd
Genre_102;chanson
Genre_103;opera
Genre_104;kamarazene
Genre_105;szonáta
Genre_106;szimfónia
Genre_107;booty bass
Genre_108;primus
Genre_109;porn groove
Genre_110;satire
Genre_111;slow jam
Genre_112;club
Genre_113;tangó
Genre_114;szamba
Genre_115;folklór
Genre_116;ballad
Genre_117;power ballad
Genre_118;rhythmic soul
Genre_119;freestyle
Genre_120;duett
Genre_121;punk rock
Genre_122;dobszóló
Genre_123;a capella
Genre_124;euro-house
Genre_125;dance hall
Genre_126;goa
Genre_127;drum & bass
Genre_128;club-house
Genre_129;hardcore
Genre_130;terror
Genre_131;indie
Genre_132;britpop
Genre_133;negerpunk
Genre_134;polsk punk
Genre_135;beat
Genre_136;keresztény gengszter rap
Genre_137;heavy metal
Genre_138;black metal
Genre_139;crossover
Genre_140;modern keresztény
Genre_141;keresztény rock
Genre_142;merengue
Genre_143;salsa
Genre_144;trash metal
Genre_145;anime
Genre_146;jpop
Genre_147;synthpop
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;A weblap meglátogatása
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; óra
HDR_Format;
Header file;Fejléc fájl létrehozása
Height;Magasság
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;Súgó
Hint;Tipp
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Hány hangsáv?
How many chapters streams?;Hány fejezetsáv?
How many text streams?;Hány szövegsáv?
How many video streams?;Hány képsáv?
HTML;HTML
ID;Sáv száma
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Állókép
Image stream(s);Állóképsávok
Image_Codec_List;Állóképkódekek
ImageCount;Állóképsávok száma
ImmersiveStereo;
Info;adatok
Instruments;Hangszerek
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;alsó mezővel kezdődő
Interlaced_Interlaced;váltottsoros
Interlaced_PPF;folytonos
Interlaced_Progressive;folytonos
Interlaced_TFF;felső mezővel kezdődő
Interlacement;Sorváltás
Interleave_Duration;Átfedés hossza
Interleave_Preload;Átfedés előolvasási hossz
Interleave_VideoFrames;Átfedés képkockák
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Kulcsszavak
Known codecs;Ismert kódekek
Known formats;Ismert formátumok
Known parameters;Ismert paraméterek
Label;Címke
Language;Nyelv
Language_aa;afar
Language_ab;abház
Language_ae;
Language_af;afrikaans
Language_ak;
Language_am;amharai
Language_an;
Language_ar;arab
Language_as;
Language_av;
Language_ay;
Language_az;azerbajdzsáni
Language_ba;baskír
Language_be;belorusz
Language_bg;bolgár
Language_bh;bihari
Language_bi;
Language_bm;
Language_bn;bengáli
Language_bo;tibeti
Language_br;breton
Language_bs;bosnyák
Language_ca;katalán
Language_ce;csecsen
Language_ch;
Language_cmn;
Language_co;korzikai
Language_cr;
Language_cs;cseh
Language_cu;szláv
Language_cv;csuvas
Language_cy;wales-i
Language_da;dán
Language_de;német
Language_dv;divehi
Language_dz;dzonka
Language_ee;
Language_el;görög
Language_en;angol
Language_en-gb;
Language_en-us;
Language_eo;eszperantó
Language_es;spanyol
Language_es-419;
Language_et;észt
Language_eu;baszk
Language_fa;perzsa
Language_ff;
Language_fi;finn
Language_fil;
Language_fj;fidzsi
Language_fo;férői
Language_fr;francia
Language_fy;fríz
Language_ga;ír
Language_gd;skót gael
Language_gl;gall
Language_gn;galíciai
Language_gu;gudzsarati
Language_gv;
Language_ha;
Language_he;héber
Language_hi;hindi
Language_ho;
Language_hr;horvát
Language_ht;haiti
Language_hu;magyar
Language_hy;örmény
Language_hy-az;
Language_hz;herero
Language_ia;interlingua
Language_id;indonéz
Language_ie;interlinga
Language_ig;
Language_ii;
Language_ik;
Language_Info;Nyelv adatok
Language_io;
Language_is;izlandi
Language_it;olasz
Language_iu;
Language_ja;japán
Language_jv;jávai
Language_ka;grúz
Language_kg;kongó
Language_ki;
Language_kj;
Language_kk;kazah
Language_kl;
Language_km;kmer
Language_kn;kanadai
Language_ko;koreai
Language_kr;
Language_ks;kasmír
Language_ku;kurd
Language_kv; komi
Language_kw;
Language_ky;kirgiz
Language_la;latin
Language_lb;luxemburgi
Language_lg;
Language_li;
Language_ln;
Language_lo;
Language_lt;litván
Language_lu;
Language_lv;lett
Language_mg;
Language_mh;
Language_mi;maori
Language_mk;macedón
Language_ml;malajziai
Language_mn;mongol
Language_mn-cn;
Language_mo;moldáv
Language_More;Nyelv, további adatok
Language_mr;marathi
Language_ms;maláj
Language_ms-bn;
Language_mt;máltai
Language_mul;Többnyelvű
Language_my;burmai
Language_na;
Language_nb;norvég bokmál
Language_nd;
Language_ne;nepáli
Language_ng;
Language_nl;holland
Language_nl-be;
Language_nn;norvég bokmál
Language_no;norvég
Language_nr;
Language_nv;navaho
Language_ny;
Language_oc;okcitán
Language_oj;
Language_om;
Language_or;
Language_os;oszét
Language_pa;pandzsábi
Language_pi;
Language_pl;lengyel
Language_ps;
Language_pt;portugál
Language_pt-br;portugál (brazíliai)
Language_qu;kecsua
Language_rm;rétoromán
Language_rn;
Language_ro;román
Language_ru;orosz
Language_rw;
Language_sa;szanszkrit
Language_sc;szárd
Language_sd;
Language_se;
Language_sg;
Language_si;szingaléz
Language_sk;szlovák
Language_sl;szlovén
Language_sm;szamoai
Language_smi;
Language_sn;
Language_so;szomáli
Language_sq;albán
Language_sr;szerb
Language_ss;
Language_st;
Language_su;
Language_sv;svéd
Language_sw;szuahéli
Language_ta;tamil
Language_te;telugu
Language_tg;tadzsik
Language_th;thai
Language_ti;tigriniai
Language_tk;türkmén
Language_tl;tagalog
Language_tn;
Language_to;tonga
Language_tr;török
Language_ts;
Language_tt;tatár
Language_tw;
Language_ty;tahiti
Language_ug;vigér
Language_uk;ukrán
Language_ur;urdu
Language_uz;üzbég
Language_ve;
Language_vi;vietnámi
Language_vo;volapük
Language_wa;vallon
Language_wo;
Language_xh;
Language_yi;jiddis
Language_yo;joruba
Language_yue;
Language_za;
Language_zh;kínai
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;zulu
Languages;
LawRating;Korhatár
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Keverőkönyvtár
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;Fényesség
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Lista
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Szövegíró
Lyrics;Dalszöveg
Mastered_Date;Mesterpéldány kelte
MasteredBy;Mesterpéldány
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;Igen részletes adatok az alábbi\r\nmultimédia fájlokról:\r\nMatroska, OGG (OGM is)\r\nMPEG1 (VCD is)\r\nMPEG2 (DVD és SVCD is)\r\nMPEG4 (Itunes M4A is)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (WMV, WMA is)\r\nMicrosoft RIFF (AVI, WAV is)\r\nCsak hangot tartalmazó fájlok (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
Menu;Menü
Menu stream(s);Menüsáv
Menu_Codec_List;Menükódek lista
Menu_Hint;További lehetőségek
Menu_No;Menüszám
MenuCount;Menüsávok száma
MenuID;Menü azonosító
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
MixType;
mn; perc
Mood;Hangnem
More;Több
Movie;Film
ms;emp
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;Zeneszerző
MuxingMode;Keverési mód
MuxingMode_MoreInfo;
MuxingMode_PackedBitstream;adatcsomag
Name;Név
Nationality;Nemzetiség
NetworkName;
New;Új
Newest version;Frissítés keresése (internet kapcsolat szükséges)
NewVersion_Menu;Elérhető egy újabb változat.
NewVersion_Question_Content;Elérhető egy újabb (v%Version%) változat. Kívánja letölteni?
NewVersion_Question_Title;Új változat jelent meg!
No;nem
Not yet;Még nincs
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;Színek száma
Object;
ObjectCount;
OK;OK
One output file per input file;Bemeneti fájlonként egy kimeneti fájl
Open;Megnyit
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
Options;Beállítások
Options_Hint;Beállítások
Original;Eredeti
OriginalNetworkName;
OriginalSourceForm;Eredeti forrás formátuma
OriginalSourceMedium;Eredeti adathordozója
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Egyéb
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
Output;Kimenet
Output format;Kimeneti formátum
OverallBitRate;Teljes adatsebesség
OverallBitRate_Maximum;Legnagyobb adatsebesség
OverallBitRate_Minimum;Legkisebb adatsebesség
OverallBitRate_Mode;Teljes adatsebesség
OverallBitRate_Nominal;Névleges adatsebesség
PackageName;
PackFormat;
Part;Rész
Part_Count;Részek száma
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Előadó
Period;Korszak
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Telefon
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Képpont arány
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Képpont arány
PlayCounter;Lejátszás számláló
Played_Count;Lejátszások száma
Played_First_Date;Első lejátszás dátuma
Played_Last_Date;Utolsó lejátszás dátuma
PlayTime;Játékidő
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Helyzet
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;
Preferences;Beállítások
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Gyártó
ProductionDesigner;Tervező
ProductionNumber;
ProductionStudio;Gyártó stúdió
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Kiadó
Purchased_Date;Vásárlás dátuma
Quote character;Idézőjel karakter
RadioStation;Rádióállomás
Rating;Értékelés
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Rögzítés dátuma
Recorded_Location;Rögzítés helye
Reel;
Released_Date;Kiadás dátuma
RemixedBy;Újrakeverte
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;Visszajátszás erősítése
ReplayGain_Peak;Visszajátszás csúcserősítése
Report;
Resolution;Felbontás
RestoreLifetimeSubscription;
s; mp
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Mintavételezési gyakoriság
Save;Mentés
ScanOrder;Sorváltási sorrend
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;Sorváltás típusa
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Forgatókönyvíró
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Évad
SecondaryAudioLanguage;
see below;lásd alant
Select your directory;
Send HeaderFile;Kérem, küdje el a fejléc fájlt ide: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section)
Separator_Columns;Oszlop elválasztó
Separator_Lines;Sor elválasztó
SeriesTitle;
ServiceChannel;Szolgáltatás csatornája
ServiceKind;
ServiceName;Szolgáltatás neve
ServiceProvider;Szolgáltató
ServiceType;Szolgáltatás típusa
Set;Sorszám
Set_Count;Összesen
Setup;Beállítások
Sharpness;Élesség
Sheet;Táblázat
Sheet (Complete);Táblázat (teljes)
Shell extension;Rendszerhéj-kiterjesztés (az Intézőben a helyzetérzékeny menüben Media Info menüpont...)
Shell extension, folder;
Shell InfoTip;Rendszerhéj tipp (ha az egérmutató az Intézőben a fájl fölé visszük, adatokat láthatunk)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;Menü mutatása
Show toolbar;Eszköztár mutatása
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Sorba rendezte
SoundCategory;
SoundEngineer;Hangmérnök
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;Szabvány
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Sáv
Stream_MoreInfo;Több adat a sávról
StreamCount;A hasonló fajtájú sávok száma
StreamFormat;
StreamID;Sávazonosító
streamIdentifier;
StreamKind;Sáv fajtája
StreamKindID;Sáv fajta azonosító
StreamKindPos;Sáv fajta sorszáma
StreamOrder;
StreamSize;Adatfolyam mérete
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;Adatofolyam aránya
Subject;Tárgy
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;Alsáv
SubtstreamIdChannel;
Summary;Kivonat
Supported formats;Támogatott formátumok
Supported?;Támogatott?
SupportUs;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Áttekintés
SystemId;Azonosító
Tagged_Application;Jelölő alkalmazás
Tagged_Date;Jelölés dátuma
TargetDeviceConfig;
Technician;Technikus
TermsOfUse;Felhasználási feltételek
TertiaryAudioLanguage;
Text;Szöveg
Text - Custom;Szöveg - egyedi
Text (HTML);Text (HTML)
Text stream(s);Szövegsávok
Text streams;Szövegsávok
Text_Codec_List;Szövegkódekek
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Nincs szöveg
Text1;Első szövegsáv
Text2;Második szövegsáv
Text3;Harmadik szövegsáv
TextCount;Szövegsávok száma
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Köszönetnyilvánítás
Thousands separator;Ezres elválasztó jel
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;
Title;Cím
Title_More;Cím, több adat
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Összesen
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Sáv
Track_Count;Sávok száma
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;
Translate_Reports;
Translator;Fordító
Transport;
Tree;Fa
Tree & Text;Fa és szöveg
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Ismeretlen
Url;Url
Video;Kép
Video stream(s);Képsávok
Video_Codec_List;Képkódekek
Video_Delay;Videó késleltetés
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Nincs kép
Video0_Delay;Video0 késleltetés
Video1;Első képsáv
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Képsávok száma
View;Nézet
View_Hint;Megtekintési adatok megváltoztatása
Views;
Warning : more streams in the files;Figyelem: ebben a fájlban több sáv van
Web;Web
WebSite;
WebSite_Audio;A hangkódek weblapjának meglátogatása
WebSite_Audio_More;Látogassa meg a hangkódek weblapját (%Url%)
WebSite_General;A fájl lejátszó weblapjának meglátogatása
WebSite_General_More;Látogassa meg a fájl lejátszó weblapját (%Url%)
WebSite_Text;A szövegkódek weblapjának meglátogatása
WebSite_Text_More;Látogassa meg a szövegkódek weblapját (%Url%)
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;A képkódek weblapjának meglátogatása
WebSite_Video_More;Látogassa meg a képkódek weblapját (%Url%)
Width;Szélesség
Width_CleanAperture;
Width_Original;
WriteMe;Írjon
WriteToTranslator;Írjon a fordítónak
Written_Date;Írás dátuma
Written_Location;Írás helye
WrittenBy;Írta
Yes;igen
Your system;Rendszer
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;61
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;67
|