File: hu.csv

package info (click to toggle)
mediainfo 25.04-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 17,124 kB
  • sloc: cpp: 18,542; objc: 3,089; sh: 1,417; xml: 1,268; python: 319; makefile: 214; perl: 207
file content (1408 lines) | stat: -rw-r--r-- 32,672 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
  Language_ISO639;hu
  Author_Email;DirektX@freemail.hu
  Author_Name;DirektX
  Author_OldNames;
  Language_Name;magyar
  Config_Text_ColumnSize;40
  Config_Text_Separator; : 
  Config_Text_NumberTag; #
  Config_Text_FloatSeparator;,
  Config_Text_ThousandsSeparator; 
 audio stream1; hangsáv
 audio stream2; hangsáv
 audio stream3; hangsáv
 bit1; bit
 bit2; bit
 bit3; bit
 bps; b/s
 Bps; B/s
 Byte1; bájt
 Byte2; bájt
 Byte3; bájt
 channel1; csatorna
 channel2; csatorna
 channel3; csatorna
 chapter1; fejezet
 chapter2; fejezet
 chapter3; fejezet
 chapters stream1; fejezetsáv
 chapters stream2; fejezetsáv
 chapters stream3; fejezetsáv
 character1;
 character2;
 character3;
 day1; nap
 day2; nap
 day3; nap
 dB0;
 dB1; dB
 dB2; dB
 dB3; dB
 file1; fájl
 file2; fájl
 file3; fájl
 fps1; FPS
 fps2; FPS
 fps3; FPS
 frame1; képkocka
 frame2; képkocka
 frame3; képkocka
 GB; GB
 Gb; Gb
 Gbps; Gb/s
 GBps; GB/s
 GHz; GHz
 GiB; GiB
 GibiByte1; GibiBájt
 GibiByte2; GibiBájt
 GibiByte3; GibiBájt
 GiBps; GiB/s
 GigaBit1; GigaBit
 GigaBit2; GigaBit
 GigaBit3; GigaBit
 GigaByte1; GigaBájt
 GigaByte2; GigaBájt
 GigaByte3; GigaBájt
 hour1; óra
 hour2; óra
 hour3; óra
 Hz; Hz
 image stream1; képadat
 image stream2; képadat
 image stream3; képadat
 KB; kb/s
 Kb; kb
 KBps; kB/s
 Kbps; kb/s
 KHz; kHz
 KiB; KiB
 KibiBit1; KibiBit
 KibiBit2; KibiBit
 KibiBit3; KibiBit
 KibiByte1; KibiBájt
 KibiByte2; KibiBájt
 KibiByte3; KibiBájt
 KiBps; KiB/s
 KiloBit1; KiloBit
 KiloBit2; KiloBit
 KiloBit3; KiloBit
 KiloByte1; KiloBájt
 KiloByte2; KiloBájt
 KiloByte3; KiloBájt
 MB; MB
 Mb; Mb
 Mbps; Mb/s
 MBps; MebiBájt
 MebiBit1; MebiBit
 MebiBit2; MebiBit
 MebiBit3; MebiBit
 MebiByte1; MebiBájt
 MebiByte2; MebiBájt
 MebiByte3; MebiBájt
 MegaBit1; MegaBit
 MegaBit2; MegaBit
 MegaBit3; MegaBit
 MegaByte1; MegaBájt
 MegaByte2; MegaBájt
 MegaByte3; MegaBájt
 MHz; MHz
 MiB; MiB
 Mib; Mib
 MiBps; MiB/s
 millisecond1; ezredmásodperc
 millisecond2; ezredmásodperc
 millisecond3; ezredmásodperc
 minute1; perc
 minute2; perc
 minute3; perc
 month1; hónap
 month2; hónap
 month3; hónap
 object1;
 object2;
 object3;
 pixel1; képpont
 pixel2; képpont
 pixel3; képpont
 second1; másodperc
 second2; másodperc
 second3; másodperc
 slice per frame1;
 slice per frame2;
 slice per frame3;
 text stream1; szövegsáv
 text stream2; szövegsáv
 text stream3; szövegsáv
 video frames1; képkocka
 video frames2; képkocka
 video frames3; képkocka
 video stream1; képsáv
 video stream2; képsáv
 video stream3; képsáv
 warppoint0;
 warppoint1;
 warppoint2;
 warppoint3;
 week1; hét
 week2; hét
 week3; hét
 year1; év
 year2; év
 year3; év
, ;,
: ;:
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Névjegy
About_Hint;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye
Accompaniment;Kíséret
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;Előadó
Actor_Character;Szerep
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;Hozzáadva
Address;Cím
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Bővített
Advanced mode;Bővített mód
Advanced mode -->;
Album;Album
Album_ReplayGain_Gain;Album erősítése
Album_ReplayGain_Peak;Album csúcserősítése
Alignment;Igazítás
Alignment_Aligned;igazított
Alignment_Split;osztott
All;Mind
AlternateGroup;
Archival_Location;Arhiválás helye
Arranger;Szerkesztő
ArtDirector;Művészeti vezető
AspectRatio;Képarány
AssistantDirector;Segédrendező
AssociatedVideo_FrameRate;
at;, képsebesség:
At least one file;(Legalább egy fájlt meg kell nyitni)
Attachments;
Audio;Hang
Audio stream(s);Hangsávok
Audio_Codec_List;Hangkódekek
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Nincs hang
Audio1;Első hangsáv
Audio2;Második hangsáv
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Hangsávok száma
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Szerző
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;Vonalkód
Basic;Egyszerű
Basic_Note;Megjegyzés: a többi nézet (Táblázat, Fa ...) bővebb adatokat mutat a fájlról
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Adatsebesség
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;Legnagyobb adatsebesség
BitRate_Minimum;Legkisebb adatsebesség
BitRate_Mode;Adatsebesség mód
BitRate_Mode_CBR;állandó
BitRate_Mode_VBR;változó
BitRate_Nominal;Névleges adatsebesség
Bits-(Pixel*Frame);Bit/(képpont*képkocka)
BufferSize;
Cancel;Mégsem
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Csatornák száma
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Csatorna kiosztás
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Fejezet
Chapters;Fejezet
Chapters stream(s);Fejezetsávok
Chapters_Codec_List;Fejezetkódekek
Chapters_No;Nincs fejezet
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Fejezetsávok száma
CharacterSet;
CheckNewVersion;Új változat keresése
Choose custom;Egyedi
Choose custom sheet;Adja meg a kívánt egyedi táblázatot
Choose custom text;Adja meg a kívánt egyedi szöveget
Choose export format;Adja meg a kívánt egyedi exportálási formátumot
Choose file(s);Adja meg a megnyitni kívánt fájl nevét
Choose filename;Adja meg a kívánt fájlnevet
Choose language;Adja meg a használni kívánt nyelvet
Choreographer;Koreográfus
Chroma;Szín
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close;Bezárás
Close all before open;Mindent bezár megnyitás előtt
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
Codec;kódek
Codec_Description;Kódek leírás
Codec_Info;A kódek részletei
Codec_Profile;Kódek profil
Codec_Settings;Kódek beállításai
Codec_Settings_BVOP;Kódek beállításai, BVOP
Codec_Settings_CABAC;Kódek beállításai, CABAC
Codec_Settings_Endianness;Kódek beállításai, Endianness
Codec_Settings_Firm;Kódek beállításai, Firm
Codec_Settings_Floor;Kódek beállításai, Floor
Codec_Settings_GMC;Kódek beállításai, GMC
Codec_Settings_ITU;Kódek beállításai, ITU
Codec_Settings_Law;Kódek beállításai, Law
Codec_Settings_Matrix;Kódek beállításai, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Codec settings, Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Kódek beállításai, QPel
Codec_Settings_Sign;Kódek beállításai, Sign
Codec_Url;Kódek weblapja
CodecConfigurationBox;
CodecID;Kódek azonosító
CodecID_Description;Kódek leírás
CoDirector;
Collection;Gyűjtemény
Colorimetry;Színkódolás
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;
colour_range;
Comment;Megjegyzés
CommissionedBy;Megbízó
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;Teljes név
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Zeneszerző
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;Tömörítési arány
Conductor;Vezényel
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Gyűjtő és általános adatok
Content;
ContentType;Tartalom típusa
CoProducer;Gyártó
Copyright;Jogok
CopyrightYear;
CostumeDesigner;Jelmeztervező
Count;Számláló
Country;Ország
Cover;Borító
Cover_Datas;Borító adatai
Cover_Description;Borító leírás
Cover_Mime;Borító MIME
Cover_Type;Borító típusa
Cropped;Méretek
Custom;Egyedi
CustomDownmixTargets;
Customize;Testreszabás
DarkMode;
Date;Dátum
Debug;Hibakeresés
Decimal point;Tizedesjel
Default;
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
Delay;Késleltetés
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;Törlés
Description;Leírás
Details;
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Digitalizálás dátuma
Dimensions;Méretek
Director;Rendező
DirectorOfPhotography;Fényképezte
Disabled;
DisplayAspectRatio;Képarány
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;Eredeti képarány
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Terjesztő
Distributor;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;Adomány
DotsPerInch;
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Időtartam
Duration_End;
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
Eac3DrcProfile;
Edit;Szerkesztés
EditedBy;Szerkesztő
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;Email
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Kódoló szoftver
Encoded_Date;Kódolás dátuma
Encoded_Library;Kódoló könyvtár
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Kódoló könyvtár beállításai
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Eredeti
EncodedBy;Kódolta
EPG_Positions;
EpisodeTitleNumber;
Error_File;Fájlolvasási hiba
Error_File_Write;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Gyártó
Exit;Kilépés
Exit_Hint;Kilépés a programból
Export;Exportálás
Export_Hint;Exportálás egyedi formátumba
Extensions;Általában használatos kiterjesztések
External_Media_NotMounted;
Family;Család
Fax;fax
File;Fájl
File size;Fájlméret
File_Append;Meglévő fájlhoz hozzáfűzés (Figyelem: ügyeljünk az azonos paraméterekre)
File_Created_Date;Fájl létrehozásának dátuma
File_Created_Date_Local;
File_Hint;Adja meg a vizsgálandó fájt
File_Modified_Date;Fájl módosításának dátuma
File_Modified_Date_Local;
FileExtension;Fájl kiterjesztés
FileName;Fájlnév
FileNameExtension;
FileSize;Fájlméret
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Mappa
Folder (R);Mappa (R)
Folder (R)_Hint;Adja meg az almappáival együtt vizsgálandó mappát
Folder (Recursively);Mappa (rekurzív)
Folder_Hint;Adja meg a vizsgálandó mappát
FolderName;Mappanév
Forced;
Format;Formátum
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;Formátum leírás
Format_Info;A kódek részletei
Format_Level;
Format_Profile;Formátum profil
Format_Settings;Formátum beállítások
Format_Settings_BVOP;Formátum beállítások, BVOP
Format_Settings_CABAC;Formátum beállítások, CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;Formátum beállítások, Endianness
Format_Settings_Firm;Formátum beállítások, Firm
Format_Settings_Floor;Formátum beállítások, Floor
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;Formátum beállítások, GMC
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;Formátum beállítások, ITU
Format_Settings_Law;Formátum beállítások, Law
Format_Settings_Matrix;Formátum beállítások, mátrix
Format_Settings_Matrix_Custom;egyedi
Format_Settings_Matrix_Default;alapérték
Format_Settings_Mode;
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;Formátum beállítások, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;Formátum beállítások, PS
Format_Settings_Pulldown;Formátum beállítások, Pulldown
Format_Settings_QPel;Formátum beállítások, QPel
Format_Settings_RefFrames;Formátum beállítások, RefFrames
Format_Settings_SBR;Formátum beállítások, SBR
Format_Settings_Sign;Formátum beállítások, Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Formátum weblapja
Format_Version;Formátum változat
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;Képkockaszám
FrameCount_Source;
FrameRate;Képkockasebesség
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;Legnagyobb képkockasebesség
FrameRate_Minimum;Legkisebb képkockasebesség
FrameRate_Mode;Képkockasebességi mód
FrameRate_Mode_CFR;állandó
FrameRate_Mode_VFR;változó
FrameRate_Nominal;Névleges képkockasebesség
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;Eredeti képkockasebesség
FrameRate_Real;
FullParsing;
General;Általános
GeneralCompliance;
Genre;Műfaj
Genre_000;blues
Genre_001;klasszikus rock
Genre_002;country
Genre_003;dance
Genre_004;disco
Genre_005;funk
Genre_006;grunge
Genre_007;hip-hop
Genre_008;jazz
Genre_009;metal
Genre_010;new age
Genre_011;oldies
Genre_012;egyéb
Genre_013;pop
Genre_014;r&b
Genre_015;rap
Genre_016;reggae
Genre_017;rock
Genre_018;techno
Genre_019;industrial
Genre_020;alternatív
Genre_021;ska
Genre_022;death metal
Genre_023;pranks
Genre_024;filmzene
Genre_025;euro-techno
Genre_026;ambient
Genre_027;trip-hop
Genre_028;vocal
Genre_029;jazz+funk
Genre_030;fusion
Genre_031;trance
Genre_032;klasszikus
Genre_033;hangszeres
Genre_034;acid
Genre_035;house
Genre_036;játék
Genre_037;sound clip
Genre_038;gospel
Genre_039;zaj
Genre_040;alternrock
Genre_041;bass
Genre_042;soul
Genre_043;punk
Genre_044;space
Genre_045;meditative
Genre_046;instrumental pop
Genre_047;instrumental rock
Genre_048;ethnic
Genre_049;gothic
Genre_050;darkwave
Genre_051;techno-industrial
Genre_052;electronic
Genre_053;pop-folk
Genre_054;eurodance
Genre_055;dream
Genre_056;southern rock
Genre_057;comedy
Genre_058;cult
Genre_059;gangsta
Genre_060;top 40
Genre_061;keresztény rap
Genre_062;pop/funk
Genre_063;jungle
Genre_064;amerikai bennszülött
Genre_065;kabaré
Genre_066;újhullám
Genre_067;psychadelic
Genre_068;rave
Genre_069;showtunes
Genre_070;trailer
Genre_071;lo-fi
Genre_072;tribal
Genre_073;acid punk
Genre_074;acid jazz
Genre_075;polka
Genre_076;retró
Genre_077;musical
Genre_078;rock & roll
Genre_079;hard rock
Genre_080;népzene
Genre_081;folk-rock
Genre_082;nemzeti népzene
Genre_083;swing
Genre_084;fast fusion
Genre_085;bebob
Genre_086;latin
Genre_087;revival
Genre_088;kelta
Genre_089;bluegrass
Genre_090;avantgarde
Genre_091;gothic rock
Genre_092;progressive rock
Genre_093;psychedelic rock
Genre_094;szimfónikus rock
Genre_095;slow rock
Genre_096;big band
Genre_097;chorus
Genre_098;easy listening
Genre_099;acoustic
Genre_100;humor
Genre_101;beszéd
Genre_102;chanson
Genre_103;opera
Genre_104;kamarazene
Genre_105;szonáta
Genre_106;szimfónia
Genre_107;booty bass
Genre_108;primus
Genre_109;porn groove
Genre_110;satire
Genre_111;slow jam
Genre_112;club
Genre_113;tangó
Genre_114;szamba
Genre_115;folklór
Genre_116;ballad
Genre_117;power ballad
Genre_118;rhythmic soul
Genre_119;freestyle
Genre_120;duett
Genre_121;punk rock
Genre_122;dobszóló
Genre_123;a capella
Genre_124;euro-house
Genre_125;dance hall
Genre_126;goa
Genre_127;drum & bass
Genre_128;club-house
Genre_129;hardcore
Genre_130;terror
Genre_131;indie
Genre_132;britpop
Genre_133;negerpunk
Genre_134;polsk punk
Genre_135;beat
Genre_136;keresztény gengszter rap
Genre_137;heavy metal
Genre_138;black metal
Genre_139;crossover
Genre_140;modern keresztény
Genre_141;keresztény rock
Genre_142;merengue
Genre_143;salsa
Genre_144;trash metal
Genre_145;anime
Genre_146;jpop
Genre_147;synthpop
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;A weblap meglátogatása
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; óra
HDR_Format;
Header file;Fejléc fájl létrehozása
Height;Magasság
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;Súgó
Hint;Tipp
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Hány hangsáv?
How many chapters streams?;Hány fejezetsáv?
How many text streams?;Hány szövegsáv?
How many video streams?;Hány képsáv?
HTML;HTML
ID;Sáv száma
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Állókép
Image stream(s);Állóképsávok
Image_Codec_List;Állóképkódekek
ImageCount;Állóképsávok száma
ImmersiveStereo;
Info;adatok
Instruments;Hangszerek
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;alsó mezővel kezdődő
Interlaced_Interlaced;váltottsoros
Interlaced_PPF;folytonos
Interlaced_Progressive;folytonos
Interlaced_TFF;felső mezővel kezdődő
Interlacement;Sorváltás
Interleave_Duration;Átfedés hossza
Interleave_Preload;Átfedés előolvasási hossz
Interleave_VideoFrames;Átfedés képkockák
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Kulcsszavak
Known codecs;Ismert kódekek
Known formats;Ismert formátumok
Known parameters;Ismert paraméterek
Label;Címke
Language;Nyelv
Language_aa;afar
Language_ab;abház
Language_ae;
Language_af;afrikaans
Language_ak;
Language_am;amharai
Language_an;
Language_ar;arab
Language_as;
Language_av;
Language_ay;
Language_az;azerbajdzsáni
Language_ba;baskír
Language_be;belorusz
Language_bg;bolgár
Language_bh;bihari
Language_bi;
Language_bm;
Language_bn;bengáli
Language_bo;tibeti
Language_br;breton
Language_bs;bosnyák
Language_ca;katalán
Language_ce;csecsen
Language_ch;
Language_cmn;
Language_co;korzikai
Language_cr;
Language_cs;cseh
Language_cu;szláv
Language_cv;csuvas
Language_cy;wales-i
Language_da;dán
Language_de;német
Language_dv;divehi
Language_dz;dzonka
Language_ee;
Language_el;görög
Language_en;angol
Language_en-gb;
Language_en-us;
Language_eo;eszperantó
Language_es;spanyol
Language_es-419;
Language_et;észt
Language_eu;baszk
Language_fa;perzsa
Language_ff;
Language_fi;finn
Language_fil;
Language_fj;fidzsi
Language_fo;férői
Language_fr;francia
Language_fy;fríz
Language_ga;ír
Language_gd;skót gael
Language_gl;gall
Language_gn;galíciai
Language_gu;gudzsarati
Language_gv;
Language_ha;
Language_he;héber
Language_hi;hindi
Language_ho;
Language_hr;horvát
Language_ht;haiti
Language_hu;magyar
Language_hy;örmény
Language_hy-az;
Language_hz;herero
Language_ia;interlingua
Language_id;indonéz
Language_ie;interlinga
Language_ig; 
Language_ii; 
Language_ik;
Language_Info;Nyelv adatok
Language_io;
Language_is;izlandi
Language_it;olasz
Language_iu; 
Language_ja;japán
Language_jv;jávai
Language_ka;grúz
Language_kg;kongó
Language_ki; 
Language_kj; 
Language_kk;kazah
Language_kl; 
Language_km;kmer
Language_kn;kanadai
Language_ko;koreai
Language_kr; 
Language_ks;kasmír
Language_ku;kurd
Language_kv; komi
Language_kw;
Language_ky;kirgiz
Language_la;latin
Language_lb;luxemburgi
Language_lg;
Language_li;
Language_ln; 
Language_lo; 
Language_lt;litván
Language_lu; 
Language_lv;lett
Language_mg; 
Language_mh; 
Language_mi;maori 
Language_mk;macedón
Language_ml;malajziai
Language_mn;mongol
Language_mn-cn;
Language_mo;moldáv
Language_More;Nyelv, további adatok
Language_mr;marathi
Language_ms;maláj
Language_ms-bn;
Language_mt;máltai
Language_mul;Többnyelvű
Language_my;burmai
Language_na; 
Language_nb;norvég bokmál
Language_nd; 
Language_ne;nepáli
Language_ng; 
Language_nl;holland
Language_nl-be;
Language_nn;norvég bokmál
Language_no;norvég
Language_nr; 
Language_nv;navaho
Language_ny; 
Language_oc;okcitán
Language_oj; 
Language_om; 
Language_or; 
Language_os;oszét
Language_pa;pandzsábi
Language_pi; 
Language_pl;lengyel
Language_ps; 
Language_pt;portugál
Language_pt-br;portugál (brazíliai)
Language_qu;kecsua
Language_rm;rétoromán
Language_rn; 
Language_ro;román
Language_ru;orosz
Language_rw; 
Language_sa;szanszkrit
Language_sc;szárd
Language_sd; 
Language_se; 
Language_sg; 
Language_si;szingaléz
Language_sk;szlovák
Language_sl;szlovén
Language_sm;szamoai
Language_smi;
Language_sn; 
Language_so;szomáli
Language_sq;albán
Language_sr;szerb
Language_ss; 
Language_st; 
Language_su;
Language_sv;svéd
Language_sw;szuahéli
Language_ta;tamil
Language_te;telugu
Language_tg;tadzsik 
Language_th;thai
Language_ti;tigriniai
Language_tk;türkmén
Language_tl;tagalog
Language_tn; 
Language_to;tonga
Language_tr;török
Language_ts; 
Language_tt;tatár
Language_tw; 
Language_ty;tahiti
Language_ug;vigér
Language_uk;ukrán
Language_ur;urdu
Language_uz;üzbég
Language_ve; 
Language_vi;vietnámi
Language_vo;volapük
Language_wa;vallon
Language_wo; 
Language_xh; 
Language_yi;jiddis
Language_yo;joruba
Language_yue;
Language_za; 
Language_zh;kínai
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;zulu
Languages;
LawRating;Korhatár
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Keverőkönyvtár
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;Fényesség
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Lista
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Szövegíró
Lyrics;Dalszöveg
Mastered_Date;Mesterpéldány kelte
MasteredBy;Mesterpéldány
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;Igen részletes adatok az alábbi\r\nmultimédia fájlokról:\r\nMatroska, OGG (OGM is)\r\nMPEG1 (VCD is)\r\nMPEG2 (DVD és SVCD is)\r\nMPEG4 (Itunes M4A is)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (WMV, WMA is)\r\nMicrosoft RIFF (AVI, WAV is)\r\nCsak hangot tartalmazó fájlok (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
Menu;Menü
Menu stream(s);Menüsáv
Menu_Codec_List;Menükódek lista
Menu_Hint;További lehetőségek
Menu_No;Menüszám
MenuCount;Menüsávok száma
MenuID;Menü azonosító
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
MixType;
mn; perc
Mood;Hangnem
More;Több
Movie;Film
ms;emp
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;Zeneszerző
MuxingMode;Keverési mód
MuxingMode_MoreInfo;
MuxingMode_PackedBitstream;adatcsomag
Name;Név
Nationality;Nemzetiség
NetworkName;
New;Új
Newest version;Frissítés keresése (internet kapcsolat szükséges)
NewVersion_Menu;Elérhető egy újabb változat.
NewVersion_Question_Content;Elérhető egy újabb (v%Version%) változat. Kívánja letölteni?
NewVersion_Question_Title;Új változat jelent meg!
No;nem
Not yet;Még nincs
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;Színek száma
Object;
ObjectCount;
OK;OK
One output file per input file;Bemeneti fájlonként egy kimeneti fájl
Open;Megnyit
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
Options;Beállítások
Options_Hint;Beállítások
Original;Eredeti
OriginalNetworkName;
OriginalSourceForm;Eredeti forrás formátuma
OriginalSourceMedium;Eredeti adathordozója
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Egyéb
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
Output;Kimenet
Output format;Kimeneti formátum
OverallBitRate;Teljes adatsebesség
OverallBitRate_Maximum;Legnagyobb adatsebesség
OverallBitRate_Minimum;Legkisebb adatsebesség
OverallBitRate_Mode;Teljes adatsebesség
OverallBitRate_Nominal;Névleges adatsebesség
PackageName;
PackFormat;
Part;Rész
Part_Count;Részek száma
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Előadó
Period;Korszak
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Telefon
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Képpont arány
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Képpont arány
PlayCounter;Lejátszás számláló
Played_Count;Lejátszások száma
Played_First_Date;Első lejátszás dátuma
Played_Last_Date;Utolsó lejátszás dátuma
PlayTime;Játékidő
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Helyzet
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;
Preferences;Beállítások
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Gyártó
ProductionDesigner;Tervező
ProductionNumber;
ProductionStudio;Gyártó stúdió
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Kiadó
Purchased_Date;Vásárlás dátuma
Quote character;Idézőjel karakter
RadioStation;Rádióállomás
Rating;Értékelés
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Rögzítés dátuma
Recorded_Location;Rögzítés helye
Reel;
Released_Date;Kiadás dátuma
RemixedBy;Újrakeverte
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;Visszajátszás erősítése
ReplayGain_Peak;Visszajátszás csúcserősítése
Report;
Resolution;Felbontás
RestoreLifetimeSubscription;
s; mp
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Mintavételezési gyakoriság
Save;Mentés
ScanOrder;Sorváltási sorrend
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;Sorváltás típusa
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Forgatókönyvíró
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Évad
SecondaryAudioLanguage;
see below;lásd alant
Select your directory;
Send HeaderFile;Kérem, küdje el a fejléc fájlt ide: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section)
Separator_Columns;Oszlop elválasztó
Separator_Lines;Sor elválasztó
SeriesTitle;
ServiceChannel;Szolgáltatás csatornája
ServiceKind;
ServiceName;Szolgáltatás neve
ServiceProvider;Szolgáltató
ServiceType;Szolgáltatás típusa
Set;Sorszám
Set_Count;Összesen
Setup;Beállítások
Sharpness;Élesség
Sheet;Táblázat
Sheet (Complete);Táblázat (teljes)
Shell extension;Rendszerhéj-kiterjesztés (az Intézőben a helyzetérzékeny menüben Media Info menüpont...)
Shell extension, folder;
Shell InfoTip;Rendszerhéj tipp (ha az egérmutató az Intézőben a fájl fölé visszük, adatokat láthatunk)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;Menü mutatása
Show toolbar;Eszköztár mutatása
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Sorba rendezte
SoundCategory;
SoundEngineer;Hangmérnök
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;Szabvány
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Sáv
Stream_MoreInfo;Több adat a sávról
StreamCount;A hasonló fajtájú sávok száma
StreamFormat;
StreamID;Sávazonosító
streamIdentifier;
StreamKind;Sáv fajtája
StreamKindID;Sáv fajta azonosító
StreamKindPos;Sáv fajta sorszáma
StreamOrder;
StreamSize;Adatfolyam mérete
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;Adatofolyam aránya
Subject;Tárgy
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;Alsáv
SubtstreamIdChannel;
Summary;Kivonat
Supported formats;Támogatott formátumok
Supported?;Támogatott?
SupportUs;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Áttekintés
SystemId;Azonosító
Tagged_Application;Jelölő alkalmazás
Tagged_Date;Jelölés dátuma
TargetDeviceConfig;
Technician;Technikus
TermsOfUse;Felhasználási feltételek
TertiaryAudioLanguage;
Text;Szöveg
Text - Custom;Szöveg - egyedi
Text (HTML);Text (HTML)
Text stream(s);Szövegsávok
Text streams;Szövegsávok
Text_Codec_List;Szövegkódekek
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Nincs szöveg
Text1;Első szövegsáv
Text2;Második szövegsáv
Text3;Harmadik szövegsáv
TextCount;Szövegsávok száma
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Köszönetnyilvánítás
Thousands separator;Ezres elválasztó jel
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;
Title;Cím
Title_More;Cím, több adat
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Összesen
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Sáv
Track_Count;Sávok száma
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;
Translate_Reports;
Translator;Fordító
Transport;
Tree;Fa
Tree & Text;Fa és szöveg
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Ismeretlen
Url;Url
Video;Kép
Video stream(s);Képsávok
Video_Codec_List;Képkódekek
Video_Delay;Videó késleltetés
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Nincs kép
Video0_Delay;Video0 késleltetés
Video1;Első képsáv
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Képsávok száma
View;Nézet
View_Hint;Megtekintési adatok megváltoztatása
Views;
Warning : more streams in the files;Figyelem: ebben a fájlban több sáv van
Web;Web
WebSite;
WebSite_Audio;A hangkódek weblapjának meglátogatása
WebSite_Audio_More;Látogassa meg a hangkódek weblapját (%Url%)
WebSite_General;A fájl lejátszó weblapjának meglátogatása
WebSite_General_More;Látogassa meg a fájl lejátszó weblapját (%Url%)
WebSite_Text;A szövegkódek weblapjának meglátogatása
WebSite_Text_More;Látogassa meg a szövegkódek weblapját (%Url%)
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;A képkódek weblapjának meglátogatása
WebSite_Video_More;Látogassa meg a képkódek weblapját (%Url%)
Width;Szélesség
Width_CleanAperture;
Width_Original;
WriteMe;Írjon
WriteToTranslator;Írjon a fordítónak
Written_Date;Írás dátuma
Written_Location;Írás helye
WrittenBy;Írta
Yes;igen
Your system;Rendszer
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;61
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;67