1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408
|
Language_ISO639;nl
Author_Email;fakir@mailxxl.com
Author_Name;bvv
Author_OldNames;Initial translator
Language_Name;Nederlands
Config_Text_ColumnSize;40
Config_Text_Separator; :
Config_Text_NumberTag; #
Config_Text_FloatSeparator;,
Config_Text_ThousandsSeparator;
audio stream1; audiostroom
audio stream2; audiostromen
audio stream3; audiostromen
bit1; bit
bit2; bits
bit3; bits
bps; b/s
Bps; B/s
Byte1; Byte
Byte2; Bytes
Byte3; Bytes
channel1; kanaal
channel2; kanalen
channel3; kanalen
chapter1; hoofdstuk
chapter2; hoofdstukken
chapter3; hoofdstukken
chapters stream1; hoofdstukkenstroom
chapters stream2; hoofdstukkenstromen
chapters stream3; hoofdstukkenstromen
character1;
character2;
character3;
day1; dag
day2; dagen
day3; dagen
dB0;
dB1; dB
dB2; dB
dB3; dB
file1; bestand
file2; bestanden
file3; bestanden
fps1; FPS
fps2; FPS
fps3; FPS
frame1; frame
frame2; frames
frame3; frames
GB; GB
Gb; Gb
Gbps; Gb/s
GBps; GB/s
GHz; GHz
GiB; GiB
GibiByte1; GibiBytes
GibiByte2; GibiBytes
GibiByte3; GibiBytes
GiBps; GiB/s
GigaBit1; GigaBit
GigaBit2; GigaBits
GigaBit3; GigaBits
GigaByte1; GigaByte
GigaByte2; GigaBytes
GigaByte3; GigaBytes
hour1; uur
hour2; uren
hour3; uren
Hz; Hz
image stream1; videostroom
image stream2; videostromen
image stream3; videostromen
KB; kB
Kb; kb
KBps; kB/s
Kbps; kb/s
KHz; kHz
KiB; KiB
KibiBit1; KibiBit
KibiBit2; KibiBits
KibiBit3; KibiBits
KibiByte1; KibiByte
KibiByte2; KibiBytes
KibiByte3; KibiBytes
KiBps; KiB/s
KiloBit1; KiloBit
KiloBit2; KiloBits
KiloBit3; KiloBits
KiloByte1; KiloByte
KiloByte2; KiloBytes
KiloByte3; KiloBytes
MB; MB
Mb; Mb
Mbps; Mb/s
MBps; MebiBytes
MebiBit1; MebiBit
MebiBit2; MebiBits
MebiBit3; MebiBits
MebiByte1; MebiByte
MebiByte2; MebiBytes
MebiByte3; MebiBytes
MegaBit1; MegaBit
MegaBit2; MegaBits
MegaBit3; MegaBits
MegaByte1; MegaByte
MegaByte2; MegaBytes
MegaByte3; MegaBytes
MHz; MHz
MiB; MiB
Mib; Mib
MiBps; MiB/s
millisecond1; milliseconde
millisecond2; milliseconden
millisecond3; milliseconden
minute1; minuut
minute2; minuten
minute3; minuten
month1; maand
month2; maanden
month3; maanden
object1;
object2;
object3;
pixel1; pixel
pixel2; pixels
pixel3; pixels
second1; seconde
second2; seconden
second3; seconden
slice per frame1;
slice per frame2;
slice per frame3;
text stream1; tekststroom
text stream2; tekststromen
text stream3; tekststromen
video frames1; videoframes
video frames2; videoframes
video frames3; videoframes
video stream1; videostroom
video stream2; videostromen
video stream3; videostromen
warppoint0;Geen warppoints
warppoint1; warppoint
warppoint2; warppoints
warppoint3; warppoints
week1; week
week2; weken
week3; weken
year1; jaar
year2; jaren
year3; jaren
, ;,
: ;:
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Info
About_Hint;Hoe neemt u contact met mij op en vindt u de nieuwste versie
Accompaniment;Begeleiding
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;Acteur
Actor_Character;Personage
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date; Toegevoegde datum
Address;Adres
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Geavanceerd
Advanced mode;Geavanceerde modus
Advanced mode -->;
Album;Album
Album_ReplayGain_Gain;Album replay gain
Album_ReplayGain_Peak;Album replay gain piek
Alignment; Uitlijning
Alignment_Aligned;Uitgelijnd op interleaves
Alignment_Split;Gesplitst over interleaves
All;Alles
AlternateGroup;
Archival_Location;Archieflocatie
Arranger;Arrangeur
ArtDirector;Artdirector
AspectRatio;Beeldverhouding
AssistantDirector;Assistant-regisseur
AssociatedVideo_FrameRate;
at;met
At least one file;(U moet tenminste één bestand openen)
Attachments;
Audio;Audio
Audio stream(s);Audiostromen
Audio_Codec_List;Audiocodecs
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Geen audio
Audio1;Eerste audiostroom
Audio2;Tweede audiostroom
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Telling van audiostromen
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Auteur
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;Streepjescode
Basic;Elementair
Basic_Note;Let op : voor meer informatie over dit bestand, moet u een ander beeld kiezen (Blad, Boomstructuur,...)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Bitrate
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;Maximale bitrate
BitRate_Minimum;Minimale bitrate
BitRate_Mode;Bitrate-modus
BitRate_Mode_CBR;Constant
BitRate_Mode_VBR;Variabel
BitRate_Nominal;Nominale bitrate
Bits-(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Frame)
BufferSize;
Cancel;Annuleren
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Kanaal(en)
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Kanaalposities
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Hoofdstuk(ken)
Chapters;Hoofdstukken
Chapters stream(s);Hoofdstukkenstroom(en)
Chapters_Codec_List;Hoofdstukkencodecs
Chapters_No;Geen hoofdstukken
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Telling van hoofdstukkenstromen
CharacterSet;
CheckNewVersion;Controleer op versie
Choose custom;Kies aangepast
Choose custom sheet;Kies uw gewenste aangepaste blad
Choose custom text;Kies uw gewenste aangepaste tekst
Choose export format;Kies uw gewenste exportformaat
Choose file(s);Kies de te openen bestanden
Choose filename;Kies uw gewenste bestandsnaam
Choose language;Kies uw gewenste taal
Choreographer;Choreograaf
Chroma;Chroma
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close;Sluiten
Close all before open;Sluit alle alvorens te openen
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
Codec;Codec
Codec_Description;Codecbeschrijving
Codec_Info;Details voor codec
Codec_Profile;Codecprofiel
Codec_Settings;Codec-instellingen
Codec_Settings_BVOP;Codec-instellingen, BVOP
Codec_Settings_CABAC;Codec-instellingen, CABAC
Codec_Settings_Endianness;Codec-instellingen, Endianness
Codec_Settings_Firm;Codec-instellingen, Firm
Codec_Settings_Floor;Codec-instellingen, Floor
Codec_Settings_GMC;Codec-instellingen, GMC
Codec_Settings_ITU;Codec-instellingen, ITU
Codec_Settings_Law;Codec-instellingen, Law
Codec_Settings_Matrix;Codec-instellingen, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Codec-instellingen, Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Codec-instellingen, QPel
Codec_Settings_Sign;Codec-instellingen, Sign
Codec_Url;Weblink voor codec
CodecConfigurationBox;
CodecID;Codec-ID
CodecID_Description; Beschrijving van de codec
CoDirector;
Collection;Collectie
Colorimetry; Colorimetrie
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;
colour_range;
Comment;Commentaar
CommissionedBy;In opdracht van
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;Volledige naam
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Componist
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;Compressieverhouding
Conductor;Dirigent
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Container en algemene informatie
Content;
ContentType;Inhoudstype
CoProducer;Coproducent
Copyright;Auteursrecht
CopyrightYear;
CostumeDesigner;Kostuumontwerper
Count;Telling
Country;Land
Cover;Hoes
Cover_Datas;Covergegevens
Cover_Description;Coverbeschrijving
Cover_Mime;Cover-MIME
Cover_Type;Coversoort
Cropped;Cropafmetingen
Custom;Aangepast
CustomDownmixTargets;
Customize;Aanpassen
DarkMode;
Date;Datum
Debug;Debug
Decimal point;Decimale punt
Default;
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
Delay;Vertraging
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;Verwijderen
Description;Beschrijving
Details;
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Digitaliseringsdatum
Dimensions;Afmetingen
Director;Regisseur
DirectorOfPhotography;Cinematograaf
Disabled;
DisplayAspectRatio;Beeldverhouding
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;Originele beeldverhouding
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Gedistribueerd door
Distributor;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;Doneren
DotsPerInch;Punten per inch
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Duur
Duration_End;
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
Eac3DrcProfile;
Edit;Bewerken
EditedBy;Bewerkt door
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;E-Mail
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Gebruikt programma
Encoded_Date;Datum codering
Encoded_Library;Gebruikte encoderbibliotheek
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Instellingen codering
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Origineel
EncodedBy;Gecodeerd door
EPG_Positions;
EpisodeTitleNumber;
Error_File;Fout tijdens lezen bestand
Error_File_Write;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Uitvoerend producent
Exit;Afsluiten
Exit_Hint;Beëindig het programma
Export;Exporteren
Export_Hint;Exporteren in aangepast formaat
Extensions;Gebruikelijke extensies
External_Media_NotMounted;
Family;Familie
Fax;Fax
File;Bestand
File size;Bestandsgrootte
File_Append;Toevoegen aan bestaande bestand (Waarschuwing : gebruik dezelfde parameters)
File_Created_Date;Aanmaakdatum bestand
File_Created_Date_Local;
File_Hint;Kies een te onderzoeken multimediabestand
File_Modified_Date;Datum laatste bestandswijziging
File_Modified_Date_Local;
FileExtension;Bestandsextensie
FileName;Bestandsnaam
FileNameExtension;
FileSize;Bestandsgrootte
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Map
Folder (R);Map (R)
Folder (R)_Hint;Kies een te onderzoeken map (inclusief onderliggende mappen)
Folder (Recursively);Map (Recursief)
Folder_Hint;Kies een te onderzoeken map
FolderName;Mapnaam
Forced;
Format;Formaat
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;Formaatbeschrijving
Format_Info;Details over formaat
Format_Level;
Format_Profile;Formaatprofiel
Format_Settings;Formaatinstellingen
Format_Settings_BVOP;Formaatinstellingen, BVOP
Format_Settings_CABAC;Formaatinstellingen, CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;Formaatinstellingen, Endianness
Format_Settings_Firm;Formaatinstellingen, Firm
Format_Settings_Floor;Formaatinstellingen, Floor
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;Formaatinstellingen, GMC
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;Formaatinstellingen, ITU
Format_Settings_Law;Formaatinstellingen, Law
Format_Settings_Matrix;Formaatinstellingen, Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;Aangepast
Format_Settings_Matrix_Default;Standaard
Format_Settings_Mode;
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;Formaatinstellingen, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;Formaatinstellingen, PS
Format_Settings_Pulldown;Formaatinstellingen, Pulldown
Format_Settings_QPel;Formaatinstellingen, Qpel
Format_Settings_RefFrames;Formaatinstellingen, RefFrames
Format_Settings_SBR;Formaatinstellingen, SBR
Format_Settings_Sign;Formaatinstellingen, Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Weblink voor formaat
Format_Version;Formaatversie
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;Framecount
FrameCount_Source;
FrameRate;Framerate
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;Maximale framrate
FrameRate_Minimum;Minimale framrate
FrameRate_Mode;Frameratemodus
FrameRate_Mode_CFR;Constant
FrameRate_Mode_VFR;Variabel
FrameRate_Nominal;Nominale framrate
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;Originele framerate
FrameRate_Real;
FullParsing;
General;Algemeen
GeneralCompliance;
Genre;Muziekstijl
Genre_000;Blues
Genre_001;Classic Rock
Genre_002;Country
Genre_003;Dance
Genre_004;Disco
Genre_005;Funk
Genre_006;Grunge
Genre_007;Hiphop
Genre_008;Jazz
Genre_009;Metal
Genre_010;New Age
Genre_011;Gouwe Ouwe
Genre_012;Ander
Genre_013;Pop
Genre_014;R&B
Genre_015;Rap
Genre_016;Reggae
Genre_017;Rock
Genre_018;Techno
Genre_019;Industrial
Genre_020;Alternatief
Genre_021;Ska
Genre_022;Deathmetal
Genre_023;Grappen
Genre_024;Soundtrack
Genre_025;Eurotechno
Genre_026;Ambient
Genre_027;Triphop
Genre_028;Vocal
Genre_029;Jazz+Funk
Genre_030;Fusion
Genre_031;Trance
Genre_032;Klassiek
Genre_033;Instrumentaal
Genre_034;Acid
Genre_035;House
Genre_036;Spel
Genre_037;Geluidsfragment
Genre_038;Gospel
Genre_039;Noise
Genre_040;Alternatieve Rock
Genre_041;Bass
Genre_042;Soul
Genre_043;Punk
Genre_044;Space
Genre_045;Meditatief
Genre_046;Instrumentale Pop
Genre_047;Instrumentale Rock
Genre_048;Etnisch
Genre_049;Gothic
Genre_050;Darkwave
Genre_051;Techno-Industrial
Genre_052;Electronisch
Genre_053;Popfolk
Genre_054;Eurodance
Genre_055;Dream
Genre_056;Southern Rock
Genre_057;Comedy
Genre_058;Cult
Genre_059;Gangsta
Genre_060;Top 40
Genre_061;Christelijke Rap
Genre_062;Pop/Funk
Genre_063;Jungle
Genre_064;Native American
Genre_065;Cabaret
Genre_066;New Wave
Genre_067;Psychedelisch
Genre_068;Rave
Genre_069;Showtunes
Genre_070;Trailer
Genre_071;Lo-Fi
Genre_072;Tribal
Genre_073;Acid Punk
Genre_074;Acid Jazz
Genre_075;Polka
Genre_076;Retro
Genre_077;Musical
Genre_078;Rock-’n-roll
Genre_079;Hardrock
Genre_080;Folk
Genre_081;Folkrock
Genre_082;National Folk
Genre_083;Swing
Genre_084;Fast Fusion
Genre_085;Bebob
Genre_086;Latin
Genre_087;Revival
Genre_088;Keltisch
Genre_089;Bluegrass
Genre_090;Avantgarde
Genre_091;Gothic Rock
Genre_092;Progressive Rock
Genre_093;Psychedelische Rock
Genre_094;Symphonische Rock
Genre_095;Slow Rock
Genre_096;Bigband
Genre_097;Koor
Genre_098;Easy Listening
Genre_099;Akoestisch
Genre_100;Humor
Genre_101;Spraak
Genre_102;Chanson
Genre_103;Opera
Genre_104;Kamermuziek
Genre_105;Sonate
Genre_106;Symfonie
Genre_107;Booty Bass
Genre_108;Primus
Genre_109;Porn Groove
Genre_110;Satire
Genre_111;Slow Jam
Genre_112;Club
Genre_113;Tango
Genre_114;Samba
Genre_115;Folklore
Genre_116;Ballad
Genre_117;Powerballad
Genre_118;Ritmische Soul
Genre_119;Freestyle
Genre_120;Duet
Genre_121;Punkrock
Genre_122;Drumsolo
Genre_123;A capella
Genre_124;Euro-House
Genre_125;Dancehall
Genre_126;Goa
Genre_127;Drum-’n-bass
Genre_128;Clubhouse
Genre_129;Hardcore
Genre_130;Terror
Genre_131;Indie
Genre_132;Britpop
Genre_133;Negerpunk
Genre_134;Polsk Punk
Genre_135;Beat
Genre_136;Christian Gangsta Rap
Genre_137;Heavy Metal
Genre_138;Black Metal
Genre_139;Crossover
Genre_140;Gospelrock
Genre_141;Christelijke Rock
Genre_142;Merengue
Genre_143;Salsa
Genre_144;Trash Metal
Genre_145;Anime
Genre_146;JPop
Genre_147;Synthpop
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;Ga naar website
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;Grouping
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; h
HDR_Format;
Header file;Headerbestand maken
Height;Hoogte
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;Help
Hint;Hint
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Hoeveel audiostromen?
How many chapters streams?;Hoeveel hoofdstukstromen?
How many text streams?;Hoeveel tekststromen?
How many video streams?;Hoeveel videostromen?
HTML;HTML
ID;ID
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Video
Image stream(s);Videostromen
Image_Codec_List;Videocodecs
ImageCount;Telling van videostromen
ImmersiveStereo;
Info;Info
Instruments;Instrumenten
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;Onderste Veld Eerst
Interlaced_Interlaced;Interlaced
Interlaced_PPF;Progressief
Interlaced_Progressive;Progressief
Interlaced_TFF;Bovenste Veld Eerst
Interlacement;Interlacement
Interleave_Duration;Interleave, duur
Interleave_Preload;Interleave, preloadduur
Interleave_VideoFrames;Interleave, duur
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Sleutelwoorden
Known codecs;Bekende codecs
Known formats;Bekende formaten
Known parameters;Bekende parameters
Label;Label
Language;Taal
Language_aa;Afar
Language_ab;Abchazisch
Language_ae;Avestaans
Language_af;Afrikaans
Language_ak;Akan
Language_am;Amharic
Language_an;Aragonees
Language_ar;Arabisch
Language_as;Assamitisch
Language_av;Avaric
Language_ay;Aymara
Language_az;Azerbeidzjaans
Language_ba;Bashkir
Language_be;Wit-Russisch
Language_bg;Bulgaars
Language_bh;Bihari
Language_bi;Bislama
Language_bm;Bambara
Language_bn;Bengali
Language_bo;Tibetaans
Language_br;Bretons
Language_bs;Bosnisch
Language_ca;Catalaans
Language_ce;Tsjetsjeens
Language_ch;Chamorro
Language_cmn;
Language_co;Corsicaans
Language_cr;Cree
Language_cs;Tsjechisch
Language_cu;Slave
Language_cv;Chuvash
Language_cy;Welsh
Language_da;Deens
Language_de;Duits
Language_dv;Divehi
Language_dz;Dzongkha
Language_ee;Ewe
Language_el;Grieks
Language_en;Engels
Language_en-gb;Engels (Groot-Brittannië)
Language_en-us;Engels (Verenigde Staten)
Language_eo;Esperanto
Language_es;Spaans
Language_es-419;
Language_et;Estisch
Language_eu;Baskisch
Language_fa;Perzisch
Language_ff;Fulah
Language_fi;Fins
Language_fil;
Language_fj;Fijisch
Language_fo;Faeroërs
Language_fr;Frans
Language_fy;Fries
Language_ga;Iers
Language_gd;Gaelisch
Language_gl;Galicisch
Language_gn;Guarani
Language_gu;Gujarati
Language_gv;Manx
Language_ha;Hausa
Language_he;Hebreeuws
Language_hi;Hindi
Language_ho;Hiri Motu
Language_hr;Kroatisch
Language_ht;Haïtiaans
Language_hu;Hongaars
Language_hy;Armeens
Language_hy-az;
Language_hz;Herero
Language_ia;Interlingua
Language_id;Indonesisch
Language_ie;Interlingue
Language_ig;Igbo
Language_ii;Sichuan Yi
Language_ik;Inupiaq
Language_Info;Taalinfo
Language_io;Ido
Language_is;IJslands
Language_it;Italiaans
Language_iu;Inuktitut
Language_ja;Japans
Language_jv;Javaans
Language_ka;Georgisch
Language_kg;Congolees
Language_ki;Kikuyu
Language_kj;Kuanyama
Language_kk;Kazachs
Language_kl;Groenlands
Language_km;Khmer
Language_kn;Kannada
Language_ko;Koreaans
Language_kr;Kanuri
Language_ks;Kasjmiri
Language_ku;Koerdisch
Language_kv;Zurjeens
Language_kw;Cornish
Language_ky;Kirgizisch
Language_la;Latijn
Language_lb;Luxemburgs
Language_lg;Luganda
Language_li;Limburgs
Language_ln;Lingala
Language_lo;Laotiaans
Language_lt;Litouws
Language_lu;Luba-Katanga
Language_lv;Lets
Language_mg;Malagasy
Language_mh;Marshallees
Language_mi;Maori
Language_mk;Macedonisch
Language_ml;Malayalam
Language_mn;Mongools
Language_mn-cn;
Language_mo;Moldavisch
Language_More;Taal, meer info
Language_mr;Marathi
Language_ms;Maleis
Language_ms-bn;
Language_mt;Maltees
Language_mul;Meerdere talen
Language_my;Burmees
Language_na;Nauruaans
Language_nb;Noors Bokmal
Language_nd;Ndebele
Language_ne;Nepalees
Language_ng;Ndonga
Language_nl;Nederlands
Language_nl-be;
Language_nn;Noors Bokmal
Language_no;Noors
Language_nr;Ndebele
Language_nv;Navaho
Language_ny;Nyanja
Language_oc;Occitaans
Language_oj;Ojibwa
Language_om;Oromo
Language_or;Oriya
Language_os;Ossetisch
Language_pa;Punjabi
Language_pi;Pali
Language_pl;Pools
Language_ps;Pasjtoe
Language_pt;Portugees
Language_pt-br;Portugees (Brazilië)
Language_qu;Quechua
Language_rm;Reto-Romaans
Language_rn;Kirundi
Language_ro;Roemeens
Language_ru;Russisch
Language_rw;Kinyarwanda
Language_sa;Sanskriet
Language_sc;Sardijns
Language_sd;Sindhi
Language_se;Laps
Language_sg;Sango
Language_si;Sinhala
Language_sk;Slowaaks
Language_sl;Sloveens
Language_sm;Samoaans
Language_smi;
Language_sn;Shona
Language_so;Somalisch
Language_sq;Albanees
Language_sr;Servisch
Language_ss;Swazi
Language_st;Sotho
Language_su;Sundanees
Language_sv;Zweeds
Language_sw;Swahili
Language_ta;Tamil
Language_te;Telugu
Language_tg;Tadzjieks
Language_th;Thai
Language_ti;Tigrinya
Language_tk;Turkmeens
Language_tl;Tagalog
Language_tn;Tswana
Language_to;Tongaans
Language_tr;Turks
Language_ts;Tsonga
Language_tt;Tataars
Language_tw;Twi
Language_ty;Tahitiaans
Language_ug;Oejgoers
Language_uk;Oekraïens
Language_ur;Urdu
Language_uz;Oezbeeks
Language_ve;Venda
Language_vi;Vietnamees
Language_vo;Volapuk
Language_wa;Waals
Language_wo;Wolof
Language_xh;Xhosa
Language_yi;Jiddisch
Language_yo;Yoruba
Language_yue;
Language_za;Zhuang
Language_zh;Chinees
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;Chinees (China)
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;Chinees (Taiwan)
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;Zoeloe
Languages;
LawRating;Wettelijke rating
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Muxingbibliotheek
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;Helderheid
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Lijst
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Tekstschrijver
Lyrics;Tekst
Mastered_Date;Datum van master
MasteredBy;Gemastered door
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;Levert zeer gedetailleerde informatie\r\nover multimediabestanden:\r\nMatroska, OGG (inclusief OGM)\r\nMPEG1 (inclusief VCD)\r\nMPEG2 (inclusief DVD en SVCD)\r\nMPEG4 (inclusief Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (inclusief WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (inclusief AVI, WAV)\r\nGeluidsformaten (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
Menu;Menu
Menu stream(s);Menustromen
Menu_Codec_List;Menucodecs
Menu_Hint;Meer mogelijkheden
Menu_No;Geen menu
MenuCount;Telling van menustromen
MenuID;Menu-ID
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
MixType;
mn; min
Mood;Stemming
More;Meer
Movie;Filmnaam
ms; ms
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;Muziek door
MuxingMode;Muxingmodus
MuxingMode_MoreInfo;
MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream
Name;Naam
Nationality;Nationaliteit
NetworkName;
New;Nieuw
Newest version;Controleer op nieuwe versies (vereist internetverbinding)
NewVersion_Menu;
NewVersion_Question_Content;
NewVersion_Question_Title;
No;Nee
Not yet;Nog niet
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;Aantal kleuren
Object;
ObjectCount;
OK;OK
One output file per input file;Eén exportbestand per invoerbestand
Open;Open
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
Options;Opties
Options_Hint;Voorkeuren
Original;Origineel
OriginalNetworkName;
OriginalSourceForm;Originele bronvorm
OriginalSourceMedium;Originele bronmedium
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Ander
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
Output;Uitvoer
Output format;Uitvoerformaat
OverallBitRate;Totale bitrate
OverallBitRate_Maximum;Maximale Totale bitrate
OverallBitRate_Minimum;Minimale Totale bitrate
OverallBitRate_Mode;Totale bitratemodus
OverallBitRate_Nominal;Nominale Totale bitrate
PackageName;
PackFormat;
Part;Deel
Part_Count;Totale telling
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Artiest
Period;Periode
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Telefoon
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Pixelverhouding
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Originele pixelverhouding
PlayCounter;Teller
Played_Count; Keren gespeeld
Played_First_Date;Eerst gespeeld
Played_Last_Date;Laatst gespeeld
PlayTime;Speeltijd
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Positie
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;Totaal
Preferences;Voorkeuren
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Producent
ProductionDesigner;Productieontwerper
ProductionNumber;
ProductionStudio;Productiestudio
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Uitgever
Purchased_Date;Aankoopdatum
Quote character;Aanhalingsteken
RadioStation;Radiostation
Rating;Waardering
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Opnamedatum
Recorded_Location;Opnamelocatie
Reel;
Released_Date;Releasedatum
RemixedBy;Geremixed door
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;Replay gain
ReplayGain_Peak;Replay gain piek
Report;
Resolution;Resolutie
RestoreLifetimeSubscription;
s;s
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Samplerate
Save;Opslaan
ScanOrder;Scanvolgorde
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;Scansoort
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Draaiboek door
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Seizoen
SecondaryAudioLanguage;
see below;zie onder
Select your directory;
Send HeaderFile;A.u.b het Header-bestand hierheen sturen : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug-sectie)
Separator_Columns;scheidingsteken kolommen
Separator_Lines;scheidingsteken regels
SeriesTitle;
ServiceChannel;Servicekanaalnummer
ServiceKind;
ServiceName;Servicenaam
ServiceProvider;Serviceprovider
ServiceType;Servicesoort
Set;Set
Set_Count;Settelling
Setup;Setup
Sharpness;Scherpte
Sheet;Blad
Sheet (Complete);Blad (Compleet)
Shell extension;Shell-extensie (in explorer-rechtsklikmenu zal een Media Info optie te zien zijn...)
Shell extension, folder;
Shell InfoTip;Shell InfoTip (houd in explorer de muiscursor boven een bestand, info wordt getoond)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;Menu tonen
Show toolbar;Werkbalk tonen
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Gesorteerd op
SoundCategory;
SoundEngineer;Geluidstechnicus
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;Standaard
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Stroom
Stream_MoreInfo;Meer informatie over de stroom
StreamCount;Telling van dit soort stromen
StreamFormat;
StreamID;Stroom-ID
streamIdentifier;
StreamKind;Soort stroom
StreamKindID;Stroomidentifier
StreamKindPos;Stroomidentifier
StreamOrder;
StreamSize;Stroomgrootte
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;Proporties van deze stroom
Subject;Onderwerp
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;Ondertiteling
SubtstreamIdChannel;
Summary;Samenvatting
Supported formats;Ondersteunde formaten
Supported?;Ondersteund?
SupportUs;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Samenvatting
SystemId;Id
Tagged_Application;Tagapplicatie
Tagged_Date;Tagdatum
TargetDeviceConfig;
Technician;Technicus
TermsOfUse;Gebruiksvoorwaarden
TertiaryAudioLanguage;
Text;Tekst
Text - Custom;Tekst - Aangepast
Text (HTML);Tekst (HTML)
Text stream(s);Tekststromen
Text streams;Tekststromen
Text_Codec_List;Tekstcodecs
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Geen tekst
Text1;Eerste tekststroom
Text2;Tweede teksstroom
Text3;Derde tekststroom
TextCount;Telling van tekststromen
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Dank aan
Thousands separator;Scheidingsteken duizendtallen
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;
Title;Titel
Title_More;Titel, meer info
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Totaal
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Tracknaam
Track_Count;Tracktelling
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;
Translate_Reports;
Translator;Vertaler
Transport;
Tree;Boomstructuur
Tree & Text;Boomstructuur & Tekst
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Onbekend
Url;Url
Video;Video
Video stream(s);Videostroom(en)
Video_Codec_List;Videocodecs
Video_Delay;Video vertraging
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Geen video
Video0_Delay;Video0 vertraging
Video1;Eerste videostroom
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Telling van videostromen
View;Beeld
View_Hint;Verander de weergave van informatie
Views;
Warning : more streams in the files;Waarschuwing : er zijn meer stromen in de bestanden
Web;Web
WebSite;
WebSite_Audio;Ga naar de website van deze audiocodec
WebSite_Audio_More;Ga naar de website (%Url%) om deze audiocodec te vinden
WebSite_General;Ga naar de website van een speler voor dit bestand
WebSite_General_More;Ga naar de website van een speler voor dit bestand
WebSite_Text;Ga naar de website van deze tekstcodec
WebSite_Text_More;Ga naar de website (%Url%) om deze tekstcodec te vinden
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Ga naar de website van deze videocodec
WebSite_Video_More;Ga naar de website (%Url%) om deze videocodec te vinden
Width;Breedte
Width_CleanAperture;
Width_Original;
WriteMe;Schrijf mij
WriteToTranslator;Schrijf naar vertaler
Written_Date;Datum van schrijven
Written_Location;Locatie van schrijven
WrittenBy;Geschreven door
Yes;Ja
Your system;Uw systeem
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;63
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;67
|