File: uk.csv

package info (click to toggle)
mediainfo 25.04-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 17,124 kB
  • sloc: cpp: 18,542; objc: 3,089; sh: 1,417; xml: 1,268; python: 319; makefile: 214; perl: 207
file content (1408 lines) | stat: -rw-r--r-- 61,963 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
  Language_ISO639;uk
  Author_Email;arestarh@ukr.net
  Author_Name;arestarh
  Author_OldNames;фоноскопія
  Language_Name;Українська
  Config_Text_ColumnSize;40
  Config_Text_Separator; : 
  Config_Text_NumberTag; #
  Config_Text_FloatSeparator;.
  Config_Text_ThousandsSeparator; 
 audio stream1; аудіопотік
 audio stream2; аудіопотоки
 audio stream3; аудіопотоків
 bit1; біт
 bit2; біти
 bit3; бітів
 bps; біт/сек
 Bps; байт/сек
 Byte1; байт
 Byte2; байти
 Byte3; байтів
 channel1; канал
 channel2; канали
 channel3; каналів
 chapter1; розділ
 chapter2; розділи
 chapter3; розділів
 chapters stream1; потік розділів
 chapters stream2; потоки розділів
 chapters stream3; потоків розділів
 character1; герой
 character2; герої
 character3; героїв
 day1; дн.
 day2; дн.
 day3; дн.
 dB0;0 дБ
 dB1; дБ
 dB2; дБ
 dB3; дБ
 file1; файл
 file2; файла
 file3; файли
 fps1; кадр/сек
 fps2; кадри/сек
 fps3; кадрів/сек
 frame1; кадр
 frame2; кадри
 frame3; кадрів
 GB; ГБ
 Gb; Гбіт
 Gbps; Гбіт/сек
 GBps; ГБ/сек
 GHz; ГГц
 GiB; ГіБ
 GibiByte1; Гібібайт
 GibiByte2; Гібібайти
 GibiByte3; Гібібайтів
 GiBps; ГіБ/сек
 GigaBit1; Гігабіт
 GigaBit2; Гігабіти
 GigaBit3; Гігабітів
 GigaByte1; Гігабайт
 GigaByte2; Гігабайти
 GigaByte3; Гігабайтів
 hour1; година
 hour2; години
 hour3; годин
 Hz; Гц
 image stream1; потік зображень
 image stream2; потоки зображень
 image stream3; потоків зображень
 KB; КБ
 Kb; Кбіт
 KBps; Кбайт/сек
 Kbps; Кбіт/сек
 KHz; кГц
 KiB; КіБ
 KibiBit1; Кібібіт
 KibiBit2; Кібібіти
 KibiBit3; Кібібітів
 KibiByte1; Кібібайт
 KibiByte2; Кібібайти
 KibiByte3; Кібібайтів
 KiBps; КіБ/сек
 KiloBit1; Кілобіт
 KiloBit2; Кілобіти
 KiloBit3; Кілобітів
 KiloByte1; Кілобайт
 KiloByte2; Кілобайти
 KiloByte3; Кілобайтів
 MB; МБ
 Mb; Мбіт
 Mbps; Мбіт/сек
 MBps; МіБ/сек
 MebiBit1; Мебіт
 MebiBit2; Мебіти
 MebiBit3; Мебітів
 MebiByte1; Мебібайт
 MebiByte2; Мебібайти
 MebiByte3; Мебібайтів
 MegaBit1; Мегабіт
 MegaBit2; Мегабіти
 MegaBit3; Мегабітів
 MegaByte1; Мегабайт
 MegaByte2; Мегабайти
 MegaByte3; Мегабайтів
 MHz; МГц
 MiB; МіБ
 Mib; Мібіт
 MiBps; МіБ/сек
 millisecond1; мілісекунда
 millisecond2; мілісекунди
 millisecond3; мілісекунд
 minute1; хвилина
 minute2; хвилини
 minute3; хвилин
 month1; місяць
 month2; місяці
 month3; місяців
 object1; об'єкт
 object2; об'єкти
 object3; об'єктів
 pixel1; піксель
 pixel2; пікселі
 pixel3; пікселів
 second1; секунда
 second2; секунди
 second3; секунд
 slice per frame1; фрагмент на кадр
 slice per frame2; фрагменти на кадр
 slice per frame3; фрагментів на кадр
 text stream1; Текстовий потік
 text stream2; Текстові потоки
 text stream3; Текстових потоків
 video frames1; Відеокадр
 video frames2; Відеокадри
 video frames3; Відеокадрів
 video stream1; Відеопотік
 video stream2; Відеопотоки
 video stream3; Відеопотоків
 warppoint0; Без точок переходу
 warppoint1; Точка переходу
 warppoint2; Точки переходу
 warppoint3; Точок переходу
 week1; тиждень
 week2; тижня
 week3; тижнів
 year1; рік
 year2; роки
 year3; років
, ;, 
: ;: 
3D;3D
3DType;Тип 3D
5.1.2ch;5.1.2
5.1.4ch;5.1.4
5.1ch;5.1
608_Mode;Режим перетворення EIA-608
7.1.2ch;7.1.2
7.1ch;7.1
About;Про програму
About_Hint;Контакти та пошук нової версії
Accompaniment;Супровід
Active_DisplayAspectRatio;Актуальне співвідношення сторін дисплея
Active_Height;Актальна висота
Active_Width;Актуальна ширина
ActiveFormatDescription;Опис актуального формату
ActiveFormatDescription_MuxingMode;Опис актуального формату, режим мультиплексування
Actor;Актор
Actor_Character;У ролі
Add creation date to text output;Додати дату створення до текстового виводу
Add version to text output;Додати версію до текстового виводу
Added_Date;Дата додавання
Address;Адреса
AdID;Вказівник рекламного ідентифікатора
ADM: Show ChannelFormats;ADM: показувати елементи ChannelFormat
ADM: Show TrackUIDs;ADM: показувати елементи TrackUID
AdmProfile;Профіль ADM
Advanced;Додатково
Advanced mode;Розширений режим
Advanced mode -->;
Album;Альбом
Album_ReplayGain_Gain;Вирівнювання гучності альбому
Album_ReplayGain_Peak;Пік вирівнювання гучності альбому
Alignment;Вирівнювання
Alignment_Aligned;Вирівнювання по проміжкам
Alignment_Split;Розділення по проміжкам
All;Все
AlternateGroup;
Archival_Location;Розміщення архіву
Arranger;Розміщено
ArtDirector;Режисер
AspectRatio;Співвідношення сторін
AssistantDirector;Помічник режисера
AssociatedVideo_FrameRate;Відповідна частота кадрів відео
at;@
At least one file;Як мінімум один файл
Attachments;
Audio;Аудіо
Audio stream(s);Аудіопотік(-оки)
Audio_Codec_List;Аудіокодеки
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Аудіопотоки відсутні
Audio1;Перший аудіопотік
Audio2;Другий аудіопотік
Audio3;
AudioComments;Голосовий коментар
AudioCount;Кількість аудіопотоків
AudioDescription;Аудіо опис
AudioDescriptionPresent;Наявність аудіо опису
AudioDescriptionType;Тип аудіо опису
AudioLoudnessStandard;Стандарт гучності аудіо
AudioRenderingIndication;Індикація рендерингу аудіо
AudioSceneInfoID;Ідентифікатор інформації про аудіосцену
AudioTrackLayout;Макет аудіодоріжки
Author;Автор
Back4ToBack2;Чотири задніх канали у два задніх канали
Balance_FrontBackListener;Баланс переднього/заднього каналу на рівні слухача
Balance_FrontBackOverheadFloor;Баланс переднього/заднього стельового/нижнього каналу
BarCode;Штрихкод
Basic;Стисло
Basic_Note;Примітка: Для додаткової інформації оберіть інший вигляд (Таблиця, Дерево,...)
BedChannelConfiguration;Конфігурація каналів беда
BedChannelCount;Число каналів беда
BinauralRenderMode;Рендеринг у бінауральному режимі
BitDepth;Бітова глибина
BitDepth_Detected;Виявлена бітова глибина
BitDepth_Stored;Збережена бітова глибина
BitRate;Бітрейт
BitRate_Encoded;Бітрейт кодування
BitRate_Maximum;Максимальний бітрейт
BitRate_Minimum;Мінімальний бітрейт
BitRate_Mode;Режим розрахунку бітрейта
BitRate_Mode_CBR;Постійний (CBR)
BitRate_Mode_VBR;Змінний (VBR)
BitRate_Nominal;Номінальний бітрейт
Bits-(Pixel*Frame);Біт/(Пікселі*Кадри)
BufferSize;Розмір буфера
Cancel;Відміна
CaptionServiceName;Підпис з ім'ям служби
CatalogNumber;Номер за каталогом
Channel(s);Канал(-и)
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;Канальне кодування
ChannelConfiguration;Конфігурація каналів
ChannelFormat;Формат каналів
ChannelLayout;Розташування каналів
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;Режим каналів
ChannelPositions;Позиції каналів
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Розділ(-и)
Chapters;Розділи
Chapters stream(s);Поток(-и) розділів
Chapters_Codec_List;Кодеки розділів
Chapters_No;Немає розділів
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Кількість розділів
CharacterSet;Набір символів
CheckNewVersion;Перевірити наявність нової версії
Choose custom;Обрати
Choose custom sheet;Обрати таблицю
Choose custom text;Обрати текст
Choose export format;Оберіть формат експорту
Choose file(s);Оберіть файл(-и)
Choose filename;Оберіть ім'я файлу
Choose language;Оберіть мову
Choreographer;Хореограф
Chroma;Колірність
ChromaSubsampling;Колірна субдискретизація
Classifier;Класифікатор вмісту
ClearList;Очистити список
Close;Закрити
Close all before open;Закривати все перед відкриттям
ClosedCaptionsLanguage;Мова субтитрів
ClosedCaptionsPresent;Наявність субтитрів
ClosedCaptionsType;Тип субтитрів
Codec;Кодек
Codec_Description;Опис кодеку
Codec_Info;Докладно про кодек
Codec_Profile;Профіль кодеку
Codec_Settings;Налаштування кодеку
Codec_Settings_BVOP;Налаштування кодеку, BVOP
Codec_Settings_CABAC;Налаштування кодеку, CABAC
Codec_Settings_Endianness;Налаштування кодеку, Endianness
Codec_Settings_Firm;Налаштування кодеку, Firm
Codec_Settings_Floor;Налаштування кодеку, Floor
Codec_Settings_GMC;Налаштування кодеку, GMC
Codec_Settings_ITU;Налаштування кодеку, ITU
Codec_Settings_Law;Налаштування кодеку, Law
Codec_Settings_Matrix;Налаштування кодеку, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Налаштування кодеку, Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Налаштування кодеку, QPel
Codec_Settings_Sign;Налаштування кодеку, Sign
Codec_Url;Інтернет-адреса кодеку
CodecConfigurationBox;Поле конфігурації кодеку
CodecID;Ідентифікатор кодеку
CodecID_Description;Опис кодеку
CoDirector;Содиректор
Collection;Колекція
Colorimetry;Колориметрія
ColorSpace;Простір кольору
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;Основні кольори
colour_range;Діапазон кольору
Comment;Примітка
CommissionedBy;Поручитель
Compilation;Компіляція
ComplementaryObject;Додатковий об'єкт
CompleteName;Повна назва
CompletionDate;Дата завершення
ComplexityIndex;Показник складності
Composer;Композитор
Compression_Mode;Тип стиснення
Compression_Mode_Lossless;Без втрат
Compression_Mode_Lossy;Із втратами
Compression_Ratio;Ступінь стиснення
Conductor;Диригент
ConformanceCheck;Перевірка відповідності
ConformanceErrors;Ошибки відповідності
ConformanceInfos;Інформація про відповідність
ConformanceWarnings;Попередження про відповідність
ContactEmail;Контактна поштова адреса
ContactTelephoneNumber;Контактний телефон
Container and general information;Контейнер та загальна інформація
Content;Вміст
ContentType;Тип вмісту
CoProducer;Співпродюсер
Copyright;Авторське право
CopyrightYear;Дата авторського права
CostumeDesigner;Дизайн костюмів
Count;Кількість
Country;Країна
Cover;Обкладинка
Cover_Datas;Дані обкладинки
Cover_Description;Опис обкладинки
Cover_Mime;MIME-тип обкладинки
Cover_Type;Тип обкладинки
Cropped;Розміри обрізки
Custom;Користувацький
CustomDownmixTargets;Настроювані формати понижуючого мікшування
Customize;Налаштування
DarkMode;Темний режим
Date;Дата
Debug;Відлагодження
Decimal point;Десятковий роздільник
Default;За замовчуванням
Default translation;
Default_Setting;Системне значення за замовчуванням
DefaultTargetDeviceConfig;Конфігурація цільового пристрою за замовчуванням
Delay;Затримка
Delay_Source;Затримка, початкова
Delay_Source_Container;Контейнер
Delay_Source_Stream;«Сирий» потік
Delete;Видалити
Description;Опис
Details;
dialnorm;Нормалізація мовлення
DialogueCorrected;Корекція звуку мови
DialogueEnhancement;Покращення звуку мови
DialogueNormalization;Нормалізація звуку мови
Digitized_Date;Дата оцифровування
Dimensions;Розміри
Director;Режисер
DirectorOfPhotography;Оператор
Disabled;Відключено
DisplayAspectRatio;Співвідношення сторін дисплея
DisplayAspectRatio_CleanAperture;Співвідношення сторін дисплея чистої апертури
DisplayAspectRatio_Original;Співвідношення сторін дисплея оригіналу
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Розповсюджувач
Distributor;Розповсюджувач
Dolby_Atmos_Metadata;Метадані Dolby Atmos
DolbyAtmos;Dolby Atmos
Donate;Пожертвування
DotsPerInch;Точок на дюйм
Downmix;Понижуюче мікшування
Downmix_5.1.x;Зведення 5.1 та 5.1.x
Downmix_5to2;Зведення 5.1 у 2.0
DrcSets_Count;Число заданих послідовностей КДД
DrcSets_Effects;Тип(и) ефектів КДД
Duration;Тривалість
Duration_End;Кінець
Duration_End_Command;Кінець (команди)
Duration_Source;
Duration_Start;Початок
Duration_Start_Command;Початок (команди)
Duration_Start2End;Тривалість відтворення відео
DynamicObject;Динамічний об'єкт
DynamicRangeControl;Контроль динамічного діапазону
Eac3DrcProfile;Профіль КДД E-AC3
Edit;Редагувати
EditedBy;Змінено
EditorialClassification;Рубрикація
ElementaryStream;Елементарний потік
ElementCount;Кількість елементів
EMail;Е-mail
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Програма кодування
Encoded_Date;Дата кодування
Encoded_Library;Бібліотека кодування
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Налаштування бібліот. кодування
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Оригінальне кодування
EncodedBy;Закодовано
EPG_Positions;EPG положення (внутрішні)
EpisodeTitleNumber;Номер заголовку епізоду
Error_File;Помилка читання файлу
Error_File_Write;Помилка запису файлу
Events_MinDuration;Мінімальна тривалість кожної події
Events_PaintOn;Кількість подій PaintOn
Events_PopOn;Кількість подій PopOn
Events_RollUp;Кількість подій RollUp
Events_Total;Кількість подій
ExecutiveProducer;Виконавчий продюсер
Exit;Вихід
Exit_Hint;Вихід з програми
Export;Експорт
Export_Hint;Експорт у обраний формат
Extensions;Розширення, що використ.
External_Media_NotMounted;Зовнішній носій недоступний
Family;Родина
Fax;Факс
File;Файл
File size;Розмір файлу
File_Append;Додати до існуючого файлу (Попередження: переконайтеся у відповідності параметрів)
File_Created_Date;Дата створення файлу
File_Created_Date_Local;Дата створення файлу (локально)
File_Hint;Операції з файлами
File_Modified_Date;Дата останньої зміни файлу
File_Modified_Date_Local;Остання зміна файлу (локально)
FileExtension;Розширення файлу
FileName;Ім'я файлу
FileNameExtension;Розширення імені файлу
FileSize;Розмір файлу
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;Кількість кадрів до першої події
FirstDisplay_Type;Тип першої події
FirstFrameOfAction;Перший кадр дії
FlatPanelTv;ТБ із плоским екраном
FlowID;Ідентифікатор потоку
Folder;Папка
Folder (R);Папка (R)
Folder (R)_Hint;Вибір папки (рекурсивно з усіма підпапками)
Folder (Recursively);Папка (рекурсивно)
Folder_Hint;Вибір папки
FolderName;Назва папки
Forced;Примусово
Format;Формат
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;Комерційна назва
Format_Commercial_IfAny;Комерційна назва
Format_Compression;Стиснення
Format_Description;Опис формату
Format_Info;Деталі формату
Format_Level;Рівень формату
Format_Profile;Профіль формату
Format_Settings;Налаштування формату
Format_Settings_BVOP;Налаштування формату, BVOP
Format_Settings_CABAC;Налаштування формату, CABAC
Format_Settings_Emphasis;Акцент
Format_Settings_Endianness;Налаштування формату, Endianness
Format_Settings_Firm;Налаштування формату, Firm
Format_Settings_Floor;Налаштування формату, Floor
Format_Settings_FrameMode;Режим для кадрів
Format_Settings_GMC;Налаштування формату, GMC
Format_Settings_GOP;Налаштування формату, GOP
Format_Settings_ITU;Налаштування формату, ITU
Format_Settings_Law;Налаштування формату, Law
Format_Settings_Matrix;Налаштування формату, Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;За замовчуванням
Format_Settings_Matrix_Default;За замовчуванням
Format_Settings_Mode;Режим
Format_Settings_ModeExtension;Профіль
Format_Settings_PacketBitStream;Налаштування формату, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;Параметр структури зображення формату
Format_Settings_PS;Налаштування формату, PS
Format_Settings_Pulldown;Налаштування формату, Pulldown
Format_Settings_QPel;Налаштування формату, QPel
Format_Settings_RefFrames;Налаштування формату, RefFrames
Format_Settings_SBR;Налаштування формату, SBR
Format_Settings_Sign;Налаштування формату, Sign
Format_Settings_SliceCount;Налаштування формату, кількість фрагментів
Format_Settings_Wrapping;Параметр режиму перенесення формату
Format_Tier;Шар формату
Format_Url;Інтернет-адреса формату
Format_Version;Версія формату
FormatDefinition;Визначення формату
FpaManufacturer;Виробник FPA
FpaPass;Пароль FPA
FpaVersion;Версія FPA
FrameCount;Кількість кадрів
FrameCount_Source;
FrameRate;Частота кадрів
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;Максимальна частота кадрів
FrameRate_Minimum;Мінімальна частота кадрів
FrameRate_Mode;Режим частоти кадрів
FrameRate_Mode_CFR;Постійний
FrameRate_Mode_VFR;Змінний
FrameRate_Nominal;Номінальна частота кадрів
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;Частота кадрів в оригіналі
FrameRate_Real;Дійсна частота кадрів
FullParsing;Повний аналіз
General;Загальна інформація
GeneralCompliance;Загальна відповідність
Genre;Жанр
Genre_000;Блюз
Genre_001;Класичний рок
Genre_002;Кантрі
Genre_003;Танцювальна
Genre_004;Диско
Genre_005;Фанк
Genre_006;Гранж
Genre_007;Хіп-хоп
Genre_008;Джаз
Genre_009;Метал
Genre_010;Нью ейдж
Genre_011;Старе добре
Genre_012;Інша
Genre_013;Поп
Genre_014;Ритм-н-блюз
Genre_015;Реп
Genre_016;Реггі
Genre_017;Рок
Genre_018;Техно
Genre_019;Індастріал
Genre_020;Альтернатива
Genre_021;Ска
Genre_022;Дет-метал
Genre_023;Пранкс
Genre_024;Музика із фільму
Genre_025;Євротехно
Genre_026;Ембіент
Genre_027;Тріп-хоп
Genre_028;Вокал
Genre_029;Джаз+Фанк
Genre_030;Фьюжн
Genre_031;Транс
Genre_032;Класична
Genre_033;Інструментальна
Genre_034;Ейсід
Genre_035;Хаус
Genre_036;Ігрова
Genre_037;Музичний кліп
Genre_038;Госпел
Genre_039;Нойз
Genre_040;Альтернативний рок
Genre_041;Бейс
Genre_042;Соул
Genre_043;Панк
Genre_044;Спейс
Genre_045;Медитативна
Genre_046;Інструментальний поп
Genre_047;Інструментальний рок
Genre_048;Етнічна
Genre_049;Готична
Genre_050;Дарквейв
Genre_051;Техно-індастріал
Genre_052;Електронна
Genre_053;Поп-фолк
Genre_054;Євроданс
Genre_055;Дрім
Genre_056;Південний рок
Genre_057;Музична комедія
Genre_058;Калт
Genre_059;Гангста-реп
Genre_060;Топ 40
Genre_061;Християнський реп
Genre_062;Поп/фанк
Genre_063;Джангл
Genre_064;Індіанська музика
Genre_065;Кабаре
Genre_066;Нью-вейв
Genre_067;Психоделічна
Genre_068;Рейв
Genre_069;Мелодії із шоу
Genre_070;Музика з анонсів
Genre_071;Лоу-фай
Genre_072;Племінна
Genre_073;Ейсід панк
Genre_074;Ейсід джаз
Genre_075;Полька
Genre_076;Ретро
Genre_077;Мюзикл
Genre_078;Рок-н-ролл
Genre_079;Хард-рок
Genre_080;Фолк
Genre_081;Фолк-рок
Genre_082;Національний фолк
Genre_083;Свінг
Genre_084;Фаст фьюжн
Genre_085;Бібоп
Genre_086;Латиноамериканська
Genre_087;Відродження
Genre_088;Кельтська
Genre_089;Блуграс
Genre_090;Авангард
Genre_091;Готичний рок
Genre_092;Прогресивний рок
Genre_093;Психоделічний рок
Genre_094;Симфонічний рок
Genre_095;Повільний рок
Genre_096;Біг-бенд
Genre_097;Хор
Genre_098;Легка музика
Genre_099;Акустична
Genre_100;Гумор
Genre_101;Мовлення
Genre_102;Шансон
Genre_103;Опера
Genre_104;Камерна музика
Genre_105;Соната
Genre_106;Cімфонічна
Genre_107;Буті бас
Genre_108;Примус
Genre_109;Порн-грув
Genre_110;Сатирична музика
Genre_111;Слоу Джем
Genre_112;Клубна
Genre_113;Танго
Genre_114;Самба
Genre_115;Фольклор
Genre_116;Балади
Genre_117;Балади пауер-метал
Genre_118;Ритмічний соул
Genre_119;Фрістайл
Genre_120;Дуети
Genre_121;Панк-рок
Genre_122;Соло на барабанах
Genre_123;А капела
Genre_124;Єврохаус
Genre_125;Дансинг-музика
Genre_126;Гоа
Genre_127;Драм-н-Бейс
Genre_128;Клуб-хаус
Genre_129;Хардкор
Genre_130;Агресивна
Genre_131;Інді
Genre_132;Брит-поп
Genre_133;Афро-панк
Genre_134;Полськ-панк
Genre_135;Біт
Genre_136;Християнський гангста-реп
Genre_137;Хеві метал
Genre_138;Блек-метал
Genre_139;Кросовер
Genre_140;Сучасна християнська музика
Genre_141;Християнський рок
Genre_142;Меренге
Genre_143;Сальса
Genre_144;Треш-метал
Genre_145;Аніме
Genre_146;Джей-поп
Genre_147;Синтепоп
Genre_148;Абстрактна
Genre_149;Арт-рок
Genre_150;Бароко
Genre_151;Бхангра
Genre_152;Біг-біт
Genre_153;Брейкбіт
Genre_154;Чілаут
Genre_155;Даунтемпо
Genre_156;Даб
Genre_157;Електронна музика тіла
Genre_158;Еклектика
Genre_159;Електронна
Genre_160;Електроклеш
Genre_161;Емо
Genre_162;Експериментальна
Genre_163;Герідж
Genre_164;Світова
Genre_165;Розумна танцювальна музика
Genre_166;Ілбієнт
Genre_167;Гот-індастріал
Genre_168;Джем-бенд
Genre_169;Краут-рок
Genre_170;Лефт феїлд
Genre_171;Лаунж
Genre_172;Математичний рок
Genre_173;Нова романтика
Genre_174;Нью-брейкс
Genre_175;Постпанк
Genre_176;Построк
Genre_177;Психоделічний транс
Genre_178;Шугейз
Genre_179;Спейс-рок
Genre_180;Троп-рок
Genre_181;Етно-музика
Genre_182;Неокласицизм
Genre_183;Аудіокнига
Genre_184;Радіопостановка
Genre_185;Нова німецька хвиля
Genre_186;Подкаст
Genre_187;Інді рок
Genre_188;Джі-Фанк
Genre_189;Дабстеп
Genre_190;Гаражний рок
Genre_191;Псибіент
Go to WebSite;Перейти до сайту
Gop_OpenClosed;GOP, відкрито/закрито
Gop_OpenClosed_Closed;Закрито
Gop_OpenClosed_FirstFrame;GOP, відкрито/закрито на першому кадрі
Gop_OpenClosed_Open;Відкрито
Graph;Графік
Group;Група
Grouping;Групування
GroupPreset;Профіль групи
h; год.
HDR_Format;Формат HDR
Header file;Створити файл заголовку
Height;Висота
Height_CleanAperture;Висота чистої апертури
Height_Original;Висота оригіналу
Help;Допомога
Hint;Підказка
HomeTheaterAvr;Ресивер домашнього кінотеатру
How many audio streams?;Скільки аудіопотоків?
How many chapters streams?;Скільки потоків з розділами?
How many text streams?;Скільки текстових потоків?
How many video streams?;Скільки відеопотоків?
HTML;HTML
ID;Ідентифікатор
IdentClockStart;Початок ідентифікації
IFrameInterval;Інтервал I-кадра
Image;Зображення
Image stream(s);Потік(-оки) зображень
Image_Codec_List;Кодеки зображень
ImageCount;Кількість зображень
ImmersiveStereo;Іммерсивне стерео
Info;Відомості
Instruments;Інструменти
IntegratedLoudness;Всереднена гучність
IntegratedLoudness_Level;Всереднена гучність (пороговий фільтр)
IntegratedLoudness_Speech;Всереднена гучність (фільтрація мови)
InteractivityEnabled;Інтерактивний режим активований
Interlaced_BFF;Парні - перші
Interlaced_Interlaced;Черезрядкова
Interlaced_PPF;Прогресивна
Interlaced_Progressive;Прогресивна
Interlaced_TFF;Непарні - перші
Interlacement;Черезрядковість
Interleave_Duration;Чергування, тривалість
Interleave_Preload;Чергування, тривалість перед.завантаження
Interleave_VideoFrames;Чергування, тривалість
Interleaved;З чергуванням
InternetMediaType;MIME-тип
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Ключові слова
Known codecs;Відомі кодеки
Known formats;Відомі формати
Known parameters;Відомі параметри
Label;Позначка
Language;Мова
Language_aa;Афарська
Language_ab;Абхазька
Language_ae;Авестійська
Language_af;Африкаанс
Language_ak;Акан
Language_am;Амхарська
Language_an;Арагонська
Language_ar;Арабська
Language_as;Ассамська
Language_av;Аварська
Language_ay;Аймара
Language_az;Азербайджанська
Language_ba;Башкирська
Language_be;Білоруська
Language_bg;Болгарська
Language_bh;Біхарі
Language_bi;Біслама
Language_bm;Бамбара
Language_bn;Бенгальска
Language_bo;Тибетська
Language_br;Бретонська
Language_bs;Боснийська
Language_ca;Каталанська
Language_ce;Чеченська
Language_ch;Чаморро
Language_cmn;Мандаринська
Language_co;Корсиканська
Language_cr;Крі
Language_cs;Чеська
Language_cu;Праслов'янська
Language_cv;Чуваська
Language_cy;Валлійська
Language_da;Данська
Language_de;Німецька
Language_dv;Мальдівська
Language_dz;Дзонг-ке
Language_ee;Еве
Language_el;Грецька
Language_en;Англійська
Language_en-gb;Англійська (Велика Британія)
Language_en-us;Англійська (Сполучені Штати)
Language_eo;Есперанто
Language_es;Іспанська
Language_es-419;Іспанська (Латинська Америка)
Language_et;Естонська
Language_eu;Баскська
Language_fa;Перська
Language_ff;Фула
Language_fi;Фінська
Language_fil;Філіппінська
Language_fj;Фіджійська
Language_fo;Фарерська
Language_fr;Французька
Language_fy;Фризька
Language_ga;Ірландська
Language_gd;Гельська
Language_gl;Галісійська
Language_gn;Гуарані
Language_gu;Гуджараті
Language_gv;Менська
Language_ha;Хауса
Language_he;Іврит
Language_hi;Хінді
Language_ho;Хірі Моту
Language_hr;Хорватська
Language_ht;Гаїтянська
Language_hu;Угорська
Language_hy;Вірменська
Language_hy-az;Вірменська (Азербайджан)
Language_hz;Гереро
Language_ia;Інтерлінгва
Language_id;Індонезійська
Language_ie;Окціденталь
Language_ig;Ігбо
Language_ii;Носу
Language_ik;Інупіак
Language_Info;Інформація про мову
Language_io;Ідо
Language_is;Ісландська
Language_it;Італійська
Language_iu;Інуктитут
Language_ja;Японська
Language_jv;Яванська
Language_ka;Грузинська
Language_kg;Конго
Language_ki;Кікую
Language_kj;Кваньяма
Language_kk;Казахська
Language_kl;Гренландська
Language_km;Кхмерська
Language_kn;Каннада
Language_ko;Корейська
Language_kr;Канурі
Language_ks;Кашмірі
Language_ku;Курдська
Language_kv;Комі
Language_kw;Корнська
Language_ky;Киргизька
Language_la;Латинська
Language_lb;Люксембурзька
Language_lg;Ганда
Language_li;Лімбурзька
Language_ln;Лінґала
Language_lo;Лаоська
Language_lt;Литовська
Language_lu;Луба-катанга
Language_lv;Латиська
Language_mg;Малагасійська
Language_mh;Маршальська
Language_mi;Маорі
Language_mk;Македонська
Language_ml;Малаялам
Language_mn;Монгольська
Language_mn-cn;Монгольська (Китай)
Language_mo;Молдавська
Language_More;Мова, додатково
Language_mr;Маратхі
Language_ms;Малайська
Language_ms-bn;Малайська (Бруней)
Language_mt;Мальтійська
Language_mul;Багатомовний
Language_my;Бірманська
Language_na;Науру
Language_nb;Норвезька (букмол)
Language_nd;Ндебеле
Language_ne;Непальська
Language_ng;Ндонга
Language_nl;Нідерландська
Language_nl-be;Фламандська
Language_nn;Норвезька (ню́ношк)
Language_no;Норвезька
Language_nr;Ндебеле
Language_nv;Навахо
Language_ny;Ньянджа
Language_oc;Оксита́нська
Language_oj;Оджибве
Language_om;Оромо
Language_or;Орія
Language_os;Осетинська
Language_pa;Пенджабська
Language_pi;Палі
Language_pl;Польська
Language_ps;Пушту
Language_pt;Португальська
Language_pt-br;Португальська (Бразілія)
Language_qu;Кічуа
Language_rm;Романський
Language_rn;Рунді
Language_ro;Румунська
Language_ru;Російська
Language_rw;Кіняруанда
Language_sa;Санскрит
Language_sc;Сардинська
Language_sd;Синдхі
Language_se;Північносаамська
Language_sg;Санго
Language_si;Сингальська
Language_sk;Словацька
Language_sl;Словенська
Language_sm;Самоанська
Language_smi;Саамська
Language_sn;Шона
Language_so;Сомалійська
Language_sq;Албанська
Language_sr;Сербська
Language_ss;Сваті
Language_st;Сесото
Language_su;Сунданська
Language_sv;Шведська
Language_sw;Суахілі
Language_ta;Тамільська
Language_te;Телугу
Language_tg;Таджицька
Language_th;Тайська
Language_ti;Тигринья
Language_tk;Туркменська
Language_tl;Тагальська
Language_tn;Сетсвана
Language_to;Тонганська
Language_tr;Турецька
Language_ts;Тсонга
Language_tt;Татарська
Language_tw;Чві
Language_ty;Таїтянська
Language_ug;Уйгурська
Language_uk;Українська
Language_ur;Урду
Language_uz;Узбецька
Language_ve;Вендійська
Language_vi;Вʼєтнамська
Language_vo;Волапюк
Language_wa;Валлонська
Language_wo;Волоф
Language_xh;Коса
Language_yi;Їдиш
Language_yo;Йоруба
Language_yue;Кантонська
Language_za;Чжуанська
Language_zh;Китайська
Language_zh-cmn;Мандаринська
Language_zh-cn;Китайська (Китай)
Language_zh-CN;Китайська (Китай)
Language_zh-Hans;Китайська (спрощена)
Language_zh-Hant;Китайська (традиційна)
Language_zh-tw;Китайська (Тайвань)
Language_zh-TW;Китайська (Тайвань)
Language_zh-yue;Кантонська
Language_zu;Зулу
Languages;
LawRating;Обмеження за віком
LCCN;LCCN
LfeAttenuationKnown;Ослаблення низькочастотних ефектів (LFE)
LfeMixGain;Загальне посилення міксу низькочастотних ефектів (LFE)
Library;Бібліотека мультиплексування
Lifetime_Subscribe_Button;Довічна передплата за %PRICE%
Lightness;Яскравість
Lines_Count;Число рядків
Lines_MaxCountPerEvent;Максимальна кількість рядків на одну подію
LineUpStart;Початок побудови
LinkedTo_Bed_Pos;Бед #s
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;Формат каналів #s
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;Додатковий об'єкт #s
LinkedTo_Content_Pos;Вміст #s
LinkedTo_Group_Pos;Група #s
LinkedTo_Object_Pos;Об'єкт #s
LinkedTo_PackFormat_Pos;Формат групи каналів #s
LinkedTo_SignalGroup_Pos;Група сигналів #s
LinkedTo_StreamFormat_Pos;Формат потоку #s
LinkedTo_Substream_Pos;Підпотік #s
LinkedTo_TrackFormat_Pos;Формат доріжки #s
LinkedTo_TrackUID_Pos;UID доріжки #s
List;Список
LongTermLoudness;Довготривала гучність
LoRoCenterMixGain;Загальне посилення міксу центрального каналу методом LoRo
LoRoSurroundMixGain;Загальне посилення міксу об'ємного каналу методом LoRo
Loudness_Anchor;Гучність елемента прив'язки
Loudness_Anchor_Album;Гучність елемента прив'язки (альбом)
Loudness_Count;Кількість інформації про гучність
Loudness_Count_Album;Кількість інформації про гучність (альбом)
Loudness_MaximumMomentary;Максимальна моментальна гучність
Loudness_MaximumMomentary_Album;Максимальна моментальна гучність (альбом)
Loudness_MaximumOfRange;Максимум діапазону
Loudness_MaximumOfRange_Album;Максимум діапазону (альбом)
Loudness_MaximumShortTerm;Максимальна короткочасна гучність
Loudness_MaximumShortTerm_Album;Максимальна короткочасна гучність (альбом)
Loudness_ProductionMixingLevel;Рівень остаточного мікшування
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;Рівень остаточного мікшування (альбом)
Loudness_Program;Гучність програми
Loudness_Program_Album;Гучність програми (альбом)
Loudness_Range;Діапазон гучності
Loudness_Range_Album;Діапазон гучності (альбом)
Loudness_RoomType;Заданий тип приміщення
Loudness_RoomType_Album;Заданий тип приміщення (альбом)
LtRtCenterMixGain;Загальне посилення міксу центрального каналу методом LtRt
LtRtSurroundMixGain;Загальне посилення міксу об'ємного каналу методом LtRt
Lyricist;Автор тексту
Lyrics;Текст
Mastered_Date;Дата мастерингу
MasteredBy;Мастеринг
MasteringDisplay_ColorPrimaries;Мастеринг основних кольорів дисплея
MasteringDisplay_Luminance;Мастеринг яскравості дисплея
Matrix_Channel(s);Канал(и) кодування матриці
Matrix_ChannelPositions;Позиції каналів кодування матриці
matrix_coefficients;Коефіцієнти матриці
Matrix_Format;Формат кодування матриці
MaxCLL;Максимальний рівень яскравості вмісту
MaxFALL;Максимальний рівень середньої яскравості кадру
MaxGain;Максимальне посилення
MaximumMomentaryLoudness;Максимальна моментальна гучність
MaxTruePeak;Максимальне справжнє пікове значення
MD5;MD5
MD5_Unencoded;MD5 незакодованого вмісту
MediaInfo_About;Відображає докладну інформацію \r\nпро медіафайли:\r\nMatroska, OGG (включаючи OGM)\r\nMPEG1 (включаючи VCD)\r\nMPEG2 (включаючи DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (включаючи Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (включаючи WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (включаючи AVI, WAV)\r\nАудіоформати (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;MediaInfo v%MI_VERSION% використовує MediaInfoLib v%MIL_VERSION%
Menu;Меню
Menu stream(s);Меню потоків
Menu_Codec_List;Меню кодеків
Menu_Hint;Більше можливостей
Menu_No;Меню відсутнє
MenuCount;Підрахунок меню потоків
MenuID;Ідентифікатор меню
Metadata_Format;Формат медіаданих
Metadata_Format_Type;Тип кадру медіаданих
Metadata_MuxingMode;Режим мультиплексування метаданих
MixType;Тип міксу
mn; хв.
Mood;Тональність
More;Більше
Movie;Назва фільму
ms; мс
MSDI;MSDI
MultipleStream;Декілька потоків
MultiView_Count;Кількість переглядів
MusicBy;Створено
MuxingMode;Режим мультиплексування
MuxingMode_MoreInfo;Режим мультиплексування, додаткова інформація
MuxingMode_PackedBitstream;Стиснутий бітовий потік
Name;Назва
Nationality;Національність
NetworkName;Мережеве ім'я
New;Створити
Newest version;Перевіряти наявність нових версій (необхідне підключення до Інтернету)
NewVersion_Menu;Наявна нова версія
NewVersion_Question_Content;Наявна нова версія (v%Version%), завантажити?
NewVersion_Question_Title;Випущено нову версію!
No;Ні
Not yet;Поки що ні
NumberOfChannelFormats;Кількість форматів каналів
NumberOfContents;Кількість елементів вмісту
NumberOfDynamicObjects;Кількість динамічних об'єктів
NumberOfElementaryStreams;Кількість елементарних потоків
NumberOfObjects;Кількість об'єктів
NumberOfPackFormats;Кількість форматів групування
NumberOfPresentations;Кількість презентацій
NumberOfProgrammes;Кількість програм
NumberOfStreamFormats;Кількість форматів потоків
NumberOfSubstreams;Кількість підпотоків
NumberOfTrackFormats;Кількість форматів доріжок
NumberOfTrackUIDs;Кількість UID доріжок
NumColors;Число кольорів
Object;Об'єкт
ObjectCount;Число об'єктів
OK;OK
One output file per input file;Один вихідний на кожний вхідний файл
Open;Відкрити
OpenCaptionsLanguage;Мова титрів
OpenCaptionsPresent;Наявність титрів
OpenCaptionsType;Тип титрів
Options;Опції
Options_Hint;Налаштування програми
Original;Оригінал
OriginalNetworkName;Оригінальна назва мережі
OriginalSourceForm;Формат оригіналу
OriginalSourceMedium;Носій оригіналу
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;Творець
Other;Інше
OtherIdentifier;Інший ідентифікатор
OtherIdentifierType;Тип іншого ідентифікатора
Output;Вивід
Output format;Формат виводу
OverallBitRate;Загальний бітрейт
OverallBitRate_Maximum;Максимальний загальний бітрейт
OverallBitRate_Minimum;Мінімальний загальний бітрейт
OverallBitRate_Mode;Режим загального бітрейту
OverallBitRate_Nominal;Номінальний загальний бітрейт
PackageName;Ім'я пакету
PackFormat;Формат групи каналів
Part;Частина
Part_Count;Кількість частин
PartNumber;Номер частини
PartTotal;Всього частин
Performer;Виконавець
Period;Період
Phase90FilterInfo;Інформація про фільтр фазового зсуву на 90°
Phase90FilterInfo2ch;Інформація про фільтр фазового зсуву на 90° (2 канали)
Phone;Телефон
PictureRatio;Співвідношення сторін
PixelAspectRatio;Співвідношення сторін пікселя
PixelAspectRatio_CleanAperture;Співвідношення сторін пікселя чистої апертури
PixelAspectRatio_Original;Співвідношення сторін пікселя оригіналу
PlayCounter;Лічильник відтворень
Played_Count;Кількість відтворень
Played_First_Date;Вперше відтворено
Played_Last_Date;Востаннє відтворено
PlayTime;Тривалість
PodcastCategory;Категорія подкасту
PortableHeadphones;Портативні навушники
PortableSpeakers;Портативні колонки
Position;Розташування
Position_Cartesian;Розташування (декартові координати)
Position_Polar;Розташування (полярні координати)
Position_Total;Всього
Preferences;Налаштування
PreferredDownmix;Переважне понижуюче мікшування
Premium;Преміум
Premium_Summary;Функції для преміум-підписки
PreselectionLabel;Підпис попереднього вибору
Presentation;Презентація
PresentationConfig;Конфігурація презентації
PresentationConfig_ContentClassifier;Конфігурація презентації від класифікаторів вмісту
PresentationID;Ідентифікатор презентації
PreviousDownmixType5ch;Попередній тип 5-канального понижуючого мікшування
PreviousMixType2ch;Попередній тип 2-канального понижуючого мікшування
PrimaryAudioLanguage;Основна мова аудіо
Producer;Продюсер
ProductionDesigner;Художник-постановник
ProductionNumber;Номер постановки
ProductionStudio;Студія
ProductPlacement;Розміщення постановки
Program name;
Programme;Програма
ProgrammeHasText;Текст у програмі
ProgrammeTextLanguage;Мова тексту у програмі
ProgrammeTitle;Заголовок програми
Publisher;Видавець
Purchased_Date;Дата придбання
Quote character;Символ лапок
RadioStation;Радіостанція
Rating;Рейтинг
RealtimeLoudnessCorrected;Корекція гучності у реальному часі
Recorded_Date;Дата запису
Recorded_Location;Місце запису
Reel;Частина
Released_Date;Дата випуску
RemixedBy;Ремікс створено
RenderMode;Режим рендерингу
Renew;Оновити
ReplayGain_Gain;Вирівнювання гучності
ReplayGain_Peak;Пік вирівнювання гучності
Report;Повідомлення
Resolution;Роздільна здатність
RestoreLifetimeSubscription;Відновити довічну передплату
s; сек.
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;Піковий рівень семплу
SamplePeakLevel_Album;Піковий рівень семплу (альбом)
SamplesPerFrame;Семплів на кадр
SamplingCount;Кількість семплів
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Частота дискретизації
Save;Зберегти
ScanOrder;Порядок сканування
ScanOrder_Original;Порядок сканування в оригіналі
ScanOrder_Stored;Збережений порядок сканування
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;Порядок сканування, збережений/відображається у зворотному порядку
ScanOrder_StoreMethod;Метод збереження порядку сканування
ScanType;Тип сканування
ScanType_Original;Тип сканування в оригіналі
ScanType_StoreMethod;Метод збереження типу сканування
ScreenplayBy;Сценарист
ScreenToCenter;Екранний канал до центрального каналу
ScreenToFront;Екранний канал у передній канал
Season;Сезон
SecondaryAudioLanguage;Друга мова аудіо
see below;див. нижче
Select your directory;
Send HeaderFile;Надішліть мені заголовок цього файлу на http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Розділ помилок)
Separator_Columns;Роздільник стовпців
Separator_Lines;Роздільник рядків
SeriesTitle;Заголовок серій
ServiceChannel;Номер каналу сервісу
ServiceKind;Вид сервісу
ServiceName;Назва сервісу
ServiceProvider;Провайдер
ServiceType;Тип сервісу
Set;Конфігурація
Set_Count;Кількість конфігурацій
Setup;Налаштування
Sharpness;Чіткість
Sheet;Таблиця
Sheet (Complete);Таблиця (повна)
Shell extension;Розширення у провіднику (пункт у контекстному меню провідника Windows при клацанні правою кнопкою миші)
Shell extension, folder;Розширення у провіднику для папок
Shell InfoTip;Підказка провідника (відображення інформації при розміщенні вказівника миші над файлом у провіднику Windows)
ShimName;Назва прокладки
ShimVersion;Версія прокладки
Show menu;Відображати меню
Show toolbar;Відображати панель
SignalGroup;Група сигналів
SigningPresent;Наявність підпису
SignLanguage;Мова підпису
Sort;Сортування
SoundCategory;Категорія звуку
SoundEngineer;Звукорежисер
Source;Оригінал
Source_Duration;Тривалість оригіналу
Source_FrameCount;Кількість кадрів оригіналу
Source_SamplingCount;Кількість семплів оригіналу
Source_StreamSize;Розмір потоку оригіналу
Source_StreamSize_Encoded;Розмір кодованого потоку оригіналу
SpokenSubtitles;Голосові субтититри
Standard;Стандарт
StoreMethod_InterleavedFields;Поля з чергуванням
StoreMethod_SeparatedFields;Роздільні поля
StoreMethod_SeparatedFields_1;Роздільні поля (1 поле на блок)
StoreMethod_SeparatedFields_2;Роздільні поля (2 поля на блок)
Stream;Потік
Stream_MoreInfo;Більше інформації про потік
StreamCount;Кількість потоків
StreamFormat;Формат потоку
StreamID;ID потоку
streamIdentifier;Ідентифікатор потоку
StreamKind;Вид потоку
StreamKindID;Ідентифікатор потоку
StreamKindPos;Ідентифікатор потоку
StreamOrder;
StreamSize;Розмір потоку
StreamSize_Demuxed;Розмір потоку після демультиплексування
StreamSize_Encoded;Розмір кодованого потоку
StreamSize_Proportion;Відносний розмір потоку
Subject;Тема
Subscribe;Оформити передплату
Subscribe_Button;Оформити передплату (%PRICE% за один рік)
Subscribe_Failed;Збій або скасування передплати
Subscribe_Manage;Керування передплатою
Subscribe_Renew;Оновити передплату?
Subscribe_Renew_Price;Оновити передплату (%PRICE% за один рік)
Subscribe_Unaviable;Не вдалося отримати дані про передплату.
Subscribe_Waiting;Для завершення покупки необхідно отримати згоду батьків
Subscription_Active;Передплата дійсна до %DATE%
Subscription_Android;Безкоштовний триденний пробний період.
Subscription_Ended;Передплата щойно закінчилася.
Subscription_Expired;Термін дії передплати закінчився з %DATE%
Subscription_Lifetime;Виявлено довічну передплату
Subscription_Thanks;Виявлено передплату. Дякуємо за підтримку!
Substream;Підпотік
SubTrack;Піддорожка
SubtstreamIdChannel;Ідентифікатор початку та індекс каналу підпотоку
Summary;Підсумок
Supported formats;Формати, що підтримуються
Supported?;Підтримується?
SupportUs;Підтримайте наш проект. Планується розробка темної теми інтерфейсу та безлічі інших цікавих функцій.
SurroundAttenuationKnown;Ослаблення об'ємного каналу
SwitchGroup;Група перемикання
Synopsis;Короткий огляд
SystemId;ID
Tagged_Application;Додаток редагування тегів
Tagged_Date;Дата запису тегів
TargetDeviceConfig;Конфігурація цільового пристрою
Technician;Технік
TermsOfUse;Умови використання
TertiaryAudioLanguage;Третя мова аудіо
Text;Текст
Text - Custom;Текст - звичайний
Text (HTML);Текст (HTML)
Text stream(s);Текстовий(-і) потік(-оки)
Text streams;Текстові потоки
Text_Codec_List;Текстовий кодек
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Текст відсутній
Text1;Перший текстовий потік
Text2;Другий текстовий потік
Text3;Третій текстовий потік
TextCount;Кількість текстових потоків
TextlessElementsExist;Наявність безтекстових елементів
ThanksTo;Подяка
Thousands separator;Роздільник розрядів
TimeCode;Часовий код
TimeCode_FirstFrame;Часовий код першого кадру
TimeCode_LastFrame;Часовий код останнього кадру
TimeCode_MaxFrameNumber;Максимальна кількість кадрів у часових кодах
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;Теоретична максимальна кількість кадрів у часових кодах
TimeCode_Settings;Параметри часового коду
TimeCode_Source;Вихідний часовий код
TimeCode_Stripped;Часовий код, скасовано
TimeStamp;Мітка часу
TimeZone;Часовий пояс
Title;Заголовок
Title_More;Більше інформації про заголовок
Top4ToTop2;Чотири передні канали в два передні канали
TopBackToFront;Верхні задні канали у передній канал
TopBackToSide;Верхні задні канали в бічний канал
TopFrontToBack;Верхні передні канали у задній канал
TopFrontToFront;Верхні передні канали у передній канал
TopFrontToSide;Верхні передні канали в бічний канал
Total;Всього
TotalNumberOfParts;Загальна кількість частин
TotalProgrammeDuration;Загальна тривалість програми
Track;Назва доріжки
Track_Count;Кількість доріжок
TrackFormat;Формат доріжки
TrackIndex;Індекс доріжки
TrackUID;UID доріжки
transfer_characteristics;Характеристики трансферу
Translate_Reports;Переклад повідомленнь
Translator;Перекладач
Transport;Транспорт
Tree;Дерево
Tree & Text;Дерево і текст
Trim_Center;Обрізка центрального каналу
Trim_Height;Обрізка стельового каналу
Trim_Surround;Обрізка об'ємного каналу
TrimMode;Режим обрізки
TrimMode0i;Режим обрізки для 2.0
TrimMode1i;Режим обрізки для 5.1
TrimMode2i;Режим обрізки для 7.1
TrimMode3i;Режим обрізки для 2.1.2
TrimMode4i;Режим обрізки для 5.1.2
TrimMode5i;Режим обрізки для 7.1.2
TrimMode6i;Режим обрізки для 2.1.4
TrimMode7i;Режим обрізки для 5.1.4
TrimMode8i;Режим обрізки для 7.1.4
TruePeakLevel;Справжній піковий рівень
TruePeakLevel_Album;Справжній піковий рівень (альбом)
Type;Тип
TypeDefinition;Визначення типу
UniqueID;Унікальний ID
UniversalAdID;Универсальный рекламный идентификатор
UniversalAdID_Registry;Реєстр універсального рекламного ідентифікатора
UniversalAdID_Value;Значення універсального рекламного ідентифікатора
Unknown;Невідомо
Url;Посилання
Video;Відео
Video stream(s);Відеопотік(-оки)
Video_Codec_List;Відеокодеки
Video_Delay;Затримка відносно відео
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Відео відсутнє
Video0_Delay;Затримка відносно відео 0
Video1;Перший відеопотік
Video2;
Video3;
VideoComments;Відео коментарі
VideoCount;Кількість відеопотоків
View;Вигляд
View_Hint;Змінити спосіб перегляду інформації
Views;Вигляди
Warning : more streams in the files;Увага: файл має ще потоки
Web;Сайт
WebSite;Веб-сторінка
WebSite_Audio;Перейти на сайт цього аудіокодеку
WebSite_Audio_More;Перейти на сайт (%Url%) цього аудіокодеку
WebSite_General;Перейти на сайт плеєра для цього файлу
WebSite_General_More;Перейти на сайт плеєра для цього файлу
WebSite_Text;Перейти на сайт цього текстового кодеку
WebSite_Text_More;Перейти на сайт (%Url%) цього текстового кодеку
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Перейти на сайт цього відеокодеку
WebSite_Video_More;Перейти на сайт (%Url%) цього відеокодеку
Width;Ширина кадру
Width_CleanAperture;Ширина чистої апертури
Width_Original;Ширина оригіналу
WriteMe;Написати лист автору
WriteToTranslator;Написати перекладачу
Written_Date;Дата запису
Written_Location;Місце запису
WrittenBy;Записано
Yes;Так
Your system;Ваша система
Your translation;
ZZ_Automatic_Percent;96
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;96