File: eu.csv

package info (click to toggle)
mediainfo 25.10-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 13,656 kB
  • sloc: cpp: 18,871; objc: 3,102; xml: 1,426; sh: 1,328; python: 263; makefile: 212
file content (1490 lines) | stat: -rw-r--r-- 36,764 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
  Language_ISO639;eu
  Author_Email;alexgabi@disroot.org
  Author_Name;Alexander Gabilondo
  Author_OldNames;Xabier Aramendi
  Language_Name;Euskara
  Config_Text_ColumnSize;40
  Config_Text_Separator; : 
  Config_Text_NumberTag; Z
  Config_Text_FloatSeparator;,
  Config_Text_ThousandsSeparator; 
 audio stream1; audio jarioa
 audio stream2; audio jarioa
 audio stream3; audio jarioa
 bit1; bit
 bit2; bit
 bit3; bit
 bps; bps
 Bps; Bps
 Byte1; Byte
 Byte2; Byte
 Byte3; Byte
 channel1; kanala
 channel2; kanala
 channel3; kanala
 chapter1; kapitulua
 chapter2; kapitulua
 chapter3; kapitulua
 chapters stream1; kapituluen jarioa
 chapters stream2; kapituluen jarioa
 chapters stream3; kapituluen jarioa
 character1;karaktere
 character2;karaktere
 character3;karaktere
 day1; egun
 day2; egun
 day3; egun
 dB0; dB
 dB1; dB
 dB2; dB
 dB3; dB
 file1; fitxategia
 file2; fitxategia
 file3; fitxategia
 fps1; fps
 fps2; fps
 fps3; fps
 frame1; fotograma
 frame2; fotograma
 frame3; fotograma
 GB; GB
 Gb; Gb
 Gbps; Gbs-ko
 GBps; GBs-ko
 GHz; GHz
 GiB; GiB
 GibiByte1; GibiByte
 GibiByte2; GibiByte
 GibiByte3; GibiByte
 GiBps; GiBps
 GigaBit1; GigaBit
 GigaBit2; GigaBit
 GigaBit3; GigaBit
 GigaByte1; GigaByte
 GigaByte2; GigaByte
 GigaByte3; GigaByte
 hour1; ordu
 hour2; ordu
 hour3; ordu
 Hz; Hz
 image stream1; irudi jarioa
 image stream2; irudi jarioa
 image stream3; irudi jarioa
 KB; KB
 Kb; Kb
 KBps; KBps
 Kbps; Kbps
 KHz; KHz
 KiB; KiB
 KibiBit1; KibiBit
 KibiBit2; KibiBit
 KibiBit3; KibiBit
 KibiByte1; KibiByte
 KibiByte2; KibiByte
 KibiByte3; KibiByte
 KiBps; KiBps
 KiloBit1; KiloBit
 KiloBit2; KiloBit
 KiloBit3; KiloBit
 KiloByte1; KiloByte
 KiloByte2; KiloByte
 KiloByte3; KiloByte
 MB; MB
 Mb; Mb
 Mbps; Mbps
 MBps; MBps
 MebiBit1; MebiBit
 MebiBit2; MebiBit
 MebiBit3; MebiBit
 MebiByte1; MebiByte
 MebiByte2; MebiByte
 MebiByte3; MebiByte
 MegaBit1; MegaBit
 MegaBit2; MegaBit
 MegaBit3; MegaBit
 MegaByte1; MegaByte
 MegaByte2; MegaByte
 MegaByte3; MegaByte
 MHz; MHz
 MiB; MiB
 Mib; Mib
 MiBps; MiBps
 millisecond1; milisegundo
 millisecond2; milisegundo
 millisecond3; milisegundo
 minute1; minutu
 minute2; minutu
 minute3; minutu
 month1; hilabete
 month2; hilabete
 month3; hilabete
 object1; objektu
 object2; objektu
 object3; objektu
 pixel1; pixel
 pixel2; pixel
 pixel3; pixel
 second1; segundo
 second2; segundo
 second3; segundo
 slice per frame1; mozketa fotogramako
 slice per frame2; mozketa fotogramako
 slice per frame3; mozketa fotogramako
 text stream1; testu jarioa
 text stream2; testu jarioa
 text stream3; testu jarioa
 video frames1; bideo fotograma
 video frames2; bideo fotograma
 video frames3; bideo fotograma
 video stream1; bideo jarioa
 video stream2; bideo jarioa
 video stream3; bideo jarioa
 warppoint0;deformazio punturik ez
 warppoint1; deformazio puntua
 warppoint2; deformazio puntua
 warppoint3; deformazio puntua
 week1; aste
 week2; aste
 week3; aste
 year1; urte
 year2; urte
 year3; urte
, ;, 
: ;: 
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;Honi buruz
About_Hint;Nola jarri harremanetan nirekin eta azken bertsioa aurkitu
AC3_Metadata;
Accompaniment;Laguntza
Active_DisplayAspectRatio; Aspektu-ratioa
Active_Height; Altuera
Active_Width; Zabalera
ActiveFormatDescription;Formatu deskribapena
ActiveFormatDescription_MuxingMode;Formatu deskribapena, Nahasketa modua
Actor;Antzezlea
Actor_Character;Pertsonaia
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;Gehitze eguna
Address;Helbidea
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced;Aurreratua
Advanced mode;Modu aurreratua
Advanced mode -->;
Album;Bilduma
Album_ReplayGain_Gain;Bilduma berrirakurketa irabazia
Album_ReplayGain_Peak;Bilduma berrirakurketa irabazi gailurra
Alignment;Lerrokapena
Alignment_Aligned;Lerrokatu tarteetan
Alignment_Split;Banandu tarteetan
All;Denak
AllFields;
AlternateGroup;
AnalyzeServicesMenu;
App_About;
App_Hide;
App_Quit;
Archival_Location;Fitxategien kokapena
Arranger;Konpontzailea
ArtDirector;Arte-Zuzendaria
AspectRatio;Aspektu-ratioa
AssistantDirector;Zuzendari-laguntzailea
AssociatedVideo_FrameRate;
at;
At least one file;(Gutxienez fitxategi bat ireki behar duzu)
Attachments;Eranskinak
Audio;Audioa
Audio stream(s);Audio jarioak
Audio_Codec_List;Audio kodekak
Audio_Format_List;Audio formatuak
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;Audio hizkuntzak
Audio_No;Audiorik ez
Audio1;
Audio2;
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;Audio jario zenbatekoa
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;Egilea
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;BarraKodea
Basic;Ohinarrizkoa
Basic_Note;Oharra: Fitxategi honi buruzko argibide gehiagorako, ikuspegi ezberdin bat hautatu behar duzu (Orria, Zuhaitza...)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;Bit sakonera
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;Bit neurria
BitRate_Encoded;Kodeketa bit-ratioa
BitRate_Maximum;Gehinezko bit-ratioa
BitRate_Minimum;Gutxienezko bit-ratioa
BitRate_Mode;Bit-ratio modua
BitRate_Mode_CBR;Aldagaitza
BitRate_Mode_VBR;Aldakorra
BitRate_Nominal;Bit-ratio nominala
Bits-(Pixel*Frame);Bit/(Pixel*Fotograma)
BitstreamLevel;
Bring All to Front;
BufferSize;Buffer neurria
Cancel;Utzi
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);Kanala
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;Kanalen kokapenak
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Kapituluak
Chapters;Kapituluak
Chapters stream(s);Kapitulu-jarioa(k)
Chapters_Codec_List;Kapitulu kodekak
Chapters_No;Kapitulurik ez
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Kapitulu jario zenbatekoa
CharacterSet;
CheckNewVersion;Egiaztatu bertsio berririk dagoen
Choose custom;Hautatu egilea
Choose custom sheet;Hautatu gogoko duzun egile orria
Choose custom text;Hautatu gogoko duzun egile testua
Choose export format;Hautatu gogoko duzun esportazio formatua
Choose file(s);Hautatu irekitzeko fitxategiak
Choose filename;Hautatu gogoko duzun fitxategi-izena
Choose language;Hautatu gogoko duzun hizkuntza
Choreographer;Dantza-musikaria
Chroma;Margoa
ChromaSubsampling;Kolore azpilaginketa
Classifier;
ClearList;
Close;Itxi
Close all before open;Itxi dena ireki aurretik
CloseAll;
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
CloseFile;
CloseWindow;
Codec;Kodeka
Codec_Description;Kodek azalpena
Codec_Info;Kodekaren xehetasunak
Codec_Profile;Kodek profila
Codec_Settings;Kodek ezarpenak
Codec_Settings_BVOP;Kodek ezarpenak, BVOP
Codec_Settings_CABAC;Kodek ezarpenak, CABAC
Codec_Settings_Endianness;Kodek ezarpenak, Endianness
Codec_Settings_Firm;Kodek ezarpenak, Firm
Codec_Settings_Floor;Kodek ezarpenak, Floor
Codec_Settings_GMC;Kodek ezarpenak, GMC
Codec_Settings_ITU;Kodek ezarpenak, ITU
Codec_Settings_Law;Kodek ezarpenak, Law
Codec_Settings_Matrix;Kodek ezarpenak, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Kodek ezarpenak, Pakete bitjarioa
Codec_Settings_QPel;Kodek ezarpenak, QPel
Codec_Settings_Sign;Kodek ezarpenak, Sign
Codec_Url;Kodekaren weblotura
CodecConfigurationBox;
CodecID;Kodek ID-a
CodecID_Description;Kodekaren deskripzioa:
CoDirector;Zuzendari albokoa
Collection;Bilduma
Colorimetry;Koloremetria
ColorSpace;Kolore tartea
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;Kolore lehenak
colour_range;kolore tartea
Comment;Iruzkina
CommissionedBy;Eskatzailea
Compare;
CompareView;
Compilation;Bilketa
ComplementaryObject;
CompleteName;Izen osoa
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;Konpositorea
Compression_Mode;Konpresio modua
Compression_Mode_Lossless;Galera gabe
Compression_Mode_Lossy;Galerarekin
Compression_Ratio;Konpresio maila
comprprof;
Conductor;Gidaria
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;Edukiontzia eta informazio orokorra
Content;Edukia
ContentType;Eduki-Mota
CoProducer;Koekoizlea
Copy;
Copyright;Copyrighta
CopyrightYear;Copyright urtea
CostumeDesigner;jantzien diseinatzailea
Count;Zenbatekoa
Country;Herrialdea
Cover;Azala
Cover_Datas;Azalaren datuak
Cover_Description;Azalaren deskripzioa
Cover_Mime;Azalaren MIME
Cover_Type;Azal mota
CoverData;
Cropped;Mozketa neurriak
Custom;Pertsonalizatua
CustomDownmixTargets;
Customize;Pertsonalizatu
DarkMode;Modu iluna
Date;Eguna
Debug;Garbiketa
Decimal point;Hamartarren puntua
Default;Lehenetsia
Default translation;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
DefaultView;
Delay;Atzerapena
Delay_Source;Atzerapena, jatorria
Delay_Source_Container;Edukiontzia
Delay_Source_Stream;Raw jarioa
Delete;Ezabatu
Description;Deskribapena
Details;Xehetasunak
dialnorm;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;Digitalizatze data
Dimensions;Neurriak
Director;Zuzendaria
DirectorOfPhotography;Argazki-zuzendaria
Disabled;
DisplayAspectRatio;Erakutsi aspektu-ratioa
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;Jatorrizko aspektu-ratioa
DisplayCaptions;Erakutsi azpitituluak
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Banatzailea
Distributor;
Documents;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;Eman dirulaguntza bat
DotsPerInch;Puntu hatzbeteko
DownloadFile;
DownloadFileError;
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;Iraupena
Duration_End;Amaiera denbora
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;Hasiera denbora
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
dynrngprof;
Eac3DrcProfile;
Edit;Editatu
EditedBy;Editatzailea
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;Post@
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Kodeketa aplikazioa
Encoded_Date;Kodeketa data
Encoded_Hardware;
Encoded_Library;Kodeketa liburutegia
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Kodeketa ezarpenak
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Jatorrizko sostengua
EncodedBy;Kodetzailea
EPG_Positions;EPG kokapenak (barnean)
EpisodeTitleNumber;
Error;
Error_File;Akatsa fitxategia irakurtzerakoan
Error_File_Write;
Error_Open;
Error_Save;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;Ekoizle exekutiboa
Exit;Irten
Exit_Hint;Utzi programa
Export;Esportatu
Export_Hint;Esportatu norbere formatu batean
Extensions;Erabilitako hedapenak
External_Media_NotMounted;
Family;Familia
Fax;Faxa
Feature_AdvancedMode;
Feature_FilesCompare;
Feature_More;
Feature_SelectView;
Field;
File;Fitxategia
File size;Fitxategiaren tamaina
File_Append;Gehitu dagoen fitxategiari (Kontuz : zaindu parametroak berdinak izatea)
File_Created_Date;Fitxategiaren sortze eguna
File_Created_Date_Local;Fitxategiaren sortze eguna (tokikoa)
File_Hint;Hautatu aztertzeko multimedia fitxategi bat
File_Modified_Date;Fitxategiaren azken aldaketa eguna
File_Modified_Date_Local;Fitxategiaren azken aldaketa eguna (tokikoa)
FileExtension;Fitxategiaren luzapena
FileName;Fitxategi izena
FileNameExtension;
FileSize;Fitxategiaren tamaina
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder;Karpeta
Folder (R);Karpeta (R)
Folder (R)_Hint;Hautatu aztertzeko karpeta bat (karpeta guztiak jarraian)
Folder (Recursively);Karpeta (errekurtsiboa)
Folder_Hint;Hautatu aztertzeko karpeta bat
FolderName;Karpetaren izena
Forced;
Format;Formatua
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;Merkatal izena
Format_Commercial_IfAny;Merkatal izena
Format_Compression;Formatuaren konpresioa
Format_Description;Formatuaren deskripzioa
Format_Info;Formatuaren informazioa
Format_Level;
Format_Profile;Formatuaren profila
Format_Settings;Formatuaren ezarpenak
Format_Settings_BVOP;Formatu ezarpenak, BVOP
Format_Settings_CABAC;Formatu ezarpenak, CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;Formatu ezarpenak, Endianness
Format_Settings_Firm;Formatu ezarpenak, Firm
Format_Settings_Floor;Formatu ezarpenak, Floor
Format_Settings_FrameMode;Fotograma modua
Format_Settings_GMC;Formatu ezarpenak, GMC
Format_Settings_GOP;Formatu ezarpenak, GOP
Format_Settings_ITU;Formatu ezarpenak, ITU
Format_Settings_Law;Formatu ezarpenak, Law
Format_Settings_Matrix;Formatu ezarpenak, Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;Egilea
Format_Settings_Matrix_Default;Lehenetsia
Format_Settings_Mode;Modua
Format_Settings_ModeExtension;Modu hedapena
Format_Settings_PacketBitStream;Formatu ezarpenak, Pakete bit-emaria
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;Formatu ezarpenak, PS
Format_Settings_Pulldown;Formatu ezarpenak, Pulldown
Format_Settings_QPel;Formatu ezarpenak, QPel
Format_Settings_RefFrames;Formatu ezarpenak, RefFrames
Format_Settings_SBR;Formatu ezarpenak, SBR
Format_Settings_Sign;Formatu ezarpenak, Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;Formatu weblotura
Format_Version;Formatu bertsioa
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;Fotograma zenbatekoa
FrameCount_Source;
FrameRate;Fotograma ratioa
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;Gehienezko fotograma ratioa
FrameRate_Minimum;Gutxienezko fotograma ratioa
FrameRate_Mode;Fotograma ratioa modua
FrameRate_Mode_CFR;Aldagaitza
FrameRate_Mode_VFR;Aldakorra
FrameRate_Nominal;Fotograma ratioa nominala
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;Jatorrizko fotograma ratioa
FrameRate_Real;
FullParsing;
FullParsingTips;
Gallery;
General;Orokorra
GeneralCompliance;
Genre;Genero
Genre_000;Bluesa
Genre_001;Rock Klasikoa
Genre_002;Countrya
Genre_003;Dancea
Genre_004;Diskoa
Genre_005;Funka
Genre_006;Grungea
Genre_007;Hip-Hopa
Genre_008;Jazza
Genre_009;Metala
Genre_010;New Agea
Genre_011;Oldiesa
Genre_012;Beste
Genre_013;Pop
Genre_014;R&B-a
Genre_015;Rapa
Genre_016;Reggaea
Genre_017;Rocka
Genre_018;Teknoa
Genre_019;Industriala
Genre_020;Alternatiboa
Genre_021;Ska
Genre_022;Death Metala
Genre_023;Pranksa
Genre_024;Soundtracka
Genre_025;Euro-Teknoa
Genre_026;Ambienta
Genre_027;Trip-Hopa
Genre_028;Ahotsa
Genre_029;Jazza+Funka
Genre_030;Fusiona
Genre_031;Tranzea
Genre_032;Klasikoa
Genre_033;Instrumentala
Genre_034;Acid
Genre_035;House
Genre_036;Gamea
Genre_037;Sound Klipa
Genre_038;Gospela
Genre_039;Noisea
Genre_040;AlternRocka
Genre_041;Bassa
Genre_042;Soula
Genre_043;Punka
Genre_044;Spacea
Genre_045;Meditatiboa
Genre_046;Pop Instrumentala
Genre_047;Rock Instrumentala
Genre_048;Etnikoa
Genre_049;Gotikoa
Genre_050;Darkwavea
Genre_051;Tekno-Industriala
Genre_052;Elektronikoa
Genre_053;Pop-Folka
Genre_054;Eurodancea
Genre_055;Dream
Genre_056;Southern Rocka
Genre_057;Komedia
Genre_058;Culta
Genre_059;Gangsta
Genre_060;Top 40
Genre_061;Kristau Rapa
Genre_062;Pop/Funka
Genre_063;Junglea
Genre_064;Indira Amerikarra
Genre_065;Kabareta
Genre_066;New Wavea
Genre_067;Psikodelikoa
Genre_068;Ravea
Genre_069;Showtunesa
Genre_070;Trailerra
Genre_071;Lo-Fia
Genre_072;Tribala
Genre_073;Acid Punka
Genre_074;Acid Jazza
Genre_075;Polka
Genre_076;Retroa
Genre_077;Musikala
Genre_078;Rock & Rolla
Genre_079;Hard Rocka
Genre_080;Folka
Genre_081;Folk-Rocka
Genre_082;Folk Nazionala
Genre_083;Swinga
Genre_084;Fast Fusiona
Genre_085;Beboba
Genre_086;Latinoa
Genre_087;Revival
Genre_088;Zeltiarra
Genre_089;Bluegrassa
Genre_090;Avantgardea
Genre_091;Rock Gotikoa
Genre_092;Rock Progresiboa
Genre_093;Rock Psikodelikoa
Genre_094;Rock Sinfonikoa
Genre_095;Slow Rocka
Genre_096;Big Band
Genre_097;Abesbatza
Genre_098;Entzun Erraza
Genre_099;Akustikoa
Genre_100;Humorea
Genre_101;Hizketa
Genre_102;Abestia
Genre_103;Antzez-abestia
Genre_104;Ganbara Musika
Genre_105;Sonata
Genre_106;Sinfonia
Genre_107;Booty Bassa
Genre_108;Primusa
Genre_109;Porn Groovea
Genre_110;Satirea
Genre_111;Slow Jam
Genre_112;Cluba
Genre_113;Tangoa
Genre_114;Samba
Genre_115;Folklorea
Genre_116;Balada
Genre_117;Power Balada
Genre_118;Soul Ritmikoa
Genre_119;Freestylea
Genre_120;Dueta
Genre_121;Punk Rocka
Genre_122;Drum Soloa
Genre_123;A capella
Genre_124;Euro-Housea
Genre_125;Dance Halla
Genre_126;Goa
Genre_127;Drum & Bassa
Genre_128;Club-Housea
Genre_129;Hardcorea
Genre_130;Beldurrezkoa
Genre_131;Indiea
Genre_132;Britpopa
Genre_133;Negerpunka
Genre_134;Polsk Punka
Genre_135;Beata
Genre_136;Kristau Gangsta Rapa
Genre_137;Heavy Metal
Genre_138;Black Metal
Genre_139;Crossoverra
Genre_140;Kristau Garaikidea
Genre_141;Kristau Rocka
Genre_142;Merengea
Genre_143;Salsa
Genre_144;Trash Metal
Genre_145;Anima
Genre_146;JPop
Genre_147;Synthpop
Genre_148;Abstraktoa
Genre_149;Art Rocka
Genre_150;Baroque
Genre_151;Bhangra
Genre_152;Big Beata
Genre_153;Breakbeata
Genre_154;Chillout
Genre_155;Downtempoa
Genre_156;Duba
Genre_157;EBM
Genre_158;Eklektikoa
Genre_159;Elektroa
Genre_160;Elektroclasha
Genre_161;Emoa
Genre_162;Esperimentala
Genre_163;Garagea
Genre_164;Globala
Genre_165;IDM-a
Genre_166;Illbienta
Genre_167;Industri-Gotikoa
Genre_168;Jam Banda
Genre_169;Krautrocka
Genre_170;Leftfielda
Genre_171;Loungea
Genre_172;Math Rocka
Genre_173;Erromantiko Berria
Genre_174;Nu-Breakza
Genre_175;Post-Punka
Genre_176;Post-Rocka
Genre_177;Psytrance
Genre_178;Shoegaze
Genre_179;Space Rocka
Genre_180;Trop Rocka
Genre_181;Munduko Musika
Genre_182;Neoklasikoa
Genre_183;Audio-liburua
Genre_184;Audio Zinema
Genre_185;Neue Deutsche Welle
Genre_186;Podcasta
Genre_187;Indie Rocka
Genre_188;G-Funka
Genre_189;Dubstep
Genre_190;Garage Rocka
Genre_191;Psybienta
Go to WebSite;Joan webgunera
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h; h
HDR_Format;
Header file;Sortu goiburu fitxategia
Height;Altuera
Height_CleanAperture;
Height_Original;Jatorrizko altuera
Help;Laguntza
HideOthers;
Hint;Aholkua
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;Zenbat audio jario?
How many chapters streams?;Zenbat kapitulu jario?
How many text streams?;Zenbat testu jario?
How many video streams?;Zenbat bideo jario?
HTML;HTML
ID;IDa
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image;Irudia
Image stream(s);Irudi jarioak
Image_Codec_List;Irudi kodeka
ImageCount;Irudi jario zenbatekoa
ImmersiveStereo;
Info;Informazioa
Instruments;Tresnak
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;Beheko Eremua Lehenik
Interlaced_Interlaced;Elkarlotuta
Interlaced_PPF;Aurrerakorra
Interlaced_Progressive;Aurrerakorra
Interlaced_TFF;Goiko Eremua Lehenik
Interlacement;Elkarlotura
Interleave_Duration;Tartekatuta, iraupena
Interleave_Preload;Tartekatuta, aurregertaketa iraupena
Interleave_VideoFrames;Tartekatuta, iraupena
Interleaved;Tartekatuta
InternetMediaType;Internet multimedia mota
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Laterteklak
Known codecs;Ezagutu kodekak
Known formats;Ezagutu formatuak
Known parameters;Ezagutu parametroak
Label;Etiketa
Language;Hizkuntza
Language_aa;Afarera
Language_ab;Abkhazianera
Language_ae;Avestanera
Language_af;Afrikaanera
Language_ak;Akanera
Language_am;Amharicera
Language_an;Aragoiera
Language_ar;Arabiera
Language_as;Assamesera
Language_av;Avarikera
Language_ay;Aymarera
Language_az;Azerbaianera
Language_ba;Bashkirera
Language_be;Belaerrusiera
Language_bg;Bulgariera
Language_bh;Bihariera
Language_bi;Bislamera
Language_bm;Bambarera
Language_bn;Bengaliera
Language_bo;Tibetera
Language_br;Bretainiera
Language_bs;Bosniera
Language_ca;Kataluniera
Language_ce;Txetxeniera
Language_ch;Chamorroera
Language_cmn;
Language_co;Korsikera
Language_cr;Creeera
Language_cs;Txekiera
Language_cu;Eslavera
Language_cv;Chuvashera
Language_cy;Galesera
Language_da;Daniera
Language_de;Alemaniera
Language_dv;Divehiera
Language_dz;Dzongkhaera
Language_ee;Eweera
Language_el;Greziera
Language_en;Ingelera
Language_en-gb;Ingelera (Erresuma Batua)
Language_en-us;Ingelera (Estatu Batuak)
Language_eo;Esperantoera
Language_es;Espainiera
Language_es-419;
Language_et;Estoniera
Language_eu;Euskara
Language_fa;Persiera
Language_ff;Fulahera
Language_fi;Finlandiera
Language_fil;
Language_fj;Fijianera
Language_fo;Faroera
Language_fr;Frantziera
Language_fy;Frisiera
Language_ga;Irlandera
Language_gd;Gaeliera
Language_gl;Galiziera
Language_gn;Guaraniera
Language_gu;Gujaratiera
Language_gv;Manxera
Language_ha;Hausaera
Language_he;Hebraiera
Language_hi;Hindera
Language_ho;Hiri Motuera
Language_hr;Kroaziera
Language_ht;Haitiera
Language_hu;Hungariera
Language_hy;Armeniera
Language_hy-az;
Language_hz;Hereroera
Language_ia;Hizkuntza Elkarte Laguntzailea
Language_id;Indonesiera
Language_ie;Interlinguera
Language_ig;Igboera
Language_ii;Sichuan Yiera
Language_ik;Inupiaqera
Language_Info;Hizkuntza argibideak
Language_io;Idoera
Language_is;Islandiera
Language_it;Italiera
Language_iu;Inuktitutera
Language_ja;Japoniera
Language_jv;Javanera
Language_ka;Georgiera
Language_kg;Kongoera
Language_ki;Kikuyuera
Language_kj;Kuanyamaera
Language_kk;Kazakhera
Language_kl;Kalaallisutera
Language_km;Khmerera
Language_kn;Kannadera
Language_ko;Koreaera
Language_kr;Kanuriera
Language_ks;Kashmiriera
Language_ku;Kurdistanera
Language_kv;Komiera
Language_kw;Korniera
Language_ky;Kirghizera
Language_la;Latinera
Language_lb;Luxenburgera
Language_lg;Gandaera
Language_li;Linburgera
Language_ln;Lingalaera
Language_lo;Laoera
Language_lt;Lituaniera
Language_lu;Luba-Katangera
Language_lv;Letoniea
Language_mg;Malagasiera
Language_mh;Marshallera
Language_mi;Maoriera
Language_mk;Mazedoniera
Language_ml;Malayalamera
Language_mn;Mongoliera
Language_mn-cn;
Language_mo;Moldabiera
Language_More;Hizkuntza, argibide gehiago
Language_mr;Marathiera
Language_ms;Malaiera
Language_ms-bn;
Language_mt;Maltaera
Language_mul;Hizkuntza anitz
Language_my;Burmesera
Language_na;Nauruera
Language_nb;Norbegiera Bokmal
Language_nd;Ndebelera
Language_ne;Nepaliera
Language_ng;Ndongaera
Language_nl;Herbeherera
Language_nl-be;
Language_nn;Norbegiera Nynorsk
Language_no;Norbegiera
Language_nr;Ndebelera
Language_nv;Navajoera
Language_ny;Nyanjera
Language_oc;Okzitaniera
Language_oj;Ojibwaera
Language_om;Oromoera
Language_or;Oriyaera
Language_os;Osetiera
Language_pa;Panjabiera
Language_pi;Paliera
Language_pl;Poloniera
Language_ps;Pushtoera
Language_pt;Portugalera
Language_pt-br;Portugalera (Brazil)
Language_qu;Quechuera
Language_rm;Raeto-Erromantzea
Language_rn;Rundiera
Language_ro;Errumaniera
Language_ru;Errusiera
Language_rw;Kinyarwandera
Language_sa;Sanskritera
Language_sc;Sardiniera
Language_sd;Sindhiera
Language_se;Ipar Samiera
Language_sg;Sangoera
Language_si;Sinhalaera
Language_sk;Eslobakiera
Language_sl;Eslobeniera
Language_sm;Samoera
Language_smi;
Language_sn;Shonaera
Language_so;Somaliera
Language_sq;Albaniera
Language_sr;Serbiera
Language_ss;Swatiera
Language_st;Sothoera
Language_su;Sundanera
Language_sv;Suediera
Language_sw;Swahiliera
Language_ta;Tamilera
Language_te;Teluguera
Language_tg;Tajikera
Language_th;Thailandiera
Language_ti;Tigrinyera
Language_tk;Turkmeniera
Language_tl;Tagalogera
Language_tn;Tswanaera
Language_to;Tongaera
Language_tr;Turkiera
Language_ts;Tsongaera
Language_tt;Tatarrera
Language_tw;Twiera
Language_ty;Tahitiera
Language_ug;Uighurrera
Language_uk;Ukrainiera
Language_ur;Urduera
Language_uz;Uzbekera
Language_ve;Vendaera
Language_vi;Vietnamiera
Language_vo;Volapukera
Language_wa;Waloniera
Language_wo;Wolofera
Language_xh;Xhosaera
Language_yi;Yiddiera
Language_yo;Yorubera
Language_yue;
Language_za;Zhuangera
Language_zh;Txinera
Language_zh-cmn;
Language_zh-cn;Txinera (Txina)
Language_zh-CN;
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-tw;Txinera (Taiwan)
Language_zh-TW;
Language_zh-yue;
Language_zu;Zuluera
LanguageChanges;
Languages;
LawRating;Lege maila
LCCN;LCCN
LegacyStreamDisplay;
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
Library;Nahasketa liburutegia
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;Argitasuna
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;Zerrenda
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;Abestien idazlea
Lyrics;Letrak
MacCreatedBy;
Mastered_Date;Masterizatze eguna
MasteredBy;Masterizatzailea
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;Matrize ezaugarriak
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;MediaInfo-k sarbide erraza eskaintzen du bideo eta audio agirien argibide teknikoetara eta etiketara.\r\nSoftware askea da, honek esanahi du dohainekoa dela erabiltzaileentzat eta garatzaileek askatasuna dutela ikertzeko, hobetzeko eta programa birbanatzeko (BSD baimena)
MediaInfo_About_About;
MediaInfo_WebSite;
Menu;Menua
Menu stream(s);Menu jarioak
Menu_Codec_List;Menu kodekak
Menu_Hint;Aukera gehiago
Menu_No;Menurik ez
MenuCount;Menu jario zenbatekoa
MenuID;Menu ID-a
Metadata_Format;Metadata formatua
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
Minimize;
MixType;
mn; 
Mood;Modua
More;Gehiago
Movie;Filma izena
ms; 
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;Musikaria
MuxingMode;Nahasketa modua
MuxingMode_MoreInfo;Nahasketa modua, informazio gehiago
MuxingMode_PackedBitstream;Paketatutako bit-jarioa
Name;Izena
Nationality;Herrialdetasuna
NetworkName;Sare izena
New;Berria
Newest version;Egiaztatu bertsio berririk dagoen (beharrezkoa Internet konexioa)
NewVersion_Menu;Bertsio berri bat eskuragarri dago
NewVersion_Question_Content;Bertsio berri bat (v%Version%) eskuragarri dago, jeistea nahi duzu?
NewVersion_Question_Title;Bertsio berri bat argitaratu da!
No;Ez
Not yet;Oraindik ez
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;Kolore zenbatekoa
Object;
ObjectCount;
OK;Ongi
One output file per input file;Irteera fitxategi bat sarrera fitxategiko
OnlyDiffer;
OnlyIdentical;
Open;Ireki
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
OpenFile;
OpenFileError;
OpenRecent;
Options;Aukerak
Options_Hint;Hobespenak
Original;Jatorrizkoa
OriginalNetworkName;Jatorrizko sare-izena
OriginalSourceForm;Jatorrizko iturburua forma
OriginalSourceMedium;Jatorrizko iturburu tartekoa
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;Besterik
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
OtherViews;
Output;Irteera
Output format;Irteera formatua
OverallBitRate;Bit-ratioa guztira
OverallBitRate_Maximum;Gehienezko bit-ratio guztira
OverallBitRate_Minimum;Gutxienezko bit-ratio guztira
OverallBitRate_Mode;Bit-ratio modua guztira
OverallBitRate_Nominal;Bit-ratio nominala guztira
PackageName;
PackFormat;
Part;Zatia
Part_Count;Zenbatekoa guztira
PartialParsing;
PartNumber;
PartTotal;
Performer;Egilea
Period;Aldia
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;Telefonoa
PictureRatio;
PixelAspectRatio;Pixel aspektu-ratioa
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;Jatorrizko aspektu-ratioa
PlayCounter;Erreprodukzio-zenbatzailea
Played_Count;Erreprodukzio kopurua
Played_First_Date;Lehen erreproduzitua
Played_Last_Date;Azken erreproduzitua
PlayTime;Erreprodukzio-denbora
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;Kokapena
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;Guztira
Preferences;Hobespenak
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Feature;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PresentationLevel;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;Ekoizlea
ProductionDesigner;Ekoizpen diseinatzailea
ProductionNumber;
ProductionStudio;Ekoizpen estudioa
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;Argitaratzailea
Purchased_Date;Erosketa data
PurchaseInformation;
Quote character;Kakotxa karakterea
RadioStation;Irrati katea
Rating;Mailaketa
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;Grabaketa eguna
Recorded_Location;Grabaketa helbidea
Reel;
Released_Date;Argitaratze eguna
RemixedBy;Bernahastzailea
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;Errepikapenaren irabazia
ReplayGain_Peak;Errepikapenaren irabazi gailurra
Report;
Resolution;Bereizmena
RestoreLifetimeSubscription;
Retry;
s;s
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;Lagin kopurua
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Laginketa ratioa
Save;Gorde
ScanOrder;Mihaketa hurrenkera
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;Mihaketa mota
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;Gidoilaria
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;Denboraldia
SecondaryAudioLanguage;
see below;ikusi behean
Select your directory;
SelectAll;
Send HeaderFile;Mesedez bidalidazu Idazburu agiria hona : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Akats arloa)
Separator_Columns;Zutabe banantzailea
Separator_Lines;Lerro banatzailea
SeriesTitle;
ServiceChannel;Zerbitzuaren kanal kopurua
ServiceKind;
ServiceName;Zerbitzuaren izena
ServiceProvider;Zerbitzu hornitzailea
Services;
ServiceType;Zerbitzu mota
Set;Ezarri
Set_Count;Ezarri kopurua
Setup;Ezarpenak
Sharpness;Garbitasuna
Sheet;Orria
Sheet (Complete);Orria (Osoa)
Shell extension;Arakatzailearen hedapena (eskuin-klik egin fitxategian, MediaInfo aukera bat egongo da)
Shell extension, folder;Karpetentzat ere bai
Shell extension, separate instance;
Shell InfoTip;Explorer Tresnaburua (Explorerrean, mugitu sagua agiriaren gainean, argibideak erakutsiko dira)
ShimName;
ShimVersion;
Show;
Show menu;Erakutsi menua
Show toolbar;Erakutsi tresna-barra
ShowAll;
ShowMore;
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;Ordenatu honela
SoundCategory;
SoundEngineer;Soinu ingeniaria
Source;Iturburua
Source_Duration;Iturburu iraupena
Source_FrameCount;Iturburu fotograma zenbatekoa
Source_SamplingCount;Iturburu lagin zenbatekoa
Source_StreamSize;Iturburu jario neurria
Source_StreamSize_Encoded;Iturburu kodeaketa jario neurria
SpokenSubtitles;
Standard;Estandarra
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;Jarioa
Stream_MoreInfo;Jarioari buruzko informazio gehiago
StreamCount;Mota honetako jario kopurua
StreamFormat;
StreamID;Jario ID-a
streamIdentifier;
StreamKind;Jario Mota
StreamKindID;Jario ezagutarazlea
StreamKindPos;Jario ezagutarazlea
StreamOrder;
Streams;
StreamSize;Jario neurria
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;Kodeaketa jario neurria
StreamSize_Proportion;Jario honen proporzioa
Subject;Gaia
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Premium;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;Azpibidea
SubtstreamIdChannel;
Summary;Laburpena
Supported formats;Onartutako formatuak
Supported?;Onartua?
SupportUs;
SupportUs2;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;Laburpena
SystemId;Id-a
Tagged_Application;Aplikazio etiketatzea
Tagged_Date;Etiketatze eguna
TargetDeviceConfig;
Technician;Teknikaria
TermsOfUse;Erabilpen baldintzak
TertiaryAudioLanguage;
TestContinuousFileNames;
Text;Testua
Text - Custom;Testua - Egilea
Text (HTML);Testua (HTML)
Text stream(s);Testu jarioak
Text streams;Testu jarioak
Text_Codec_List;Testu kodekak
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Idazkirik ez
Text1;Lehen testu jarioa
Text2;Bigarren testu jarioa
Text3;Hirugarren testu jarioa
TextCount;testu jario zenbatekoa
TextlessElementsExist;
ThanksTo;Eskerrak
Thousands separator;Milaka bananatzaile
TimeCode;Denbora-kodea
TimeCode_FirstFrame;Denbora-kodea, lehen Framea
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;Denbora-kodea, ezarpenak
TimeCode_Source;Denbora-kodea, iturburua
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;TimeZone
TimeZone;Ordu-Eremua
Title;Izenburua
Title_More;Izenburua, informazio gehiago
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;Guztira
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;Pistaren izena
Track_Count;Pista kopurua
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;Eskualdaketa ezaugarriak
Translate_Reports;
Translator;Itzultzailea
Transport;
Tree;Zuhaitza
Tree & Text;Zuhaitza eta Testua
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;Mota
Type_Composer;
Type_Conductor;
Type_Cover;
Type_Cover_Back;
Type_Cover_Media;
Type_DuringPerformance;
Type_DuringRecording;
Type_FileIcon;
Type_FileIcon_32x32;
Type_Illustration;
Type_LeafletPage;
Type_Lyricist;
Type_Performer;
Type_Performer_Lead;
Type_PerformerLogo;
Type_Picture;
Type_PublisherLogo;
Type_RecordingLocation;
Type_ScreenCapture;
Type_Thumbnail;
TypeDefinition;
UniqueID;ID bakarra
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;Ezezaguna
Url;Url-a
Value;
Video;Bideoa
Video stream(s);Bideo jarioa(k)
Video_Codec_List;Bideo Kodekak
Video_Delay;Bideoarekiko atzerapena
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Bideorik ez
Video0_Delay;Bideo0 atzerapena
Video1;Lehen bideo jarioa
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;Bideo jario kopurua
View;Ikusi
View_Hint;Aldatu informazioa ikusteko modua
Views;
Warning : more streams in the files;Kontuz : jario gehiago daude fitxategietan
Web;Web
WebSite;Webgunea
WebSite_Audio;Joan audio kodek honen webgunera
WebSite_Audio_More;Joan webgunera (%Url%) audio kodek hau bilatzeko
WebSite_General;Joan fitxategi honentzako irakurgailu webgunera
WebSite_General_More;Joan fitxategi honentzako irakurgailu webgunera
WebSite_Text;Joan testu kode honen webgunera
WebSite_Text_More;Joan webgunera (%Url%) testu kodek hau bilatzeko
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Joan bideo kodek honen webgunera
WebSite_Video_More;Joan webgunera (%Url%) bideo kodek hau bilatzeko
Width;Zabalera
Width_CleanAperture;
Width_Original;Jatorrizko zabalera
Window;
WriteMe;Idatzi post@ egileari
WriteToTranslator;Idatzi itzultzaileari
Written_Date;Idazte eguna
Written_Location;Idazte helbidea
WrittenBy;Idazlea
Yes;Bai
Your system;Zure sistema
Your translation;Zure itzulpena
Zoom;
ZZ_Automatic_Percent;68
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;69