1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490
|
Language_ISO639;uk
Author_Email;arestarh@ukr.net
Author_Name;arestarh
Author_OldNames;фоноскопія
Language_Name;Українська
Config_Text_ColumnSize;40
Config_Text_Separator; :
Config_Text_NumberTag; #
Config_Text_FloatSeparator;.
Config_Text_ThousandsSeparator;
audio stream1; аудіопотік
audio stream2; аудіопотоки
audio stream3; аудіопотоків
bit1; біт
bit2; біти
bit3; бітів
bps; біт/сек
Bps; байт/сек
Byte1; байт
Byte2; байти
Byte3; байтів
channel1; канал
channel2; канали
channel3; каналів
chapter1; розділ
chapter2; розділи
chapter3; розділів
chapters stream1; потік розділів
chapters stream2; потоки розділів
chapters stream3; потоків розділів
character1; герой
character2; герої
character3; героїв
day1; дн.
day2; дн.
day3; дн.
dB0;0 дБ
dB1; дБ
dB2; дБ
dB3; дБ
file1; файл
file2; файла
file3; файли
fps1; кадр/сек
fps2; кадри/сек
fps3; кадрів/сек
frame1; кадр
frame2; кадри
frame3; кадрів
GB; ГБ
Gb; Гбіт
Gbps; Гбіт/сек
GBps; ГБ/сек
GHz; ГГц
GiB; ГіБ
GibiByte1; Гібібайт
GibiByte2; Гібібайти
GibiByte3; Гібібайтів
GiBps; ГіБ/сек
GigaBit1; Гігабіт
GigaBit2; Гігабіти
GigaBit3; Гігабітів
GigaByte1; Гігабайт
GigaByte2; Гігабайти
GigaByte3; Гігабайтів
hour1; година
hour2; години
hour3; годин
Hz; Гц
image stream1; потік зображень
image stream2; потоки зображень
image stream3; потоків зображень
KB; КБ
Kb; Кбіт
KBps; Кбайт/сек
Kbps; Кбіт/сек
KHz; кГц
KiB; КіБ
KibiBit1; Кібібіт
KibiBit2; Кібібіти
KibiBit3; Кібібітів
KibiByte1; Кібібайт
KibiByte2; Кібібайти
KibiByte3; Кібібайтів
KiBps; КіБ/сек
KiloBit1; Кілобіт
KiloBit2; Кілобіти
KiloBit3; Кілобітів
KiloByte1; Кілобайт
KiloByte2; Кілобайти
KiloByte3; Кілобайтів
MB; МБ
Mb; Мбіт
Mbps; Мбіт/сек
MBps; МіБ/сек
MebiBit1; Мебіт
MebiBit2; Мебіти
MebiBit3; Мебітів
MebiByte1; Мебібайт
MebiByte2; Мебібайти
MebiByte3; Мебібайтів
MegaBit1; Мегабіт
MegaBit2; Мегабіти
MegaBit3; Мегабітів
MegaByte1; Мегабайт
MegaByte2; Мегабайти
MegaByte3; Мегабайтів
MHz; МГц
MiB; МіБ
Mib; Мібіт
MiBps; МіБ/сек
millisecond1; мілісекунда
millisecond2; мілісекунди
millisecond3; мілісекунд
minute1; хвилина
minute2; хвилини
minute3; хвилин
month1; місяць
month2; місяці
month3; місяців
object1; об'єкт
object2; об'єкти
object3; об'єктів
pixel1; піксель
pixel2; пікселі
pixel3; пікселів
second1; секунда
second2; секунди
second3; секунд
slice per frame1; фрагмент на кадр
slice per frame2; фрагменти на кадр
slice per frame3; фрагментів на кадр
text stream1; Текстовий потік
text stream2; Текстові потоки
text stream3; Текстових потоків
video frames1; Відеокадр
video frames2; Відеокадри
video frames3; Відеокадрів
video stream1; Відеопотік
video stream2; Відеопотоки
video stream3; Відеопотоків
warppoint0; Без точок переходу
warppoint1; Точка переходу
warppoint2; Точки переходу
warppoint3; Точок переходу
week1; тиждень
week2; тижня
week3; тижнів
year1; рік
year2; роки
year3; років
, ;,
: ;:
3D;3D
3DType;Тип 3D
5.1.2ch;5.1.2
5.1.4ch;5.1.4
5.1ch;5.1
608_Mode;Режим перетворення EIA-608
7.1.2ch;7.1.2
7.1ch;7.1
About;Про програму
About_Hint;Контакти та пошук нової версії
AC3_Metadata;
Accompaniment;Супровід
Active_DisplayAspectRatio;Актуальне співвідношення сторін дисплея
Active_Height;Актальна висота
Active_Width;Актуальна ширина
ActiveFormatDescription;Опис актуального формату
ActiveFormatDescription_MuxingMode;Опис актуального формату, режим мультиплексування
Actor;Актор
Actor_Character;У ролі
Add creation date to text output;Додати дату створення до текстового виводу
Add version to text output;Додати версію до текстового виводу
Added_Date;Дата додавання
Address;Адреса
AdID;Вказівник рекламного ідентифікатора
ADM: Show ChannelFormats;ADM: показувати елементи ChannelFormat
ADM: Show TrackUIDs;ADM: показувати елементи TrackUID
AdmProfile;Профіль ADM
Advanced;Додатково
Advanced mode;Розширений режим
Advanced mode -->;
Album;Альбом
Album_ReplayGain_Gain;Вирівнювання гучності альбому
Album_ReplayGain_Peak;Пік вирівнювання гучності альбому
Alignment;Вирівнювання
Alignment_Aligned;Вирівнювання по проміжкам
Alignment_Split;Розділення по проміжкам
All;Все
AllFields;
AlternateGroup;
AnalyzeServicesMenu;
App_About;Про MediaInfo
App_Hide;Сховати MediaInfo
App_Quit;Завершити MediaInfo
Archival_Location;Розміщення архіву
Arranger;Розміщено
ArtDirector;Режисер
AspectRatio;Співвідношення сторін
AssistantDirector;Помічник режисера
AssociatedVideo_FrameRate;Відповідна частота кадрів відео
at;@
At least one file;Як мінімум один файл
Attachments;
Audio;Аудіо
Audio stream(s);Аудіопотік(-оки)
Audio_Codec_List;Аудіокодеки
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;Аудіопотоки відсутні
Audio1;Перший аудіопотік
Audio2;Другий аудіопотік
Audio3;
AudioComments;Голосовий коментар
AudioCount;Кількість аудіопотоків
AudioDescription;Аудіо опис
AudioDescriptionPresent;Наявність аудіо опису
AudioDescriptionType;Тип аудіо опису
AudioLoudnessStandard;Стандарт гучності аудіо
AudioRenderingIndication;Індикація рендерингу аудіо
AudioSceneInfoID;Ідентифікатор інформації про аудіосцену
AudioTrackLayout;Макет аудіодоріжки
Author;Автор
Back4ToBack2;Чотири задніх канали у два задніх канали
Balance_FrontBackListener;Баланс переднього/заднього каналу на рівні слухача
Balance_FrontBackOverheadFloor;Баланс переднього/заднього стельового/нижнього каналу
BarCode;Штрихкод
Basic;Стисло
Basic_Note;Примітка: Для додаткової інформації оберіть інший вигляд (Таблиця, Дерево,...)
BedChannelConfiguration;Конфігурація каналів беда
BedChannelCount;Число каналів беда
BinauralRenderMode;Рендеринг у бінауральному режимі
BitDepth;Бітова глибина
BitDepth_Detected;Виявлена бітова глибина
BitDepth_Stored;Збережена бітова глибина
BitRate;Бітрейт
BitRate_Encoded;Бітрейт кодування
BitRate_Maximum;Максимальний бітрейт
BitRate_Minimum;Мінімальний бітрейт
BitRate_Mode;Режим розрахунку бітрейта
BitRate_Mode_CBR;Постійний (CBR)
BitRate_Mode_VBR;Змінний (VBR)
BitRate_Nominal;Номінальний бітрейт
Bits-(Pixel*Frame);Біт/(Пікселі*Кадри)
BitstreamLevel;
Bring All to Front;Всі наперед
BufferSize;Розмір буфера
Cancel;Відміна
CaptionServiceName;Підпис з ім'ям служби
CatalogNumber;Номер за каталогом
Channel(s);Канал(-и)
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;Канальне кодування
ChannelConfiguration;Конфігурація каналів
ChannelFormat;Формат каналів
ChannelLayout;Розташування каналів
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;Режим каналів
ChannelPositions;Позиції каналів
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);Розділ(-и)
Chapters;Розділи
Chapters stream(s);Поток(-и) розділів
Chapters_Codec_List;Кодеки розділів
Chapters_No;Немає розділів
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;Кількість розділів
CharacterSet;Набір символів
CheckNewVersion;Перевірити наявність нової версії
Choose custom;Обрати
Choose custom sheet;Обрати таблицю
Choose custom text;Обрати текст
Choose export format;Оберіть формат експорту
Choose file(s);Оберіть файл(-и)
Choose filename;Оберіть ім'я файлу
Choose language;Оберіть мову
Choreographer;Хореограф
Chroma;Колірність
ChromaSubsampling;Колірна субдискретизація
Classifier;Класифікатор вмісту
ClearList;Очистити список
Close;Закрити
Close all before open;Закривати все перед відкриттям
CloseAll;
ClosedCaptionsLanguage;Мова субтитрів
ClosedCaptionsPresent;Наявність субтитрів
ClosedCaptionsType;Тип субтитрів
CloseFile;
CloseWindow;Закрити вікно
Codec;Кодек
Codec_Description;Опис кодеку
Codec_Info;Докладно про кодек
Codec_Profile;Профіль кодеку
Codec_Settings;Налаштування кодеку
Codec_Settings_BVOP;Налаштування кодеку, BVOP
Codec_Settings_CABAC;Налаштування кодеку, CABAC
Codec_Settings_Endianness;Налаштування кодеку, Endianness
Codec_Settings_Firm;Налаштування кодеку, Firm
Codec_Settings_Floor;Налаштування кодеку, Floor
Codec_Settings_GMC;Налаштування кодеку, GMC
Codec_Settings_ITU;Налаштування кодеку, ITU
Codec_Settings_Law;Налаштування кодеку, Law
Codec_Settings_Matrix;Налаштування кодеку, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;Налаштування кодеку, Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;Налаштування кодеку, QPel
Codec_Settings_Sign;Налаштування кодеку, Sign
Codec_Url;Інтернет-адреса кодеку
CodecConfigurationBox;Поле конфігурації кодеку
CodecID;Ідентифікатор кодеку
CodecID_Description;Опис кодеку
CoDirector;Содиректор
Collection;Колекція
Colorimetry;Колориметрія
ColorSpace;Простір кольору
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_primaries;Основні кольори
colour_range;Діапазон кольору
Comment;Примітка
CommissionedBy;Поручитель
Compare;
CompareView;
Compilation;Компіляція
ComplementaryObject;Додатковий об'єкт
CompleteName;Повна назва
CompletionDate;Дата завершення
ComplexityIndex;Показник складності
Composer;Композитор
Compression_Mode;Тип стиснення
Compression_Mode_Lossless;Без втрат
Compression_Mode_Lossy;Із втратами
Compression_Ratio;Ступінь стиснення
comprprof;
Conductor;Диригент
ConformanceCheck;Перевірка відповідності
ConformanceErrors;Ошибки відповідності
ConformanceInfos;Інформація про відповідність
ConformanceWarnings;Попередження про відповідність
ContactEmail;Контактна поштова адреса
ContactTelephoneNumber;Контактний телефон
Container and general information;Контейнер та загальна інформація
Content;Вміст
ContentType;Тип вмісту
CoProducer;Співпродюсер
Copy;Скопіювати
Copyright;Авторське право
CopyrightYear;Дата авторського права
CostumeDesigner;Дизайн костюмів
Count;Кількість
Country;Країна
Cover;Обкладинка
Cover_Datas;Дані обкладинки
Cover_Description;Опис обкладинки
Cover_Mime;MIME-тип обкладинки
Cover_Type;Тип обкладинки
CoverData;
Cropped;Розміри обрізки
Custom;Користувацький
CustomDownmixTargets;Настроювані формати понижуючого мікшування
Customize;Налаштування
DarkMode;Темний режим
Date;Дата
Debug;Відлагодження
Decimal point;Десятковий роздільник
Default;За замовчуванням
Default translation;
Default_Setting;Системне значення за замовчуванням
DefaultTargetDeviceConfig;Конфігурація цільового пристрою за замовчуванням
DefaultView;
Delay;Затримка
Delay_Source;Затримка, початкова
Delay_Source_Container;Контейнер
Delay_Source_Stream;«Сирий» потік
Delete;Видалити
Description;Опис
Details;
dialnorm;Нормалізація мовлення
DialogueCorrected;Корекція звуку мови
DialogueEnhancement;Покращення звуку мови
DialogueNormalization;Нормалізація звуку мови
Digitized_Date;Дата оцифровування
Dimensions;Розміри
Director;Режисер
DirectorOfPhotography;Оператор
Disabled;Відключено
DisplayAspectRatio;Співвідношення сторін дисплея
DisplayAspectRatio_CleanAperture;Співвідношення сторін дисплея чистої апертури
DisplayAspectRatio_Original;Співвідношення сторін дисплея оригіналу
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;Розповсюджувач
Distributor;Розповсюджувач
Documents;
Dolby_Atmos_Metadata;Метадані Dolby Atmos
DolbyAtmos;Dolby Atmos
Donate;Пожертвування
DotsPerInch;Точок на дюйм
DownloadFile;
DownloadFileError;
Downmix;Понижуюче мікшування
Downmix_5.1.x;Зведення 5.1 та 5.1.x
Downmix_5to2;Зведення 5.1 у 2.0
DrcSets_Count;Число заданих послідовностей КДД
DrcSets_Effects;Тип(и) ефектів КДД
Duration;Тривалість
Duration_End;Кінець
Duration_End_Command;Кінець (команди)
Duration_Source;
Duration_Start;Початок
Duration_Start_Command;Початок (команди)
Duration_Start2End;Тривалість відтворення відео
DynamicObject;Динамічний об'єкт
DynamicRangeControl;Контроль динамічного діапазону
dynrngprof;
Eac3DrcProfile;Профіль КДД E-AC3
Edit;Редагувати
EditedBy;Змінено
EditorialClassification;Рубрикація
ElementaryStream;Елементарний потік
ElementCount;Кількість елементів
EMail;Е-mail
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;Програма кодування
Encoded_Date;Дата кодування
Encoded_Hardware;
Encoded_Library;Бібліотека кодування
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;Налаштування бібліот. кодування
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;Оригінальне кодування
EncodedBy;Закодовано
EPG_Positions;EPG положення (внутрішні)
EpisodeTitleNumber;Номер заголовку епізоду
Error;
Error_File;Помилка читання файлу
Error_File_Write;Помилка запису файлу
Error_Open;
Error_Save;
Events_MinDuration;Мінімальна тривалість кожної події
Events_PaintOn;Кількість подій PaintOn
Events_PopOn;Кількість подій PopOn
Events_RollUp;Кількість подій RollUp
Events_Total;Кількість подій
ExecutiveProducer;Виконавчий продюсер
Exit;Вихід
Exit_Hint;Вихід з програми
Export;Експорт
Export_Hint;Експорт у обраний формат
Extensions;Розширення, що використ.
External_Media_NotMounted;Зовнішній носій недоступний
Family;Родина
Fax;Факс
Feature_AdvancedMode;
Feature_FilesCompare;
Feature_More;
Feature_SelectView;
Field;
File;Файл
File size;Розмір файлу
File_Append;Додати до існуючого файлу (Попередження: переконайтеся у відповідності параметрів)
File_Created_Date;Дата створення файлу
File_Created_Date_Local;Дата створення файлу (локально)
File_Hint;Операції з файлами
File_Modified_Date;Дата останньої зміни файлу
File_Modified_Date_Local;Остання зміна файлу (локально)
FileExtension;Розширення файлу
FileName;Ім'я файлу
FileNameExtension;Розширення імені файлу
FileSize;Розмір файлу
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;Кількість кадрів до першої події
FirstDisplay_Type;Тип першої події
FirstFrameOfAction;Перший кадр дії
FlatPanelTv;ТБ із плоским екраном
FlowID;Ідентифікатор потоку
Folder;Папка
Folder (R);Папка (R)
Folder (R)_Hint;Вибір папки (рекурсивно з усіма підпапками)
Folder (Recursively);Папка (рекурсивно)
Folder_Hint;Вибір папки
FolderName;Назва папки
Forced;Примусово
Format;Формат
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;Комерційна назва
Format_Commercial_IfAny;Комерційна назва
Format_Compression;Стиснення
Format_Description;Опис формату
Format_Info;Деталі формату
Format_Level;Рівень формату
Format_Profile;Профіль формату
Format_Settings;Налаштування формату
Format_Settings_BVOP;Налаштування формату, BVOP
Format_Settings_CABAC;Налаштування формату, CABAC
Format_Settings_Emphasis;Акцент
Format_Settings_Endianness;Налаштування формату, Endianness
Format_Settings_Firm;Налаштування формату, Firm
Format_Settings_Floor;Налаштування формату, Floor
Format_Settings_FrameMode;Режим для кадрів
Format_Settings_GMC;Налаштування формату, GMC
Format_Settings_GOP;Налаштування формату, GOP
Format_Settings_ITU;Налаштування формату, ITU
Format_Settings_Law;Налаштування формату, Law
Format_Settings_Matrix;Налаштування формату, Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;За замовчуванням
Format_Settings_Matrix_Default;За замовчуванням
Format_Settings_Mode;Режим
Format_Settings_ModeExtension;Профіль
Format_Settings_PacketBitStream;Налаштування формату, Packet bitstream
Format_Settings_PictureStructure;Параметр структури зображення формату
Format_Settings_PS;Налаштування формату, PS
Format_Settings_Pulldown;Налаштування формату, Pulldown
Format_Settings_QPel;Налаштування формату, QPel
Format_Settings_RefFrames;Налаштування формату, RefFrames
Format_Settings_SBR;Налаштування формату, SBR
Format_Settings_Sign;Налаштування формату, Sign
Format_Settings_SliceCount;Налаштування формату, кількість фрагментів
Format_Settings_Wrapping;Параметр режиму перенесення формату
Format_Tier;Шар формату
Format_Url;Інтернет-адреса формату
Format_Version;Версія формату
FormatDefinition;Визначення формату
FpaManufacturer;Виробник FPA
FpaPass;Пароль FPA
FpaVersion;Версія FPA
FrameCount;Кількість кадрів
FrameCount_Source;
FrameRate;Частота кадрів
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;Максимальна частота кадрів
FrameRate_Minimum;Мінімальна частота кадрів
FrameRate_Mode;Режим частоти кадрів
FrameRate_Mode_CFR;Постійний
FrameRate_Mode_VFR;Змінний
FrameRate_Nominal;Номінальна частота кадрів
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;Частота кадрів в оригіналі
FrameRate_Real;Дійсна частота кадрів
FullParsing;Повний аналіз
FullParsingTips;
Gallery;
General;Загальна інформація
GeneralCompliance;Загальна відповідність
Genre;Жанр
Genre_000;Блюз
Genre_001;Класичний рок
Genre_002;Кантрі
Genre_003;Танцювальна
Genre_004;Диско
Genre_005;Фанк
Genre_006;Гранж
Genre_007;Хіп-хоп
Genre_008;Джаз
Genre_009;Метал
Genre_010;Нью ейдж
Genre_011;Старе добре
Genre_012;Інша
Genre_013;Поп
Genre_014;Ритм-н-блюз
Genre_015;Реп
Genre_016;Реггі
Genre_017;Рок
Genre_018;Техно
Genre_019;Індастріал
Genre_020;Альтернатива
Genre_021;Ска
Genre_022;Дет-метал
Genre_023;Пранкс
Genre_024;Музика із фільму
Genre_025;Євротехно
Genre_026;Ембіент
Genre_027;Тріп-хоп
Genre_028;Вокал
Genre_029;Джаз+Фанк
Genre_030;Фьюжн
Genre_031;Транс
Genre_032;Класична
Genre_033;Інструментальна
Genre_034;Ейсід
Genre_035;Хаус
Genre_036;Ігрова
Genre_037;Музичний кліп
Genre_038;Госпел
Genre_039;Нойз
Genre_040;Альтернативний рок
Genre_041;Бейс
Genre_042;Соул
Genre_043;Панк
Genre_044;Спейс
Genre_045;Медитативна
Genre_046;Інструментальний поп
Genre_047;Інструментальний рок
Genre_048;Етнічна
Genre_049;Готична
Genre_050;Дарквейв
Genre_051;Техно-індастріал
Genre_052;Електронна
Genre_053;Поп-фолк
Genre_054;Євроданс
Genre_055;Дрім
Genre_056;Південний рок
Genre_057;Музична комедія
Genre_058;Калт
Genre_059;Гангста-реп
Genre_060;Топ 40
Genre_061;Християнський реп
Genre_062;Поп/фанк
Genre_063;Джангл
Genre_064;Індіанська музика
Genre_065;Кабаре
Genre_066;Нью-вейв
Genre_067;Психоделічна
Genre_068;Рейв
Genre_069;Мелодії із шоу
Genre_070;Музика з анонсів
Genre_071;Лоу-фай
Genre_072;Племінна
Genre_073;Ейсід панк
Genre_074;Ейсід джаз
Genre_075;Полька
Genre_076;Ретро
Genre_077;Мюзикл
Genre_078;Рок-н-ролл
Genre_079;Хард-рок
Genre_080;Фолк
Genre_081;Фолк-рок
Genre_082;Національний фолк
Genre_083;Свінг
Genre_084;Фаст фьюжн
Genre_085;Бібоп
Genre_086;Латиноамериканська
Genre_087;Відродження
Genre_088;Кельтська
Genre_089;Блуграс
Genre_090;Авангард
Genre_091;Готичний рок
Genre_092;Прогресивний рок
Genre_093;Психоделічний рок
Genre_094;Симфонічний рок
Genre_095;Повільний рок
Genre_096;Біг-бенд
Genre_097;Хор
Genre_098;Легка музика
Genre_099;Акустична
Genre_100;Гумор
Genre_101;Мовлення
Genre_102;Шансон
Genre_103;Опера
Genre_104;Камерна музика
Genre_105;Соната
Genre_106;Cімфонічна
Genre_107;Буті бас
Genre_108;Примус
Genre_109;Порн-грув
Genre_110;Сатирична музика
Genre_111;Слоу Джем
Genre_112;Клубна
Genre_113;Танго
Genre_114;Самба
Genre_115;Фольклор
Genre_116;Балади
Genre_117;Балади пауер-метал
Genre_118;Ритмічний соул
Genre_119;Фрістайл
Genre_120;Дуети
Genre_121;Панк-рок
Genre_122;Соло на барабанах
Genre_123;А капела
Genre_124;Єврохаус
Genre_125;Дансинг-музика
Genre_126;Гоа
Genre_127;Драм-н-Бейс
Genre_128;Клуб-хаус
Genre_129;Хардкор
Genre_130;Агресивна
Genre_131;Інді
Genre_132;Брит-поп
Genre_133;Афро-панк
Genre_134;Полськ-панк
Genre_135;Біт
Genre_136;Християнський гангста-реп
Genre_137;Хеві метал
Genre_138;Блек-метал
Genre_139;Кросовер
Genre_140;Сучасна християнська музика
Genre_141;Християнський рок
Genre_142;Меренге
Genre_143;Сальса
Genre_144;Треш-метал
Genre_145;Аніме
Genre_146;Джей-поп
Genre_147;Синтепоп
Genre_148;Абстрактна
Genre_149;Арт-рок
Genre_150;Бароко
Genre_151;Бхангра
Genre_152;Біг-біт
Genre_153;Брейкбіт
Genre_154;Чілаут
Genre_155;Даунтемпо
Genre_156;Даб
Genre_157;Електронна музика тіла
Genre_158;Еклектика
Genre_159;Електронна
Genre_160;Електроклеш
Genre_161;Емо
Genre_162;Експериментальна
Genre_163;Герідж
Genre_164;Світова
Genre_165;Розумна танцювальна музика
Genre_166;Ілбієнт
Genre_167;Гот-індастріал
Genre_168;Джем-бенд
Genre_169;Краут-рок
Genre_170;Лефт феїлд
Genre_171;Лаунж
Genre_172;Математичний рок
Genre_173;Нова романтика
Genre_174;Нью-брейкс
Genre_175;Постпанк
Genre_176;Построк
Genre_177;Психоделічний транс
Genre_178;Шугейз
Genre_179;Спейс-рок
Genre_180;Троп-рок
Genre_181;Етно-музика
Genre_182;Неокласицизм
Genre_183;Аудіокнига
Genre_184;Радіопостановка
Genre_185;Нова німецька хвиля
Genre_186;Подкаст
Genre_187;Інді рок
Genre_188;Джі-Фанк
Genre_189;Дабстеп
Genre_190;Гаражний рок
Genre_191;Псибіент
Go to WebSite;Перейти до сайту
Gop_OpenClosed;GOP, відкрито/закрито
Gop_OpenClosed_Closed;Закрито
Gop_OpenClosed_FirstFrame;GOP, відкрито/закрито на першому кадрі
Gop_OpenClosed_Open;Відкрито
Graph;Графік
Group;Група
Grouping;Групування
GroupPreset;Профіль групи
h; год.
HDR_Format;Формат HDR
Header file;Створити файл заголовку
Height;Висота
Height_CleanAperture;Висота чистої апертури
Height_Original;Висота оригіналу
Help;Допомога
HideOthers;Сховати решту
Hint;Підказка
HomeTheaterAvr;Ресивер домашнього кінотеатру
How many audio streams?;Скільки аудіопотоків?
How many chapters streams?;Скільки потоків з розділами?
How many text streams?;Скільки текстових потоків?
How many video streams?;Скільки відеопотоків?
HTML;HTML
ID;Ідентифікатор
IdentClockStart;Початок ідентифікації
IFrameInterval;Інтервал I-кадра
Image;Зображення
Image stream(s);Потік(-оки) зображень
Image_Codec_List;Кодеки зображень
ImageCount;Кількість зображень
ImmersiveStereo;Іммерсивне стерео
Info;Відомості
Instruments;Інструменти
IntegratedLoudness;Всереднена гучність
IntegratedLoudness_Level;Всереднена гучність (пороговий фільтр)
IntegratedLoudness_Speech;Всереднена гучність (фільтрація мови)
InteractivityEnabled;Інтерактивний режим активований
Interlaced_BFF;Парні - перші
Interlaced_Interlaced;Черезрядкова
Interlaced_PPF;Прогресивна
Interlaced_Progressive;Прогресивна
Interlaced_TFF;Непарні - перші
Interlacement;Черезрядковість
Interleave_Duration;Чергування, тривалість
Interleave_Preload;Чергування, тривалість перед.завантаження
Interleave_VideoFrames;Чергування, тривалість
Interleaved;З чергуванням
InternetMediaType;MIME-тип
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;Ключові слова
Known codecs;Відомі кодеки
Known formats;Відомі формати
Known parameters;Відомі параметри
Label;Позначка
Language;Мова
Language_aa;Афарська
Language_ab;Абхазька
Language_ae;Авестійська
Language_af;Африкаанс
Language_ak;Акан
Language_am;Амхарська
Language_an;Арагонська
Language_ar;Арабська
Language_as;Ассамська
Language_av;Аварська
Language_ay;Аймара
Language_az;Азербайджанська
Language_ba;Башкирська
Language_be;Білоруська
Language_bg;Болгарська
Language_bh;Біхарі
Language_bi;Біслама
Language_bm;Бамбара
Language_bn;Бенгальска
Language_bo;Тибетська
Language_br;Бретонська
Language_bs;Боснийська
Language_ca;Каталанська
Language_ce;Чеченська
Language_ch;Чаморро
Language_cmn;Мандаринська
Language_co;Корсиканська
Language_cr;Крі
Language_cs;Чеська
Language_cu;Праслов'янська
Language_cv;Чуваська
Language_cy;Валлійська
Language_da;Данська
Language_de;Німецька
Language_dv;Мальдівська
Language_dz;Дзонг-ке
Language_ee;Еве
Language_el;Грецька
Language_en;Англійська
Language_en-gb;Англійська (Велика Британія)
Language_en-us;Англійська (Сполучені Штати)
Language_eo;Есперанто
Language_es;Іспанська
Language_es-419;Іспанська (Латинська Америка)
Language_et;Естонська
Language_eu;Баскська
Language_fa;Перська
Language_ff;Фула
Language_fi;Фінська
Language_fil;Філіппінська
Language_fj;Фіджійська
Language_fo;Фарерська
Language_fr;Французька
Language_fy;Фризька
Language_ga;Ірландська
Language_gd;Гельська
Language_gl;Галісійська
Language_gn;Гуарані
Language_gu;Гуджараті
Language_gv;Менська
Language_ha;Хауса
Language_he;Іврит
Language_hi;Хінді
Language_ho;Хірі Моту
Language_hr;Хорватська
Language_ht;Гаїтянська
Language_hu;Угорська
Language_hy;Вірменська
Language_hy-az;Вірменська (Азербайджан)
Language_hz;Гереро
Language_ia;Інтерлінгва
Language_id;Індонезійська
Language_ie;Окціденталь
Language_ig;Ігбо
Language_ii;Носу
Language_ik;Інупіак
Language_Info;Інформація про мову
Language_io;Ідо
Language_is;Ісландська
Language_it;Італійська
Language_iu;Інуктитут
Language_ja;Японська
Language_jv;Яванська
Language_ka;Грузинська
Language_kg;Конго
Language_ki;Кікую
Language_kj;Кваньяма
Language_kk;Казахська
Language_kl;Гренландська
Language_km;Кхмерська
Language_kn;Каннада
Language_ko;Корейська
Language_kr;Канурі
Language_ks;Кашмірі
Language_ku;Курдська
Language_kv;Комі
Language_kw;Корнська
Language_ky;Киргизька
Language_la;Латинська
Language_lb;Люксембурзька
Language_lg;Ганда
Language_li;Лімбурзька
Language_ln;Лінґала
Language_lo;Лаоська
Language_lt;Литовська
Language_lu;Луба-катанга
Language_lv;Латиська
Language_mg;Малагасійська
Language_mh;Маршальська
Language_mi;Маорі
Language_mk;Македонська
Language_ml;Малаялам
Language_mn;Монгольська
Language_mn-cn;Монгольська (Китай)
Language_mo;Молдавська
Language_More;Мова, додатково
Language_mr;Маратхі
Language_ms;Малайська
Language_ms-bn;Малайська (Бруней)
Language_mt;Мальтійська
Language_mul;Багатомовний
Language_my;Бірманська
Language_na;Науру
Language_nb;Норвезька (букмол)
Language_nd;Ндебеле
Language_ne;Непальська
Language_ng;Ндонга
Language_nl;Нідерландська
Language_nl-be;Фламандська
Language_nn;Норвезька (ню́ношк)
Language_no;Норвезька
Language_nr;Ндебеле
Language_nv;Навахо
Language_ny;Ньянджа
Language_oc;Оксита́нська
Language_oj;Оджибве
Language_om;Оромо
Language_or;Орія
Language_os;Осетинська
Language_pa;Пенджабська
Language_pi;Палі
Language_pl;Польська
Language_ps;Пушту
Language_pt;Португальська
Language_pt-br;Португальська (Бразілія)
Language_qu;Кічуа
Language_rm;Романський
Language_rn;Рунді
Language_ro;Румунська
Language_ru;Російська
Language_rw;Кіняруанда
Language_sa;Санскрит
Language_sc;Сардинська
Language_sd;Синдхі
Language_se;Північносаамська
Language_sg;Санго
Language_si;Сингальська
Language_sk;Словацька
Language_sl;Словенська
Language_sm;Самоанська
Language_smi;Саамська
Language_sn;Шона
Language_so;Сомалійська
Language_sq;Албанська
Language_sr;Сербська
Language_ss;Сваті
Language_st;Сесото
Language_su;Сунданська
Language_sv;Шведська
Language_sw;Суахілі
Language_ta;Тамільська
Language_te;Телугу
Language_tg;Таджицька
Language_th;Тайська
Language_ti;Тигринья
Language_tk;Туркменська
Language_tl;Тагальська
Language_tn;Сетсвана
Language_to;Тонганська
Language_tr;Турецька
Language_ts;Тсонга
Language_tt;Татарська
Language_tw;Чві
Language_ty;Таїтянська
Language_ug;Уйгурська
Language_uk;Українська
Language_ur;Урду
Language_uz;Узбецька
Language_ve;Вендійська
Language_vi;Вʼєтнамська
Language_vo;Волапюк
Language_wa;Валлонська
Language_wo;Волоф
Language_xh;Коса
Language_yi;Їдиш
Language_yo;Йоруба
Language_yue;Кантонська
Language_za;Чжуанська
Language_zh;Китайська
Language_zh-cmn;Мандаринська
Language_zh-cn;Китайська (Китай)
Language_zh-CN;Китайська (Китай)
Language_zh-Hans;Китайська (спрощена)
Language_zh-Hant;Китайська (традиційна)
Language_zh-tw;Китайська (Тайвань)
Language_zh-TW;Китайська (Тайвань)
Language_zh-yue;Кантонська
Language_zu;Зулу
LanguageChanges;
Languages;
LawRating;Обмеження за віком
LCCN;LCCN
LegacyStreamDisplay;
LfeAttenuationKnown;Ослаблення низькочастотних ефектів (LFE)
LfeMixGain;Загальне посилення міксу низькочастотних ефектів (LFE)
Library;Бібліотека мультиплексування
Lifetime_Subscribe_Button;Довічна передплата за %PRICE%
Lightness;Яскравість
Lines_Count;Число рядків
Lines_MaxCountPerEvent;Максимальна кількість рядків на одну подію
LineUpStart;Початок побудови
LinkedTo_Bed_Pos;Бед #s
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;Формат каналів #s
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;Додатковий об'єкт #s
LinkedTo_Content_Pos;Вміст #s
LinkedTo_Group_Pos;Група #s
LinkedTo_Object_Pos;Об'єкт #s
LinkedTo_PackFormat_Pos;Формат групи каналів #s
LinkedTo_SignalGroup_Pos;Група сигналів #s
LinkedTo_StreamFormat_Pos;Формат потоку #s
LinkedTo_Substream_Pos;Підпотік #s
LinkedTo_TrackFormat_Pos;Формат доріжки #s
LinkedTo_TrackUID_Pos;UID доріжки #s
List;Список
LongTermLoudness;Довготривала гучність
LoRoCenterMixGain;Загальне посилення міксу центрального каналу методом LoRo
LoRoSurroundMixGain;Загальне посилення міксу об'ємного каналу методом LoRo
Loudness_Anchor;Гучність елемента прив'язки
Loudness_Anchor_Album;Гучність елемента прив'язки (альбом)
Loudness_Count;Кількість інформації про гучність
Loudness_Count_Album;Кількість інформації про гучність (альбом)
Loudness_MaximumMomentary;Максимальна моментальна гучність
Loudness_MaximumMomentary_Album;Максимальна моментальна гучність (альбом)
Loudness_MaximumOfRange;Максимум діапазону
Loudness_MaximumOfRange_Album;Максимум діапазону (альбом)
Loudness_MaximumShortTerm;Максимальна короткочасна гучність
Loudness_MaximumShortTerm_Album;Максимальна короткочасна гучність (альбом)
Loudness_ProductionMixingLevel;Рівень остаточного мікшування
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;Рівень остаточного мікшування (альбом)
Loudness_Program;Гучність програми
Loudness_Program_Album;Гучність програми (альбом)
Loudness_Range;Діапазон гучності
Loudness_Range_Album;Діапазон гучності (альбом)
Loudness_RoomType;Заданий тип приміщення
Loudness_RoomType_Album;Заданий тип приміщення (альбом)
LtRtCenterMixGain;Загальне посилення міксу центрального каналу методом LtRt
LtRtSurroundMixGain;Загальне посилення міксу об'ємного каналу методом LtRt
Lyricist;Автор тексту
Lyrics;Текст
MacCreatedBy;
Mastered_Date;Дата мастерингу
MasteredBy;Мастеринг
MasteringDisplay_ColorPrimaries;Мастеринг основних кольорів дисплея
MasteringDisplay_Luminance;Мастеринг яскравості дисплея
Matrix_Channel(s);Канал(и) кодування матриці
Matrix_ChannelPositions;Позиції каналів кодування матриці
matrix_coefficients;Коефіцієнти матриці
Matrix_Format;Формат кодування матриці
MaxCLL;Максимальний рівень яскравості вмісту
MaxFALL;Максимальний рівень середньої яскравості кадру
MaxGain;Максимальне посилення
MaximumMomentaryLoudness;Максимальна моментальна гучність
MaxTruePeak;Максимальне справжнє пікове значення
MD5;MD5
MD5_Unencoded;MD5 незакодованого вмісту
MediaInfo_About;Відображає докладну інформацію \r\nпро медіафайли:\r\nMatroska, OGG (включаючи OGM)\r\nMPEG1 (включаючи VCD)\r\nMPEG2 (включаючи DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (включаючи Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (включаючи WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (включаючи AVI, WAV)\r\nАудіоформати (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;MediaInfo v%MI_VERSION% використовує MediaInfoLib v%MIL_VERSION%
MediaInfo_WebSite;
Menu;Меню
Menu stream(s);Меню потоків
Menu_Codec_List;Меню кодеків
Menu_Hint;Більше можливостей
Menu_No;Меню відсутнє
MenuCount;Підрахунок меню потоків
MenuID;Ідентифікатор меню
Metadata_Format;Формат медіаданих
Metadata_Format_Type;Тип кадру медіаданих
Metadata_MuxingMode;Режим мультиплексування метаданих
Minimize;Згорнути
MixType;Тип міксу
mn; хв.
Mood;Тональність
More;Більше
Movie;Назва фільму
ms; мс
MSDI;MSDI
MultipleStream;Декілька потоків
MultiView_Count;Кількість переглядів
MusicBy;Створено
MuxingMode;Режим мультиплексування
MuxingMode_MoreInfo;Режим мультиплексування, додаткова інформація
MuxingMode_PackedBitstream;Стиснутий бітовий потік
Name;Назва
Nationality;Національність
NetworkName;Мережеве ім'я
New;Створити
Newest version;Перевіряти наявність нових версій (необхідне підключення до Інтернету)
NewVersion_Menu;Наявна нова версія
NewVersion_Question_Content;Наявна нова версія (v%Version%), завантажити?
NewVersion_Question_Title;Випущено нову версію!
No;Ні
Not yet;Поки що ні
NumberOfChannelFormats;Кількість форматів каналів
NumberOfContents;Кількість елементів вмісту
NumberOfDynamicObjects;Кількість динамічних об'єктів
NumberOfElementaryStreams;Кількість елементарних потоків
NumberOfObjects;Кількість об'єктів
NumberOfPackFormats;Кількість форматів групування
NumberOfPresentations;Кількість презентацій
NumberOfProgrammes;Кількість програм
NumberOfStreamFormats;Кількість форматів потоків
NumberOfSubstreams;Кількість підпотоків
NumberOfTrackFormats;Кількість форматів доріжок
NumberOfTrackUIDs;Кількість UID доріжок
NumColors;Число кольорів
Object;Об'єкт
ObjectCount;Число об'єктів
OK;OK
One output file per input file;Один вихідний на кожний вхідний файл
OnlyDiffer;
OnlyIdentical;
Open;Відкрити
OpenCaptionsLanguage;Мова титрів
OpenCaptionsPresent;Наявність титрів
OpenCaptionsType;Тип титрів
OpenFile;
OpenFileError;
OpenRecent;
Options;Опції
Options_Hint;Налаштування програми
Original;Оригінал
OriginalNetworkName;Оригінальна назва мережі
OriginalSourceForm;Формат оригіналу
OriginalSourceMedium;Носій оригіналу
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;Творець
Other;Інше
OtherIdentifier;Інший ідентифікатор
OtherIdentifierType;Тип іншого ідентифікатора
OtherViews;
Output;Вивід
Output format;Формат виводу
OverallBitRate;Загальний бітрейт
OverallBitRate_Maximum;Максимальний загальний бітрейт
OverallBitRate_Minimum;Мінімальний загальний бітрейт
OverallBitRate_Mode;Режим загального бітрейту
OverallBitRate_Nominal;Номінальний загальний бітрейт
PackageName;Ім'я пакету
PackFormat;Формат групи каналів
Part;Частина
Part_Count;Кількість частин
PartialParsing;
PartNumber;Номер частини
PartTotal;Всього частин
Performer;Виконавець
Period;Період
Phase90FilterInfo;Інформація про фільтр фазового зсуву на 90°
Phase90FilterInfo2ch;Інформація про фільтр фазового зсуву на 90° (2 канали)
Phone;Телефон
PictureRatio;Співвідношення сторін
PixelAspectRatio;Співвідношення сторін пікселя
PixelAspectRatio_CleanAperture;Співвідношення сторін пікселя чистої апертури
PixelAspectRatio_Original;Співвідношення сторін пікселя оригіналу
PlayCounter;Лічильник відтворень
Played_Count;Кількість відтворень
Played_First_Date;Вперше відтворено
Played_Last_Date;Востаннє відтворено
PlayTime;Тривалість
PodcastCategory;Категорія подкасту
PortableHeadphones;Портативні навушники
PortableSpeakers;Портативні колонки
Position;Розташування
Position_Cartesian;Розташування (декартові координати)
Position_Polar;Розташування (полярні координати)
Position_Total;Всього
Preferences;Налаштування
PreferredDownmix;Переважне понижуюче мікшування
Premium;Преміум
Premium_Feature;
Premium_Summary;Функції для преміум-підписки
PreselectionLabel;Підпис попереднього вибору
Presentation;Презентація
PresentationConfig;Конфігурація презентації
PresentationConfig_ContentClassifier;Конфігурація презентації від класифікаторів вмісту
PresentationID;Ідентифікатор презентації
PresentationLevel;
PreviousDownmixType5ch;Попередній тип 5-канального понижуючого мікшування
PreviousMixType2ch;Попередній тип 2-канального понижуючого мікшування
PrimaryAudioLanguage;Основна мова аудіо
Producer;Продюсер
ProductionDesigner;Художник-постановник
ProductionNumber;Номер постановки
ProductionStudio;Студія
ProductPlacement;Розміщення постановки
Program name;
Programme;Програма
ProgrammeHasText;Текст у програмі
ProgrammeTextLanguage;Мова тексту у програмі
ProgrammeTitle;Заголовок програми
Publisher;Видавець
Purchased_Date;Дата придбання
PurchaseInformation;
Quote character;Символ лапок
RadioStation;Радіостанція
Rating;Рейтинг
RealtimeLoudnessCorrected;Корекція гучності у реальному часі
Recorded_Date;Дата запису
Recorded_Location;Місце запису
Reel;Частина
Released_Date;Дата випуску
RemixedBy;Ремікс створено
RenderMode;Режим рендерингу
Renew;Оновити
ReplayGain_Gain;Вирівнювання гучності
ReplayGain_Peak;Пік вирівнювання гучності
Report;Повідомлення
Resolution;Роздільна здатність
RestoreLifetimeSubscription;Відновити довічну передплату
Retry;
s; сек.
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;Піковий рівень семплу
SamplePeakLevel_Album;Піковий рівень семплу (альбом)
SamplesPerFrame;Семплів на кадр
SamplingCount;Кількість семплів
SamplingCount_Source;
SamplingRate;Частота дискретизації
Save;Зберегти
ScanOrder;Порядок сканування
ScanOrder_Original;Порядок сканування в оригіналі
ScanOrder_Stored;Збережений порядок сканування
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;Порядок сканування, збережений/відображається у зворотному порядку
ScanOrder_StoreMethod;Метод збереження порядку сканування
ScanType;Тип сканування
ScanType_Original;Тип сканування в оригіналі
ScanType_StoreMethod;Метод збереження типу сканування
ScreenplayBy;Сценарист
ScreenToCenter;Екранний канал до центрального каналу
ScreenToFront;Екранний канал у передній канал
Season;Сезон
SecondaryAudioLanguage;Друга мова аудіо
see below;див. нижче
Select your directory;
SelectAll;Виділити все
Send HeaderFile;Надішліть мені заголовок цього файлу на http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Розділ помилок)
Separator_Columns;Роздільник стовпців
Separator_Lines;Роздільник рядків
SeriesTitle;Заголовок серій
ServiceChannel;Номер каналу сервісу
ServiceKind;Вид сервісу
ServiceName;Назва сервісу
ServiceProvider;Провайдер
Services;Сервіси
ServiceType;Тип сервісу
Set;Конфігурація
Set_Count;Кількість конфігурацій
Setup;Налаштування
Sharpness;Чіткість
Sheet;Таблиця
Sheet (Complete);Таблиця (повна)
Shell extension;Розширення у провіднику (пункт у контекстному меню провідника Windows при клацанні правою кнопкою миші)
Shell extension, folder;Розширення у провіднику для папок
Shell extension, separate instance;
Shell InfoTip;Підказка провідника (відображення інформації при розміщенні вказівника миші над файлом у провіднику Windows)
ShimName;Назва прокладки
ShimVersion;Версія прокладки
Show;
Show menu;Відображати меню
Show toolbar;Відображати панель
ShowAll;Показати всі
ShowMore;
SignalGroup;Група сигналів
SigningPresent;Наявність підпису
SignLanguage;Мова підпису
Sort;Сортування
SoundCategory;Категорія звуку
SoundEngineer;Звукорежисер
Source;Оригінал
Source_Duration;Тривалість оригіналу
Source_FrameCount;Кількість кадрів оригіналу
Source_SamplingCount;Кількість семплів оригіналу
Source_StreamSize;Розмір потоку оригіналу
Source_StreamSize_Encoded;Розмір кодованого потоку оригіналу
SpokenSubtitles;Голосові субтититри
Standard;Стандарт
StoreMethod_InterleavedFields;Поля з чергуванням
StoreMethod_SeparatedFields;Роздільні поля
StoreMethod_SeparatedFields_1;Роздільні поля (1 поле на блок)
StoreMethod_SeparatedFields_2;Роздільні поля (2 поля на блок)
Stream;Потік
Stream_MoreInfo;Більше інформації про потік
StreamCount;Кількість потоків
StreamFormat;Формат потоку
StreamID;ID потоку
streamIdentifier;Ідентифікатор потоку
StreamKind;Вид потоку
StreamKindID;Ідентифікатор потоку
StreamKindPos;Ідентифікатор потоку
StreamOrder;
Streams;
StreamSize;Розмір потоку
StreamSize_Demuxed;Розмір потоку після демультиплексування
StreamSize_Encoded;Розмір кодованого потоку
StreamSize_Proportion;Відносний розмір потоку
Subject;Тема
Subscribe;Оформити передплату
Subscribe_Button;Оформити передплату (%PRICE% за один рік)
Subscribe_Failed;Збій або скасування передплати
Subscribe_Manage;Керування передплатою
Subscribe_Premium;
Subscribe_Renew;Оновити передплату?
Subscribe_Renew_Price;Оновити передплату (%PRICE% за один рік)
Subscribe_Unaviable;Не вдалося отримати дані про передплату.
Subscribe_Waiting;Для завершення покупки необхідно отримати згоду батьків
Subscription_Active;Передплата дійсна до %DATE%
Subscription_Android;Безкоштовний триденний пробний період.
Subscription_Ended;Передплата щойно закінчилася.
Subscription_Expired;Термін дії передплати закінчився з %DATE%
Subscription_Lifetime;Виявлено довічну передплату
Subscription_Thanks;Виявлено передплату. Дякуємо за підтримку!
Substream;Підпотік
SubTrack;Піддорожка
SubtstreamIdChannel;Ідентифікатор початку та індекс каналу підпотоку
Summary;Підсумок
Supported formats;Формати, що підтримуються
Supported?;Підтримується?
SupportUs;Підтримайте наш проект. Планується розробка темної теми інтерфейсу та безлічі інших цікавих функцій.
SupportUs2;
SurroundAttenuationKnown;Ослаблення об'ємного каналу
SwitchGroup;Група перемикання
Synopsis;Короткий огляд
SystemId;ID
Tagged_Application;Додаток редагування тегів
Tagged_Date;Дата запису тегів
TargetDeviceConfig;Конфігурація цільового пристрою
Technician;Технік
TermsOfUse;Умови використання
TertiaryAudioLanguage;Третя мова аудіо
TestContinuousFileNames;
Text;Текст
Text - Custom;Текст - звичайний
Text (HTML);Текст (HTML)
Text stream(s);Текстовий(-і) потік(-оки)
Text streams;Текстові потоки
Text_Codec_List;Текстовий кодек
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;Текст відсутній
Text1;Перший текстовий потік
Text2;Другий текстовий потік
Text3;Третій текстовий потік
TextCount;Кількість текстових потоків
TextlessElementsExist;Наявність безтекстових елементів
ThanksTo;Подяка
Thousands separator;Роздільник розрядів
TimeCode;Часовий код
TimeCode_FirstFrame;Часовий код першого кадру
TimeCode_LastFrame;Часовий код останнього кадру
TimeCode_MaxFrameNumber;Максимальна кількість кадрів у часових кодах
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;Теоретична максимальна кількість кадрів у часових кодах
TimeCode_Settings;Параметри часового коду
TimeCode_Source;Вихідний часовий код
TimeCode_Stripped;Часовий код, скасовано
TimeStamp;Мітка часу
TimeZone;Часовий пояс
Title;Заголовок
Title_More;Більше інформації про заголовок
Top4ToTop2;Чотири передні канали в два передні канали
TopBackToFront;Верхні задні канали у передній канал
TopBackToSide;Верхні задні канали в бічний канал
TopFrontToBack;Верхні передні канали у задній канал
TopFrontToFront;Верхні передні канали у передній канал
TopFrontToSide;Верхні передні канали в бічний канал
Total;Всього
TotalNumberOfParts;Загальна кількість частин
TotalProgrammeDuration;Загальна тривалість програми
Track;Назва доріжки
Track_Count;Кількість доріжок
TrackFormat;Формат доріжки
TrackIndex;Індекс доріжки
TrackUID;UID доріжки
transfer_characteristics;Характеристики трансферу
Translate_Reports;Переклад повідомленнь
Translator;Перекладач
Transport;Транспорт
Tree;Дерево
Tree & Text;Дерево і текст
Trim_Center;Обрізка центрального каналу
Trim_Height;Обрізка стельового каналу
Trim_Surround;Обрізка об'ємного каналу
TrimMode;Режим обрізки
TrimMode0i;Режим обрізки для 2.0
TrimMode1i;Режим обрізки для 5.1
TrimMode2i;Режим обрізки для 7.1
TrimMode3i;Режим обрізки для 2.1.2
TrimMode4i;Режим обрізки для 5.1.2
TrimMode5i;Режим обрізки для 7.1.2
TrimMode6i;Режим обрізки для 2.1.4
TrimMode7i;Режим обрізки для 5.1.4
TrimMode8i;Режим обрізки для 7.1.4
TruePeakLevel;Справжній піковий рівень
TruePeakLevel_Album;Справжній піковий рівень (альбом)
Type;Тип
Type_Composer;
Type_Conductor;
Type_Cover;
Type_Cover_Back;
Type_Cover_Media;
Type_DuringPerformance;
Type_DuringRecording;
Type_FileIcon;
Type_FileIcon_32x32;
Type_Illustration;
Type_LeafletPage;
Type_Lyricist;
Type_Performer;
Type_Performer_Lead;
Type_PerformerLogo;
Type_Picture;
Type_PublisherLogo;
Type_RecordingLocation;
Type_ScreenCapture;
Type_Thumbnail;
TypeDefinition;Визначення типу
UniqueID;Унікальний ID
UniversalAdID;Универсальный рекламный идентификатор
UniversalAdID_Registry;Реєстр універсального рекламного ідентифікатора
UniversalAdID_Value;Значення універсального рекламного ідентифікатора
Unknown;Невідомо
Url;Посилання
Value;
Video;Відео
Video stream(s);Відеопотік(-оки)
Video_Codec_List;Відеокодеки
Video_Delay;Затримка відносно відео
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;Відео відсутнє
Video0_Delay;Затримка відносно відео 0
Video1;Перший відеопотік
Video2;
Video3;
VideoComments;Відео коментарі
VideoCount;Кількість відеопотоків
View;Вигляд
View_Hint;Змінити спосіб перегляду інформації
Views;Вигляди
Warning : more streams in the files;Увага: файл має ще потоки
Web;Сайт
WebSite;Веб-сторінка
WebSite_Audio;Перейти на сайт цього аудіокодеку
WebSite_Audio_More;Перейти на сайт (%Url%) цього аудіокодеку
WebSite_General;Перейти на сайт плеєра для цього файлу
WebSite_General_More;Перейти на сайт плеєра для цього файлу
WebSite_Text;Перейти на сайт цього текстового кодеку
WebSite_Text_More;Перейти на сайт (%Url%) цього текстового кодеку
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo
WebSite_Video;Перейти на сайт цього відеокодеку
WebSite_Video_More;Перейти на сайт (%Url%) цього відеокодеку
Width;Ширина кадру
Width_CleanAperture;Ширина чистої апертури
Width_Original;Ширина оригіналу
Window;Вікно
WriteMe;Написати лист автору
WriteToTranslator;Написати перекладачу
Written_Date;Дата запису
Written_Location;Місце запису
WrittenBy;Записано
Yes;Так
Your system;Ваша система
Your translation;
Zoom;Оптимізувати
ZZ_Automatic_Percent;92
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;92
|