1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516
|
Language_ISO639;zh-HK
Author_Email;cordon@gmail.com
Author_Name;Kin Kwok
Author_OldNames;Initial translator
Language_Name;香港正體字
Config_Text_ColumnSize;40
Config_Text_Separator;:
Config_Text_NumberTag;#
Config_Text_FloatSeparator;.
Config_Text_ThousandsSeparator;
audio stream1;聲頻
audio stream2;個聲頻
audio stream3;個聲頻
bit1;位元
bit2;位元
bit3;位元
Bps; B/s
bps; b/s
Byte1;位元組
Byte2;位元組
Byte3;位元組
channel1;聲道
channel2;聲道
channel3;聲道
chapter1;章節
chapter2;章節
chapter3;章節
chapters stream1;章節串流
chapters stream2;個章節串流
chapters stream3;個章節串流
character1;字元
character2;個字元
character3;個字元
day1;日
day2;日
day3;日
dB0;
dB1; dB
dB2; dB
dB3; dB
file1;檔案
file2;個檔案
file3;個檔案
fps1; FPS
fps2; FPS
fps3; FPS
frame1;畫格
frame2;畫格
frame3;畫格
GB; GB
Gb; Gb
GBps; GB/s
Gbps; Gb/s
GHz; GHz
GiB; GiB
GibiByte1; GibiBytes
GibiByte2; GibiBytes
GibiByte3; GibiBytes
GiBps; GiB/s
GigaBit1; GigaBit
GigaBit2; GigaBits
GigaBit3; GigaBits
GigaByte1; GigaByte
GigaByte2; GigaBytes
GigaByte3; GigaBytes
hour1;小時
hour2;小時
hour3;小時
Hz; Hz
image stream1;圖像串流
image stream2;圖像串流
image stream3;圖像串流
KB; kB
Kb; kb
KBps; kB/s
Kbps; kb/s
KHz; kHz
KiB; KiB
KibiBit1; KibiBit
KibiBit2; KibiBits
KibiBit3; KibiBits
KibiByte1; KibiByte
KibiByte2; KibiBytes
KibiByte3; KibiBytes
KiBps; KiB/s
KiloBit1; KiloBit
KiloBit2; KiloBits
KiloBit3; KiloBits
KiloByte1; KiloByte
KiloByte2; KiloBytes
KiloByte3; KiloBytes
MB; MB
Mb; Mb
MBps; MebiBytes
Mbps; Mb/s
MebiBit1; MebiBit
MebiBit2; MebiBits
MebiBit3; MebiBits
MebiByte1; MebiByte
MebiByte2; MebiBytes
MebiByte3; MebiBytes
MegaBit1; MegaBit
MegaBit2; MegaBits
MegaBit3; MegaBits
MegaByte1; MegaByte
MegaByte2; MegaBytes
MegaByte3; MegaBytes
MHz; MHz
MiB; MiB
Mib; Mib
MiBps; MiB/s
millisecond1;毫秒
millisecond2;毫秒
millisecond3;毫秒
minute1;分
minute2;分
minute3;分
month1;月
month2;月
month3;月
object1;
object2;
object3;
pixel1;像素
pixel2;像素
pixel3;像素
second1;秒
second2;秒
second3;秒
slice per frame1;
slice per frame2;
slice per frame3;
text stream1;字幕串流
text stream2;個字幕串流
text stream3;個字幕串流
video frames1;畫格
video frames2;畫格
video frames3;畫格
video stream1;影片串流
video stream2;影片串流
video stream3;影片串流
warppoint0;沒有跳躍點
warppoint1;跳躍點
warppoint2;跳躍點
warppoint3;跳躍點
week1;週
week2;週
week3;週
year1;年
year2;年
year3;年
, ;,
: ;:
3D;3D
3DType;3D類型
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;關於
About_Hint;聯絡作者和取得最新版
AC3_Metadata;
Accompaniment;伴奏
acmod;
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;活躍格式描述
ActiveFormatDescription_MuxingMode;活躍格式描述 - 混合模式
Actor;演員
Actor_Character;角色
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;加入於
Address;地址
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced mode -->;
Advanced mode;進階模式
Advanced;進階
Album;專輯
Album_ReplayGain_Gain;專輯播放增益
Album_ReplayGain_Peak;專輯播放增益最高值
Alignment;聲頻編排
Alignment_Aligned;對齊
Alignment_Split;分散
All;全部
AllFields;
AlternateGroup;
AnalyzeServicesMenu;
App_About;
App_Hide;
App_Quit;
Archival_Location;檔案位置
Arranger;編曲
ArtDirector;藝術指導
AspectRatio;闊高比
AssistantDirector;副導演
AssociatedVideo_FrameRate;
At least one file;(請選取檔案)
at;於
Attachments;
Audio stream(s);聲頻
Audio;聲音
Audio_Channels_Total;
Audio_Codec_List;聲音編解碼器
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;無聲頻
Audio1;第一聲頻
Audio2;第二聲頻
Audio3;
AudioComments;聲音評註
AudioCount;聲頻數量
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;聲音描述呈現
AudioDescriptionType;聲音描述類型
AudioLoudnessStandard;聲音響度標準
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;聲頻佈置
Author;作者
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;條碼
Basic;基本
Basic_Note;注意:想得道更多此檔案的資訊,請選擇不同檢視方式(表格、樹狀圖…)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;深度
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;儲存位元深度
BitRate;流量
BitRate_Encoded;編碼位元率
BitRate_Maximum;最大流量
BitRate_Minimum;最小流量
BitRate_Mode;流量模式
BitRate_Mode_CBR;固定式
BitRate_Mode_VBR;浮動式
BitRate_Nominal;預設流量
Bits-(Pixel*Frame);數據密度【位元╱(像素×畫格)】
BitstreamLevel;
Bring All to Front;
bsid;
BufferSize;緩衝大小
Cancel;取消
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);聲道數
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;聲道位置
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);章節
Chapters stream(s);章節串流
Chapters;章節
Chapters_Codec_List;章節編解碼器
Chapters_No;無章節
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;章節串流數
CharacterSet;
CheckNewVersion;檢查新版本
Choose custom sheet;選擇自訂表格
Choose custom text;選擇自訂文字
Choose custom;選擇自訂
Choose export format;選擇匯出格式
Choose file(s);選擇檔案
Choose filename;選擇檔名
Choose language;選擇語言
Choreographer;動作指導
Chroma;色度
ChromaSubsampling;色像取樣
Classifier;
ClearList;
Close all before open;開啟前關閉其他檔案
Close;關閉
CloseAll;
ClosedCaptionsLanguage;隱藏式字幕語言
ClosedCaptionsPresent;隱藏式字幕呈垷
ClosedCaptionsType;隱藏式字幕類型
CloseFile;
CloseWindow;
cmixlev;
Codec;編碼
Codec_Description;編解碼器描述
Codec_Info;編解碼器資訊
Codec_Profile;編解碼器類型
Codec_Settings;編解碼器設定
Codec_Settings_BVOP;編解碼器設定 - BVOP
Codec_Settings_CABAC;編解碼器設定 - CABAC
Codec_Settings_Endianness;編解碼器設定 - Endianness
Codec_Settings_Firm;編解碼器設定 - Firm
Codec_Settings_Floor;編解碼器設定 - Floor
Codec_Settings_GMC;編解碼器設定 - GMC
Codec_Settings_ITU;編解碼器設定 - ITU
Codec_Settings_Law;編解碼器設定 - Law
Codec_Settings_Matrix;編解碼器設定 - Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;編解碼器設定 - Packet Bitstream
Codec_Settings_QPel;編解碼器設定 - QPel
Codec_Settings_Sign;編解碼器設定 - Sign
Codec_Url;編解碼器網址
CodecConfigurationBox;
CodecID;編碼代號
CodecID_Description;編碼描述
CoDirector;聯合執導
Collection;收藏
Colorimetry;比色法
ColorSpace;色彩空間
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_description_present;
colour_description_present_Source;
colour_primaries;色彩原色
colour_primaries_Source;
colour_range;色彩範圍
colour_range_Source;
Comment;評註
CommissionedBy;委託者
Compare;
CompareView;
Compilation;合輯
ComplementaryObject;
CompleteName;路徑
CompletionDate;完成於
ComplexityIndex;
Composer;作曲
Compression_Mode;壓縮模式
Compression_Mode_Lossless;無損
Compression_Mode_Lossy;有損
Compression_Ratio;壓縮比
comprprof;
Conductor;指揮
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;聯絡電郵
ContactTelephoneNumber;聯絡電話
Container and general information;容器和一般資訊
Content;
ContentType;內容型態
CoProducer;聯合監制
Copy;
Copyright;版權持有
CopyrightYear;版權年份
CostumeDesigner;服裝設計
Count;數量
Country;國家
Cover;封面
Cover_Datas;封面資料
Cover_Description;封面描述
Cover_Mime;封面MIME
Cover_Type;封面類型
CoverData;
CreatedOn;
Cropped;已裁剪
Custom;自訂
CustomDownmixTargets;
Customize;自訂
DarkMode;
Date;日期
Debug;偵錯
Decimal point;小數點
Default translation;
Default;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
DefaultView;
Delay;延遲
Delay_Source;延遲,初始值
Delay_Source_Container;容器
Delay_Source_Stream;原始串流
Delete;刪除
Description;描述
Details;
dialnorm;
dialnorm_Average;
dialnorm_Count;
dialnorm_Maximum;
dialnorm_Minimum;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;數碼化於
Dimensions;維度
Director;導演
DirectorOfPhotography;攝影指導
Disabled;
DisplayAspectRatio;顯示闊高比
DisplayAspectRatio_CleanAperture;清除Aperture顯示闊高比
DisplayAspectRatio_Original;原始顯示闊高比
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;發行商
Distributor;發行商
Documents;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;贊助
DotsPerInch;每吋點數(DPI)
DownloadFile;
DownloadFileError;
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;時間長度
Duration_End;完結時間
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;開始時間
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
dynrngprof;
Eac3DrcProfile;
Edit;編輯
EditedBy;編輯者
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;電郵
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;編碼程式
Encoded_Application_Name;
Encoded_Application_Version;
Encoded_Date;編碼於
Encoded_Hardware;
Encoded_Library;編碼函式庫
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;編碼設定
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;來源
EncodedBy;編碼者
EPG_Positions;電子節目表位置(內部)
EpisodeTitleNumber;集數標題編號
Error;
Error_File;讀取檔案錯誤
Error_File_Write;
Error_Open;
Error_Save;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;監製
Exit;離開
Exit_Hint;離開程式
Export;匯出
Export_Hint;以自訂格式匯出
Extensions;副檔名
External_Media_NotMounted;
Family;系列
Fax;傳真
Feature_AdvancedMode;
Feature_FilesCompare;
Feature_More;
Feature_SelectView;
Field;
File size;檔案大小
File;檔案
File_Append;附加到目前檔案後(警告:同參數時要小心)
File_Created_Date;建立於
File_Created_Date_Local;建立於(本地時間)
File_Hint;選擇要檢視的影音或圖像檔案
File_Modified_Date;最後更改於
File_Modified_Date_Local;最後更改於(本地時間)
FileExtension;副檔名
FileName;檔案
FileNameExtension;
FileSize;檔案大小
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder (R);資料夾(含)
Folder (R)_Hint;選擇要檢視的資料夾(含子資料夾)
Folder (Recursively);資料夾(含子資料夾)
Folder;資料夾
Folder_Hint;選擇要檢視的資料夾
FolderName;資料夾
Forced;
Format;格式
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;廣告名稱
Format_Commercial_IfAny;廣告名稱
Format_Compression;
Format_Description;格式描述
Format_Info;格式資訊
Format_Level;
Format_Profile;格式類型
Format_Settings;格式設定
Format_Settings_BVOP;格式設定 - BVOP
Format_Settings_CABAC;格式設定 - CABAC
Format_Settings_Emphasis;加強
Format_Settings_Endianness;格式設定 - Endianness
Format_Settings_Firm;格式設定 - Firm
Format_Settings_Floor;格式設定 - Floor
Format_Settings_FrameMode;畫格模式
Format_Settings_GMC;格式設定 - GMC
Format_Settings_GOP;格式設定 - GOP
Format_Settings_ITU;格式設定 - ITU
Format_Settings_Law;格式設定 - Law
Format_Settings_Matrix;格式設定 - Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;自訂
Format_Settings_Matrix_Default;預設
Format_Settings_Mode;模式
Format_Settings_ModeExtension;模式延伸
Format_Settings_PacketBitStream;格式設定 - Packet Bitstream
Format_Settings_PictureStructure;格式設定 - Picture Structure
Format_Settings_PS;格式設定 - PS
Format_Settings_Pulldown;格式設定 - Pulldown
Format_Settings_QPel;格式設定 - QPel
Format_Settings_RefFrames;格式設定 - 參考畫格
Format_Settings_SBR;格式設定 - SBR
Format_Settings_Sign;格式設定 - Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;格式設定 - Wrapping模式
Format_Tier;
Format_Url;該格式的網址
Format_Version;格式版本
FormatDefinition;
FpaManufacturer;FPA製造商
FpaPass;FPA通道
FpaVersion;FPA版本
FrameCount;畫格數
FrameCount_Source;
FrameRate;畫格率
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;最大畫格率
FrameRate_Minimum;最小畫格率
FrameRate_Mode;畫格率模式
FrameRate_Mode_CFR;固定式
FrameRate_Mode_VFR;浮動式
FrameRate_Nominal;預設畫格率
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;原始畫格率
FrameRate_Real;
FullParsing;
FullParsingTips;
Gallery;
General;一般
GeneralCompliance;
Genre;類型
Genre_000;藍調 Blues
Genre_001;古典搖滾 Classic Rock
Genre_002;鄉村 Country
Genre_003;舞曲 Dance
Genre_004;的士高 Disco
Genre_005;放克 Funk
Genre_006;頹廢 Grunge
Genre_007;嘻哈 Hip-Hop
Genre_008;爵士 Jazz
Genre_009;金屬 Metal
Genre_010;新世紀 New Age
Genre_011;金曲 Oldies
Genre_012;其他 Other
Genre_013;流行 Pop
Genre_014;節奏藍調 R&B
Genre_015;唸唱 Rap
Genre_016;滑基 Reggae
Genre_017;搖滾 Rock
Genre_018;科舞 Techno
Genre_019;工業 Industrial
Genre_020;另類 Alternative
Genre_021;斯卡 Ska
Genre_022;致命金屬 Death Metal
Genre_023;惡作劇 Pranks
Genre_024;原聲帶 Soundtrack
Genre_025;歐式科舞 Euro-Techno
Genre_026;氛圍 Ambient
Genre_027;輕快嘻哈 Trip-Hop
Genre_028;聲樂 Vocal
Genre_029;爵士放克 Jazz+Funk
Genre_030;融合 Fusion
Genre_031;玄幻 Trance
Genre_032;古典 Classical
Genre_033;器樂 Instrumental
Genre_034;狂幻 Acid
Genre_035;浩室 House
Genre_036;遊戲 Game
Genre_037;音效素材 Sound Clip
Genre_038;福音 Gospel
Genre_039;噪音 Noise
Genre_040;另類搖滾 AlternRock
Genre_041;貝斯 Bass
Genre_042;騷靈 Soul
Genre_043;龐克 Punk
Genre_044;太空 Space
Genre_045;冥想 Meditative
Genre_046;器樂流行 Instrumental Pop
Genre_047;器樂搖滾 Instrumental Rock
Genre_048;民族 Ethnic
Genre_049;歌德 Gothic
Genre_050;黑潮 Darkwave
Genre_051;科舞工業 Techno-Industrial
Genre_052;電子 Electronic
Genre_053;流行民歌 Pop-Folk
Genre_054;歐式舞曲 Eurodance
Genre_055;夢幻 Dream
Genre_056;南方搖滾 Southern Rock
Genre_057;喜劇 Comedy
Genre_058;狂熱 Cult
Genre_059;幫派 Gangsta
Genre_060;排行榜 Top 40
Genre_061;基督唸唱 Christian Rap
Genre_062;流行╱放克 Pop╱Funk
Genre_063;叢林 Jungle
Genre_064;美洲原住民 Native American
Genre_065;酒館 Cabaret
Genre_066;新浪潮 New Wave
Genre_067;迷幻 Psychedelic
Genre_068;銳舞 Rave
Genre_069;秀場音樂 Showtunes
Genre_070;預告片 Trailer
Genre_071;低保真 Lo-Fi
Genre_072;部落 Tribal
Genre_073;狂幻龐克 Acid Punk
Genre_074;狂幻爵士 Acid Jazz
Genre_075;波卡 Polka
Genre_076;復刻 Retro
Genre_077;音樂劇 Musical
Genre_078;搖滾 Rock n Roll
Genre_079;硬搖滾 Hard Rock
Genre_080;民歌 Folk
Genre_081;民歌搖滾 Folk-Rock
Genre_082;國族民歌 National Folk
Genre_083;搖擺 Swing
Genre_084;快速融合 Fast Fusion
Genre_085;比博 Bebop
Genre_086;拉丁 Latin
Genre_087;復興 Revival
Genre_088;凱爾特 Celtic
Genre_089;藍草 Bluegrass
Genre_090;先驅 Avantgarde
Genre_091;歌德搖滾 Gothic Rock
Genre_092;前衛搖滾 Progressive Rock
Genre_093;迷幻搖滾 Psychedelic Rock
Genre_094;交響搖滾 Symphonic Rock
Genre_095;慢搖滾 Slow Rock
Genre_096;大樂隊 Big Band
Genre_097;和聲 Chorus
Genre_098;輕音樂 Easy Listening
Genre_099;原味 Acoustic
Genre_100;幽默 Humour
Genre_101;演說 Speech
Genre_102;香頌 Chanson
Genre_103;歌劇 Opera
Genre_104;小廳 Chamber Music
Genre_105;奏鳴曲 Sonata
Genre_106;交響樂 Symphony
Genre_107;戰利貝斯 Booty Bass
Genre_108;派默斯 Primus
Genre_109;絕色 Porn Groove
Genre_110;譏諷 Satire
Genre_111;慢即興 Slow Jam
Genre_112;會所 Club
Genre_113;探戈 Tango
Genre_114;森巴 Samba
Genre_115;民俗 Folklore
Genre_116;歌謠 Ballad
Genre_117;煽情歌謠 Power Ballad
Genre_118;節奏騷靈 Rhythmic Soul
Genre_119;自由式 Freestyle
Genre_120;二重奏 Duet
Genre_121;龐克搖滾 Punk Rock
Genre_122;獨鼓 Drum Solo
Genre_123;無伴奏 A capella
Genre_124;歐式浩室 Euro-House
Genre_125;舞廳 Dance Hall
Genre_126;果亞 Goa
Genre_127;鼓和貝斯 Drum & Bass
Genre_128;會所浩室 Club-House
Genre_129;硬核 Hardcore
Genre_130;驚恐 Terror
Genre_131;獨立製作 Indie
Genre_132;英倫流行 Britpop
Genre_133;非裔龐克 Negerpunk
Genre_134;波蘭龐克 Polsk Punk
Genre_135;節拍 Beat
Genre_136;基督幫派唸唱 Christian Gangsta Rap
Genre_137;重金屬 Heavy Metal
Genre_138;黑金屬 Black Metal
Genre_139;跨界 Crossover
Genre_140;當代基督 Contemporary Christian
Genre_141;基督搖滾 Christian Rock
Genre_142;美倫格 Merengue
Genre_143;莎莎 Salsa
Genre_144;敲擊金屬 Thrash Metal
Genre_145;動畫 Anime
Genre_146;日本流行 JPop
Genre_147;合成流行 Synthpop
Genre_148;抽象 Abstract
Genre_149;藝術搖滾 Art Rock
Genre_150;巴羅克 Baroque
Genre_151;班格拉 Bhangra
Genre_152;大節拍 Big Beat
Genre_153;霹靂節拍 Breakbeat
Genre_154;鬆弛 Chillout
Genre_155;緩拍 Downtempo
Genre_156;迴響 Dub
Genre_157;電體 EBM
Genre_158;兼收 Eclectic
Genre_159;電放 Electro
Genre_160;電放復刻 Electroclash
Genre_161;情感搖滾 Emo
Genre_162;實驗 Experimental
Genre_163;修車 Garage
Genre_164;全球 Global
Genre_165;智舞 IDM
Genre_166;病態氛圍 Illbient
Genre_167;工業歌德 Industro-Goth
Genre_168;即興樂隊 Jam Band
Genre_169;德式搖滾 Krautrock
Genre_170;左場 Leftfield
Genre_171;酒廊 Lounge
Genre_172;數學搖滾 Math Rock
Genre_173;新浪漫 New Romantic
Genre_174;新霹靂 Nu-Breakz
Genre_175;後龐克 Post-Punk
Genre_176;後搖滾 Post-Rock
Genre_177;迷玄 Psytrance
Genre_178;瞪鞋搖滾 Shoegaze
Genre_179;太空搖滾 Space Rock
Genre_180;熱帶搖滾 Trop Rock
Genre_181;世界 World Music
Genre_182;新古典 Neoclassical
Genre_183;聲音書 Audiobook
Genre_184;聲劇院 Audio Theatre
Genre_185;新德國浪潮 Neue Deutsche Welle
Genre_186;隨身播 Podcast
Genre_187;獨立搖滾 Indie Rock
Genre_188;G放克 G-Funk
Genre_189;迴響貝斯 Dubstep
Genre_190;修車搖滾 Garage Rock
Genre_191;迷幻氛圍 Psybient
Go to WebSite;前往網站
Gop_OpenClosed;開啟╱關閉GOP
Gop_OpenClosed_Closed;關閉
Gop_OpenClosed_FirstFrame;開啟╱關閉GOP的首個畫格
Gop_OpenClosed_Open;開啟
Graph;
Group;
Grouping;群組
GroupPreset;
h;時
HDR_Format;
Header file;建立標頭檔案
Height;高
Height_CleanAperture;清除Aperture高度
Height_Original;原始高度
Help;說明
HideOthers;
Hint;提示
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;有多少聲頻?
How many chapters streams?;有多少章節串流?
How many text streams?;有多少字幕串流?
How many video streams?;有多少影片串流?
HTML;網頁式
ID;識別字
IdentClockStart;開啟倒數時鐘
IFrameInterval;
Image stream(s);圖像串流
Image;圖像
Image_Codec_List;圖像編解碼器
ImageCount;圖像串流數
ImmersiveStereo;
Info;描述
Instruments;樂器
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;底場優先
Interlaced_Interlaced;隔行掃描
Interlaced_PPF;逐行掃描
Interlaced_Progressive;逐行掃描
Interlaced_TFF;頂場優先
Interlacement;掃描模式
Interleave_Duration;聲頻間距
Interleave_Preload;聲頻預載
Interleave_VideoFrames;聲頻間距
Interleaved;聲頻影像交錯
InternetMediaType;網上影音類型
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;關鍵字
Known codecs;已知編解碼器
Known formats;已知格式
Known parameters;已知項目
Label;標記
Language;語言
Language_aa;阿法爾語 Afar
Language_ab;阿布哈茲語 Abkhazian
Language_ae;阿維斯陀語 Avestan
Language_af;南非荷蘭語 Afrikaans
Language_ak;阿坎語 Akan
Language_am;阿姆哈拉語 Amharic
Language_an;阿拉貢語 Aragonese
Language_ar;阿拉伯語 Arabic
Language_as;阿薩姆語 Assamese
Language_av;阿華爾語 Avaric
Language_ay;艾馬拉語 Aymara
Language_az;阿西拜疆語 Azerbaijani
Language_ba;巴什基爾語 Bashkir
Language_be;白俄羅斯語 Belarusian
Language_bg;保加利亞語 Bulgarian
Language_bh;比哈爾語 Bihari
Language_bi;比斯拉馬語 Bislama
Language_bm;班巴拉語 Bambara
Language_bn;孟加拉語 Bengali
Language_bo;藏語 Tibetan
Language_br;布列塔尼語 Breton
Language_bs;波斯尼亞語 Bosnian
Language_ca;加泰隆語 Catalan
Language_ce;車臣語 Chechen
Language_ch;查莫羅語 Chamorro
Language_cmn;
Language_co;科西嘉語 Corsican
Language_cr;克里語 Cree
Language_cs;捷克語 Czech
Language_cu;教會斯拉夫語 Church Slavonic
Language_cv;楚瓦什語 Chuvash
Language_cy;威爾斯語 Welsh
Language_da;丹麥語 Danish
Language_de;德語 German
Language_dv;迪維西語 Divehi
Language_dz;不丹語 Dzongkha
Language_ee;埃維語 Ewe
Language_el;希臘語 Greek
Language_en;英語 English
Language_en-gb;英式英語 British English
Language_en-us;美式英語 American English
Language_eo;世界語 Esperanto
Language_es;西班牙語 Spanish
Language_es-419;
Language_et;愛沙尼亞語 Estonian
Language_eu;巴斯克語 Basque
Language_fa;波斯語 Persian
Language_ff;富拉語 Fulah
Language_fi;芬蘭語 Finnish
Language_fil;
Language_fj;斐濟語 Fijian
Language_fo;法羅語 Faroese
Language_fr;法語 French
Language_fy;弗里西語 Frisian
Language_ga;愛爾蘭語 Irish
Language_gd;蘇格蘭蓋爾語 Gaelic
Language_gl;加里西亞語 Galician
Language_gn;瓜拉尼語 Guarani
Language_gu;古吉拉特語 Gujarati
Language_gv;曼島語 Manx
Language_ha;豪薩語 Hausa
Language_he;希伯來語 Hebrew
Language_hi;北印度語 Hindi
Language_ho;希里莫圖語 Hiri Motu
Language_hr;克羅地亞語 Croatian
Language_ht;海地語 Haitian
Language_hu;匈牙利語 Hungarian
Language_hy;亞美尼亞語 Armenian
Language_hy-az;
Language_hz;凱雷羅語 Herero
Language_ia;國際語 Interlingua
Language_id;印尼語 Indonesian
Language_ie;西洋語 Interlingue
Language_ig;伊博語 Igbo
Language_ii;四川彝語 Sichuan Yi
Language_ik;伊紐特語 Inupiaq
Language_Info;語言資訊
Language_io;伊多語 Ido
Language_is;冰島語 Icelandic
Language_it;意大利語 Italian
Language_iu;伊努特語 Inuktitut
Language_ja;日本語 Japanese
Language_jv;爪哇語 Javanese
Language_ka;格魯吉亞語 Georgian
Language_kg;剛果語 Kongo
Language_ki;基庫尤語 Kikuyu
Language_kj;關耶瑪語 Kwanyama
Language_kk;哈薩克語 Kazakh
Language_kl;格陵蘭語 Kalaallisut
Language_km;高棉語 Khmer
Language_kn;卡納達語 Kannada
Language_ko;韓語 Korean
Language_kr;卡努里語 Kanuri
Language_ks;克什米爾語 Kashmiri
Language_ku;庫爾德語 Kurdish
Language_kv;科米語 Komi
Language_kw;康和語 Cornish
Language_ky;吉爾吉斯語 Kirghiz
Language_la;拉丁語 Latin
Language_lb;盧森堡語 Luxembourgish
Language_lg;盧干達語 Luganda
Language_li;林堡語 Limburgish
Language_ln;林加拉語 Lingala
Language_lo;寮語 Lao
Language_lt;立陶宛語 Lithuanian
Language_lu;盧巴卡丹加語 Luba-Katanga
Language_lv;拉脫維亞語 Latvian
Language_mg;馬拉加斯語 Malagasy
Language_mh;馬紹爾語 Marshallese
Language_mi;毛利語 Maori
Language_mis;
Language_mk;馬其頓語 Macedonian
Language_ml;馬拉雅拉姆語 Malayalam
Language_mn;蒙古語 Mongolian
Language_mn-cn;
Language_mo;摩爾多瓦語 Moldavian
Language_More;語言,更多資訊
Language_mr;馬拉地語 Marathi
Language_ms;馬來語 Malay
Language_ms-bn;
Language_mt;馬爾他語 Maltese
Language_mul;多語言
Language_my;緬甸語 Burmese
Language_na;瑙魯語 Nauru
Language_nb;挪威伯克梅爾語 Norwegian Bokmal
Language_nd;北恩德貝勒語 Ndebele
Language_ne;尼泊爾語 Nepali
Language_ng;恩東加語 Ndonga
Language_nl;荷蘭語 Dutch
Language_nl-be;
Language_nn;挪威尼諾斯克語 Norwegian Nynorsk
Language_no;挪威語 Norwegian
Language_nr;南恩德貝勒語 Ndebele
Language_nv;納瓦荷語 Navaho
Language_ny;尼揚賈語 Nyanja
Language_oc;奧克語 Occitan
Language_oj;奧吉布華語 Ojibwa
Language_om;奧羅莫語 Oromo
Language_or;奧里雅語 Oriya
Language_os;奧西梯語 Ossetic
Language_pa;旁遮普語 Panjabi
Language_pi;巴利語 Pali
Language_pl;波蘭語 Polish
Language_ps;普什圖語 Pushto
Language_pt;葡語 Portuguese
Language_pt-br;巴西葡語 Brazilian Portuguese
Language_qu;克丘亞語 Quechua
Language_rm;羅曼什語 Raeto-Romance
Language_rn;隆迪語 Rundi
Language_ro;羅馬尼亞語 Romanian
Language_ru;俄語 Russian
Language_rw;盧旺達語 Kinyarwanda
Language_sa;梵語 Sanskrit
Language_sc;薩丁尼亞語 Sardinian
Language_sd;信德語 Sindhi
Language_se;北薩米語 Northern Sami
Language_sg;桑戈語 Sango
Language_si;僧伽羅語 Sinhala
Language_sk;斯洛伐克語 Slovak
Language_sl;斯洛文尼亞語 Slovenian
Language_sm;薩摩亞語 Samoan
Language_smi;
Language_sn;紹納語 Shona
Language_so;索馬里語 Somali
Language_sq;阿爾巴尼亞語 Albanian
Language_sr;西爾維亞語 Serbian
Language_ss;斯威士語 Swati
Language_st;南部索托語 Sotho
Language_su;巽他語 Sundanese
Language_sv;瑞典語 Swedish
Language_sw;斯華希里語 Swahili
Language_ta;泰米爾語 Tamil
Language_te;泰盧固語 Telugu
Language_tg;塔吉克語 Tajik
Language_th;泰語 Thai
Language_ti;提格利尼亞語 Tigrinya
Language_tk;土庫曼語 Turkmen
Language_tl;菲律賓語 Tagalog
Language_tn;茨華納語 Tswana
Language_to;湯加語 Tonga
Language_tr;土耳其語 Turkish
Language_ts;嵩加語 Tsonga
Language_tt;韃靼語 Tatar
Language_tw;奇維語 Twi
Language_ty;大溪地語 Tahitian
Language_ug;維吾爾語 Uighur
Language_uk;烏克蘭語 Ukrainian
Language_und;
Language_ur;烏爾都語 Urdu
Language_uz;烏茲別克語 Uzbek
Language_ve;文達語 Venda
Language_vi;越南語 Vietnamese
Language_vo;窩拉普克語 Volapuk
Language_wa;華隆語 Walloon
Language_wo;窩洛夫語 Wolof
Language_xh;班圖語 Xhosa
Language_yi;伊地語 Yiddish
Language_yo;約魯巴語 Yoruba
Language_yue;
Language_za;壯語 Zhang
Language_zh;中國漢語 Putonghua
Language_zh-cmn;
Language_zh-CN;
Language_zh-cn;中國漢語 Putonghua
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-TW;
Language_zh-tw;臺灣華語 Mandarin
Language_zh-yue;
Language_zu;祖魯語 Zulu
Language_zxx;
LanguageChanges;
Languages;
LawRating;分級
LCCN;LCCN
LegacyStreamDisplay;
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
lfeon;
Library;合成函式庫
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;亮度
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;開始編排
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;清單
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;填詞
Lyrics;歌詞
MacCreatedBy;
Mastered_Date;後製於
MasteredBy;後製者
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);矩陣編碼 - 聲道
Matrix_ChannelPositions;矩陣編碼 - 聲道位置
matrix_coefficients;矩陣系數
matrix_coefficients_Source;
Matrix_Format;矩陣格式
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;使用MediaInfo可輕易觀看影音和圖像檔案的技術和標籤資訊。\r\n除蘋果應用程式商店圖像用戶介面外,它是開源的。\r\n按BSD式授權協議,用戶和開發者可免費研習、更改和再發佈本程式。
MediaInfo_About_About;
MediaInfo_WebSite;
Menu stream(s);選單串流
Menu;選單
Menu_Codec_List;選單編解碼器
Menu_Hint;更多可能
Menu_No;無選單
MenuCount;選單串流數
MenuID;選單識別字
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
Minimize;
MixType;
mn;分
Mood;情緒
More;更多
Movie;標題
ms;毫秒
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;配樂者
MuxingMode;混合模式
MuxingMode_MoreInfo;更多資訊
MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream
Name;名稱
Nationality;國籍
NetworkName;網絡名稱
New;新建
Newest version;檢查更新(須網絡連線)
NewVersion_Menu;存在新版本
NewVersion_Question_Content;存在新版本(v%Version%),下載嗎?
NewVersion_Question_Title;新版本已推出!
No;否
Not yet;仍未
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;色彩數量
Object;
ObjectCount;
OK;確定
One output file per input file;一個輸入檔對應一個輸出檔
OnlyDiffer;
OnlyIdentical;
Open;開啟
OpenCaptionsLanguage;開放式字幕語言
OpenCaptionsPresent;開放式字幕呈現
OpenCaptionsType;開放式字幕類型
OpenFile;
OpenFileError;
OpenRecent;
Options;選項
Options_Hint;喜好設定
Original;來源
OriginalNetworkName;來源網絡名稱
OriginalSourceForm;來源自
OriginalSourceMedium;來源媒介
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;原創者
Other;其他
OtherIdentifier;其他識別字
OtherIdentifierType;其他識別字類型
OtherViews;
Output format;檢視方式
Output;輸出
OverallBitRate;整體流量
OverallBitRate_Maximum;整體最大流量
OverallBitRate_Minimum;整體最小流量
OverallBitRate_Mode;整體流量模式
OverallBitRate_Nominal;預設整體流量
OverallBitRate_Precision_Max;
OverallBitRate_Precision_Min;
PackageName;
PackFormat;
Part;部份
Part_Count;總數
PartialParsing;
PartNumber;此部份的編號
PartTotal;部份的總計數量
Performer;演出者
Period;時期
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;電話
PictureRatio;比例
PixelAspectRatio;像素闊高比
PixelAspectRatio_CleanAperture;清除Aperture闊高比
PixelAspectRatio_Original;原始像素闊高比
PlayCounter;播放計數器
Played_Count;已播放
Played_First_Date;首次播放
Played_Last_Date;上次播放
PlayTime;播放長度
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;位置
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;總數
Preferences;喜好設定
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Feature;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PresentationLevel;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;主要語音
Producer;製作
ProductionDesigner;美術指導
ProductionNumber;產品編號
ProductionStudio;製作中心
ProductPlacement;產品位置
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;節目包含文字
ProgrammeTextLanguage;節目文字的語言
ProgrammeTitle;節目名稱
Publisher;發行商
Purchased_Date;購買於
PurchaseInformation;
Quote character;引用字元
RadioStation;電台
Rating;分級
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;錄製於
Recorded_Location;錄製地點
Reel;
Released_Date;發行於
RemixedBy;重新混音者
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;播放增益
ReplayGain_Peak;播放增益最高值
Report;
ReportBy;
Resolution;解像度
RestoreLifetimeSubscription;
Retry;
s;秒
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;取樣數量
SamplingCount_Source;
SamplingRate;取樣率
Save;儲存
ScanOrder;掃描順序
ScanOrder_Original;原始掃描順序
ScanOrder_Stored;儲存的掃描順序
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;場序互換
ScanOrder_StoreMethod;掃描順序 - 儲存方式
ScanType;型態
ScanType_Original;原始掃描型態
ScanType_StoreMethod;掃描型態 - 儲存方式
ScreenplayBy;編劇
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;季度
SecondaryAudioLanguage;第二語音
see below;詳見下方
Select your directory;
SelectAll;
Send HeaderFile;請將標頭檔寄到: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section)
Separator_Columns;換欄字元
Separator_Lines;換行字元
SeriesTitle;系列名稱
ServiceChannel;服務頻道
ServiceKind;
ServiceName;服務名稱
ServiceProvider;服務提供者
Services;
ServiceType;服務類型
Set;集合
Set_Count;集合數
Setup;設定
Sharpness;銳利度
Sheet (Complete);表格(完整)
Sheet;表格
Shell extension, folder;資料夾同時適用
Shell extension, separate instance;
Shell extension;快顯功能表(影音檔案右鍵選單加入MediaInfo選項)
Shell InfoTip;檔案提示(滑鼠移到檔案上顯示相關訊息)
ShimName;Shim名稱
ShimVersion;Shim版本
Show menu;顯示選單
Show toolbar;顯示工具列
Show;
ShowAll;
ShowMore;
SignalGroup;
SigningPresent;Signing Present
SignLanguage;手語
Sort;排序
SoundCategory;
SoundEngineer;音響工程師
Source;來源
Source_Duration;來源時間長度
Source_FrameCount;來源畫格數
Source_SamplingCount;來源取樣數量
Source_StreamSize;來源串流大小
Source_StreamSize_Encoded;來源編碼串流大小
SpokenSubtitles;
Standard;標準
Stored_Height;
StoreMethod_InterleavedFields;聲頻影像交錯場
StoreMethod_SeparatedFields;單獨場
StoreMethod_SeparatedFields_1;單獨場(每批量1場)
StoreMethod_SeparatedFields_2;單獨場(每批量兩場)
Stream;串流
Stream_MoreInfo;更多資訊
StreamCount;此類串流數量
StreamFormat;
StreamID;串流ID
streamIdentifier;
StreamKind;串流類型
StreamKindID;串流識別字
StreamKindPos;串流識別字
StreamOrder;
Streams;
StreamSize;串流大小
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;編碼串流大小
StreamSize_Proportion;此串流的比例
Subject;主題
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Premium;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;子聲頻
SubtstreamIdChannel;
Summary;摘要
Supported formats;支援格式
Supported?;是否支援?
SupportUs;
SupportUs2;
surmixlev;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;系统摘要
SystemId;識別字
Tagged_Application;標籤程式
Tagged_Date;標籤於
TargetDeviceConfig;
Technician;技術員
TermsOfUse;授權條款
TertiaryAudioLanguage;第三語音
TestContinuousFileNames;
Text - Custom;文字 - 自訂
Text (HTML);文字(HTML)
Text stream(s);字幕串流
Text streams;字幕串流
Text;文字
Text_Codec_List;字幕編解碼器
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;無字幕
Text1;第一字幕串流
Text2;第二字幕串流
Text3;第三字幕串流
TextCount;字幕串流數
TextlessElementsExist;存在無文字元素
ThanksTo;鳴謝
Thousands separator;千位分隔符號
TimeCode;時間代碼
TimeCode_FirstFrame;首畫格的時間代碼
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;時間代碼設定
TimeCode_Source;時間代碼來源
TimeCode_Stripped;時間代碼 - 條紋
TimeStamp;時間戳
TimeZone;時區
Title;標題
Title_More;更多資訊
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;總數
TotalNumberOfParts;部份的總計數量
TotalProgrammeDuration;總節目時間長度
Track;聲頻
Track_Count;聲頻數
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;傳輸特性
transfer_characteristics_Source;
Translate_Reports;
Translator;「香港正體字」譯者
Transport;
Tree & Text;樹狀圖和文字
Tree;樹狀圖
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;類型
Type_Composer;
Type_Conductor;
Type_Cover;
Type_Cover_Back;
Type_Cover_Media;
Type_DuringPerformance;
Type_DuringRecording;
Type_FileIcon;
Type_FileIcon_32x32;
Type_Illustration;
Type_LeafletPage;
Type_Lyricist;
Type_Performer;
Type_Performer_Lead;
Type_PerformerLogo;
Type_Picture;
Type_PublisherLogo;
Type_RecordingLocation;
Type_ScreenCapture;
Type_Thumbnail;
TypeDefinition;
UniqueID;獨立識別字
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;未知
Url;相關網址
Value;
Video stream(s);影片串流
Video;影像
Video_Codec_List;影片編解碼器
Video_Delay;影像延遲
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;無影片
Video0_Delay;影片0延遲
Video1;首影片串流
Video2;
Video3;
VideoComments;影片評註
VideoCount;影片串流數
View;檢視
View_Hint;更改檢視方式
Views;
Warning : more streams in the files;注意:檔案中有更多串流
Web;網頁
WebSite;
WebSite_Audio;前往此聲音編解碼器的網站
WebSite_Audio_More;前往網站(%Url%)找尋此聲音編解碼器
WebSite_General;前往可播放這檔案其中一個程式的網站
WebSite_General_More;前往可播放這檔案其中一個程式的網站
WebSite_Text;前往此文字編解碼器的網站
WebSite_Text_More;前往網站(%Url%)找尋此文字編解碼器
WebSite_Url;https://mediaarea.net/zh-HK/MediaInfo
WebSite_Video;前往此影片編解碼器的網站
WebSite_Video_More;前往網站(%Url%)找尋此影片編解碼器
Width;闊
Width_CleanAperture;清除Aperture闊度
Width_Original;原始闊度
Window;
WriteMe;寫信給作者
WriteToTranslator;寫信給「香港正體字」譯者
Written_Date;編寫於
Written_Location;編寫地點
WrittenBy;作者
Yes;是
Your system;可識別清單
Your translation;
Zoom;
ZZ_Automatic_Percent;70
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;71
|