File: zh-TW.csv

package info (click to toggle)
mediainfo 26.01-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 13,912 kB
  • sloc: cpp: 19,090; objc: 3,102; xml: 1,428; sh: 1,328; python: 263; makefile: 212
file content (1516 lines) | stat: -rw-r--r-- 38,484 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
  Language_ISO639;zh-TW
  Author_Email;kenelin@gmail.com
  Author_Name;Kene Lin
  Author_OldNames;Initial translator
  Language_Name;華語 (台灣)
  Config_Text_ColumnSize;40
  Config_Text_Separator; : 
  Config_Text_NumberTag; #
  Config_Text_FloatSeparator;.
  Config_Text_ThousandsSeparator; 
 audio stream1; 音訊串流
 audio stream2; 音訊串流
 audio stream3; 音訊串流
 bit1; bit
 bit2; bits
 bit3; bits
 Bps; B/s
 bps; b/s
 Byte1; Byte
 Byte2; Bytes
 Byte3; Bytes
 channel1; 聲道
 channel2; 聲道
 channel3; 聲道
 chapter1; 章節
 chapter2; 章節
 chapter3; 章節
 chapters stream1; 章節串流
 chapters stream2; 章節串流
 chapters stream3; 章節串流
 character1;
 character2;
 character3;
 day1; 日
 day2; 日
 day3; 日
 dB0;
 dB1; dB
 dB2; dB
 dB3; dB
 file1; 檔案
 file2; 檔案
 file3; 檔案
 fps1; FPS
 fps2; FPS
 fps3; FPS
 frame1; 影格
 frame2; 影格
 frame3; 影格
 GB; GB
 Gb; Gb
 GBps; GB/s
 Gbps; Gb/s
 GHz; GHz
 GiB; GiB
 GibiByte1; GibiBytes
 GibiByte2; GibiBytes
 GibiByte3; GibiBytes
 GiBps; GiB/s
 GigaBit1; GigaBit
 GigaBit2; GigaBits
 GigaBit3; GigaBits
 GigaByte1; GigaByte
 GigaByte2; GigaBytes
 GigaByte3; GigaBytes
 hour1; 小時
 hour2; 小時
 hour3; 小時
 Hz; Hz
 image stream1; 圖片串流
 image stream2; 圖片串流
 image stream3; 圖片串流
 KB; kB
 Kb; kb
 KBps; kB/s
 Kbps; kb/s
 KHz; kHz
 KiB; KiB
 KibiBit1; KibiBit
 KibiBit2; KibiBits
 KibiBit3; KibiBits
 KibiByte1; KibiByte
 KibiByte2; KibiBytes
 KibiByte3; KibiBytes
 KiBps; KiB/s
 KiloBit1; KiloBit
 KiloBit2; KiloBits
 KiloBit3; KiloBits
 KiloByte1; KiloByte
 KiloByte2; KiloBytes
 KiloByte3; KiloBytes
 MB; MB
 Mb; Mb
 MBps; MebiBytes
 Mbps; Mb/s
 MebiBit1; MebiBit
 MebiBit2; MebiBits
 MebiBit3; MebiBits
 MebiByte1; MebiByte
 MebiByte2; MebiBytes
 MebiByte3; MebiBytes
 MegaBit1; MegaBit
 MegaBit2; MegaBits
 MegaBit3; MegaBits
 MegaByte1; MegaByte
 MegaByte2; MegaBytes
 MegaByte3; MegaBytes
 MHz; MHz
 MiB; MiB
 Mib; Mib
 MiBps; MiB/s
 millisecond1; 毫秒
 millisecond2; 毫秒
 millisecond3; 毫秒
 minute1; 分
 minute2; 分
 minute3; 分
 month1; 月
 month2; 月
 month3; 月
 object1;
 object2;
 object3;
 pixel1; 像素
 pixel2; 像素
 pixel3; 像素
 second1; 秒
 second2; 秒
 second3; 秒
 slice per frame1;
 slice per frame2;
 slice per frame3;
 text stream1; 字幕串流
 text stream2; 字幕串流
 text stream3; 字幕串流
 video frames1; 視訊影格
 video frames2; 視訊影格
 video frames3; 視訊影格
 video stream1; 視訊串流
 video stream2; 視訊串流
 video stream3; 視訊串流
 warppoint0; 沒有跳躍點
 warppoint1; 跳躍點
 warppoint2; 跳躍點
 warppoint3; 跳躍點
 week1; 週
 week2; 週
 week3; 週
 year1; 年
 year2; 年
 year3; 年
, ;, 
: ;: 
3D;
3DType;
5.1.2ch;
5.1.4ch;
5.1ch;
608_Mode;
7.1.2ch;
7.1ch;
About;關於
About_Hint;如何聯絡作者以及尋找最新版
AC3_Metadata;
Accompaniment;伴奏
acmod;
Active_DisplayAspectRatio;
Active_Height;
Active_Width;
ActiveFormatDescription;
ActiveFormatDescription_MuxingMode;
Actor;主演
Actor_Character;主演角色
Add creation date to text output;
Add version to text output;
Added_Date;加入時間
Address;地址
AdID;
ADM: Show ChannelFormats;
ADM: Show TrackUIDs;
AdmProfile;
Advanced mode -->;
Advanced mode;進階模式
Advanced;進階
Album;專輯
Album_ReplayGain_Gain;專輯播放增益
Album_ReplayGain_Peak;專輯播放增益尖峰值
Alignment;排列方式
Alignment_Aligned;對齊交錯訊號
Alignment_Split;橫越交錯訊號
All;全部
AllFields;
AlternateGroup;
AnalyzeServicesMenu;
App_About;關於 MediaInfo
App_Hide;隱藏 MediaInfo
App_Quit;結束 MediaInfo
Archival_Location;檔案位置
Arranger;編曲
ArtDirector;藝術指導
AspectRatio;長寬比例
AssistantDirector;副導演
AssociatedVideo_FrameRate;
At least one file;(您最少要開啟一個檔案)
at;於
Attachments;
Audio stream(s);音訊串流
Audio;音訊
Audio_Channels_Total;
Audio_Codec_List;音訊編解碼器
Audio_Format_List;
Audio_Format_WithHint_List;
Audio_Language_List;
Audio_No;無音訊
Audio1;第一音訊串流
Audio2;第二音訊串流
Audio3;
AudioComments;
AudioCount;音訊串流數
AudioDescription;
AudioDescriptionPresent;
AudioDescriptionType;
AudioLoudnessStandard;
AudioRenderingIndication;
AudioSceneInfoID;
AudioTrackLayout;
Author;作者
Back4ToBack2;
Balance_FrontBackListener;
Balance_FrontBackOverheadFloor;
BarCode;條碼
Basic;基本
Basic_Note;注意: 想知道更多關於此檔案的資訊, 您得選擇不同的視點 (表格, 樹狀圖 ...)
BedChannelConfiguration;
BedChannelCount;
BinauralRenderMode;
BitDepth;
BitDepth_Detected;
BitDepth_Stored;
BitRate;流量
BitRate_Encoded;
BitRate_Maximum;最大流量
BitRate_Minimum;最小流量
BitRate_Mode;流量模式
BitRate_Mode_CBR;常數式
BitRate_Mode_VBR;可變式
BitRate_Nominal;正常流量
Bits-(Pixel*Frame);位元/(像素*影格)
BitstreamLevel;
Bring All to Front;將此程式所有視窗移至最前
bsid;
BufferSize;
Cancel;取消
CaptionServiceName;
CatalogNumber;
Channel(s);聲道數
Channel(s)_Original;
ChannelCoded;
ChannelConfiguration;
ChannelFormat;
ChannelLayout;
ChannelLayout_Original;
ChannelMode;
ChannelPositions;聲道位置
ChannelPositions_Original;
Chapter(s);章節
Chapters stream(s);章節串流
Chapters;章節
Chapters_Codec_List;章節編解碼器
Chapters_No;無章節
Chapters_Pos_Begin;
Chapters_Pos_End;
ChaptersCount;章節串流數
CharacterSet;
CheckNewVersion;檢查新版本
Choose custom sheet;選擇你要的自訂表格
Choose custom text;選擇你要的自訂文字
Choose custom;選擇自訂
Choose export format;選擇你要的輸出格式
Choose file(s);選擇你要開啟的檔案
Choose filename;選擇你要的檔名
Choose language;選擇你要的語系
Choreographer;動作指導
Chroma;彩度
ChromaSubsampling;
Classifier;
ClearList;
Close all before open;開啟前關閉其它檔案
Close;關閉
CloseAll;
ClosedCaptionsLanguage;
ClosedCaptionsPresent;
ClosedCaptionsType;
CloseFile;
CloseWindow;關閉視窗
cmixlev;
Codec;編解碼器
Codec_Description;編解碼器描述
Codec_Info;編解碼器詳細資訊
Codec_Profile;編解碼器設定
Codec_Settings;編解碼器設定
Codec_Settings_BVOP;編解碼器設定, BVOP
Codec_Settings_CABAC;編解碼器設定, CABAC
Codec_Settings_Endianness;編解碼器設定, Endianness
Codec_Settings_Firm;編解碼器設定, Firm
Codec_Settings_Floor;編解碼器設定, Floor
Codec_Settings_GMC;編解碼器設定, GMC
Codec_Settings_ITU;編解碼器設定, ITU
Codec_Settings_Law;編解碼器設定, Law
Codec_Settings_Matrix;編解碼器設定, Matrix
Codec_Settings_PacketBitStream;編解碼器設定, Packet bitstream
Codec_Settings_QPel;編解碼器設定, QPel
Codec_Settings_Sign;編解碼器設定, Sign
Codec_Url;編解碼器的網址
CodecConfigurationBox;
CodecID;編解碼器識別字
CodecID_Description;編解碼器描述
CoDirector;
Collection;收藏
Colorimetry;比色法
ColorSpace;
ColorTheme;
ColorTheme_Dark;
ColorTheme_Light;
ColorTheme_System;
colour_description_present;
colour_description_present_Source;
colour_primaries;色彩原色
colour_primaries_Source;
colour_range;
colour_range_Source;
Comment;註釋
CommissionedBy;委託
Compare;
CompareView;
Compilation;
ComplementaryObject;
CompleteName;完整檔名
CompletionDate;
ComplexityIndex;
Composer;作曲者
Compression_Mode;
Compression_Mode_Lossless;
Compression_Mode_Lossy;
Compression_Ratio;壓縮比
comprprof;
Conductor;指揮
ConformanceCheck;
ConformanceErrors;
ConformanceInfos;
ConformanceWarnings;
ContactEmail;
ContactTelephoneNumber;
Container and general information;容器格式與一般訊息
Content;
ContentType;內容型態
CoProducer;製作協力
Copy;拷貝
Copyright;著作權
CopyrightYear;
CostumeDesigner;服裝設計
Count;所有種類
Country;國家
Cover;封面
Cover_Datas;封面資料
Cover_Description;封面描述
Cover_Mime;封面 MIME
Cover_Type;封面類型
CoverData;
CreatedOn;
Cropped;裁切維度
Custom;自訂
CustomDownmixTargets;
Customize;自訂
DarkMode;
Date;日期
Debug;偵錯
Decimal point;小數點
Default translation;
Default;
Default_Setting;
DefaultTargetDeviceConfig;
DefaultView;
Delay;延遲
Delay_Source;
Delay_Source_Container;
Delay_Source_Stream;
Delete;刪除
Description;敘述
Details;
dialnorm;
dialnorm_Average;
dialnorm_Count;
dialnorm_Maximum;
dialnorm_Minimum;
DialogueCorrected;
DialogueEnhancement;
DialogueNormalization;
Digitized_Date;數位化日期
Dimensions;維度
Director;導演
DirectorOfPhotography;攝影導演
Disabled;
DisplayAspectRatio;顯示長寬比例
DisplayAspectRatio_CleanAperture;
DisplayAspectRatio_Original;原始顯示長寬比例
DisplayCaptions;
DisplayCaptions_Command;
DisplayCaptions_Content;
DisplayCaptions_Stream;
DistributedBy;發布者
Distributor;
Documents;
Dolby_Atmos_Metadata;
DolbyAtmos;
Donate;贊助
DotsPerInch;每吋點數 (DPI)
DownloadFile;
DownloadFileError;
Downmix;
Downmix_5.1.x;
Downmix_5to2;
DrcSets_Count;
DrcSets_Effects;
Duration;時間長度
Duration_End;結束時間
Duration_End_Command;
Duration_Source;
Duration_Start;開始時間
Duration_Start_Command;
Duration_Start2End;
DynamicObject;
DynamicRangeControl;
dynrngprof;
Eac3DrcProfile;
Edit;編輯
EditedBy;編輯者
EditorialClassification;
ElementaryStream;
ElementCount;
EMail;電子信箱
Enable FFmpeg plugin;
Encoded_Application;使用編碼程式
Encoded_Application_Name;
Encoded_Application_Version;
Encoded_Date;編碼日期
Encoded_Hardware;
Encoded_Library;編碼函式庫
Encoded_Library_Name;
Encoded_Library_Settings;編碼設定
Encoded_Library_Version;
Encoded_Original;來源
EncodedBy;編碼者
EPG_Positions;EPG 電子節目表位置 (內部)
EpisodeTitleNumber;
Error;
Error_File;讀取檔案錯誤
Error_File_Write;
Error_Open;
Error_Save;
Events_MinDuration;
Events_PaintOn;
Events_PopOn;
Events_RollUp;
Events_Total;
ExecutiveProducer;監製
Exit;離開
Exit_Hint;退出此程式
Export;匯出
Export_Hint;以自訂格式匯出
Extensions;格式副檔名
External_Media_NotMounted;
Family;族系
Fax;傳真
Feature_AdvancedMode;
Feature_FilesCompare;
Feature_More;
Feature_SelectView;
Field;
File size;檔案大小
File;檔案
File_Append;接在現存的檔案之後 (注意: 同參數時要小心)
File_Created_Date;建立日期
File_Created_Date_Local;建立日期 (本地時間)
File_Hint;選擇要檢視的多媒體檔案
File_Modified_Date;最後編輯日期
File_Modified_Date_Local;最後編輯日期 (本地時間)
FileExtension;副檔名
FileName;檔案
FileNameExtension;
FileSize;檔案大小
Fill with a Dummy movie;
Fill with a realistic movie;
FirstDisplay_Delay_Frames;
FirstDisplay_Type;
FirstFrameOfAction;
FlatPanelTv;
FlowID;
Folder (R);資料夾 (R)
Folder (R)_Hint;選擇要檢視的資料夾 (遞迴所有資料夾)
Folder (Recursively);資料夾 (遞迴)
Folder;資料夾
Folder_Hint;選擇要檢視的資料夾
FolderName;資料夾
Forced;
Format;格式
Format_AdditionalFeatures;
Format_Commercial;
Format_Commercial_IfAny;
Format_Compression;
Format_Description;格式敘述
Format_Info;格式詳細資訊
Format_Level;
Format_Profile;格式類型
Format_Settings;格式設定
Format_Settings_BVOP;格式設定, BVOP
Format_Settings_CABAC;格式設定, CABAC
Format_Settings_Emphasis;
Format_Settings_Endianness;格式設定, Endianness
Format_Settings_Firm;格式設定, Firm
Format_Settings_Floor;格式設定, Floor
Format_Settings_FrameMode;
Format_Settings_GMC;格式設定, GMC
Format_Settings_GOP;
Format_Settings_ITU;格式設定, ITU
Format_Settings_Law;格式設定, Law
Format_Settings_Matrix;格式設定, Matrix
Format_Settings_Matrix_Custom;自訂
Format_Settings_Matrix_Default;預設
Format_Settings_Mode;
Format_Settings_ModeExtension;
Format_Settings_PacketBitStream;格式設定, Packet Bitstream
Format_Settings_PictureStructure;
Format_Settings_PS;格式設定, PS
Format_Settings_Pulldown;格式設定, Pulldown
Format_Settings_QPel;格式設定, QPel
Format_Settings_RefFrames;格式設定, RefFrames
Format_Settings_SBR;格式設定, SBR
Format_Settings_Sign;格式設定, Sign
Format_Settings_SliceCount;
Format_Settings_Wrapping;
Format_Tier;
Format_Url;該格式的網址
Format_Version;格式版本
FormatDefinition;
FpaManufacturer;
FpaPass;
FpaVersion;
FrameCount;影格數
FrameCount_Source;
FrameRate;影格頻率
FrameRate_Den;
FrameRate_Maximum;最大影格頻率
FrameRate_Minimum;最小影格頻率
FrameRate_Mode;影格頻率模式
FrameRate_Mode_CFR;常數式
FrameRate_Mode_VFR;可變式
FrameRate_Nominal;正常影格頻率
FrameRate_Num;
FrameRate_Original;原始影格頻率
FrameRate_Real;
FullParsing;
FullParsingTips;
Gallery;
General;一般
GeneralCompliance;
Genre;類型
Genre_000;藍調 (Blues)
Genre_001;古典搖滾 (Classic Rock)
Genre_002;鄉村 (Country)
Genre_003;舞曲 (Dance)
Genre_004;迪士可 (Disco)
Genre_005;瘋客 (Funk)
Genre_006;頹廢 (Grunge)
Genre_007;嘻哈 (Hip-Hop)
Genre_008;爵士 (Jazz)
Genre_009;金屬 (Metal)
Genre_010;新世紀 (New Age)
Genre_011;老歌 (Oldies)
Genre_012;其它類型 (Other)
Genre_013;流行樂 (Pop)
Genre_014;節奏藍調 (R&B)
Genre_015;饒舌 (Rap)
Genre_016;雷鬼 (Reggae)
Genre_017;搖滾 (Rock)
Genre_018;電音 (Techno)
Genre_019;工業 (Industrial)
Genre_020;另類 (Alternative)
Genre_021;斯卡 (Ska)
Genre_022;死亡金屬 (Death Metal)
Genre_023;惡作劇 (Pranks)
Genre_024;原聲帶 (Soundtrack)
Genre_025;歐式-電音 (Euro-Techno)
Genre_026;環境 (Ambient)
Genre_027;催哈 (Trip-Hop)
Genre_028;人聲 (Vocal)
Genre_029;爵士+瘋客 (Jazz+Funk)
Genre_030;融合 (Fusion)
Genre_031;玄幻 (Trance)
Genre_032;古典樂 (Classical)
Genre_033;器樂 (Instrumental)
Genre_034;迷幻 (Acid)
Genre_035;浩室 (House)
Genre_036;遊戲 (Game)
Genre_037;音效素材 (Sound Clip)
Genre_038;福音 (Gospel)
Genre_039;噪音 (Noise)
Genre_040;另類搖滾 (AlternRock)
Genre_041;貝斯 (Bass)
Genre_042;靈魂樂 (Soul)
Genre_043;龐克 (Punk)
Genre_044;空間 (Space)
Genre_045;冥想 (Meditative)
Genre_046;器樂流行 (Instrumental Pop)
Genre_047;器樂搖滾 (Instrumental Rock)
Genre_048;民族音樂 (Ethnic)
Genre_049;歌德 (Gothic)
Genre_050;黑潮 (Darkwave)
Genre_051;電音-工業 (Techno-Industrial)
Genre_052;電子 (Electronic)
Genre_053;流行-民歌 (Pop-Folk)
Genre_054;歐式舞曲 (Eurodance)
Genre_055;夢幻 (Dream)
Genre_056;南方搖滾 (Southern Rock)
Genre_057;喜劇 (Comedy)
Genre_058;狂熱 (Cult)
Genre_059;幫派 (Gangsta)
Genre_060;排行榜 (Top 40)
Genre_061;基督饒舌 (Christian Rap)
Genre_062;流行/瘋客 (Pop/Funk)
Genre_063;叢林 (Jungle)
Genre_064;美洲原住民 (Native American)
Genre_065;酒館 (Cabaret)
Genre_066;新潮 (New Wave)
Genre_067;迷幻 (Psychedelic)
Genre_068;銳舞 (Rave)
Genre_069;秀場音樂 (Showtunes)
Genre_070;預告片 (Trailer)
Genre_071;低傳真 (Lo-Fi)
Genre_072;部落 (Tribal)
Genre_073;迷幻龐克 (Acid Punk)
Genre_074;迷幻爵士 (Acid Jazz)
Genre_075;波卡 (Polka)
Genre_076;懷舊 (Retro)
Genre_077;音樂劇 (Musical)
Genre_078;搖滾 (Rock & Roll)
Genre_079;硬式搖滾 (Hard Rock)
Genre_080;民歌 (Folk)
Genre_081;民歌搖滾 (Folk-Rock)
Genre_082;National Folk
Genre_083;搖擺 (Swing)
Genre_084;快速融合 (Fast Fusion)
Genre_085;咆勃 (Bebop)
Genre_086;拉丁 (Latin)
Genre_087;復興 (Revival)
Genre_088;克爾特 (Celtic)
Genre_089;藍草 (Bluegrass)
Genre_090;前衛 (Avantgarde)
Genre_091;歌德搖滾 (Gothic Rock)
Genre_092;前衛搖滾 (Progressive Rock)
Genre_093;迷幻搖滾 (Psychedelic Rock)
Genre_094;交響搖滾 (Symphonic Rock)
Genre_095;慢搖滾 (Slow Rock)
Genre_096;大樂團 (Big Band)
Genre_097;合唱 (Chorus)
Genre_098;輕音樂 (Easy Listening)
Genre_099;原味 (Acoustic)
Genre_100;幽默 (Humour)
Genre_101;演說 (Speech)
Genre_102;法國香頌 (Chanson)
Genre_103;歌劇 (Opera)
Genre_104;室內樂 (Chamber Music)
Genre_105;奏鳴曲 (Sonata)
Genre_106;交響樂 (Symphony)
Genre_107;Booty Bass
Genre_108;主教 (Primus)
Genre_109;情色 (Porn Groove)
Genre_110;諷刺 (Satire)
Genre_111;Slow Jam
Genre_112;俱樂部 (Club)
Genre_113;探戈 (Tango)
Genre_114;森巴 (Samba)
Genre_115;民俗樂 (Folklore)
Genre_116;抒情 (Ballad)
Genre_117;強力抒情 (Power Ballad)
Genre_118;節奏靈魂 (Rhythmic Soul)
Genre_119;自由風 (Freestyle)
Genre_120;二重奏 (Duet)
Genre_121;龐克搖滾 (Punk Rock)
Genre_122;獨鼓 (Drum Solo)
Genre_123;無伴奏 (A capella)
Genre_124;歐式-浩室 (Euro-House)
Genre_125;舞廳 (Dance Hall)
Genre_126;果亞 (Goa)
Genre_127;鼓打貝斯 (Drum & Bass)
Genre_128;俱樂部-浩室 (Club-House)
Genre_129;硬派 (Hardcore)
Genre_130;驚悚 (Terror)
Genre_131;獨立製作 (Indie)
Genre_132;英式搖滾 (Britpop)
Genre_133;黑人龐克 (Negerpunk)
Genre_134;波蘭龐克 (Polsk Punk)
Genre_135;打擊樂 (Beat)
Genre_136;基督幫派饒舌 (Christian Gangsta Rap)
Genre_137;重金屬 (Heavy Metal)
Genre_138;黑金屬 (Black Metal)
Genre_139;跨界 (Crossover)
Genre_140;當代基督 (Contemporary Christian)
Genre_141;基督搖滾 (Christian Rock)
Genre_142;美倫格 (Merengue)
Genre_143;莎莎 (Salsa)
Genre_144;敲擊金屬 (Thrash Metal)
Genre_145;動畫歌曲 (Anime)
Genre_146;日本流行樂 (JPop)
Genre_147;新潮電子 (Synthpop)
Genre_148;
Genre_149;
Genre_150;
Genre_151;
Genre_152;
Genre_153;
Genre_154;
Genre_155;
Genre_156;
Genre_157;
Genre_158;
Genre_159;
Genre_160;
Genre_161;
Genre_162;
Genre_163;
Genre_164;
Genre_165;
Genre_166;
Genre_167;
Genre_168;
Genre_169;
Genre_170;
Genre_171;
Genre_172;
Genre_173;
Genre_174;
Genre_175;
Genre_176;
Genre_177;
Genre_178;
Genre_179;
Genre_180;
Genre_181;
Genre_182;
Genre_183;
Genre_184;
Genre_185;
Genre_186;
Genre_187;
Genre_188;
Genre_189;
Genre_190;
Genre_191;
Go to WebSite;前往網站
Gop_OpenClosed;
Gop_OpenClosed_Closed;
Gop_OpenClosed_FirstFrame;
Gop_OpenClosed_Open;
Graph;
Group;
Grouping;
GroupPreset;
h;時
HDR_Format;
Header file;建立標頭檔案
Height;畫面高度
Height_CleanAperture;
Height_Original;
Help;說明
HideOthers;隱藏其他
Hint;提示
HomeTheaterAvr;
How many audio streams?;有多少音訊串流?
How many chapters streams?;有多少章節串流?
How many text streams?;有多少字幕串流?
How many video streams?;有多少視訊串流?
HTML;網頁
ID;識別字
IdentClockStart;
IFrameInterval;
Image stream(s);圖片串流
Image;圖片
Image_Codec_List;圖片編解碼器
ImageCount;圖片串流數
ImmersiveStereo;
Info;相關資訊
Instruments;樂器
IntegratedLoudness;
IntegratedLoudness_Level;
IntegratedLoudness_Speech;
InteractivityEnabled;
Interlaced_BFF;後場優先
Interlaced_Interlaced;有交錯
Interlaced_PPF;漸進式
Interlaced_Progressive;漸進式
Interlaced_TFF;前場優先
Interlacement;交錯
Interleave_Duration;交錯訊號, 持續時間
Interleave_Preload;交錯訊號, 預先載入時間
Interleave_VideoFrames;交錯訊號, 持續時間
Interleaved;
InternetMediaType;
IRCA;IRCA
ISBN;ISBN
ISRC;ISRC
IsStreamable;
Keywords;關鍵字
Known codecs;已知編解碼器
Known formats;已知格式
Known parameters;已知參數
Label;標籤
Language;語系
Language_aa;伊索匹亞語 (Afar)
Language_ab;阿布哈茲語 (Abkhazian)
Language_ae;古波斯語 (Avestan)
Language_af;南非語 (Afrikaans)
Language_ak;阿坎語 (Akan)
Language_am;阿姆哈拉語 (Amharic)
Language_an;阿拉貢語 (Aragonese)
Language_ar;阿拉伯語 (Arabic)
Language_as;阿薩姆語 (Assamese)
Language_av;阿瓦爾語 (Avaric)
Language_ay;艾馬拉語 (Aymara)
Language_az;亞塞拜然語 (Azerbaijani)
Language_ba;巴什噶爾語 (Bashkir)
Language_be;白俄羅斯語 (Belarusian)
Language_bg;保加利亞語 (Bulgarian)
Language_bh;比哈爾語 (Bihari)
Language_bi;必斯拉馬語 (Bislama)
Language_bm;班巴拉語 (Bambara)
Language_bn;孟加拉語 (Bengali)
Language_bo;西藏語 (Tibetan)
Language_br;布里多尼語 (Breton)
Language_bs;波斯尼亞語 (Bosnian)
Language_ca;加泰隆尼亞語 (Catalan)
Language_ce;車臣語 (Chechen)
Language_ch;查莫羅語 (Chamorro)
Language_cmn;
Language_co;科西嘉語 (Corsican)
Language_cr;克里語 (Cree)
Language_cs;捷克語 (Czech)
Language_cu;古教會斯拉夫語 (Slave)
Language_cv;楚瓦什語 (Chuvash)
Language_cy;威爾斯語 (Welsh)
Language_da;丹麥語 (Danish)
Language_de;德語 (German)
Language_dv;迪維希語 (Divehi)
Language_dz;不丹語 (Dzongkha)
Language_ee;埃維語 (Ewe)
Language_el;希臘語 (Greek)
Language_en;英語 (English)
Language_en-gb;英語 (英國) (English, Great Britain)
Language_en-us;英語 (美國) (English, United States)
Language_eo;世界語 (Esperanto)
Language_es;西班牙語 (Spanish)
Language_es-419;
Language_et;愛沙尼亞語 (Estonian)
Language_eu;巴斯克語 (Basque)
Language_fa;波斯語 (Persian)
Language_ff;富拉赫語 (Fulah)
Language_fi;芬蘭語 (Finnish)
Language_fil;
Language_fj;斐濟語 (Fijian)
Language_fo;法羅斯語 (Faroese)
Language_fr;法語 (French)
Language_fy;弗利然群島語 (Frisian)
Language_ga;愛爾蘭語 (Irish)
Language_gd;蘇格蘭蓋爾語 (Gaelic)
Language_gl;加里西亞語 (Galician)
Language_gn;巴拉圭語 (Guarani)
Language_gu;古吉拉特語 (Gujarati)
Language_gv;曼島語 (Manx)
Language_ha;豪撒語 (Hausa)
Language_he;希伯來語 (Hebrew)
Language_hi;印地語 (Hindi)
Language_ho;希里木托語 (Hiri Motu)
Language_hr;克羅埃西亞語 (Croatian)
Language_ht;海地語 (Haitian)
Language_hu;匈牙利語 (Hungarian)
Language_hy;亞美尼亞語 (Armenian)
Language_hy-az;
Language_hz;赫雷羅語 (Herero)
Language_ia;國際語 (Auxiliary Language Association)
Language_id;印尼語 (Indonesian)
Language_ie;國際語 (Interlingue)
Language_ig;伊格博語 (Igbo)
Language_ii;四川彝語 (Sichuan Yi)
Language_ik;因紐必語 (Inupiaq)
Language_Info;語系資訊
Language_io;伊多語 (Ido)
Language_is;冰島語 (Icelandic)
Language_it;義大利語 (Italian)
Language_iu;伊努特語 (Inuktitut)
Language_ja;日語 (Japanese)
Language_jv;爪哇語 (Javanese)
Language_ka;喬治亞語 (Georgian)
Language_kg;剛果語 (Kongo)
Language_ki;基庫尤語 (Kikuyu)
Language_kj;貢耶瑪語 (Kuanyama)
Language_kk;哈薩克語 (Kazakh)
Language_kl;格陵蘭語 (Kalaallisut)
Language_km;高棉語 (Khmer)
Language_kn;坎納達語 (Kannada)
Language_ko;韓語 (Korean)
Language_kr;卡努里語 (Kanuri)
Language_ks;克什米爾語 (Kashmiri)
Language_ku;庫德語 (Kurdish)
Language_kv;科米語 (Komi)
Language_kw;康瓦耳語 (Cornish)
Language_ky;吉爾吉斯語 (Kirghiz)
Language_la;拉丁語 (Latin)
Language_lb;盧森堡語 (Luxembourgish)
Language_lg;干達語 (Ganda)
Language_li;林堡語 (Limburgish)
Language_ln;班圖語 (Lingala)
Language_lo;寮國語 (Lao)
Language_lt;立陶宛語 (Lithuanian)
Language_lu;盧巴卡丹加語 (Luba-Katanga)
Language_lv;拉脫維亞語 (Latvian)
Language_mg;馬達加西語 (Malagasy)
Language_mh;馬紹爾語 (Marshallese)
Language_mi;毛利語 (Maori)
Language_mis;
Language_mk;馬其頓語 (Macedonian)
Language_ml;馬拉雅拉姆語 (Malayalam)
Language_mn;蒙古語 (Mongolian)
Language_mn-cn;
Language_mo;摩達維亞語 (Moldavian)
Language_More;語系, 詳細資訊
Language_mr;馬拉塔語 (Marathi)
Language_ms;馬來語 (Malay)
Language_ms-bn;
Language_mt;馬爾他語 (Maltese)
Language_mul;多重語系
Language_my;緬甸語 (Burmese)
Language_na;諾魯語 (Nauru)
Language_nb;挪威波克默爾語 (Norwegian Bokmal)
Language_nd;北恩德貝勒語 (Ndebele)
Language_ne;尼泊爾語 (Nepali)
Language_ng;恩東加語 (Ndonga)
Language_nl;荷蘭語 (Dutch)
Language_nl-be;
Language_nn;新挪威語 (Norwegian Bokmal)
Language_no;挪威語 (Norwegian)
Language_nr;南恩德貝勒語 (Ndebele)
Language_nv;納瓦霍語 (Navaho)
Language_ny;尼揚賈語 (Nyanja)
Language_oc;奧克西坦語 (Occitan)
Language_oj;奧吉布瓦語 (Ojibwa)
Language_om;澳洛莫語 (Oromo)
Language_or;奧里雅語 (Oriya)
Language_os;奧塞梯語 (Ossetic)
Language_pa;旁遮普語 (Panjabi)
Language_pi;巴利語 (Pali)
Language_pl;波蘭語 (Polish)
Language_ps;阿富汗語 (Pushto)
Language_pt;葡萄牙語 (Portuguese)
Language_pt-br;葡萄牙語 (巴西) (Portuguese, Brazil)
Language_qu;印加語 (Quechua)
Language_rm;羅曼語 (Raeto-Romance)
Language_rn;可蘭地語 (Rundi)
Language_ro;羅馬尼亞語 (Romanian)
Language_ru;俄語 (Russian)
Language_rw;盧安達語 (Kinyarwanda)
Language_sa;梵語 (Sanskrit)
Language_sc;薩丁尼亞語 (Sardinian)
Language_sd;信德語 (Sindhi)
Language_se;薩米語 (Northern Sami)
Language_sg;桑戈語 (Sango)
Language_si;錫蘭語 (Sinhala)
Language_sk;斯洛伐克語 (Slovak)
Language_sl;斯洛維尼亞語 (Slovenian)
Language_sm;薩摩亞語 (Samoan)
Language_smi;
Language_sn;紹納語 (Shona)
Language_so;索馬利語 (Somali)
Language_sq;阿爾巴尼亞語 (Albanian)
Language_sr;塞爾維亞語 (Serbian)
Language_ss;史瓦濟蘭語 (Swati)
Language_st;索托語 (Sotho)
Language_su;巽他語 (Sundanese)
Language_sv;瑞典語 (Swedish)
Language_sw;斯華西里語 (Swahili)
Language_ta;坦米爾語 (Tamil)
Language_te;泰盧固語 (Telugu)
Language_tg;塔吉克語 (Tajik)
Language_th;泰語 (Thai)
Language_ti;達米亞語 (Tigrinya)
Language_tk;土庫曼語 (Turkmen)
Language_tl;菲律賓語 (Tagalog)
Language_tn;茨瓦納語 (Tswana)
Language_to;東加語 (Tonga)
Language_tr;土耳其語 (Turkish)
Language_ts;聰加語 (Tsonga)
Language_tt;韃靼語 (Tatar)
Language_tw;奇族語 (Twi)
Language_ty;大溪地語 (Tahitian)
Language_ug;維吾爾語 (Uighur)
Language_uk;烏克蘭語 (Ukrainian)
Language_und;
Language_ur;晤魯都語 (Urdu)
Language_uz;烏茲別克語 (Uzbek)
Language_ve;文達語 (Venda)
Language_vi;越南語 (Vietnamese)
Language_vo;沃拉卜克語 (Volapuk)
Language_wa;華隆語 (Walloon)
Language_wo;沃洛夫語 (Wolof)
Language_xh;科薩語 (Xhosa)
Language_yi;意地緒語 (Yiddish)
Language_yo;庫哇語 (Yoruba)
Language_yue;
Language_za;壯語 (Zhuang)
Language_zh;華語 (Chinese)
Language_zh-cmn;
Language_zh-CN;
Language_zh-cn;華語 (中國) (Chinese, China)
Language_zh-Hans;
Language_zh-Hant;
Language_zh-TW;
Language_zh-tw;華語 (台灣) (Chinese, Taiwan)
Language_zh-yue;
Language_zu;祖魯語 (Zulu)
Language_zxx;
LanguageChanges;
Languages;
LawRating;分級
LCCN;LCCN
LegacyStreamDisplay;
LfeAttenuationKnown;
LfeMixGain;
lfeon;
Library;合成函式庫
Lifetime_Subscribe_Button;
Lightness;亮度
Lines_Count;
Lines_MaxCountPerEvent;
LineUpStart;
LinkedTo_Bed_Pos;
LinkedTo_ChannelFormat_Pos;
LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;
LinkedTo_Content_Pos;
LinkedTo_Group_Pos;
LinkedTo_Object_Pos;
LinkedTo_PackFormat_Pos;
LinkedTo_SignalGroup_Pos;
LinkedTo_StreamFormat_Pos;
LinkedTo_Substream_Pos;
LinkedTo_TrackFormat_Pos;
LinkedTo_TrackUID_Pos;
List;清單
LongTermLoudness;
LoRoCenterMixGain;
LoRoSurroundMixGain;
Loudness_Anchor;
Loudness_Anchor_Album;
Loudness_Count;
Loudness_Count_Album;
Loudness_MaximumMomentary;
Loudness_MaximumMomentary_Album;
Loudness_MaximumOfRange;
Loudness_MaximumOfRange_Album;
Loudness_MaximumShortTerm;
Loudness_MaximumShortTerm_Album;
Loudness_ProductionMixingLevel;
Loudness_ProductionMixingLevel_Album;
Loudness_Program;
Loudness_Program_Album;
Loudness_Range;
Loudness_Range_Album;
Loudness_RoomType;
Loudness_RoomType_Album;
LtRtCenterMixGain;
LtRtSurroundMixGain;
Lyricist;作詞者
Lyrics;歌詞
MacCreatedBy;
Mastered_Date;後製日期
MasteredBy;後製者
MasteringDisplay_ColorPrimaries;
MasteringDisplay_Luminance;
Matrix_Channel(s);
Matrix_ChannelPositions;
matrix_coefficients;矩陣係數
matrix_coefficients_Source;
Matrix_Format;
MaxCLL;
MaxFALL;
MaxGain;
MaximumMomentaryLoudness;
MaxTruePeak;
MD5;
MD5_Unencoded;
MediaInfo_About;支援非常詳盡的多媒體檔案資訊:\r\nMatroska, OGG (包含 OGM)\r\nMPEG-1 (包含 VCD)\r\nMPEG-2 (包含 DVD, SVCD)\r\nMPEG-4 (包含 iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (包含 WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (包含 AVI, WAV)\r\n純聲音格式 (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...)
MediaInfo_About_About;
MediaInfo_WebSite;
Menu stream(s);選單串流
Menu;選單
Menu_Codec_List;選單編解碼器
Menu_Hint;更多可能
Menu_No;無選單
MenuCount;選單串流數
MenuID;選單ID
Metadata_Format;
Metadata_Format_Type;
Metadata_MuxingMode;
Minimize;縮到最小
MixType;
mn;分
Mood;情緒
More;更多
Movie;電影名稱
ms;毫秒
MSDI;MSDI
MultipleStream;
MultiView_Count;
MusicBy;配樂者
MuxingMode;合成模式
MuxingMode_MoreInfo;更多有關此合成模式的資訊
MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream
Name;名稱
Nationality;國籍
NetworkName;網路名稱
New;新增
Newest version;檢查最新的版本 (需要網路連線)
NewVersion_Menu;有新版本
NewVersion_Question_Content;有新版本 (v%Version%) 了, 您想下載嗎?
NewVersion_Question_Title;有新版本發布!
No;否
Not yet;還沒好
NumberOfChannelFormats;
NumberOfContents;
NumberOfDynamicObjects;
NumberOfElementaryStreams;
NumberOfObjects;
NumberOfPackFormats;
NumberOfPresentations;
NumberOfProgrammes;
NumberOfStreamFormats;
NumberOfSubstreams;
NumberOfTrackFormats;
NumberOfTrackUIDs;
NumColors;色彩數
Object;
ObjectCount;
OK;確認
One output file per input file;一個輸入檔對應一個輸出檔
OnlyDiffer;
OnlyIdentical;
Open;開啟
OpenCaptionsLanguage;
OpenCaptionsPresent;
OpenCaptionsType;
OpenFile;
OpenFileError;
OpenRecent;
Options;選項
Options_Hint;偏好設定
Original;來源
OriginalNetworkName;來源網路名稱
OriginalSourceForm;來源格式
OriginalSourceMedium;來源媒介
OriginalSourceMedium_ID;
Originator;
Other;其它
OtherIdentifier;
OtherIdentifierType;
OtherViews;
Output format;輸出格式
Output;輸出
OverallBitRate;整體流量
OverallBitRate_Maximum;最大整體流量
OverallBitRate_Minimum;最小整體流量
OverallBitRate_Mode;整體流量模式
OverallBitRate_Nominal;正常整體流量
OverallBitRate_Precision_Max;
OverallBitRate_Precision_Min;
PackageName;
PackFormat;
Part;部分
Part_Count;總數
PartialParsing;
PartNumber;
PartTotal;
Performer;演出者
Period;時期
Phase90FilterInfo;
Phase90FilterInfo2ch;
Phone;電話
PictureRatio;
PixelAspectRatio;像素長寬比例
PixelAspectRatio_CleanAperture;
PixelAspectRatio_Original;原始像素長寬比例
PlayCounter;播放計數器
Played_Count;已播放數
Played_First_Date;首次播放
Played_Last_Date;前次播放
PlayTime;播放長度
PodcastCategory;
PortableHeadphones;
PortableSpeakers;
Position;順序
Position_Cartesian;
Position_Polar;
Position_Total;總數
Preferences;偏好設定
PreferredDownmix;
Premium;
Premium_Feature;
Premium_Summary;
PreselectionLabel;
Presentation;
PresentationConfig;
PresentationConfig_ContentClassifier;
PresentationID;
PresentationLevel;
PreviousDownmixType5ch;
PreviousMixType2ch;
PrimaryAudioLanguage;
Producer;製作
ProductionDesigner;美術指導
ProductionNumber;
ProductionStudio;製作中心
ProductPlacement;
Program name;
Programme;
ProgrammeHasText;
ProgrammeTextLanguage;
ProgrammeTitle;
Publisher;發布者
Purchased_Date;購買日期
PurchaseInformation;
Quote character;引號字元
RadioStation;電台
Rating;分級
RealtimeLoudnessCorrected;
Recorded_Date;錄製日期
Recorded_Location;錄製地點
Reel;
Released_Date;發行日期
RemixedBy;重混者
RenderMode;
Renew;
ReplayGain_Gain;播放增益
ReplayGain_Peak;播放增益尖峰值
Report;
ReportBy;
Resolution;顏色深度
RestoreLifetimeSubscription;
Retry;
s;秒
Sampled_Height;
Sampled_Width;
SamplePeakLevel;
SamplePeakLevel_Album;
SamplesPerFrame;
SamplingCount;
SamplingCount_Source;
SamplingRate;取樣率
Save;儲存
ScanOrder;掃描順序
ScanOrder_Original;
ScanOrder_Stored;
ScanOrder_StoredDisplayedInverted;
ScanOrder_StoreMethod;
ScanType;掃描型態
ScanType_Original;
ScanType_StoreMethod;
ScreenplayBy;編劇
ScreenToCenter;
ScreenToFront;
Season;季期
SecondaryAudioLanguage;
see below;詳見下述
Select your directory;
SelectAll;全選
Send HeaderFile;請將標頭檔寄到這給我: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section)
Separator_Columns;換列字元
Separator_Lines;換行字元
SeriesTitle;
ServiceChannel;服務頻道
ServiceKind;
ServiceName;服務名稱
ServiceProvider;服務提供者
Services;服務
ServiceType;服務類型
Set;集合
Set_Count;集合數
Setup;設定
Sharpness;銳利度
Sheet (Complete);表格 (完整)
Sheet;表格
Shell extension, folder;也對資料夾使用
Shell extension, separate instance;
Shell extension;快顯功能表 (在檔案總管裡, 按右鍵會出現 MediaInfo 的選項)
Shell InfoTip;資訊提示 (在檔案總管裡, 將滑鼠移到檔案上會顯示相關訊息)
ShimName;
ShimVersion;
Show menu;顯示選單
Show toolbar;顯示工具列
Show;
ShowAll;顯示全部
ShowMore;
SignalGroup;
SigningPresent;
SignLanguage;
Sort;排序
SoundCategory;
SoundEngineer;音響工程師
Source;
Source_Duration;
Source_FrameCount;
Source_SamplingCount;
Source_StreamSize;
Source_StreamSize_Encoded;
SpokenSubtitles;
Standard;標準
Stored_Height;
StoreMethod_InterleavedFields;
StoreMethod_SeparatedFields;
StoreMethod_SeparatedFields_1;
StoreMethod_SeparatedFields_2;
Stream;串流
Stream_MoreInfo;更多有關此串流的資訊
StreamCount;此串流數量
StreamFormat;
StreamID;串流ID
streamIdentifier;
StreamKind;串流類型
StreamKindID;串流識別字
StreamKindPos;串流識別字
StreamOrder;
Streams;
StreamSize;串流大小
StreamSize_Demuxed;
StreamSize_Encoded;
StreamSize_Proportion;此串流的比例
Subject;主題
Subscribe;
Subscribe_Button;
Subscribe_Failed;
Subscribe_Manage;
Subscribe_Premium;
Subscribe_Renew;
Subscribe_Renew_Price;
Subscribe_Unaviable;
Subscribe_Waiting;
Subscription_Active;
Subscription_Android;
Subscription_Ended;
Subscription_Expired;
Subscription_Lifetime;
Subscription_Thanks;
Substream;
SubTrack;子音軌
SubtstreamIdChannel;
Summary;摘要
Supported formats;支援格式
Supported?;是否支援?
SupportUs;
SupportUs2;
surmixlev;
SurroundAttenuationKnown;
SwitchGroup;
Synopsis;摘要
SystemId;識別字
Tagged_Application;標記程式
Tagged_Date;標記日期
TargetDeviceConfig;
Technician;技師
TermsOfUse;使用條款
TertiaryAudioLanguage;
TestContinuousFileNames;
Text - Custom;文字 - 自訂
Text (HTML);文字 (網頁)
Text stream(s);字幕串流
Text streams;字幕串流
Text;文字
Text_Codec_List;字幕編解碼器
Text_Format_List;
Text_Format_WithHint_List;
Text_Language_List;
Text_No;無字幕
Text1;第一字幕串流
Text2;第二字幕串流
Text3;第三字幕串流
TextCount;字幕串流數
TextlessElementsExist;
ThanksTo;感謝
Thousands separator;千位分隔符號
TimeCode;
TimeCode_FirstFrame;
TimeCode_LastFrame;
TimeCode_MaxFrameNumber;
TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;
TimeCode_Settings;
TimeCode_Source;
TimeCode_Stripped;
TimeStamp;
TimeZone;時區
Title;標題
Title_More;標題, 詳細資訊
Top4ToTop2;
TopBackToFront;
TopBackToSide;
TopFrontToBack;
TopFrontToFront;
TopFrontToSide;
Total;總和
TotalNumberOfParts;
TotalProgrammeDuration;
Track;音軌
Track_Count;音軌數
TrackFormat;
TrackIndex;
TrackUID;
transfer_characteristics;傳輸特性
transfer_characteristics_Source;
Translate_Reports;
Translator;翻譯
Transport;
Tree & Text;樹狀圖與文字
Tree;樹狀圖
Trim_Center;
Trim_Height;
Trim_Surround;
TrimMode;
TrimMode0i;
TrimMode1i;
TrimMode2i;
TrimMode3i;
TrimMode4i;
TrimMode5i;
TrimMode6i;
TrimMode7i;
TrimMode8i;
TruePeakLevel;
TruePeakLevel_Album;
Type;
Type_Composer;
Type_Conductor;
Type_Cover;
Type_Cover_Back;
Type_Cover_Media;
Type_DuringPerformance;
Type_DuringRecording;
Type_FileIcon;
Type_FileIcon_32x32;
Type_Illustration;
Type_LeafletPage;
Type_Lyricist;
Type_Performer;
Type_Performer_Lead;
Type_PerformerLogo;
Type_Picture;
Type_PublisherLogo;
Type_RecordingLocation;
Type_ScreenCapture;
Type_Thumbnail;
TypeDefinition;
UniqueID;
UniversalAdID;
UniversalAdID_Registry;
UniversalAdID_Value;
Unknown;未知
Url;相關網址
Value;
Video stream(s);視訊串流
Video;視訊
Video_Codec_List;視訊編解碼器
Video_Delay;視訊延遲
Video_Format_List;
Video_Format_WithHint_List;
Video_Language_List;
Video_No;無視訊
Video0_Delay;視訊0延遲
Video1;第一視訊串流
Video2;
Video3;
VideoComments;
VideoCount;視訊串流數
View;檢視
View_Hint;改變檢視資訊的方法
Views;
Warning : more streams in the files;注意: 檔案中還有更多串流
Web;網頁
WebSite;
WebSite_Audio;前往此音訊編解碼器的網站
WebSite_Audio_More;前往網站 (%Url%) 找尋此音訊編解碼器
WebSite_General;前往此播放程式的網站
WebSite_General_More;前往此播放程式的網站
WebSite_Text;前往此文字編解碼器的網站
WebSite_Text_More;前往網站 (%Url%) 找尋此文字編解碼器
WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo/zh-TW
WebSite_Video;前往此視訊編解碼器的網站
WebSite_Video_More;前往網站 (%Url%) 找尋此視訊編解碼器
Width;畫面寬度
Width_CleanAperture;
Width_Original;
Window;視窗
WriteMe;寫信給作者
WriteToTranslator;寫信給譯者
Written_Date;撰寫日期
Written_Location;撰寫地點
WrittenBy;撰寫人
Yes;是
Your system;您的系統
Your translation;
Zoom;縮放
ZZ_Automatic_Percent;60
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;64