1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the set_input package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mikutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 04:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 12:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lindwurm/mikutter/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../set_input.rb:4
msgid "入力"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:5
msgid "投稿をリトライする回数"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:6
msgid "非公式Retweetにin_reply_to_statusを付与する"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:7
msgid "短縮URL"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:8
msgid "常にURLを短縮する"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:9
msgid "フッタ"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:10
msgid "デフォルトで挿入するフッタ"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:11
msgid "リプライの場合はフッタを付与しない"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:12
msgid "リプライの時に[試験3日前]とか入ったらアレでしょう。そんなのともおさらばです。"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:13
msgid "引用(非公式ReTweet)の場合はフッタを付与しない"
msgstr ""
#: ../set_input.rb:14
msgid "関係ないけど、ツールチップってあんまり役に立つこと書いてないし、後ろ見えないし邪魔ですよねぇ"
msgstr ""
|