File: de.po

package info (click to toggle)
minetest-mod-protector 20181016-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye, sid
  • size: 284 kB
  • sloc: makefile: 10
file content (196 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,805 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# German translation for PROTECTOR MOD.
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
# Xanthin <xanthin@wiuwiu.de>, 2016.
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: admin.lua
#, fuzzy
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
msgstr ""
"Entferne Störschützer von bestimmten Namen in der Nähe von Spielern (trenne "
"Namen durch Leerzeichen)"

#: admin.lua
msgid "<names list>"
msgstr "<Namensliste der Spieler>"

#: admin.lua
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
msgstr "Ersetze Besitzer der Störschützer mit neuem Besitzer"

#: admin.lua
msgid "<owner name> <name to replace with>"
msgstr "<Name des Besitzers> <Name des neuen Besitzers>"

#: admin.lua
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
msgstr "Ersetze Besitzer der Störschützer von '@1' mit '@2'"

#: admin.lua
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
msgstr "Zeige geschützte Bereiche der Störschützer in der Nähe"

#: admin.lua
msgid "Protector Names to remove: @1"
msgstr "Störschutznamen zum Entfernen: @1"

#: admin.lua
msgid "Name List Reset"
msgstr "Namensliste zurückgesetzt"

#: doors_chest.lua
msgid "Protected Wooden Door"
msgstr "Geschützte Holztür"

#: doors_chest.lua
msgid "Protected Steel Door"
msgstr "Geschützte Stahltür"

#: doors_chest.lua
msgid "Protected Trapdoor"
msgstr "Geschützte Falltür"

#: doors_chest.lua
msgid "Protected Steel Trapdoor"
msgstr "Geschützte Stahlfalltür"

#: doors_chest.lua
msgid "Protected Chest"
msgstr "Geschützte Truhe"

#: doors_chest.lua
msgid "@1 moves stuff to protected chest at @2"
msgstr "@1 verlagert Dinge in geschützte Truhe bei @2"

#: doors_chest.lua
msgid "@1 takes stuff from protected chest at @2"
msgstr "@1 nimmt Dinge aus geschützter Truhe bei @2"

#: doors_chest.lua
msgid "@1 moves stuff inside protected chest at @2"
msgstr "@1 verschiebt Dinge innerhalb der geschützten Truhe bei @2"

#: doors_chest.lua
msgid "To Chest"
msgstr "Zur Truhe"

#: doors_chest.lua
msgid "To Inventory"
msgstr "Zum Inventar"

#: doors_chest.lua
msgid "Protected Chest (@1)"
msgstr "Geschützte Truhe (@1)"

#: init.lua
msgid "-- Protector interface --"
msgstr "-- Störschutz-Interface --"

#: init.lua
msgid "PUNCH node to show protected area"
msgstr "SCHLAGE Node, um geschützten Bereich anzuzeigen oder"

#: init.lua
msgid "USE for area check"
msgstr "BENUTZE für Bereichsprüfung"

#: init.lua
msgid "Members:"
msgstr "Mitglieder:"

#: init.lua
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: init.lua
msgid "Protection located at: @1"
msgstr "Störschutz befindet sich bei: @1"

#: init.lua
msgid "Members: @1."
msgstr "Mitglieder: @1."

#: init.lua
msgid "This area is not protected."
msgstr "Dieser Bereich ist nicht geschützt."

#: init.lua
msgid "You can build here."
msgstr "Du kannst hier bauen."

#: init.lua tool.lua
msgid "Overlaps into above players protected area"
msgstr "Überlappung im geschützen Bereich eines Spielers"

#: init.lua
msgid "Protection Block"
msgstr "Störschutzblock"

#: admin.lua init.lua tool.lua
msgid "Protection (owned by @1)"
msgstr "Störschutz (gehört @1)"

#: init.lua
msgid "Protection Logo"
msgstr "Störschutzlogo"

#: init.lua
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
msgstr "[MOD] Protector Redo geladen"

#: init.lua
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
msgstr "Spawn @1 ist geschützt mit einem Radius von @2 Blöcke."

#: init.lua
msgid "This area is owned by @1"
msgstr "Dieser Bereich gehört @1"

#: pvp.lua
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
msgstr "on_punchplayer wurde durch \"nil objects\" aufgerufen"

#: pvp.lua
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
msgstr "pvp_protect ist nicht aktiv, aktualisiere deine Minetestversion"

#: pvp.lua
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
msgstr "pvp_protect ist ausgeschaltet"

#: hud.lua
msgid "Owner: @1"
msgstr "Besitzer: @1"

#: tool.lua
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
msgstr ""
"Störschutz Platzier-Werkzeug (stehe neben Störschutz, schaue in die "
"gewünschte Richtung und anwenden)"

#: tool.lua
msgid "Protector already in place!"
msgstr "Störschutz is bereits platziert!"

#: tool.lua
msgid "No protectors available to place!"
msgstr "Keine Störschützer mehr im Inventar!"

#: tool.lua
msgid "Protector placed at @1"
msgstr "Störschutz befindet sich bei: @1"