1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274
|
# German translation of mini-buildd debconf template.
# This file is distributed under the same license as the mini-buildd package.
# Copyright ©
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2010, 2013.
# hermann-Josef Beckers <hjb-news@onlinehome.de>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mini-buildd 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mini-buildd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Hermann Beckers <hjb-news@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "Home path:"
msgstr "Home-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "Please choose the directory where mini-buildd's data will be stored."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein Verzeichnis aus, in dem die Daten von mini-buildd "
"gespeichert werden. "
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "The directory will also be the home directory for the mini-buildd user."
msgstr ""
"Das Verzeichnis wird auch als Home-Verzeichnis für den mini-buildd-Benutzer "
"verwendet."
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid ""
"It should have enough space for all the builders and repositories you plan "
"to use."
msgstr ""
"Es sollte genügend Platz für alle Bauprogramme und Depots vorhanden sein, die "
"Sie benutzen wollen."
#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid "Administrator password for mini-buildd:"
msgstr "Administratorpasswort für mini-buildd:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie das Passwort für den administrativen Benutzer von mini-buildd "
"aus. "
#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid ""
"This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web "
"interface and API."
msgstr ""
"Dieses Passwort wird für den Benutzer »admin« in der Weboberfläche von mini-"
"buildd und der API verwendet."
#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid ""
"If you enter a password, this will also trigger the creation of a local "
"\"admin\" user (if not existing already)."
msgstr ""
"Wenn Sie ein Passwort eingeben, wird dadurch auch die Erstellung eines lokalen "
"Benutzers »admin« (sofern noch nicht eingerichtet) ausgelöst."
#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid ""
"If you leave this empty, nothing will be done (no potential \"admin\" user "
"creation, no password change)."
msgstr ""
"Wenn Sie dies leer lassen, wird nichts gemacht (keine möglicherweise "
"notwendige Erstellung des Benutzers »admin«, keine Passwortänderung)."
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid "Extra options:"
msgstr "Zusätzliche Optionen:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid "Please choose extra command line options for mini-buildd."
msgstr "Bitte wählen Sie zusätzliche Befehlszeilenoptionen für mini-buildd."
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
"Per default, mini-buildd serves HTTP on port 8066 using the host's canonic "
"FQDN."
msgstr ""
"Standardmäßig beantwortet mini-buildd HTTP-Anfragen auf Port 8066 "
"unter Benutzung des kanonischen vollständigen Domain-Namen des Servers."
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
"\"mini-buildd --help\" gives a list of all available options. Viable "
"examples:"
msgstr ""
"»mini-buildd --help« zeigt die Liste aller verfügbaren Optionen. Praktische "
"Beispiele:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
" \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
" Run HTTP on custom port\n"
" \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n"
" Run HTTPS (details in the \"Administrator's Manual\")\n"
" \"--hostname example.com\"\n"
" Divert from host's canonic FQDN\n"
" \"--log-level DEBUG\"\n"
" Adapt log level"
msgstr ""
" \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
" HTTP auf dem angepassten Port verwenden\n"
" \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n"
" HTTPS verwenden (Einzelheiten im »Administrator's Manual«)\n"
" \"--hostname example.com\"\n"
" Anderen Hostnamen als den kanonischen FQDN verwenden\n"
" \"--log-level DEBUG\"\n"
" Protokollstufe anpassen"
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid "Python warnings configuration:"
msgstr "Konfiguration der Python-Warnungen:"
# FIXME value → the value
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid ""
"Please choose value of the \"PYTHONWARNINGS\" environment variable (see "
"``man python``) when running the mini-buildd service."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Wert für die »PYTHONWARNINGS«-Umgebungsvariable (siehe "
"»man python«) während der Benutzung des mini-buildd-Dienstes."
#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid ""
"Default is to \"ignore\" all warnings (they usually don't add valuable "
"information for the end user). Viable other options are \"all\" or "
"\"default\" (show only once)."
msgstr ""
"Standard ist das Ignorieren aller Warnungen (»ignore«). Normalerweise geben "
"sie dem Endbenutzer keine zusätzlichen hilfreichen Informationen. Andere "
"nützliche Optionen sind »all« oder »default« (nur einmal anzeigen)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid "Configuration of mini-buildd complete"
msgstr "Konfiguration von mini-buildd abgeschlossen"
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid ""
"Unless you changed the defaults, you should now be able to visit the new "
"home of the local mini-buildd instance at http://localhost:8066."
msgstr ""
"Sofern Sie die Voreinstellungen nicht geändert haben, sollten Sie nun die "
"Weboberfläche der lokalen mini-buildd-Instanz unter http://localhost:8066 "
"ansehen können."
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid ""
"A good starting point is the administrator's manual, section "
"\"Installation\", which per default is available at http://localhost:8066/"
"static/manual/administrator.html#installation."
msgstr ""
"Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt »Installation«, "
"welcher standardmäßig unter http://localhost:8066/static/manual/administrator."
"html#installation verfügbar ist."
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid "mini-buildd data purge warning"
msgstr "Warnung vor dem vollständigen Entfernen aller mini-buildd-Daten"
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid "You have chosen to purge mini-buildd."
msgstr "Sie möchten mini-buildd vollständig vom Rechner entfernen."
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid ""
"As a consequence, the mini-buildd user will be removed along with all the "
"files it owns, possibly including Debian repositories."
msgstr ""
"Hierbei wird der mini-buildd-Benutzer gemeinsam mit allen Dateien entfernt, "
"die ihm zugeordnet sind. Dies schließt möglicherweise Debian-Paketdepots ein."
#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid "To keep this data, you need to back it up now."
msgstr ""
"Um diese Daten zu behalten, müssen Sie jetzt eine Sicherheitskopie davon "
"erstellen."
#~ msgid ""
#~ "Using no extra options is perfectly fine, and would run (unencrypted) "
#~ "HTTP on port 8066."
#~ msgstr ""
#~ "Der Verzicht auf zusätzliche Optionen ist problemlos möglich und würde "
#~ "(unverschlüsselte) HTTP-Transaktionen auf Port 8066 starten."
#~ msgid ""
#~ "To run (encrypted) HTTPS, please check out option \"--http-"
#~ "endpoint\" (details in the \"Administrator's Manual\")."
#~ msgstr ""
#~ "Für (verschlüsselte) HTTPS-Transaktionen prüfen Sie die Option »--http-"
#~ "endpoint« (Einzelheiten im »Administrator-Handbuch«)."
#~ msgid ""
#~ "Please add any mini-buildd command line options you would like to use "
#~ "(\"mini-buildd --help\" gives a list of available options)."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie alle Optionen für die Befehlszeile an, die Sie verwenden "
#~ "möchten (»mini-buildd --help« zeigt eine Liste der verfügbaren Optionen)."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "The only options really recommended for use here are \"-v\"/\"--"
#~| "verbose\" to increase the log level or \"-q\"/\"--quiet\" to decrease it."
#~ msgid ""
#~ "The only options really recommended for use here are \"-l\"/\"--log-"
#~ "level\" to set the log level."
#~ msgstr ""
#~ "Die einzigen Optionen, die hier wirklich zur Verwendung empfohlen werden, "
#~ "sind »-v«/»--verbose«, um den Umfang der Statusmeldungen zu erhöhen und »-"
#~ "q«/»--quiet«, um ihn zu verringern."
#~ msgid "A good starting point is the online manual named \"Quickstart\"."
#~ msgstr ""
#~ "Ein guter Einstieg ist das Online-Handbuch unter dem Punkt »Quickstart«."
|