File: pl.po

package info (click to toggle)
mini-buildd 2.2.8
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 3,420 kB
  • sloc: python: 9,772; sql: 1,597; sh: 1,533; lisp: 90; cpp: 70; makefile: 69; javascript: 56
file content (259 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,323 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
# Translation of mini-buildd debconf templates to Polish.
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the mini-buildd package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mini-buildd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mini-buildd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "Home path:"
msgstr "Ścieżka katalogu domowego:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose the directory where mini-buildd data will be stored. The "
#| "directory will also be the home directory for the mini-buildd user."
msgid "Please choose the directory where mini-buildd's data will be stored."
msgstr ""
"Proszę wybrać katalog w którym będą przechowywane dane mini-build. Będzie to "
"jednocześnie katalog domowy użytkownika mini-buildd."

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose the directory where mini-buildd data will be stored. The "
#| "directory will also be the home directory for the mini-buildd user."
msgid "The directory will also be the home directory for the mini-buildd user."
msgstr ""
"Proszę wybrać katalog w którym będą przechowywane dane mini-build. Będzie to "
"jednocześnie katalog domowy użytkownika mini-buildd."

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid ""
"It should have enough space for all the builders and repositories you plan "
"to use."
msgstr ""
"Powinno się przewidzieć odpowiednią ilość miejsca potrzebnego do budowania i "
"przechowywania repozytoriów które zamierza się używać."

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid "Administrator password for mini-buildd:"
msgstr "Hasło administratora mini-buildd:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. "
#| "This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web "
#| "interface."
msgid "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd."
msgstr ""
"Proszę wybrać hasło administratora mini-buildd. Hasło to będzie używane dla "
"użytkownika \"admin\" w interfejsie WWW mini-buildd."

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. "
#| "This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web "
#| "interface."
msgid ""
"This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web "
"interface and API."
msgstr ""
"Proszę wybrać hasło administratora mini-buildd. Hasło to będzie używane dla "
"użytkownika \"admin\" w interfejsie WWW mini-buildd."

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local "
#| "\"admin\" user."
msgid ""
"If you enter a password, this will also trigger the creation of a local "
"\"admin\" user (if not existing already)."
msgstr ""
"Jeśli wprowadzi się hasło, powstanie również lokalny użytkownik \"admin\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "If you leave this empty, no user creation will happen."
msgid ""
"If you leave this empty, nothing will be done (no potential \"admin\" user "
"creation, no password change)."
msgstr "Jeśli pole pozostanie puste, użytkownik nie zostanie utworzony."

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid "Extra options:"
msgstr "Dodatkowe opcje:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid "Please choose extra command line options for mini-buildd."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
"Per default, mini-buildd serves HTTP on port 8066 using the host's canonic "
"FQDN."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
"\"mini-buildd --help\" gives a list of all available options. Viable "
"examples:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
" \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
"   Run HTTP on custom port\n"
" \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n"
"   Run HTTPS (details in the \"Administrator's Manual\")\n"
" \"--hostname example.com\"\n"
"   Divert from host's canonic FQDN\n"
" \"--log-level DEBUG\"\n"
"   Adapt log level"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid "Python warnings configuration:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid ""
"Please choose value of the \"PYTHONWARNINGS\" environment variable (see "
"``man python``) when running the mini-buildd service."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid ""
"Default is to \"ignore\" all warnings (they usually don't add valuable "
"information for the end user). Viable other options are \"all\" or "
"\"default\" (show only once)."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid "Configuration of mini-buildd complete"
msgstr "Zakończono konfigurację mini-buildd."

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid ""
"Unless you changed the defaults, you should now be able to visit the new "
"home of the local mini-buildd instance at http://localhost:8066."
msgstr ""
"Jeśli nie zmieniono opcji domyślnych, powinno dać się otworzyć stronę "
"startową lokalnej instancji mini-buildd pod adresem http://localhost:8066."

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid ""
"A good starting point is the administrator's manual, section "
"\"Installation\", which per default is available at http://localhost:8066/"
"static/manual/administrator.html#installation."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid "mini-buildd data purge warning"
msgstr "Ostrzeżenie o czyszczeniu danych mini-buildd"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid "You have chosen to purge mini-buildd."
msgstr "Wybrano wyczyszczenie pakietu mini-buildd."

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid ""
"As a consequence, the mini-buildd user will be removed along with all the "
"files it owns, possibly including Debian repositories."
msgstr ""
"Zostanie usunięty użytkownik mini-buildd razem z plikami będącymi jego "
"własnością, co może dotyczyć również repozytoriów Debiana."

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:7001
msgid "To keep this data, you need to back it up now."
msgstr "Aby zachować te dane konieczne jest wykonanie kopii zapasowej."

#~ msgid ""
#~ "Please add any mini-buildd command line options you would like to use "
#~ "(\"mini-buildd --help\" gives a list of available options)."
#~ msgstr ""
#~ "Można tu dodać opcje wiersza poleceń mini-buildd (polecenie \"mini-buildd "
#~ "--help\" wypisze dostępne możliwości)."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "The only options really recommended for use here are \"-v\"/\"--"
#~| "verbose\" to increase the log level or \"-q\"/\"--quiet\" to decrease it."
#~ msgid ""
#~ "The only options really recommended for use here are \"-l\"/\"--log-"
#~ "level\" to set the log level."
#~ msgstr ""
#~ "Jedyną rzeczywiście zalecaną tu opcją jest \"-v\" lub \"--verbose\" aby "
#~ "zwiększyć ilość wypisywanych informacji lub \"-q\" albo \"quiet\" aby ją "
#~ "zmniejszyć."

#~ msgid "A good starting point is the online manual named \"Quickstart\"."
#~ msgstr ""
#~ "Dobrym punktem startowym jest dostępny na stronie podręcznik "
#~ "\"Quickstart\"."