1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
|
# Mnemo Czech translations.
# Copyright (C) 2004 Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
# Pavel Chytil <pavel@chytil.tk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mnemo 2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-22 10:04-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 09:02-0800\n"
"Last-Translator: Pavel Chytil <pavel@chytil.tk>\n"
"Language-Team: Czech <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/list/header.inc:9
#, php-format
msgid "%d notes"
msgstr "%d poznmek"
#: data.php:161
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "soubor %s byl spn importovn"
#: notepads.php:90 lib/base.php:95
#, php-format
msgid "%s's Notepad"
msgstr "%s's Zpisnk"
#: templates/list/header.inc:9
msgid "1 note"
msgstr "1 poznmka"
#: memo.php:137
msgid "Access denied deleting note."
msgstr "Smazn poznmky nebylo povoleno."
#: memo.php:94 memo.php:97
msgid "Access denied moving the note."
msgstr "Pesunut poznmky nebylo povoleno."
#: memo.php:69
#, php-format
msgid "Access denied saving note to %s."
msgstr "Nebylo povoleno uloen poznmky do %s."
#: memo.php:67
#, php-format
msgid "Access denied saving note: %s"
msgstr "Nebylo povoleno uloen poznmky: %s"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:103
msgid "Add category"
msgstr "Pidat kategorii"
#: memo.php:37
msgid "Adding A New Note"
msgstr "Pidt Novou Poznmku"
#: config/prefs.php.dist:44
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupn"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:99
msgid "Available Categories:"
msgstr "Dostupn Kategorie:"
#: templates/view/memo.inc:28 templates/view/memo.inc:65
msgid "Back to Notepad"
msgstr "Zpt do Zpisnku"
#: templates/notepads/notepads.inc:97
msgid "Back to Notepad Options"
msgstr "Zpt do Monost pro Zpisnk"
#: data.php:28 templates/data/import.inc:17
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: data.php:40 templates/view/memo.inc:15
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: templates/notepads/notepads.inc:22
msgid "Change"
msgstr "Zmnit"
#: templates/list/memo_headers.inc:6 templates/list/memo_headers.inc:10
msgid "Change sort direction"
msgstr "Zmnit Typ Tdn"
#: config/prefs.php.dist:15
msgid "Change your note sorting and display options."
msgstr "Zm monosti tden a zobrazen poznmek."
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:93
msgid "Choose the memo categories to list in the summary view."
msgstr "Vyberte kategorie poznmek pro seznam v pehledovm zobrazen."
#: config/prefs.php.dist:22
msgid "Choose your default Notepad."
msgstr "Zvolit implicitn zpisnk:"
#: templates/search/search.inc:32
msgid "Clear Form"
msgstr "Vyistit Formul"
#: templates/notepads/notepads.inc:17 templates/notepads/notepads.inc:94
#: templates/notepads/notepads.inc:96
msgid "Create"
msgstr "Vytvoit"
#: templates/view/memo.inc:35
msgid "Created"
msgstr "Vytvoeno"
#: config/prefs.php.dist:21
msgid "Default Notepad"
msgstr "Implicitn Zpisnk:"
#: config/prefs.php.dist:35
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Implicitn tdc kritria:"
#: config/prefs.php.dist:46
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Implicitn smr tdn:"
#: templates/view/memo.inc:25 templates/view/memo.inc:62
#: templates/notepads/notepads.inc:95 templates/memo/memo.inc:56
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: config/prefs.php.dist:45
msgid "Descending"
msgstr "Sestupn"
#: templates/notepads/notepads.inc:85
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: config/prefs.php.dist:14
msgid "Display Options"
msgstr "Monosti Zobrazen"
#: templates/view/memo.inc:21 templates/view/memo.inc:58
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: templates/list/memo_headers.inc:4 templates/list/memo_summaries.inc:4
#: templates/list/memo_summaries.inc:5 lib/Block/summary.php:82
msgid "Edit Note"
msgstr "Upravit Poznmku"
#: templates/list/memo_summaries.inc:9
msgid "Empty Note"
msgstr "Przdn Poznmka"
#: templates/data/export.inc:19
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
#: templates/data/export.inc:8
msgid "Export Notes"
msgstr "Exportovat Poznmky"
#: templates/search/search.inc:21
msgid "F_ull Text"
msgstr "_pln Text"
#: templates/data/import.inc:8
#, php-format
msgid "Import Notes, Step %d"
msgstr "Importovat Poznmku, Krok %d"
#: data.php:167
msgid "Import/Export Notes"
msgstr "Importovat/Exportovat Poznmky"
#: templates/view/memo.inc:42
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy Zmnno"
#: data.php:39
msgid "Memo Text"
msgstr "Text Poznmky"
#: memo.php:53
#, php-format
msgid "Modifying %s"
msgstr "Upravovn %s"
#: list.php:31
msgid "My Notes"
msgstr "Moje Poznmky"
#: lib/Block/summary.php:22
msgid "New Note"
msgstr "Nov Poznmka"
#: templates/data/import.inc:40
msgid "Next"
msgstr "Dal"
#: templates/menu.inc:7
msgid "No notepads are available to guests."
msgstr "dn ze zpisnk nen dostupn pro hosty."
#: templates/list/header.inc:9
msgid "No notes"
msgstr "dn Poznmky"
#: templates/list/empty.inc:3
msgid "No notes match the current criteria."
msgstr "dn poznmky se neshoduj se souasnm kritriem."
#: lib/Block/summary.php:108
msgid "No notes to display"
msgstr "dn poznmky pro zobrazen"
#: templates/list/memo_headers.inc:7
msgid "No_te"
msgstr "Po_znmka"
#: config/prefs.php.dist:34
msgid "Note Category"
msgstr "Nov Kategorie"
#: view.php:61 templates/view/memo.inc:9
msgid "Note Details"
msgstr "Detaily pro Poznmku"
#: notepads.php:101
msgid "Note Lists"
msgstr "Seznam Poznmek"
#: config/prefs.php.dist:33
msgid "Note Text"
msgstr "Text Poznmky"
#: templates/memo/memo.inc:14
msgid "Note _Text"
msgstr "_Text Poznmky"
#: memo.php:45 view.php:38
msgid "Note not found."
msgstr "Poznmka nebyla nalezena."
#: templates/memo/memo.inc:21
msgid "Note_pad"
msgstr "Zpis_nk"
#: templates/notepads/notepads.inc:79
msgid "Notepad's name:"
msgstr "Nzev Zpisnku:"
#: templates/notepads/notepads.inc:61
msgid "Notepads"
msgstr "Zpisnky"
#: notepads.php:28
msgid "Notepads must have a name."
msgstr "Zpisnk mus mt nzev."
#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Notes Summary"
msgstr "Shrnut Poznmek"
#: config/prefs.php.dist:13 config/prefs.php.dist:20
msgid "Other Options"
msgstr "Dal Monosti"
#: lib/api.php:119 lib/api.php:190 lib/api.php:260 lib/api.php:289
msgid "Permission Denied"
msgstr "Nepovolen pstup"
#: templates/notepads/notepads.inc:82
msgid "Permissions"
msgstr "Prva"
#: templates/list/header.inc:4 templates/list/header.inc:5
msgid "Refresh List"
msgstr "Obnovit Seznam"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:105
msgid "Remove category"
msgstr "Odstranit kategorii"
#: templates/notepads/notepads.inc:96
msgid "Reset"
msgstr "Vyistit"
#: templates/memo/memo.inc:48
msgid "Save"
msgstr "Uloit"
#: search.php:13 templates/search/search.inc:4 templates/search/search.inc:31
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
#: list.php:53
msgid "Search Results"
msgstr "Vsledky Vyhledvn"
#: templates/search/search.inc:17
msgid "Search Scope"
msgstr "Vyhledvn v Oblasti"
#: templates/search/search.inc:9
msgid "Search _Text"
msgstr "Hledan _Text"
#: templates/notepads/notepads.inc:67
msgid "Select a notepad"
msgstr "Vybrat zpisnk"
#: templates/data/export.inc:15
msgid "Select the export format:"
msgstr "Vybrat formt exportu:"
#: templates/data/import.inc:37
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Vybrat soubor k importovn:"
#: templates/data/import.inc:15
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Vybrat formt zdrojovho souboru:"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:109
msgid "Selected Categories:"
msgstr "Vybran Kategorie:"
#: templates/menu.inc:16
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: templates/menu.inc:22
msgid "Show Notepads:"
msgstr "Zobrazit Zpisnky:"
#: lib/Block/summary.php:38
msgid "Show action buttons?"
msgstr "Zobrazit akn tlatka?"
#: lib/Block/summary.php:41
msgid "Show notepad name?"
msgstr "Zobrazit nzev zpisnku?"
#: lib/Block/summary.php:44
msgid "Show notes from these categories"
msgstr "Zobrazit poznmky v tchto kategorich"
#: templates/list/memo_headers.inc:11
msgid "Sort by Category"
msgstr "Setdit podle Kategori"
#: templates/list/memo_headers.inc:7
msgid "Sort by Note Text"
msgstr "Setdit podle Textu Poznmek"
#: memo.php:111
#, php-format
msgid "Successfully saved '%s'."
msgstr "'%s' spn uloeno."
#: memo.php:134
msgid "The note was deleted."
msgstr "Poznmka byla vymazna."
#: notepads.php:41
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Nelze vytvoit zpisnk \"%s\": %s"
#: notepads.php:43
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been created."
msgstr "Zpisnk \"%s\" byl vytvoen."
#: notepads.php:73
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been deleted."
msgstr "Zpisnk \"%s\" byl smazn."
#: notepads.php:51
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been saved."
msgstr "Zpisnk \"%s\" byl uloen."
#: data.php:158
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Nastala chyba pi importovn dat: %s."
#: lib/api.php:143 lib/api.php:308
msgid "There was an error importing the vNote data."
msgstr "Nastala chyba pi importovn vNote dat."
#: memo.php:132
#, php-format
msgid "There was an error removing the note: %s"
msgstr "Nastala chyba pi odstraovn poznmky: %s"
#: memo.php:109
#, php-format
msgid "There was an error saving the note: %s"
msgstr "Nastala chyba pi ukldn poznmky: %s"
#: view.php:24
#, php-format
msgid "There was an error viewing this notepad: %s"
msgstr "Nastala chyba pi prohlen zpisnku: %s"
#: data.php:65
msgid "There were no memos to export."
msgstr "Neljous zde dn poznmky k exportovn."
#: data.php:91
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Tento formt souboru nelze pout."
#: notepads.php:69
#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s"
msgstr "Nelze smazat \"%s\": %s."
#: templates/memo/memo.inc:59
msgid "Undo Changes"
msgstr "Storno Zmny"
#: templates/view/memo.inc:16 templates/list/memo_summaries.inc:11
#: scripts/upgrades/2004-05-19_convert_categories_to_strings.php:49
msgid "Unfiled"
msgstr "Nevyplnno"
#: lib/api.php:152 lib/api.php:224 lib/api.php:316
msgid "Unsupported Content-Type."
msgstr "Nepodporovan Typ Obsahu."
#: templates/list/memo_summaries.inc:9
msgid "View Note Details"
msgstr "Prohldnout Detaily Poznmky"
#: templates/data/import.inc:22
msgid "Which Notepad should the notes be added to?"
msgstr "Do kterho Zpisnku se maj poznmky ukldat?"
#: view.php:28
#, php-format
msgid "You do not have permission to view the notepad %s."
msgstr "Nedostaten prva pro prohlen zpisnku %s."
#: notepads.php:76
msgid "You must select a notepad to be deleted."
msgstr "Muste vybrat zpisnk, kter si pejete smazat."
#: templates/prefs/notepadselect.inc:10
msgid "Your default notepad:"
msgstr "V implicitn zpisnk:"
#: templates/notepads/notepads.inc:65
msgid "Your notepads:"
msgstr "Vae zpisnky:"
#: templates/view/memo.inc:28 templates/view/memo.inc:65
msgid "_Back to Notepad"
msgstr "_Zpt k Zpisnku"
#: templates/memo/memo.inc:39 templates/list/memo_headers.inc:11
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorie"
#: templates/view/memo.inc:25 templates/view/memo.inc:62
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
#: templates/view/memo.inc:21 templates/view/memo.inc:58
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#: templates/search/search.inc:20
msgid "_First Line"
msgstr "_Prvn dek"
#: lib/Mnemo.php:198
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Importovat/Exportovat"
#: lib/Mnemo.php:184
msgid "_List Notes"
msgstr "_Seznam Poznmek"
#: lib/Mnemo.php:193
msgid "_My Notepads"
msgstr "_Poznmky"
#: lib/Mnemo.php:186
msgid "_New Note"
msgstr "_Nov Poznmka"
#: lib/Mnemo.php:203
msgid "_Print"
msgstr "_Tisk"
#: lib/Mnemo.php:189
msgid "_Search"
msgstr "_Vyhledat"
#: data.php:77 templates/data/export.inc:1
msgid "notes.csv"
msgstr "poznamky.cvs"
#: data.php:29 templates/data/import.inc:18
msgid "vNote"
msgstr "vNote"
|