1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr_FR">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<location filename="../About.ui" line="14"/>
<source>About MP3 Diags</source>
<translation>A propos de MP3 Diags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="59"/>
<source>MP3 Diags x.y.z</source>
<translation>MP3 Diags x.y.z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="76"/>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="111"/>
<source>System info</source>
<translation>Infos système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="121"/>
<source>GPL V2 (for the program)</source>
<translation>GPL V2 (pour le logiciel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="131"/>
<source>LGPL V3 (for the icons)</source>
<translation>LGPL V3 (pour les icônes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="141"/>
<source>GPL V3 (for the icons)</source>
<translation>GPL V3 (pour les icônes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="151"/>
<source>LGPL V2.1 (for Qt)</source>
<translation>LGPL V2.1 (pour Qt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="161"/>
<source>Boost license</source>
<translation>Licence Boost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="171"/>
<source>zlib license</source>
<translation>Licence zlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../About.ui" line="203"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="56"/>
<source>Written by %1, %2</source>
<translation>Ecrit par %1, %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="57"/>
<source>Command-line mode by %1, %2</source>
<translation>Mode console par %1, %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="58"/>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="59"/>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="60"/>
<source>%1 translation by %2, %3</source>
<translation>Traduction %1 par %2, %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="58"/>
<source>Czech</source>
<translation>tchèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="59"/>
<source>German</source>
<translation>allemande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="60"/>
<source>French</source>
<translation>française</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="61"/>
<source>Distributed under %1</source>
<translation>Distribué sous licence %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="62"/>
<source>Using %1, released under %2</source>
<translation>Ce logiciel utilise %1, publié sous licence %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="63"/>
<source>Using %1, released under the %2zlib License%3</source>
<translation>Ce logiciel utilise %1, publié sous %2licence zlib%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="64"/>
<source>Using %1 and %2, distributed under the %3Boost Software License%4</source>
<translatorcomment>I am not sure if license names should really be translated...</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ce logiciel utilise %1 et %2, publié sous %3licence logiciel Boost%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="65"/>
<source>Using original and modified icons from the %1 for %2, distributed under %3LGPL V3%4</source>
<translation>Ce logiciel utilise des icônes originaux et modifiés du %1 pour %2, distribué sous %3LGPL V3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="66"/>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="67"/>
<source>Using web services provided by %1 to retrieve album data</source>
<translation>Ce logiciel utilise les services web fournis par %1 pour récupérer les informations d'album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="68"/>
<source>Home page and documentation: %1</source>
<translation>Site web et documentation: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="69"/>
<source>Feedback and support: %1 or %2 at SourceForge</source>
<translation>Impressions et support technique : %1 ou %2 sur SourceForge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="70"/>
<source>Bug reports and feature requests: %1 at SourceForge</source>
<translation>Rapports de bogues et nouvelles fonctionnalités : %1 sur SourceForge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDlgImpl.cpp" line="71"/>
<source>Change log for the latest version: %1</source>
<translation>Journal des modifications de la dernière version : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="14"/>
<source>WWW</source>
<translation>WWW</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="23"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="79"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="32"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="104"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="52"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="124"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="72"/>
<source>Match count</source>
<translation>Nb de résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="89"/>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="144"/>
<source>Released</source>
<translation>Date de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="173"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="193"/>
<source>Use</source>
<translation>Utiliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="203"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="230"/>
<source>Amazon</source>
<translation>Amazon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="291"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="486"/>
<source>Image</source>
<translation>Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="325"/>
<source>Image size</source>
<translation>Taille de l'image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="413"/>
<source>ResultNo</source>
<translation>Résultat n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="420"/>
<source>Previous album</source>
<translation>Album précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="423"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="465"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="434"/>
<source>Previous image or album</source>
<translation>Image ou album précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="437"/>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="448"/>
<source>Next image or album</source>
<translation>Image ou album suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="451"/>
<source>n</source>
<translation>n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="462"/>
<source>Next album</source>
<translation>Album suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="479"/>
<source> Filter:</source>
<translation> Filtre :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="493"/>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="500"/>
<source>Track count</source>
<translation>Nombre de pistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="548"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="562"/>
<source>Save image</source>
<translation>Enregistrer l'image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="569"/>
<source>Save all</source>
<translation>Tout enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloader.ui" line="576"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoDownloaderDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="167"/>
<source>not found at amazon.com</source>
<translation>non trouvé sur amazon.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="193"/>
<source>searching ...</source>
<translation>recherche en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="249"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="255"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="310"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="316"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="574"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="580"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="747"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="759"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="783"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="249"/>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="310"/>
<source>You cannot save the results now, because a request is still pending</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les résultats maintenant car une requête est encore en attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="255"/>
<source>You cannot save the results now, because no album is loaded</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les résultats maintenant car aucun album n'est chargé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="287"/>
<source>You may want to use a different volume selection on this multi-volume release.
</source>
<translation>Vous souhaiterez peut-être utiliser une autre sélection de volume sur cet album multi-volume.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="291"/>
<source>A number of %1 tracks were expected, but your selection contains %2. Additional tracks will be discarded.
%3Save anyway?</source>
<translation>%1 pistes étaient attendues, mais votre sélection en contient %2. Les pistes supplémentaires seront ignorées.
%3Sauvegarder quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="295"/>
<source>A number of %1 tracks were expected, but your selection only contains %2. Remaining tracks will get null values.
%3Save anyway?</source>
<translation>%1 pistes étaient attendues, mais votre sélection n'en contient que %2. Les pistes restantes auront des valeurs nulles.
%3Sauvegarder quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="298"/>
<source>Count inconsistency</source>
<translation>Incohérence du comptage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="298"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="298"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="316"/>
<source>You cannot save any image now, because there is no image loaded</source>
<translation>Impossible de sauvegarder une image maintenant car aucune image n'est chargée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="509"/>
<source>request error</source>
<translation>erreur de requête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="528"/>
<source>received %1 bytes</source>
<translation>%1 octets reçus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="537"/>
<source>received very short response; aborting request ...</source>
<translation>réponse anormalement courte reçue, annulation de la requête...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="551"/>
<source>Original: %1kB, %2x%3</source>
<translation>Original: %1ko, %2x%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="564"/>
<source>
Recompressed to: %1kB, %2x%3</source>
<translation>Recompressé à : %1 ko, %2x%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="568"/>
<source>
Not recompressed</source>
<translation>
Non recompressé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="574"/>
<source>Failed to load the image</source>
<translation>Le chargement de l'image a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="581"/>
<source>Error loading image
</source>
<translation>Erreur lors du chargement de l'image
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="607"/>
<source>init error</source>
<translation>erreur d'initialisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="626"/>
<source>unexpected result</source>
<translation>résultat inattendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="646"/>
<source>empty string received</source>
<translation>chaîne vide reçue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="734"/>
<source>search results received</source>
<translation>résultats de la recherche reçus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="747"/>
<source>Couldn't process the search result. (Usually this means that the server is busy, so trying later might work.)</source>
<translation>Impossible de traiter le résultat de la recherche. (Ceci veut généralement dire que le serveur est saturé, donc réessayer plus tard peut fonctionner.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="759"/>
<source>No results found</source>
<translation>Aucun résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="769"/>
<source>album info received</source>
<translation>informations d'album reçues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="783"/>
<source>Couldn't process the album information. (Usually this means that the server is busy, so trying later might work.)</source>
<translation>Impossible de traiter les informations d'album. (Ceci veut généralement dire que le serveur est saturé, donc réessayer plus tard peut fonctionner.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="801"/>
<source>image received</source>
<translation>image reçue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="895"/>
<source><All></source>
<translation><Tout></translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="900"/>
<source>Album %1/%2%3, image %4/%5</source>
<translation>Album %1/%2%3, image %4/%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="910"/>
<source>No image
</source>
<translation>Pas d'image
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="705"/>
<location filename="../MusicBrainzDownloader.cpp" line="515"/>
<source>getting album info ...</source>
<translation>obtention des informations d'album...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="728"/>
<location filename="../MusicBrainzDownloader.cpp" line="541"/>
<source>getting image ...</source>
<translation>obtention de l'image...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApeItem</name>
<message>
<location filename="../ApeStream.cpp" line="112"/>
<source>Ape stream whose items have unsupported flags.</source>
<translation>Flux Ape dont les éléments contiennent des drapeaux non supportés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ApeStream.cpp" line="124"/>
<source>Ape Item seems too big. Although the size may be any 32-bit integer, 256 bytes should be enough in practice. If this message is determined to be mistaken, it will be removed in the future. Item key: %1; item size: %2</source>
<translation>L'item Ape semble trop grand. Bien que la taille puisse être n'importe quel entier sur 32 bits, 256 octets devraient suffire en pratique. Si ce message s'avère induire en erreur, il sera supprimé. Clé item : %1 ; taille item : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApeStream</name>
<message>
<location filename="../ApeStream.cpp" line="191"/>
<source>Tag missing header or footer.</source>
<translation>Tag avec en-tête ou 'footer'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonData</name>
<message>
<location filename="../CommonData.cpp" line="485"/>
<source>Info</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonData.cpp" line="485"/>
<source>The font changes will only be used after restarting the application.</source>
<translation>La nouvelle police ne sera utilisée qu'après avoir redémarré l'application.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonData.cpp" line="691"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonData.cpp" line="691"/>
<source>There was an error setting up the directories containing MP3 files. You will have to define them again.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du paramétrage des dossiers contenant les fichiers MP3. Veuillez les définir à nouveau.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg</name>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="39"/>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="54"/>
<source>Simple view</source>
<translation>Vue simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="70"/>
<source>Full view</source>
<translation>Vue étendue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="108"/>
<source>Removable TextLabel</source>
<translation>TextLabel supprimable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="122"/>
<source>Tab 1</source>
<translation>Onglet 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="143"/>
<source>Don't create backup for modified files</source>
<translation>Ne pas créer de sauvegarde pour les fichiers modifiés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="155"/>
<source>Create backup for modified files in</source>
<translation>Créer une sauvegarde pour les fichiers modifiés dans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="165"/>
<location filename="../Config.ui" line="362"/>
<location filename="../Config.ui" line="524"/>
<location filename="../Config.ui" line="695"/>
<location filename="../Config.ui" line="753"/>
<location filename="../Config.ui" line="801"/>
<location filename="../Config.ui" line="849"/>
<location filename="../Config.ui" line="957"/>
<location filename="../Config.ui" line="1051"/>
<location filename="../Config.ui" line="1145"/>
<location filename="../Config.ui" line="1239"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="177"/>
<source>Custom settings (go to full view to make changes)</source>
<translation>Paramètres personnalisés (aller à la vue complète pour effectuer des modifications)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="198"/>
<source>Tab 2</source>
<translation>Onglet 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="217"/>
<source>Original file that would be changed</source>
<translation>Fichier original qui devrait être modifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="229"/>
<location filename="../Config.ui" line="398"/>
<source>Don't touch</source>
<translation>Ne pas toucher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="236"/>
<location filename="../Config.ui" line="405"/>
<source>Erase</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="243"/>
<location filename="../Config.ui" line="412"/>
<source>Move and change the name</source>
<translation>Déplacer et renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="250"/>
<location filename="../Config.ui" line="419"/>
<source>Move but change the name only if a name collision would occur</source>
<translation>Déplacer mais ne renommer que si un fichier de même nom existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="257"/>
<location filename="../Config.ui" line="426"/>
<source>Change name</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="264"/>
<source>Move if the destination doesn't already exist; erase if it does</source>
<translation>Déplacer si la destination n'existe pas encore, effacer sinon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="274"/>
<location filename="../Config.ui" line="436"/>
<location filename="../Config.ui" line="584"/>
<source>Name change params</source>
<translation>Paramètres de renommage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="283"/>
<location filename="../Config.ui" line="445"/>
<location filename="../Config.ui" line="593"/>
<source>Identifying label</source>
<translation>Etiquette distinctive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="298"/>
<location filename="../Config.ui" line="460"/>
<location filename="../Config.ui" line="608"/>
<source>Don't use an identifying label</source>
<translation>Ne pas utiliser d'étiquette distinctive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="305"/>
<location filename="../Config.ui" line="467"/>
<source>Use "orig" as an identifying label</source>
<translation>Utiliser "orig" comme étiquette distinctive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="315"/>
<location filename="../Config.ui" line="477"/>
<location filename="../Config.ui" line="625"/>
<source>Counter</source>
<translation>Compteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="330"/>
<location filename="../Config.ui" line="492"/>
<location filename="../Config.ui" line="640"/>
<source>Always use a counter</source>
<translation>Toujours utiliser un compteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="337"/>
<location filename="../Config.ui" line="499"/>
<location filename="../Config.ui" line="647"/>
<source>Only use a counter when a name collision would occur</source>
<translation>N'utiliser un compteur que si un fichier avec le même nom existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="350"/>
<location filename="../Config.ui" line="512"/>
<location filename="../Config.ui" line="660"/>
<source>Destination</source>
<translation>Destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="386"/>
<source>Original file that would not be changed</source>
<translation>Fichier original qui ne devrait pas être modifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="548"/>
<source>Changed file</source>
<translation>Fichier modifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="560"/>
<location filename="../Config.ui" line="778"/>
<location filename="../Config.ui" line="826"/>
<source>Don't create</source>
<translation>Ne pas créer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="567"/>
<source>Create and change the name</source>
<translation>Créer et renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="574"/>
<source>Create but change the name only if a name collision would occur</source>
<translation>Créer mais ne renommer que si un fichier de même nom existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="615"/>
<source>Use "proc" as an identifying label</source>
<translation>Utiliser "proc" comme étiquette distinctive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="672"/>
<source>Use the source dir</source>
<translation>Utiliser le répertoire source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="679"/>
<source>Use</source>
<translation>Utiliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="722"/>
<location filename="../Config.ui" line="766"/>
<source>Temporary files</source>
<translation>Fichiers temporaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="737"/>
<source>Source directory</source>
<translation>Répertoire source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="785"/>
<location filename="../Config.ui" line="833"/>
<source>Create in</source>
<translation>Créer dans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="814"/>
<source>Compare files</source>
<translation>Comparer les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="884"/>
<source>Ignored notes</source>
<translation>Notes ignorées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="894"/>
<source>Custom transformation lists</source>
<translation>Listes de transformations personnalisées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1311"/>
<source>Transformation params</source>
<translation>Paramètres de transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1317"/>
<source>Locale for text conversion</source>
<translation>Encodage pour la conversion de texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1358"/>
<source>Case transformation</source>
<translation>Transformation de casse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1367"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1400"/>
<location filename="../Config.ui" line="2129"/>
<location filename="../Config.ui" line="2482"/>
<source>Others</source>
<translation>Autres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1433"/>
<source>Keep original modification time when changing a file</source>
<translation>Conserver la date de modification originale lors de la modification d'un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1440"/>
<source>Keep a single image for a file</source>
<translation>Ne garder qu'une seule image par fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1461"/>
<source>Visible Transformations</source>
<translation>Transformations visibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1471"/>
<source>Quality thresholds</source>
<translation>Seuils de qualité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1477"/>
<source>If the audio bitrate falls below these limits, warnings are generated. For VBR a low bitrate is less of an indicatior of poor quality, because if the signal is simple there's no need for higher bitrates. </source>
<translation>Si le débit audio passe en dessous de ces limites, des avertissements sont générés. Pour le VBR, un faible débit n'indique pas forcément une mauvaise qualité, car si le signal est simple un débit élevé n'est pas nécessaire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1490"/>
<source>The bitrate is not the best quality indicator. Values from a "Lame header" (if present) are generally better, but these headers are not processed in the current version.</source>
<translation>Le débit n'est pas le meilleur indicateur de qualité. Les valeurs d'un "en-tête Lame" (s'il existe) sont généralement meilleures, mais ces en-têtes ne sont pas traités dans la version actuelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1503"/>
<source>Note that for mono streams, half of the value for "Dual Channel" is used.</source>
<translation>Veuillez noter que pour les flux mono, la moitié de la valeur pour "Canal double" est utilisée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1541"/>
<source>Stereo CBR</source>
<translation>CBR Stéréo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1555"/>
<source>Joint Stereo CBR</source>
<translation>CBR Joint Stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1569"/>
<source>Dual Channel CBR</source>
<translation>CBR canal double</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1583"/>
<source>Stereo VBR</source>
<translation>VBR Stéréo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1609"/>
<source>Joint Stereo VBR</source>
<translation>VBR Joint stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1635"/>
<source>Dual Channel VBR</source>
<translation>VBR canal double</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1691"/>
<source>Colors</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1727"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1756"/>
<source>Xing and LAME</source>
<translation>Xing et LAME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1785"/>
<source>VBRI</source>
<translation>VBRI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1814"/>
<source>ID3V2</source>
<translation>ID3V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1843"/>
<source>APIC</source>
<translation>APIC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1872"/>
<source>ID3V2.3.0</source>
<translation>ID3V2.3.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1901"/>
<source>ID3V2.4.0</source>
<translation>ID3V2.4.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1955"/>
<source>ID3V1</source>
<translation>ID3V1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="1984"/>
<source>Broken streams</source>
<translation>Flux endommagés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2013"/>
<source>Truncated streams</source>
<translation>Flux tronqués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2042"/>
<source>Unknown streams</source>
<translation>Flux inconnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2071"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Paroles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2100"/>
<source>Ape</source>
<translation>Ape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2160"/>
<source>Reset to default colors</source>
<translation>Couleurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2197"/>
<source>Shell</source>
<translation>Shell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2205"/>
<source>Enable temporary session per folder</source>
<translation>Activer les sessions temporaires par dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2212"/>
<source>Enable hidden session per folder</source>
<translation>Activer les sessions cachées par dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2219"/>
<source>Enable visible session per folder</source>
<translation>Activer les sessions visibles par dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2286"/>
<source>ErrorShell</source>
<translation>ErrorShell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2310"/>
<source>External tools</source>
<translation>Outils externes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2341"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2351"/>
<source>Command</source>
<translation>Commande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2361"/>
<source>Wait</source>
<translation>Attendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2374"/>
<source>Don't wait</source>
<translation>Ne pas attendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2381"/>
<source>Wait for external tool to finish, then keep launch window open</source>
<translation>Attendre la fin de l'outil externe, puis garder la fenêtre de lancement ouverte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2388"/>
<source>Wait for external tool to finish, then close launch window</source>
<translation>Attendre la fin de l'outil externe, puis fermer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2411"/>
<source>Confirm launch</source>
<translation>Confirmer le lancement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2421"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2434"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2441"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2448"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2455"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Ignorer les modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2488"/>
<source>Tag editor</source>
<translation>Editeur de tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2509"/>
<source>Warn when the tag editor enters albums with non-sequential track numbers</source>
<translation>Avertir lorsque l'éditeur de tags rencontre des albums avec des numéros de pistes non consécutifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2516"/>
<source>Warn when pasting track information in the tag editor for albums with non-sequential track numbers</source>
<translation>Avertir lors du collage des informations de piste dans l'éditeur de tags pour des albums avec des numéros de pistes non consécutifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2523"/>
<source>Use "fast save" in the tag editor</source>
<translation>Utiliser la "sauvegarde rapide" dans l'éditeur de tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2536"/>
<source>Maximum image size, in kB</source>
<translation>Taille d'image maximum, en ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2543"/>
<source>If an image size is above this value, it will be recompressed before storing it inside MP3 files</source>
<translation>Si une image a une taille supérieure à cette valeur, elle sera recompressée avant d'être incluse dans les fichiers MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2589"/>
<source>Handle "various artists" for</source>
<translation>Supporter "various artists" pour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2603"/>
<source>iTunes</source>
<translation>iTunes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2610"/>
<source>Windows Media Player</source>
<translation>Windows Media Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2662"/>
<source>If a field is marked as "assigned" when exiting an album</source>
<translation>Si un champ est marqué comme "assigné" lorsqu'on quitte un album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2674"/>
<location filename="../Config.ui" line="2710"/>
<source>Save automatically</source>
<translation>Sauvegarder automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2681"/>
<location filename="../Config.ui" line="2717"/>
<source>Discard</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2688"/>
<location filename="../Config.ui" line="2724"/>
<source>Ask</source>
<translation>Me demander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2698"/>
<source>If a field's value is different from that in the ID3V2 tag when exiting an album</source>
<translation>Si la valeur d'un champ diffère de celle du tag ID3V2 lorsqu'un album est quitté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2740"/>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2772"/>
<source>Scan for new, modified, and deleted files at startup</source>
<translation>Rechercher au démarrage les fichiers nouveaux, modifiés ou supprimés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2779"/>
<source>Show "Export" button</source>
<translation>Afficher le bouton "Exporter"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2786"/>
<source>Show "Debug" button</source>
<translation>Afficher le bouton "Débogage"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2793"/>
<source>Show "Sessions" button</source>
<translation>Afficher le bouton "Sessions"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2800"/>
<source>Show Gnome 3 close buttons</source>
<translation>Afficher les boutons de fermeture Gnome 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2807"/>
<source>Log program state to "_trace" and "_step" files</source>
<translation>Journaliser l'état du programme dans des fichiers "_trace" et "_step"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2814"/>
<source>Check for new version at startup</source>
<translation>Vérifier au démarrage si une nouvelle version est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2867"/>
<source>Language</source>
<translation>Langage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2893"/>
<source>General font:</source>
<translation>Police générale :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2906"/>
<location filename="../Config.ui" line="2947"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2913"/>
<location filename="../Config.ui" line="2954"/>
<source>Change ...</source>
<translation>Modifier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2920"/>
<source>Label font smaller by:</source>
<translation>Police des labels réduite de :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2934"/>
<source>Fixed font:</source>
<translation>Police à largeur fixe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="2988"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Taille d'icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3008"/>
<source>Auto-size icons based on the width of the main window</source>
<translation>Redimensionner automatiquement les icônes par rapport à la largeur de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3046"/>
<source>Normalizer</source>
<translation>Normaliseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3061"/>
<source>Command (file names will get added at the end)</source>
<translation>Commande (les noms de fichiers seront ajoutés à la fin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3074"/>
<source>Keep the window open after completion</source>
<translation>Garder la fenêtre ouverte une fois terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3090"/>
<source>File renamer</source>
<translation>Renommeur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3099"/>
<source>Invalid characters</source>
<translation>Caractères non valides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3109"/>
<source>Replace with</source>
<translation>Remplacer par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3173"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Config.ui" line="3180"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="279"/>
<source><all notes></source>
<translation><toutes les notes></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="407"/>
<source>If you don't know exactly what codepage you want, it's better to make current a file having an ID3V2 tag that contains text frames using the Latin-1 encoding and having non-ASCII characters. Then the content of those frames will replace this text, allowing you to decide which codepage is a match for your file. ID3V1 tags are supported as well, if you want to copy data from them to ID3V2.</source>
<translation>Si vous ne savez pas quelle page de code vous désirez, il est préférable de rendre courant un fichier avec un tag ID3V2 contenant des trames de texte encodées en Latin-1 et comportant des caractères non ASCII. Le contenu de ces trames remplacera ce texte, vous permettant ainsi de décider quelle page de code convient à votre fichier. Les tags ID3V1 sont aussi supportés si vous souhaitez en copier les données vers des tags ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="486"/>
<source>Other notes</source>
<translation>Autres notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="487"/>
<source>Ignore notes</source>
<translation>Ignorer les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="569"/>
<source>lower case</source>
<translation>minuscules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="570"/>
<source>UPPER CASE</source>
<translation>MAJUSCULES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="571"/>
<source>Title Case</source>
<translation>Casse Des Titres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="572"/>
<source>Sentence case</source>
<translation>Casse normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="680"/>
<source>Invisible transformations</source>
<translation>Transformations invisibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="681"/>
<source>Visible transformations</source>
<translation>Transformations visibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="694"/>
<source>Characters in this list get replaced with the string below, in "Replace with"
An underlined font is used to allow spaces to be seen</source>
<translation>Les caractères de cette liste sont remplacés par la chaîne ci-dessous, dans "Remplacer avec"
Une police soulignée est utilisée afin de pouvoir voir les espaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="696"/>
<source>This string replaces invalid characters in the file renamer"
An underlined font is used to allow spaces to be seen</source>
<translation>Cette chaîne de caractères remplace les caractères non valides dans le renommeur de fichiers
Une police soulignée est utilisée afin de pouvoir voir les espaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="968"/>
<source>All transformations</source>
<translation>Toutes les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="969"/>
<source>Used transformations</source>
<translation>Transformations utilisées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1013"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1013"/>
<source>You modified the external tool information but you didn't save your changes. Discard the changes or cancel closing of the options window?</source>
<translation>Vous avez modifié les informations d'outil externe sans sauvegarder vos changements. Ignorer les changements, ou annuler la fermeture de la fenêtre des options ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1013"/>
<source>&Discard</source>
<translation>&Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1013"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1028"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1028"/>
<source>You can't have '%1' in both the list of invalid characters and the string that invalid characters are replaced with.</source>
<translation>'%1' ne peut pas se trouver à la fois dans la liste de caractères non valides et dans la chaîne qui les remplace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1129"/>
<source>Info</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1129"/>
<source>You need to restart the program to use the new language.</source>
<translatorcomment>perhaps "langue" would be better</translatorcomment>
<translation>Vous devez redémarrer le programme pour utiliser le nouveau langage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1147"/>
<source>Invalid folder name</source>
<translation>Nom de dossier non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1147"/>
<source>A folder name is incorrect.</source>
<translation>Un nom de dossier est incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1213"/>
<source>Add selected note(s)</source>
<translation>Ajouter la(les) note(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1214"/>
<source>Remove selected note(s)</source>
<translation>Enlever la(les) note(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1215"/>
<source>Add all notes</source>
<translation>Ajouter toutes les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1216"/>
<source>Remove all notes</source>
<translation>Supprimer toutes les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1217"/>
<source>Restore lists to their default value</source>
<translation>Restaurer les listes à leur valeur par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1218"/>
<source>Restore lists to the configuration they had when the window was open</source>
<translation>Restaurer les listes à leur configuration à l'ouverture de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1245"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Sélectionnez le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1245"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomTransfListPainter</name>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="81"/>
<source>Action</source>
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="81"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="122"/>
<source>Add selected transformation(s)</source>
<translation>Ajouter la(les) transformation(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="123"/>
<source>Remove selected transformation(s)</source>
<translation>Enlever la(les) transformation(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="126"/>
<source>Restore current list to its default value</source>
<translation>Restaurer la liste courante à sa valeur par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="127"/>
<source>Restore current list to the configuration it had when the window was open</source>
<translation>Restaurer la liste courante à sa configuration à l'ouverture de la fenêtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataStream</name>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="74"/>
<source>begins with: </source>
<translation>commence par :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="224"/>
<source>Broken %1</source>
<translation>%1 endommagé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="246"/>
<source>Unsupported %1</source>
<translation>%1 non supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.h" line="183"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.h" line="277"/>
<source>Truncated MPEG</source>
<translation>MPEG tronqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.h" line="312"/>
<source>Null</source>
<translation>Null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.h" line="346"/>
<source>Unreadable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="397"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="207"/>
<source>MPEG-1</source>
<translation>MPEG-1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="397"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="207"/>
<source>MPEG-2</source>
<translation>MPEG-2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="403"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="213"/>
<source>Layer I</source>
<translation>Layer I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="403"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="213"/>
<source>Layer II</source>
<translation>Layer II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="403"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="213"/>
<source>Layer III</source>
<translation>Layer III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="409"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="219"/>
<source>Stereo</source>
<translation>Stéréo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="409"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="219"/>
<source>Joint stereo</source>
<translation>Joint stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="409"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="219"/>
<source>Dual channel</source>
<translatorcomment>I have a doubt if this is the correct translation...</translatorcomment>
<translation>Canal double</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="409"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="219"/>
<source>Single channel</source>
<translation>Canal simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="421"/>
<source>Not an MPEG frame. Synch missing.</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Informations de synchronisation manquantes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="428"/>
<source>Not an MPEG frame. Unsupported version (2.5).</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Version non supportée (2.5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="434"/>
<source>Not an MPEG frame. Invalid version.</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Version non valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="446"/>
<source>Not an MPEG frame. Invalid layer.</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Couche (layer) non valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="474"/>
<source>Not an MPEG frame. Invalid bitrate.</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Débit non valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="491"/>
<source>Not an MPEG frame. Invalid frequency for MPEG1.</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Fréquence non valide pour le MPEG1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="502"/>
<source>Not an MPEG frame. Invalid frequency for MPEG2.</source>
<translation>N'est pas une trame MPEG. Fréquence non valide pour le MPEG2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="571"/>
<source>%1 %2%3%4%5%6Hz%7%8bps%9CRC=%10%11length %12 (0x%13)%14padding=%15</source>
<translation>%1 %2%3%4%5%6Hz%7%8bps%9CRC=%10%11longueur %12 (0x%13)%14bourrage=%15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="700"/>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="227"/>
<source>padding=</source>
<translation>bourrage=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="700"/>
<source>unsynch=</source>
<translation>désynchro=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="700"/>
<source>frames</source>
<translation>trames</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegFrame.cpp" line="226"/>
<source>length=</source>
<translation>longueur=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="231"/>
<source>frame count=</source>
<translation>nb trames=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="232"/>
<source>last frame removed; it was located at 0x%1</source>
<translation>dernière trame supprimée ; elle se trouvait en 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="232"/>
<source>last frame located at 0x%1</source>
<translation>dernière trame située en 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="892"/>
<source>Xing header info:</source>
<translation>Infos en-tête Xing :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="894"/>
<source> frame count=</source>
<translation>nb trames=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="895"/>
<source> byte count=</source>
<translation>nb octets=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="896"/>
<source> TOC present</source>
<translation>TOC présente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="897"/>
<source> quality=</source>
<translation>qualité=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.h" line="91"/>
<source>MPEG Audio</source>
<translation>Audio MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.h" line="165"/>
<source>Xing Header</source>
<translation>En-tête Xing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.h" line="225"/>
<source>Lame Header</source>
<translation>En-tête Lame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.h" line="249"/>
<source>VBRI Header</source>
<translation>En-tête VBRI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="652"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugDlg</name>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="14"/>
<source>Debug</source>
<translation>Débogage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="59"/>
<source>Enable tracing</source>
<translation>Activer le traçage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="81"/>
<source>Save trace messages</source>
<translation>Sauvegarder les messages trace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="84"/>
<location filename="../Debug.ui" line="257"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="156"/>
<source>Decode MPEG Audio frame header</source>
<translation>Décoder l'en-tête de trame MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="159"/>
<source>dec</source>
<translation>dec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="197"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="200"/>
<source>tst</source>
<translation>tst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="254"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="289"/>
<source>Use all notes</source>
<translation>Utiliser toutes les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="296"/>
<source>Log transformations</source>
<translation>Journaliser les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="303"/>
<source>Save downloaded data</source>
<translation>Sauvegarder les données téléchargées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Debug.ui" line="326"/>
<source>Trace messages:</source>
<translation>Messages trace :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../DebugDlgImpl.cpp" line="90"/>
<source>If this is checked, ignored notes and trace notes
are shown in the note list and exported, regardless
of the "Ignored" settings.
Note that if this is not checked, the trace notes
are discarded during file scanning, so checking it
later won't bring them back. A new scan is needed
to see them.</source>
<comment>this is a multiline tooltip</comment>
<translation>Si cette case est cochée, les notes ignorées et les
notes trace sont affichées dans la liste des notes
quel que soit le réglage "Ignoré".
Veuillez noter que si elle n'est pas cochée, les notes
trace sont ignorées durant le scan des fichiers, donc
cocher ensuite cette case ne les fera pas réapparaître.
Un nouveau scan sera nécessaire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DebugDlgImpl.cpp" line="148"/>
<source>Choose destination file</source>
<translation>Choisir le fichier de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DebugDlgImpl.cpp" line="148"/>
<source>Text files (*.txt)</source>
<translation>Fichiers texte (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DebugDlgImpl.cpp" line="167"/>
<source>Decoded MPEG frame header</source>
<translation>En-tête de trame MPEG décodé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirFilterDlg</name>
<message>
<location filename="../DirFilter.ui" line="14"/>
<source>Folder filter</source>
<translation>Filtre de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilter.ui" line="47"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilter.ui" line="54"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirFilterDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.cpp" line="192"/>
<source><all folders></source>
<translation><tous les dossiers></translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.cpp" line="206"/>
<source>Available folders</source>
<translation>Dossiers disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.cpp" line="207"/>
<source>Include folders</source>
<translation>Dossiers inclus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.cpp" line="294"/>
<source>Add selected folders</source>
<translation>Ajouter les dossiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.cpp" line="295"/>
<source>Remove selected folders</source>
<translation>Enlever les dossiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.cpp" line="299"/>
<source>Restore lists to the configuration they had when the window was open</source>
<translation>Restaurer les listes à leur configuration à l'ouverture de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DirFilterDlgImpl.h" line="51"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscogsDownloader</name>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="530"/>
<source>Download album data from Discogs.com</source>
<translation>Télécharger les informations d'album depuis Discogs.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="553"/>
<source>Genres</source>
<translation>Genres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="553"/>
<source>Genres, Styles</source>
<translation>Genres, Styles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="553"/>
<source>Genres (Styles)</source>
<translation>Genres (Styles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DiscogsDownloader.cpp" line="553"/>
<source>Styles</source>
<translation>Styles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DoubleListWdg</name>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="35"/>
<source>Include elems:</source>
<translation>Eléments affichés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="42"/>
<source>Available elems:</source>
<translation>Eléments disponibles :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="111"/>
<source><</source>
<translation><</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="152"/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="244"/>
<source>>></source>
<translation>>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="292"/>
<location filename="../DoubleListWdg.ui" line="327"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDlg</name>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="14"/>
<location filename="../Export.ui" line="183"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="25"/>
<source>File name:</source>
<translation>Nom du fichier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="35"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="44"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="53"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="60"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="67"/>
<source>M3U</source>
<translation>M3U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="74"/>
<source>Remove root:</source>
<translation>Suppr. préfixe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="81"/>
<source>When creating an M3U file, this text gets removed from the beginning of the file names.
Meant to be used for creating M3U files containing relative paths.</source>
<translation>Lors de la création d'un fichier M3U, ce texte sera supprimé du début du nom des fichiers.
Ceci est utile pour créer des fichiers M3U contenant des chemins relatifs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="89"/>
<source>Locale:</source>
<translation>Encodage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="102"/>
<source>Files to save</source>
<translation>Fichiers à enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="111"/>
<source>Visible files</source>
<translation>Fichiers visibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="118"/>
<source>Selected files</source>
<translation>Fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="141"/>
<source>Sort by short names</source>
<translation>Trier par noms courts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Export.ui" line="176"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="118"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="126"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="133"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="139"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="150"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="201"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="411"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="420"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="118"/>
<source>The file name cannot be empty. Exiting ...</source>
<translation>Le nom de fichier ne peut être vide. Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="126"/>
<source>You need to specify an absolute file name when exporting to formats other than .m3u. Exiting ...</source>
<translation>Vous devez spécifier un nom de fichier absolu lors de l'exportation aux formats autres que .m3u. Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="133"/>
<source>The root cannot be empty if the file name is relative. Exiting ...</source>
<translation>La racine ne doit pas être vide si le nom de fichier est relatif. Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="139"/>
<source>The root must be an absolute directory name. Exiting ...</source>
<translation>La racine doit être un nom de répertoire absolu. Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="150"/>
<source>The root doesn't exist. Exiting ...</source>
<translation>La racine n'existe pas. Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="166"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="166"/>
<source>A file called "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Un fichier nommé "%1" existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="166"/>
<source>&Overwrite</source>
<translation>&Ecraser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="166"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="197"/>
<source>Info</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="197"/>
<source>Successfully created file "%1"</source>
<translation>Fichier "%1" créé avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="197"/>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="201"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="201"/>
<source>There was an error writing to the file "%1"</source>
<translation>Erreur lors de l'écriture du fichier "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="209"/>
<source>Choose destination file</source>
<translation>Choisir le dossier de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="209"/>
<source>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;M3U files (*.m3u)</source>
<translation>Fichiers XML (*.xml);;Fichiers texte (*.txt);;Fichiers M3U (*.m3u)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="323"/>
<source>EWST</source>
<comment>the letters are the initials of the 4 severity levels: Error, Warning, Support, Trace</comment>
<translatorcomment>ces lettres sont les initiales des 4 niveaux de garvité : Erreur, Avertissement, Support, Trace</translatorcomment>
<translation>EAST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="411"/>
<source>The file named "%1" isn't inside the specified root. Exiting ...</source>
<translation>Le fichier "%1" n'est pas dans la racine spécifiée. Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDlgImpl.cpp" line="420"/>
<source>The file named "%1" cannot be encoded in the selected locale. Exiting ...</source>
<translation>Le fichier "%1" ne peut être encodé avec l'encodage sélectionné. Arrêt...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalToolDlg</name>
<message>
<location filename="../ExternalTool.ui" line="14"/>
<source>External tool</source>
<translation>Outil externe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalTool.ui" line="59"/>
<source>Keep window open after completion</source>
<translation>Garder la fenêtre ouverte une fois terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalTool.ui" line="66"/>
<source>Abort</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalTool.ui" line="73"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalToolDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="188"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="188"/>
<source>Cannot start process. Check that the executable name and the parameters are correct.</source>
<translation>Impossible de démarrer le processus. Vérifiez que le nom du programme et les paramètres sont corrects.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="268"/>
<source>Finished</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="281"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="281"/>
<source>Cannot close while "%1" is running.</source>
<translation>Impossible de fermer tant que "%1" s'exécute.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="297"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="297"/>
<source>Stopping "%1" may leave the files in an inconsistent state or may prevent temporary files from being deleted. Are you sure you want to abort "%1"?</source>
<translation>Arrêter "%1" peut laisser les fichiers dans un état inexploitable ou empêcher la suppression de fichiers temporaires. Etes-vous sûr de vouloir interrompre "%1" ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="297"/>
<source>Yes, abort</source>
<translation>Oui, interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExternalToolDlgImpl.cpp" line="297"/>
<source>Don't abort</source>
<translation>Ne pas interrompre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalToolsModel</name>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1702"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1703"/>
<source>Command</source>
<translation>Commande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1704"/>
<source>Wait</source>
<translation>Attendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="1705"/>
<source>Confirm launch</source>
<translation>Confirmer le lancement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileRenamer::HndlrListModel</name>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="126"/>
<source><< missing ID3V2 >></source>
<translation><< ID3V2 manquant >></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="134"/>
<source><< no pattern defined >></source>
<translation><< aucun motif défini >></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="142"/>
<source><< missing fields >></source>
<translation><< champs manquants >></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="196"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="197"/>
<source>New file name</source>
<translation>Nouveau nom de fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileRenamerDlg</name>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="14"/>
<source>MP3 Diags - File renamer</source>
<translation>MP3 Diags - Renommage de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="56"/>
<source>Previous [Ctrl+P]</source>
<translation>Précédent [Ctrl+P]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="59"/>
<source><</source>
<translation><</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="72"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="85"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="110"/>
<source>Next [Ctrl+N]</source>
<translation>Suivant [Ctrl+N]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="113"/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="126"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="142"/>
<source>If this is checked, a copy of the file is created, and both original and copy are kept</source>
<translation>Si cette case est cochée, une copie du fichier est créée, et original et copie sont tous deux conservés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="145"/>
<source>Keep the original file</source>
<translation>Conserver le fichier original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="155"/>
<source>Mark unrated as duplicates</source>
<translatorcomment>unsure of the meaning of unrated and duplicate</translatorcomment>
<translation>Marquer les non notés comme des copies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="177"/>
<source>Edit patterns</source>
<translation>Editer les motifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="180"/>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="218"/>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="256"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="215"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="253"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamer.ui" line="288"/>
<source>alb type</source>
<translation>alb type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileRenamerDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="566"/>
<source>Source or destination is a directory</source>
<translation>La source ou la destination est un dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="570"/>
<source>Error during copying</source>
<translation>Erreur pendant la copie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="574"/>
<source>Error during renaming</source>
<translation>Erreur pendant le renommage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="578"/>
<source>Destination already exists</source>
<translation>La destination existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="582"/>
<source>Source not found</source>
<translation>Source non trouvée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="586"/>
<source>Cannot create folder %1</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="599"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="626"/>
<source>No patterns exist</source>
<translation>Aucun motif n'existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="626"/>
<source>You must create at least a pattern before you can start renaming files.</source>
<translation>Vous devez créer au moins un motif avant de pouvoir renommer des fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>Copy all the files?</source>
<translation>Copier tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>Copy the selected files?</source>
<translation>Copier les fichiers sélectionnés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>Rename all the files?</source>
<translation>Renommer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>Rename the selected files?</source>
<translation>Renommer tous les fichiers sélectionnés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>&Yes</source>
<translation>&Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="661"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="670"/>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="677"/>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="683"/>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="689"/>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="708"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="670"/>
<source>Operation aborted because file "%1" doesn't have an ID3V2 tag.</source>
<translation>Opération annulée car le fichier "%1" n'a pas de tag ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="677"/>
<source>Operation aborted because file "%1" is missing some required fields in its ID3V2 tag.</source>
<translation>Opération annulée car il manque des champs requis dans le tag ID3V2 du fichier "%1".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="683"/>
<source>Operation aborted because it would create 2 copies of a file called "%1"</source>
<translation>Opération annulée car elle créerait 2 copies d'un fichier nommé "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="689"/>
<source>Operation aborted because a file called "%1" already exists.</source>
<translation>Opération annulée car un fichier nommé "%1" existe déjà.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="703"/>
<source>Copying all the files in the current album</source>
<translation>Copie de tous les fichiers de l'album courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="703"/>
<source>Copying the selected files in the current album</source>
<translation>Copie des fichiers sélectionnés de l'album courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="703"/>
<source>Renaming all the files in the current album</source>
<translation>Renommage de tous les fichiers de l'album courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="703"/>
<source>Renaming the selected files in the current album</source>
<translation>Renommage des fichiers sélectionnés de l'album courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="821"/>
<source>Single artist</source>
<translation>Artiste unique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="821"/>
<source>Various artists</source>
<translation>Various artists</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="857"/>
<source>Error setting up patterns</source>
<translation>Erreur lors de la configuration des motifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="857"/>
<source>An invalid value was found in the configuration file. You'll have to set up the patterns manually.</source>
<translation>Une valeur non valide a été rencontrée dans le fichier de configuration. Vous devrez configurer les motifs manuellement.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesModel</name>
<message>
<location filename="../FilesModel.cpp" line="150"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FixedAddrRemover</name>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2915"/>
<source>Remove stream %1 at address 0x%2</source>
<translation>Supprime le flux %1 à l'adresse 0x%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalTranslHlp</name>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="471"/>
<source>Don't wait</source>
<translation>Ne pas attendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="472"/>
<source>Wait for external tool to finish, then close launch window</source>
<translation>Attendre la fin de l'outil externe, puis fermer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="473"/>
<source>Wait for external tool to finish, then keep launch window open</source>
<translation>Attendre la fin de l'outil externe, garder la fenêtre ouverte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1593"/>
<source>These settings cannot currently be changed. In order to make changes you should probably run the program as an administrator.</source>
<translation>Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés actuellement. Pour effectuer des modifications, vous devez lancer le programme en tant qu'administrateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1670"/>
<source>Platform not supported</source>
<translation>Plate-forme non supportée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.h" line="275"/>
<source>yes</source>
<translation>oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.h" line="275"/>
<source>no</source>
<translation>non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Widgets.cpp" line="150"/>
<location filename="../Widgets.cpp" line="155"/>
<location filename="../Widgets.cpp" line="160"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HtmlMsg</name>
<message>
<location filename="../Widgets.cpp" line="322"/>
<source>I got the message; don't show this again</source>
<translation>Message reçu, ne plus afficher à nouveau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Id3V230Frame</name>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="57"/>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="101"/>
<source>Truncated ID3V2.3.0 tag.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 tronqué.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="71"/>
<source>Broken ID3V2.3.0 tag.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 endommagé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="75"/>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="79"/>
<source>ID3V2.3.0 tag containing a frame with an invalid name: %1.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 contenant une trame avec un nom non valide : %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="87"/>
<source>ID3V2.3.0 tag containing a frame with an unsupported flag.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 contenant une trame avec un drapeau non supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="123"/>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="135"/>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="142"/>
<source>%1 (Frame: %2)</source>
<translation>%1 (Trame: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="128"/>
<source>INVALID</source>
<translation>NON VALIDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="150"/>
<source>ID3V2.3.0 tag containing a broken text frame named %1.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 contenant une trame de texte endommagée nommée : %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="154"/>
<source>ID3V2.3.0 tag containing a text frame named %1 using unsupported characters.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 contenant une trame de texte nommée %1 utilisant des caractères non supportés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Id3V230Stream</name>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="277"/>
<source>Unsupported version of ID3V2 tag%1</source>
<translation>Version non supportée de l'étiquette ID3V2%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="281"/>
<source>ID3V2 tag with unsupported flag.</source>
<translation>Tag ID3V2 comportant un drapeau non supporté.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Id3V240Frame</name>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="180"/>
<source>Truncated ID3V2.4.0 tag.</source>
<translation>Tag ID3V2.4.0 tronqué.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="196"/>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="200"/>
<source>ID3V2.4.0 tag containing a frame with an invalid name: %1.</source>
<translation>Tag ID3V2.4.0 contenant une trame avec un nom non valide : %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="209"/>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="210"/>
<source>ID3V2.4.0 tag containing a frame with an unsupported flag.</source>
<translation>Tag ID3V2.4.0 contenant une trame avec un drapeau non supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="233"/>
<source>Broken ID3V2.4.0 tag.</source>
<translation>Tag ID3V2.4.0 endommagé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="254"/>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="266"/>
<source>%1 (Frame: %2)</source>
<translation>%1 (Trame: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="259"/>
<source>INVALID</source>
<translation>NON VALIDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="273"/>
<source>ID3V2.4.0 tag containing a broken text frame named %1.</source>
<translation>Tag ID3V2.4.0 contenant une trame de texte endommagée nommée : %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="277"/>
<source>ID3V2.4.0 tag containing a text frame named %1 using unsupported characters or unsupported text encoding.</source>
<translation>Tag ID3V2.4.0 contenant une trame de texte nommée %1 utilisant des caractères ou un encodage non supportés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Id3V240Stream</name>
<message>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="408"/>
<source>ID3V2 tag with unsupported flag.</source>
<translatorcomment>Translation of flag is uncertain.</translatorcomment>
<translation>Tag ID3V2 comportant un drapeau non supporté.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Id3V2Frame</name>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="287"/>
<source><< error decoding string >></source>
<translation><< erreur lors du décodage de la chaîne >></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="292"/>
<source><< unsupported encoding >></source>
<translation><< encodage non supporté >></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="307"/>
<source>size=</source>
<translation>taille=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="326"/>
<source>invalid text encoding</source>
<translation>encodage du texte non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="330"/>
<source>unsupported text encoding</source>
<translation>encodage du texte non supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="359"/>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="368"/>
<source><encoding error></source>
<translation><erreur d'encodage></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="387"/>
<source>invalid data</source>
<translation>données non valides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="394"/>
<source>MIME="%1" File="%2" Descr="%3" Binary data size=%4</source>
<translation>MIME="%1" Fichier="%2" Descr="%3" Taille des données binaires=%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="395"/>
<source>Begins with: %1</source>
<translation>Commence par : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="395"/>
<source>Content: %1</source>
<translation>Contenu : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="403"/>
<source>status=%1</source>
<translation>statut=%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="419"/>
<source>link</source>
<translation>lien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="420"/>
<source>non-cover</source>
<translatorcomment>unsure of the context...</translatorcomment>
<translation>pas de pochette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="421"/>
<source>error</source>
<translation>erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="422"/>
<source>cover</source>
<translation>pochette</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Id3V2StreamBase</name>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="1408"/>
<source>%1 (Frame: %2)</source>
<translation>%1 (Trame: %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageInfoPanel</name>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="282"/>
<source><error></source>
<translation><erreur></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="310"/>
<source>Click to see larger image</source>
<translation>Cliquer pour agrandir l'image</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageInfoPanelWdg</name>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="47"/>
<source>Thumb</source>
<translatorcomment>Not really sure of this...</translatorcomment>
<translation>Aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="63"/>
<source>Pos</source>
<translation>Pos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="70"/>
<source>Dim</source>
<translation>Dimension</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="77"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="109"/>
<source>View full-size image</source>
<translation>Voir l'image taille réelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="112"/>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="162"/>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="197"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="159"/>
<source>Assign picture to songs</source>
<translation>Affecter l'image aux titres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanel.ui" line="194"/>
<source>Erase local file</source>
<translation>Effacer le fichier local</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageInfoPanelWdgImpl</name>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanelWdgImpl.cpp" line="60"/>
<source>Erase these files:</source>
<translation>Effacer ces fichiers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageInfoPanelWdgImpl.cpp" line="68"/>
<source>Erase file %1</source>
<translation>Effacer le fichier %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InvalidPattern</name>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.h" line="215"/>
<source>Pattern "%1" is invalid. %2</source>
<translation>Le motif "%1" n'est pas valide. %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogModel</name>
<message>
<location filename="../LogModel.cpp" line="110"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainFormDlg</name>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Boîte de dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="53"/>
<source>Scan folders for MP3 files [Ctrl+S]</source>
<translation>Rechercher des fichiers MP3 dans les dossiers [Ctrl+S]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="56"/>
<source>prc</source>
<translation>prc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="69"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="103"/>
<source>Close this window and open the Session editor</source>
<translation>Fermer cette fenêtre et ouvrir l'éditeur de Sessions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="106"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="144"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="294"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="703"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="741"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="779"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="817"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="855"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="943"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="984"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="141"/>
<source>Export ...</source>
<translation>Exporter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="191"/>
<source>Filter by notes</source>
<translation>Filtrer par notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="194"/>
<source>nflt</source>
<translation>nflt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="235"/>
<source>Filter by folders</source>
<translation>Filtrer par dossiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="238"/>
<source>dflt</source>
<translation>dflt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="291"/>
<source>Show the full list of files (after applying the filters)</source>
<translation>Afficher la liste de fichiers complète (après filtrage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="338"/>
<source>Show one album (i.e. folder) at a time</source>
<translation>N'afficher qu'un seul album (dossier) à la fois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="341"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="382"/>
<source>Show one song at a time</source>
<translation>Ne montrer qu'une chanson à la fois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="385"/>
<source>f</source>
<translation>f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="441"/>
<source>Previous [Ctrl+P]</source>
<translation>Précédent [Ctrl+P]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="444"/>
<source><</source>
<translation><</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="457"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="470"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="495"/>
<source>Next [Ctrl+N]</source>
<translation>Suivant [Ctrl+N]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="498"/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="511"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="551"/>
<source>Apply a single transformation</source>
<translation>Appliquer une transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="554"/>
<source>rep</source>
<translation>rep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="589"/>
<source>Apply custom set of transforms #1</source>
<translation>Appliquer le jeu de transformations personnalisé #1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="627"/>
<source>Apply custom set of transforms #2</source>
<translation>Appliquer le jeu de transformations personnalisé #2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="665"/>
<source>Apply custom set of transforms #3</source>
<translation>Appliquer le jeu de transformations personnalisé #3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="738"/>
<source>Tag editor</source>
<translation>Editeur de tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="776"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normaliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="814"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="852"/>
<source>Rename files</source>
<translation>Renommer les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="902"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="905"/>
<source>cfg</source>
<translation>cfg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="940"/>
<source>Debug</source>
<translation>Débogage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="981"/>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="1046"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="1121"/>
<source>File info</source>
<translation>Informations fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="1059"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="1157"/>
<source>All notes</source>
<translation>Toutes les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="1069"/>
<location filename="../MainForm.ui" line="1174"/>
<source>Tag details</source>
<translation>Détails du tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainForm.ui" line="1107"/>
<source>Removable TextLabel</source>
<translation>TextLabel supprimable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainFormDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="445"/>
<source>Assertion failure</source>
<translation>Problème d'assertion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="450"/>
<source>Plese report this problem to the project's Issue Tracker at %1</source>
<translation>Veuillez rapporter le problème sur le système de suivi d'incidents du projet situé à %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="451"/>
<source>Please restart the application for instructions about how to report this issue</source>
<translation>Veuillez redémarrer l'application pour savoir comment signaler ce problème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="454"/>
<source>Exit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="461"/>
<source>Restarting after crash</source>
<translation>Redémarrage après plantage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="551"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1347"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2078"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2204"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2231"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2265"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="551"/>
<source>Because MP3 Diags changes the content of your MP3 files if asked to, it has a significant destructive potential, especially in cases where the user doesn't read the documentation and simply expects the program to do other things than what it was designed to do.</source>
<translation>Dans la mesure où MP3 Diags modifie le contenu de vos fichiers MP3 si vous le lui demandez, il possède un potentiel de destruction significatif, particulièrement dans les cas où l'utilisateur ne lit pas la documentation et attend du programme qu'il fasse des choses autres que celles pour lesquelles il a été conçu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="551"/>
<source>Therefore, it is highly advisable to back up your files first.</source>
<translation>C'est pourquoi il vous est fortement conseillé de faire préalablement une sauvegarde de vos fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="551"/>
<source>Also, although MP3 Diags is very stable on the developer's computer, who hasn't experienced a crash in a long time and never needed to restore MP3 files from a backup, there are several crash reports that haven't been addressed, as the developer couldn't reproduce the crashes and those who reported the crashes didn't answer the developer's questions that might have helped isolate the problem.</source>
<translation>Aussi, bien que MP3 Diags soit très stable sur l'ordinateur de son développeur, qui n'a jamais eu de plantage depuis très longtemps et n'a jamais eu besoin de restaurer des fichiers MP3 depuis une sauvegarde, de nombreux rapports de plantage non traités existent, car le développeur n'a pas pu reproduire ces plantages et que les auteurs des rapports n'ont pas répondu aux questions du développeur qui auraient pu l'aider à isoler le problème.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="551"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="564"/>
<location filename="../main.cpp" line="411"/>
<location filename="../main.cpp" line="450"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="564"/>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="564"/>
<source>If you simply left-click, all the visible files get processed. However, it is possible to process only the selected files. To do that, either keep SHIFT pressed down while clicking or use the right button, as described at %1</source>
<translation>Si vous faites simplement un clic gauche, tous les fichiers visibles sont traités. Cependant, il est possible de ne traiter que les fichiers sélectionnés. Pour ce faire, maintenez MAJ enfoncé durnat le clic ou utilisez le bouton droit comme décrit dans %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="631"/>
<source>An unknown note was found in the configuration. This note is unknown:
%1</source>
<translation>Une note inconnue a été trouvée dans la configuration. Cette note est inconnue :
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="644"/>
<source>Unknown notes were found in the configuration. These notes are unknown:
%1</source>
<translation>Des notes inconnues ont été trouvées dans la configuration. Ces notes sont inconnues :
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="647"/>
<source>Error setting up the "ignored notes" list</source>
<translation>Erreur lors de la configuration de la liste des "notes ignorées"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="647"/>
<source>
You may want to check again the list and add any notes that you want to ignore.
(If you didn't change the settings file manually, this is probably due to a code enhanement that makes some notes no longer needed, and you can safely ignore this message.)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="844"/>
<source>MP3 Diags is restarting after a crash.</source>
<translation>MP3 Diags redémarre après un plantage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="848"/>
<source>Information in the file %1%5%2 may help identify the cause of the crash so please make it available to the developer by mailing it to %3, by reporting an issue to the project's Issue Tracker at %4 and attaching the files to the report, or by some other means (like putting it on a file sharing site.)</source>
<comment>%1 and %2 are HTML elements</comment>
<translation>Les informations contenues dans le fichier %1%5%2 peuvent aider à l'identification de la cause du plantage donc merci de bien vouloir les rendre accessibles au développeur en les envoyant à %3, en rapportant un problème dans le système de suivi d'erreurs du projet sur %4 et en joignant les fichiers au rapport, ou par d'autres moyens (comme l'envoi sur un service de partage de fichiers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="856"/>
<source>Information in the files %1%5%2 and %1%6%2 may help identify the cause of the crash so please make them available to the developer by mailing them to %3, by reporting an issue to the project's Issue Tracker at %4 and attaching the files to the report, or by some other means (like putting them on a file sharing site.)</source>
<comment>%1 and %2 are HTML elements</comment>
<translation>Les informations contenues dans les fichiers %1%5%2 et %1%6%2 peuvent aider à l'identification de la cause du plantage donc merci de bien vouloir les rendre accessibles au développeur en les envoyant à %3, en rapportant un problème dans le système de suivi d'erreurs du projet sur %4 et en joignant les fichiers au rapport, ou par d'autres moyens (comme l'envoi sur un service de partage de fichiers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="865"/>
<source>Information in the files %1%5%2, %1%6%2, and %1%7%2 may help identify the cause of the crash so please make them available to the developer by mailing them to %3, by reporting an issue to the project's Issue Tracker at %4 and attaching the files to the report, or by some other means (like putting them on a file sharing site.)</source>
<comment>%1 and %2 are HTML elements</comment>
<translation>Les informations contenues dans les fichiers %1%5%2, %1%6%2 et %1%7%2 peuvent aider à l'identification de la cause du plantage donc merci de bien vouloir les rendre accessibles au développeur en les envoyant à %3, en rapportant un problème dans le système de suivi d'erreurs du projet sur %4 et en joignant les fichiers au rapport, ou par d'autres moyens (comme l'envoi sur un service de partage de fichiers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="879"/>
<source>These are plain text files, which you can review before sending, if you have privacy concerns.</source>
<translation>Ce sont des fichiers de texte brut, que vous pouvez consulter avant de les envoyer si vous avez des inquiétudes relatives à la confidentialité.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="880"/>
<source>After getting the files, the developer will probably want to contact you for more details, so please check back on the status of your report.</source>
<translation>Une fois les fichiers récupérés, le développeur souhaitera probablement vous contacter pour davantage de détails, donc merci de bien vouloir suivre le statut de votre rapport.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="881"/>
<source>Note that these files <b>will be removed</b> when you close this window.</source>
<translation>Veuillez noter que ces fichiers <b>seront supprimés</b> lorsque vous fermerez cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="884"/>
<source>If there is a name of an MP3 file at the end of <b>%1</b>, that might be a file that consistently causes a crash. Please check if it is so. Then, if confirmed, please make that file available by mailing it to %2 or by putting it on a file sharing site.</source>
<translation>Si un nom de fichier MP3 se trouve à la fin de <b>%1</b>, ce peut être un fichier responsable d'un plantage. Veuillez vérifier si c'est le cas. Si oui, merci de rendre ce fichier disponible en l'envoyant à %2 ou sur un site de partage de fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="885"/>
<source>Please also try to <b>repeat the steps that led to the crash</b> before reporting the crash, which will probably result in a new set of files being generated; these files are more likely to contain relevant information than the current set of files, because they will also have information on what happened before the crash, while the current files only tell where the crash occured.</source>
<translation>Essayez si possible de <b>répéter les étapes qui ont conduit au plantage</b> avant de rapporter le plantage, ce qui conduira probablement à la génération d'un nouveau jeu de fichiers ; ceux-ci contiendront probablement davantage d'informations que le jeu actuel, car ils comporteront des inforlations sur ce qui s'est passé avant le plantage, alors que les fichiers actuels ne donnent que le moment où le plantage a eu lieu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="888"/>
<source>You should include in your report any other details that seem relevant (what might have caused the failure, steps to reproduce it, ...)</source>
<translation>Vous devriez inclure dans votre rapport tous les détails qui semblent importants (causes possibles de l'erreur, étapes pour la reproduire, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="888"/>
<source>Remove these files and continue</source>
<translation>Enlever ces fichiers et continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="892"/>
<source>MP3 Diags is restarting after a crash. There was supposed to be some information about what led to the crash in the file <b>%1</b>, but that file cannot be found. Please report this issue to the project's Issue Tracker at %2.</source>
<translation>MP3 Diags redémarre après un plantage. Il y aurait dû y avoir des informations sur les causes du plantage dans le fichier <b>%1</b>, mais ce fichier est introuvable. Veuillez rapporter ce problème au système de suivi d'erreurs du projet à %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="893"/>
<source>The developer will probably want to contact you for more details, so please check back on the status of your report.</p><p style="margin-bottom:8px; margin-top:1px; ">Make sure to include the data below, as well as any other detail that seems relevant (what might have caused the failure, steps to reproduce it, ...)</source>
<translation>Le développeur souhaitera probablement vous recontacter pour plus de détails, donc suivez bien le statut de votre rapport.</p><p style="margin-bottom:8px; margin-top:1px; ">Assurez-vous d'inclure les données ci-dessous, ainsi que tous les autres détails qui semblent importants (causes possibles de l'erreur, étapes pour la reproduire, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="900"/>
<source>MP3 Diags is restarting after a crash. To help determine the reason for the crash, the <i>Log program state to _trace and _step files</i> option has been activated. This logs to 3 files what the program is doing, which might make it slightly slower.</source>
<translation>MP3 Diags redémarre après un plantage. Pour aider à déterminer les raisons du plantage, l'option <i>Journaliser l'état du programme dans des fichiers _trace et _step</i> a été activée. Ceci journalise dans 3 fichiers les actions du programme, ce qui peut légèrement le ralentir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="900"/>
<source>It is recommended to not process more than several thousand MP3 files while this option is turned on. You can turn it off manually, in the configuration dialog, in the <i>Others</i> tab, but keeping it turned on may provide very useful feedback to the developer, should the program crash again. With this feedback, future versions of MP3 Diags will get closer to being bug free.</source>
<translation>Il est recommandé de ne pas traiter plus de quelques milliers de fichiers MP3 lorsque cette option est activée. Vous pouvez la désactiver manuellement dans la fenêtre de configuration, onglet <i>Autres</i>, mais la garder activée peut fournir un retour très utile au développeur en cas de nouveau plantage. Avec ces retours utilisateur, les prochaines versions de MP3 Diags tendront davantage vers le zéro bogue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1309"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1332"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1403"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2028"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2410"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2446"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2614"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3347"/>
<location filename="../main.cpp" line="411"/>
<location filename="../main.cpp" line="450"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1309"/>
<source>MP3 Diags crashed while reading song data from the disk. The whole collection will be rescanned.</source>
<translation>MP3 Diags a planté pendant la lecture des données de titre depuis le disque. La collection va être intégralement scannée à nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1322"/>
<source>Loading data</source>
<translation>Chargement des données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1347"/>
<source>It seems that MP3 Diags is restarting after a crash. Your files will be rescanned.
(Since this may take a long time for large collections, you may want to abort the full rescanning and apply a filter to include only the files that you changed since the last time the program closed correctly, then manually rescan only those files.)</source>
<translation>Il semble que MP3 Diags redémarre après un plantage. Vos fichiers vont être à nouveau scannés.
(Cette opération pouvant prendre beaucoup de temps sur des collections étendues, vous souhaiterez peut-être annuler le scan complet et appliquer un filtre pour n'inclure que les fichiers modifiés depuis la dernière fermeture correcte du programme, puis scanner manuellement ces fichiers.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1395"/>
<source>Saving data</source>
<translation>Sauvegarde des données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1403"/>
<source>An error occured while saving the MP3 information. You will have to scan your files again.
%1</source>
<translation>Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde des informations MP3. Vous devrez à nouveau scanner vos fichiers.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1689"/>
<source>Scanning MP3 files</source>
<translation>Scan des fichiers MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2723"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2862"/>
<source>Info</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1332"/>
<source>An error occured while loading the MP3 information. Your files will be rescanned.
%1</source>
<translation type="unfinished">Une erreur s'est produite pendant le chargement des informations MP3. Vos fichiers vont être scannés à nouveau.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1866"/>
<source>Error setting up custom transformations</source>
<translation>Erreur lors de la configuration des transformations personnalisées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1866"/>
<source>Couldn't find a transformation with the name "%1". The program will proceed, but you should review the custom transformations lists.</source>
<translation>Impossible de trouver une transformation nommée "%1". Le programme va continuer, mais vous devriez vérifier la liste des transformations personnalisées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1918"/>
<source>Error setting up visible transformations</source>
<translation>Erreur lors de la configuration des transformations visibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1918"/>
<source>Couldn't find a transformation with the name "%1". The program will proceed, but you should review the visible transformations list.</source>
<translation>Impossible de trouver une transformation nommée "%1". Le programme va continuer, mais vous devriez vérifier la liste des transformations visibles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1951"/>
<source>Error setting up external tools</source>
<translation>Erreur lors de la configuration des outils externes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="1951"/>
<source>Unable to parse "%1". The program will proceed, but you should review the external tools list.</source>
<translation>Impossible d'évaluer "%1". Le programme va continuer, mais vous devriez vérifier la liste des outils externes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2028"/>
<source>There are no files to normalize.</source>
<translation>Aucun fichier à normaliser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2037"/>
<source>you are requesting to normalize only some of the files</source>
<translation>vous ne demandez la normalisation que d'une partie des fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2043"/>
<source>the "Album" mode is not selected</source>
<translation>le mode "Album" n'est pas sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2051"/>
<source>filters are applied</source>
<translation>plusieurs filtres sont appliqués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2055"/>
<source>a filter is applied</source>
<translation>un filtre est appliqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2062"/>
<source>the normalization will process more than 50 files, which is more than what an album usually has</source>
<translation>la normalisation va traiter plus de 50 fichiers, ce qui est plus que le nombre habituel pour un album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2071"/>
<source>Normalization should process one whole album at a time, so it should only be run in "Album" mode, when no filters are active, and it should be applied to all the files in that album. But in the current case %1.</source>
<translation>La normalisation ne devrait traiter qu'un album complet à la fois, c'est pourquoi elle ne devrait être lancée qu'en mode "Album" sans aucun filtre actif, et elle devrait être appliquée à tous les fichiers de l'album. Mais dans ce cas précis %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2075"/>
<source>Normalization should process one whole album at a time, so it should only be run in "Album" mode, when no filters are active, and it should be applied to all the files in that album. But in the current case there are some issues:
%1</source>
<translation>La normalisation ne devrait traiter qu'un album complet à la fois, c'est pourquoi elle ne devrait être lancée qu'en mode "Album" sans aucun filtre actif, et elle devrait être appliquée à tous les fichiers de l'album. Mais dans ce cas précis il y a quelques problèmes : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2078"/>
<source>Normalize anyway?</source>
<translation>Normaliser quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2078"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2088"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normaliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2078"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2088"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2088"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2306"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3394"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2088"/>
<source>Normalize all the files in the current album? (Note that normalization is done "in place", by an external program, so it doesn't care about the transformation settings for original and modified files.)</source>
<translation>Normaliser tous les fichiers de l'album courant ? (Veuillez noter que la normalisation se fait "en place", à l'aide d'un programme externe, donc elle ne tient pas compte des réglages de transformation pour les fichiers originaux et modifiés.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2204"/>
<source>The file list is empty, therefore no transformations can be applied.
Exiting ...</source>
<translation>La liste de fichiers est vide, donc aucune transformation ne peut être appliquée.
Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2216"/>
<source>all the files shown in the file list</source>
<translation>tous les fichiers de la liste de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2220"/>
<source>all %1 files shown in the file list</source>
<translation>les %1 fichiers de la liste de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2231"/>
<source>No file is selected, therefore no transformations can be applied.
Exiting ...</source>
<translation>Aucun fichier sélectionné, donc aucune transformation ne peut être appliquée.
Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2240"/>
<source>and the other selected file</source>
<translation>et l'autre fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2244"/>
<source>and the other %1 selected files</source>
<translation>et les %1 autres fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2265"/>
<source>The transformation list is empty.
Based on the configuration, it is possible for changes to the files in the list to be performed, even in this case (the files may still be moved, renamed or erased). However, the current settings are to leave the original files unchanged, so currently there's no point in applying an empty transformation list.
Exiting ...</source>
<translation>La liste de transformations est vide.
Selon la configuration, il est possible que même dans ce cas des changements soient apportés aux fichiers (déplacement, renommage ou suppression). Cependant, les réglages actuels sont de ne pas toucher aux fichiers originaux, donc il n'y a aucune raison d'appliquer une liste de transformations vide.
Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2268"/>
<source>Apply an empty transformation list to all the files shown in the file list? (Note that even if no transformations are performed, the files may still be moved, renamed or erased, based on the current settings.)</source>
<translation>Appilquer une liste de transformations vide à tous les fichiers présents dans la liste ? (Veuillez noter que même si aucune transformation n'est effectuée, les fichiers peuvent cependant être déplacés, renommés ou effacés selon les paramètres actuels.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2272"/>
<source>Apply transformation "%1" to %2?</source>
<translation>Appliquer la transformation "%1" à %2 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2276"/>
<source>Apply the following transformations to %1?</source>
<translation>Appliquer les transformations suivantes à %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2286"/>
<source>don't change</source>
<translation>ne pas modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2287"/>
<source>erase</source>
<translation>effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2288"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2289"/>
<source>move</source>
<translation>déplacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2290"/>
<source>rename</source>
<translation>renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2291"/>
<source>move if destination doesn't exist</source>
<translation>déplacer si la destination n'existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2295"/>
<source>Actions to be taken:</source>
<translation>Actions à effectuer :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2299"/>
<source>original file that has been transformed: %1</source>
<translation>fichier original transformé : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2302"/>
<source>original file that has not been transformed: %1</source>
<translation>fichier original non transformé : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2306"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3394"/>
<source>&Yes</source>
<translation>&Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2306"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3394"/>
<source>&No</source>
<translation>&Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2318"/>
<source>Applying transformations to MP3 files</source>
<translation>Application des transformations aux fichiers MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2349"/>
<source>Apply custom transformation list #%1
</source>
<translation>Appliquer la liste de transformations personnalisée #%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2357"/>
<source> <empty list>
(you can edit the list in the Settings dialog)</source>
<translation> <liste vide>
(vous pouvez éditer la liste dans la fenêtre de configuration)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2410"/>
<source>The file list is empty. You need to populate it before opening the tag editor.</source>
<translation>La liste de fichiers est vide. Vous devez la remplir avant d'ouvrir l'éditeur de tags.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2446"/>
<source>The file list is empty. You need to populate it before opening the file rename tool.</source>
<translation>La liste de fichiers est vide. Vous devez la remplir avant d'ouvrir l'outil de renommage de fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2604"/>
<source>Delete %1?</source>
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2614"/>
<source>Cannot delete file %1</source>
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2724"/>
<source>MP3 Diags can check at startup if a new version of the program has been released. Here's how this is supposed to work:</source>
<translation>MP3 Diags peut vérifier au démarrage si une nouvelle version est disponible. Le fonctionnement est le suivant :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2726"/>
<source>The check is done in the background, when the program starts, so there should be no performance penalties</source>
<translation>La vérification se fait en arrière-plan au démarrage, donc ceci ne devrait pas impacter les performances</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2727"/>
<source>A notification message is displayed only if there's a new version available</source>
<translation>Une notification n'est affichée que si une nouvelle version est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2728"/>
<source>The update is manual. You are told that there is a new version and are offered links to see what's new, but nothing gets downloaded and / or installed automatically</source>
<translation>La mise à jour est manuelle. Vous êtes averti qu'une nouvelle version existe avec des liens vers les nouveautés, mais rien n'est téléchargé et/ou installé automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2729"/>
<source>There is no System Tray process checking periodically for updates</source>
<translation>Il n'y a pas de processus de barre des tâches qui vérifie périodiquement les mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2730"/>
<source>You can turn the notifications on and off from the configuration dialog</source>
<translation>Vous pouvez activer et désactiver les notifications depuis la fenêtre de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2731"/>
<source>If you restart the program within a day after a check, no new check is done</source>
<translation>Si vous redémarrez le programme moins d'un jour après une vérification, elle n'est pas effectuée à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2739"/>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2863"/>
<source>Disable checking for new versions</source>
<translation>Ne pas vérifier les nouvelles versions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2739"/>
<source>Enable checking for new versions</source>
<translation>Vérifier les nouvelles versions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2839"/>
<source>Version %1 has been published. You are running %2. You can see what's new in %3. A more technical list with changes can be seen in %4.</source>
<translation>La version %1 vient d'être publiée. Vous exécutez %2. Vous pouvez consulter les nouveautés sur %3. Une liste plus technique avec les modifications se trouve dans %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2843"/>
<source>the %1MP3 Diags blog%2</source>
<comment>arguments are HTML elements</comment>
<translation>le %1blog de MP3 Diags%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2847"/>
<source>the %1change log%2</source>
<comment>arguments are HTML elements</comment>
<translation>le %1journal des modifications%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2854"/>
<source>This notification is about the availability of the source code. Binaries may or may not be available at this time, depending on your particular platform.</source>
<translation>Cette notification concerne la disponibilité du code source. Les versions compilées peuvent selon votre plate-forme ne pas être encore disponibles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2857"/>
<source>You should review the changes and decide if you want to upgrade or not.</source>
<translation>Vous devriez regarder les modifications et décidez si vous souhaitez ou non mettre à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2858"/>
<source>Note: if you want to upgrade, you should %1close MP3 Diags%2 first.</source>
<comment>arguments are HTML elements</comment>
<translation>Note : si vous souhaitez mettre à jour, vous devez d'abord %1fermer MP3 Diags%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2859"/>
<source>Choose what do you want to do:</source>
<translation>Choisissez ce que vous souhaitez faire :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2863"/>
<source>Just close this message</source>
<translation>Fermer simplement ce message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2863"/>
<source>Don't tell me about version %1 again</source>
<translation>Ne plus m'informer concernant la version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3272"/>
<source>Open containing folder ...</source>
<translation>Ouvrir le dossier contenant ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3318"/>
<source>Run "%1" on %2?</source>
<translation>Exécuter "%1" sur %2 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3347"/>
<source>Cannot start process. Check that the executable name and the parameters are correct.</source>
<translation>Impossible de démarrer le processus. Vérifiez que le nom de l'exécutable ainsi que les paramètres sont corrects.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3383"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 et %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3387"/>
<source>%1, %2 and %3</source>
<translation>%1, %2 et %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="3391"/>
<source>%1, %2 and %3 other files</source>
<translation>%1, %2 et %3 autres fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="411"/>
<source>Folder "%1" doesn't exist. The program will exit ...</source>
<translation>Le fichier "%1" n'existe pas. Le programme va s'arrêter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="450"/>
<source>Cannot write to file "%1". The program will exit ...</source>
<translation>Impossible d'écrire dans le fichier "%1". Le programme va s'arrêter...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mp3Transformer</name>
<message>
<location filename="../Mp3TransformThread.cpp" line="709"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Mp3TransformThread.cpp" line="721"/>
<source>There was an error processing the following file:
%1
%2
Processing aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Mp3TransformThread.cpp" line="727"/>
<source>There was an error writing to the following file:
%1
Make sure that you have write permissions and that there is enough space on the disk.
Processing aborted.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier suivant :
%1
Assurez-vous d'avoir les droits en écriture et qu'il y a suffisamment d'espace libre sur le disque.
Traitement annulé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Mp3TransformThread.cpp" line="733"/>
<source>The file "%1" seems to have been modified since the last scan. You need to rescan it before continuing.
Processing aborted.</source>
<translation>Le fichier "%1" semble avoir été modifié depuis le dernier scan. Vous devez le scanner à nouveau pour pouvoir continuer.
Traitement annulé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Mp3TransformThread.cpp" line="739"/>
<source>There was an error processing the following file:
%1
Probably the file was deleted or modified since the last scan, in which case you should reload / rescan your collection. Or it may be used by another program; if that's the case, you should stop the other program first.
This may also be caused by access restrictions or a full disk.
Processing aborted.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du traitement du fichier suivant :
%1
Le fichier a probablement été modifié ou supprimé depuis le dernier scan, dans ce cas vous devriez recharger / rescanner votre collection. Sinon, il est peut-être utilisé par un autre programme; dans ce cas, veuillez arrêter cet autre programme d'abord.
Ceci peut également être dû à des restrictions d'accès ou un disque plein.
Traitement annulé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Mp3TransformThread.cpp" line="743"/>
<source>There was an error processing the following file:
%1
The following folder couldn't be created:
%2
Processing aborted.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du traitement du fichier :
%1
Le dossier suivant n'a pas pu être créé :
%2
Traitement annulé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MusicBrainzDownloader</name>
<message>
<location filename="../MusicBrainzDownloader.cpp" line="280"/>
<source>Download album data from MusicBrainz.org</source>
<translation>Télécharger les informations d'album depuis MusicBrainz.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MusicBrainzDownloader.cpp" line="369"/>
<source>waiting %1ms</source>
<translation>patiente %1ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MusicBrainzDownloader.cpp" line="474"/>
<source><a href="%1">view at amazon.com</a></source>
<translation><a href="%1">voir sur amazon.com</a></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteFilterDlg</name>
<message>
<location filename="../NoteFilter.ui" line="14"/>
<source>Note filter</source>
<translation>Filtre de notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilter.ui" line="47"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilter.ui" line="54"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteFilterDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="60"/>
<source><all notes></source>
<translation><toutes les notes></translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="87"/>
<source>Available notes</source>
<translation>Notes disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="88"/>
<source>Include notes</source>
<translation>Notes incluses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="177"/>
<source>Add selected note(s)</source>
<translation>Ajouter la(les) note(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="178"/>
<source>Remove selected note(s)</source>
<translation>Enlever la(les) note(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="179"/>
<source>Add all notes</source>
<translation>Ajouter toutes les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="180"/>
<source>Remove all notes</source>
<translation>Supprimer toutes les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="182"/>
<source>Restore lists to the configuration they had when the window was open</source>
<translation>Restaurer les listes courantes à leur configuration à l'ouverture de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="210"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NoteFilterDlgImpl.cpp" line="211"/>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Notes</name>
<message>
<location filename="../Notes.cpp" line="42"/>
<source><Placeholder for a note that can no longer be found, most likely as a result of a software upgrade. You should rescan the file.></source>
<translation><Emplacement pour une note introuvable, vraisemblablement après une mise à jour logicielle. Veuillez scanner le fichier à nouveau.></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.cpp" line="382"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERREUR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.cpp" line="383"/>
<source>WARNING</source>
<translation>AVERTISSEMENT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.cpp" line="384"/>
<source>SUPPORT</source>
<translation>SUPPORT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="190"/>
<source>Two MPEG audio streams found, but a file should have exactly one.</source>
<translation>Deux flux audio MPEG détectés, mais un fichier ne peut en avoir qu'un seul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="191"/>
<source>Low quality MPEG audio stream. (What is considered "low quality" can be changed in the configuration dialog, under "Quality thresholds".)</source>
<translation>Flux audio MPEG de qualité médiocre (Ce qui est considéré comme "qualité médiocre" peut être modifié dans la configuration, onglet "Seuils de qualité".)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="192"/>
<source>No MPEG audio stream found.</source>
<translation>Aucun flux audio MPEG trouvé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="193"/>
<source>VBR with audio streams other than MPEG1 Layer III might work incorrectly.</source>
<translation>Le VBR avec des flux audio autres que le MPEG1 Layer III peut ne pas fonctionner correctement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="194"/>
<source>Incomplete MPEG frame at the end of an MPEG stream.</source>
<translation>Trame MPEG incomplète en fin d'un flux MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="195"/>
<source>Valid frame with a different version found after an MPEG stream.</source>
<translation>Trame valide avec une version différente détectée après un flux MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="196"/>
<source>Valid frame with a different layer found after an MPEG stream.</source>
<translation>Trame valide avec une couche (layer) différente détectée après un flux MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="197"/>
<source>Valid frame with a different channel mode found after an MPEG stream.</source>
<translation>Trame valide avec un mode de canaux différent détectée après un flux MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="198"/>
<source>Valid frame with a different frequency found after an MPEG stream.</source>
<translation>Trame valide avec une fréquence différente détectée après un flux MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="199"/>
<source>Valid frame with a different CRC policy found after an MPEG stream.</source>
<translation>Trame valide avec une politique CRC différente détectée après un flux MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="200"/>
<source>Invalid MPEG stream. Stream has fewer than 10 frames.</source>
<translation>Flux MPEG non valide. Le flux comporte moins de 10 trames.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="201"/>
<source>Invalid MPEG stream. First frame has different bitrate than the rest.</source>
<translation>Flux MPEG non valide. La première trame a un débit différent du reste du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="202"/>
<source>No normalization undo information found. The song is probably not normalized by MP3Gain or a similar program. As a result, it may sound too loud or too quiet when compared to songs from other albums.</source>
<translation>Aucune donnée pour annuler la normalisation détectée. Le titre n'a probablement pas été normalisé par un logiciel tel que MP3Gain. En conséquence, il peut sembler trop bas ou trop fort par rapport aux titres issus d'autres albums.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="203"/>
<source>Found audio stream in an encoding other than "MPEG-1 Layer 3" or "MPEG-2 Layer 3." While MP3 Diags understands such streams, very few tests were run on files containing them (because they are not supposed to be found inside files with the ".mp3" extension), so there is a bigger chance of something going wrong while processing them.</source>
<translation>Flux audio détecté utilisant un encodage autre que "MPEG-1 Layer 3" ou "MPEG-2 Layer 3". Même si MP3 Diags reconnaît de tels flux, très peu de tests ont été effectués sur des fichiers les contenant (puisqu'ils ne sont pas supposés se trouver dans des fichiers portant l'extension ".mp3"), donc il y a de fortes chances que leur traitement échoue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="206"/>
<source>Two Lame headers found, but a file should have at most one of them.</source>
<translation>Deux en-têtes Lame détectés, mais un fichier ne devrait en avoir qu'un au plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="207"/>
<source>Xing header seems added by Mp3Fixer, which makes the first frame unusable and causes a 16-byte unknown or null stream to be detected next.</source>
<translation>L'en-tête Xing semble avoir été ajouté par Mp3Fixer, qui rend la première trame inutilisable et entraîne la détection d'un flux inconnu ou vide de 16 octets juste après.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="208"/>
<source>Frame count mismatch between the Xing header and the audio stream.</source>
<translation>Nombre de trames différent entre l'en-tête Xing et le flux audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="209"/>
<source>Two Xing headers found, but a file should have at most one of them.</source>
<translation>Deux en-têtes Xing détectés, mais un fichier ne devrait en avoir qu'un au plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="210"/>
<source>The Xing header should be located immediately before the MPEG audio stream.</source>
<translation>L'en-tête Xing devrait se trouver juste après le flux audio MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="211"/>
<source>The Xing header should be compatible with the MPEG audio stream, meaning that their MPEG version, layer and frequency must be equal.</source>
<translation>L'en-tête Xing devrait être compatible avec le flux audio MPEG, c'est-à-dire que leur fréquence, version MPEG et couche doivent être identiques.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="212"/>
<source>The MPEG audio stream uses VBR but a Xing header wasn't found. This will confuse some players, which won't be able to display the song duration or to seek.</source>
<translation>Le flux audio MPEG utilise le VBR mais aucun en-tête Xing n'a été trouvé. Ceci peut induire en erreur certains lecteurs, qui ne pourront pas afficher la durée du titre ou faire de recherche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="213"/>
<source>Xing header included in audio frame count. This is probably best ignored, as most players are fine with it and the fix erases potentially important information, like gapless playing information or the table of contents.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="216"/>
<source>Two VBRI headers found, but a file should have at most one of them.</source>
<translation>Deux en-têtes VBRI détectés, mais un fichier ne devrait en avoir qu'un au plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="217"/>
<source>VBRI headers aren't well supported by some players. They should be replaced by Xing headers.</source>
<translation>Les en-têtes VBRI sont mal supportés par certains lecteurs. Il est préférable de les remplacer par des en-têtes Xing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="218"/>
<source>VBRI header found alongside Xing header. The VBRI header should probably be removed.</source>
<translation>En-têtes VBRI et Xing détectés. L'en-tête VBRI devrait probablement être supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="221"/>
<source>Invalid ID3V2 frame. File too short.</source>
<translation>Trame ID3V2 non valide. Fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="222"/>
<source>Invalid frame name in ID3V2 tag.</source>
<translation>Nom de trame non valide dans le tag ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="223"/>
<source>Flags in the first flag group that are supposed to always be 0 are set to 1. They will be ignored.</source>
<translation>Les drapeaux du premier groupe supposés être toujours à 0 sont à 1. Ils seront ignorés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="224"/>
<source>Flags in the second flag group that are supposed to always be 0 are set to 1. They will be ignored.</source>
<translation>Les drapeaux du second groupe supposés être toujours à 0 sont à 1. Ils seront ignorés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="225"/>
<source>Error decoding the value of a text frame while reading an Id3V2 Stream.</source>
<translation>Erreur lors du décodage de la valeur d'une trame texte pendant la lecture d'un flux ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="226"/>
<source>ID3V2 tag has text frames using Latin-1 encoding that contain characters with a code above 127. While this is valid, those frames may have their content set or displayed incorrectly by software that uses the local code page instead of Latin-1. Conversion to Unicode (UTF16) is recommended.</source>
<translation>Le tag ID3V2 comporte des trames de texte utilisant l'encodage Latin-1 avec des caractères possédant un code supérieur à 127. Même si cela est valide, ces trames peuvent voir leur contenu modifié ou affiché de façon incorrecte par des logiciels utilisant la page de code locale au lieu du Latin-1. La conversion en Unicode (UTF16) est recommandée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="227"/>
<source>Empty genre frame (TCON) found.</source>
<translation>Trame de genre vide (TCON) détectée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="228"/>
<source>Multiple frame instances found, but only the first one will be used.</source>
<translation>Plusieurs instances de trame détectées, mais seule la première sera utilisée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="229"/>
<source>The padding in the ID3V2 tag is too large, wasting space. (Large padding improves the tag editor saving speed, if fast saving is enabled, so you may want to delay compacting the tag until after you're done with the tag editor.)</source>
<translation>Le bourrage du tag ID3V2 est trop important et gaspille de l'espace. (Un bourrage important améliore la vitesse de sauvegarde de l'éditeur de tags si la sauvegarde rapide est activée, donc vous souhaiterez peut-être retarder la compaction du tag une fois que vous aurez terminé avec l'éditeur de tags.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="230"/>
<source>Unsupported ID3V2 version.</source>
<translation>Version ID3V2 non supportée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="231"/>
<source>Unsupported ID3V2 tag. Unsupported flag.</source>
<translation>Tag ID3V2 non supporté. Drapeau non supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="232"/>
<source>Unsupported value for Flags1 in ID3V2 frame. (This may also indicate that the file contains garbage where it was supposed to be zero.)</source>
<translation>Valeur non supportée pour Flags1 dans la trame ID3V2. (Ceci peut aussi indiquer que le fichier contient des données incorrectes là où il devrait y avoir des zéros.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="233"/>
<source>Unsupported value for Flags2 in ID3V2 frame. (This may also indicate that the file contains garbage where it was supposed to be zero.)</source>
<translation>Valeur non supportée pour Flags2 dans la trame ID3V2. (Ceci peut aussi indiquer que le fichier contient des données incorrectes là où il devrait y avoir des zéros.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="234"/>
<source>Multiple instances of the POPM frame found in ID3V2 tag. The current version discards all the instances except the first when processing this tag.</source>
<translation>Instances multiples d'une trame POPM détectée dans le tag ID3V2. La version actuelle ignore toutes les instances sauf la première lorsqu'elle traite ce tag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="235"/>
<source>ID3V2 tag contains no frames, which is invalid. This note will disappear once you add track information in the tag editor.</source>
<translation>Le tag ID3V2 ne contient aucune trame, ce qui n'est pas valide. Cette note disparaîtra dès que vous aurez ajouté des informations sur la piste dans l'éditeur de tags.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="236"/>
<source>ID3V2 tag contains an empty text frame, which is invalid.</source>
<translation>Le tag ID3V2 contient une trame de texte vide, ce qui n'est pas valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="239"/>
<source>ID3V2 tag doesn't have an APIC frame (which is used to store images).</source>
<translation>Le tag ID3V2 ne possède pas de trame APIC (utilisée pour stocker les images).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="240"/>
<source>ID3V2 tag has an APIC frame (which is used to store images), but the image couldn't be loaded.</source>
<translation>Le tag ID3V2 possède une trame APIC (utilisée pour stocker les images), mais l'image n'a pas pu être chargée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="241"/>
<source>ID3V2 tag has at least one valid APIC frame (which is used to store images), but no frame has a type that is associated with an album cover.</source>
<translation>Le tag ID3V2 a au moins une trame APIC (utilisée pour stocker les images) valide, mais aucune n'a un type associé avec une pochette d'album.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="242"/>
<source>Error loading image in APIC frame.</source>
<translation>Erreur lors du chargement de l'image depuis la trame APIC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="243"/>
<source>Error loading image in APIC frame. The frame is too short anyway to have space for an image.</source>
<translation>Erreur lors du chargement de l'image depuis la trame APIC. Cette dernière est cependant bien trop courte pour contenir une image.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="244"/>
<source>ID3V2 tag has multiple APIC frames with the same picture type.</source>
<translation>Le tag ID3V2 a plusieurs trames APIC avec le même type d'image.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="245"/>
<source>ID3V2 tag has multiple APIC frames. While this is valid, players usually use only one of them to display an image, discarding the others.</source>
<translation>Le tag ID3V2 a plusieurs trames APIC. Si cela est valide, les lecteurs n'en utilisent généralement qu'une pour afficher une image, en ignorant les autres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="247"/>
<source>Unsupported text encoding for APIC frame in ID3V2 tag.</source>
<translation>Encodage de texte de la trame APIC non supporté dans le tag ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="248"/>
<source>APIC frame uses a link to a file as a MIME Type, which is not supported.</source>
<translation>La trame APIC utilise un lien vers un fichier en tant que type MIME, ce qui n'est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="249"/>
<source>Picture description is ignored in the current version.</source>
<translation>La description des images est ignorée dans la version actuelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="252"/>
<source>No ID3V2.3.0 tag found, although this is the most popular tag for storing song information.</source>
<translation>Aucun tag ID3V2.3.0 détecté, bien que ce soit le tag le plus populaire pour le stockage d'informations sur les titres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="253"/>
<source>Two ID3V2.3.0 tags found, but a file should have at most one of them.</source>
<translation>Deux tags ID3V2.3.0 détectés, mais un fichier ne devrait en avoir qu'un au plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="254"/>
<source>Both ID3V2.3.0 and ID3V2.4.0 tags found, but there should be only one of them.</source>
<translation>Tags ID3V2.3.0 et ID3V2.4.0 détectés, mais il ne devrait y en avoir qu'un des deux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="255"/>
<source>The ID3V2.3.0 tag should be the first tag in a file.</source>
<translation>Le tag ID3V2.3.0 devrait être le premier tag du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="256"/>
<source>ID3V2.3.0 tag contains a text frame encoded as UTF-8, which is valid in ID3V2.4.0 but not in ID3V2.3.0.</source>
<translation>Tag ID3V2.3.0 contenant une trame de texte encodée en UTF-8, ce qui est valide en ID3V2.4.0 mais pas en ID3V2.3.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="257"/>
<source>Unsupported value of text frame while reading an Id3V2 Stream.</source>
<translation>Valeur de trame de texte non supportée lors de la lecture d'un flux ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="258"/>
<source>Invalid ID3V2.3.0 frame. Incorrect frame size or file too short.</source>
<translation>Trame ID3V2.3.0 non valide. Taille de trame incorrecte ou fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="261"/>
<source>Two ID3V2.4.0 tags found, but a file should have at most one of them.</source>
<translation>Deux tags ID3V2.4.0 détectés, mais un fichier ne devrait en avoir qu'un au plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="262"/>
<source>Invalid ID3V2.4.0 frame. Incorrect frame size or file too short.</source>
<translation>Trame ID3V2.4.0 non valide. Taille de trame incorrecte ou fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="263"/>
<source>Invalid ID3V2.4.0 frame. Frame size is supposed to be stored as a synchsafe integer, which uses only 7 bits in a byte, but the size uses all 8 bits, as in ID3V2.3.0. This will confuse some applications</source>
<translation>Frame ID3V2.4.0 non valide. La taille de trame devrait être stockée en tant qu'entier 'synchsafe', qui n'utilise que 7 bits de l'octet, mais elle utilise la totalité des 8 bits, comme en ID3V2.3.0. Ceci risque d'induire en erreur certaines applications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="264"/>
<source>Deprecated TYER frame found in 2.4.0 tag alongside a TDRC frame.</source>
<translation>Trame TYER obsolète détectée dans le tag 2.4.0 avec une trame TDRC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="265"/>
<source>Deprecated TYER frame found in 2.4.0 tag. It's supposed to be replaced by a TDRC frame.</source>
<translation>Trame TYER obsolète détectée dans un tag 2.4.0. Elle devrait être remplacée par une trame TDRC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="266"/>
<source>Deprecated TDAT frame found in 2.4.0 tag alongside a TDRC frame.</source>
<translation>Trame TDAT obsolète détectée dans le tag 2.4.0 avec une trame TDRC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="267"/>
<source>Deprecated TDAT frame found in 2.4.0 tag. It's supposed to be replaced by a TDRC frame.</source>
<translation>Trame TDAT obsolète détectée dans le tag 2.4.0. Elle devrait être remplacée par une trame TDRC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="268"/>
<source>Invalid ID3V2.4.0 frame. Mismatched Data length indicator. Frame value is probably incorrect</source>
<translation>Trame ID3V2.4.0 non valide. L'indicateur de longueur de données ne correspond pas. La valeur de la trame est sans doute incorrecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="269"/>
<source>Invalid ID3V2.4.0 frame. Incorrect unsynchronization bit.</source>
<translation>Trame ID3V2.4.0 non valide. Bit de désynchronisation incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="270"/>
<source>Unsupported value of text frame while reading an Id3V2.4.0 stream. It may be using an unsupported text encoding.</source>
<translation>Valeur de trame texte non supportée durant la lecture d'un flux ID3V2.4.0. Cela provient peut-être d'un encodage de texte non supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="273"/>
<source>The only supported tag found that is capable of storing song information is ID3V1, which has pretty limited capabilities.</source>
<translation>Le seul tag supporté détcté qui soit capable de stocker des informations sur le titre est un ID3V1, dont les capacités sont relativement limitées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="274"/>
<source>The ID3V1 tag should be located after the MPEG audio stream.</source>
<translation>Le tag ID3V1 devrait se trouver juste après le flux audio MPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="275"/>
<source>Invalid ID3V1 tag. File too short.</source>
<translation>Tag ID3V1 non valide. Fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="276"/>
<source>Two ID3V1 tags found, but a file should have at most one of them.</source>
<translation>Deux tags ID3V1 détectés, mais un fichier ne devrait en avoir qu'un au plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="278"/>
<source>ID3V1 tag contains fields padded with spaces alongside fields padded with zeroes. The standard only allows zeroes, but some tools use spaces. Even so, zero-padding and space-padding shouldn't be mixed.</source>
<translation>Le tag ID3V1 contient des champs bourrés avec des espaces et d'autres champs bourrés avec des zéros. Le standard n'autorise que des zéros, mais certains outils utilisent des espaces. Quoi qu'il en soit, les deux types de bourrage ne devraient pas être mélangés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="279"/>
<source>ID3V1 tag contains fields that are padded with spaces mixed with zeroes. The standard only allows zeroes, but some tools use spaces. Even so, one character should be used for padding for the whole tag.</source>
<translation>Le tag ID3V1 contient des champs bourrés avec des espaces et zéros mélangés. Le standard n'autorise que des zéros, mais certains outils utilisent des espaces. Quoi qu'il en soit, un unique caractère devrait être utilisé pour le bourrage du tag complet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="280"/>
<source>Invalid ID3V1 tag. Invalid characters in Name field.</source>
<translation>Tag ID3V1 non valide. Caractères non valides dans le champ Nom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="281"/>
<source>Invalid ID3V1 tag. Invalid characters in Artist field.</source>
<translation>Tag ID3V1 non valide. Caractères non valides dans le champ Artiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="282"/>
<source>Invalid ID3V1 tag. Invalid characters in Album field.</source>
<translation>Tag ID3V1 non valide. Caractères non valides dans le champ Album.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="283"/>
<source>Invalid ID3V1 tag. Invalid characters in Year field.</source>
<translation>Tag ID3V1 non valide. Caractères non valides dans le champ Année.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="284"/>
<source>Invalid ID3V1 tag. Invalid characters in Comment field.</source>
<translation>Tag ID3V1 non valide. Caractères non valides dans le champ Commentaire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="287"/>
<source>Broken stream found.</source>
<translation>Flux endommagé détecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="288"/>
<source>Broken stream found. Since other streams follow, it is possible that players and tools will have problems using the file. Removing the stream is recommended.</source>
<translation>Flux endommagé détecté. Puisque d'autres flux suivent, il se peut que certains outils ou lecteurs aient des problèmes pour utiliser ce fichier. Il est recommandé de supprimer le flux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="291"/>
<source>Truncated MPEG stream found. The cause for this seems to be that the file was truncated.</source>
<translation>Flux MPEG tronqué détecté. La cause semble être la troncature du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="292"/>
<source>Truncated MPEG stream found. Since other streams follow, it is possible that players and tools will have problems using the file. Removing the stream or padding it with 0 to reach its declared size is strongly recommended.</source>
<translation>Flux MPEG tronqué détecté. Puisque d'autres flux suivent, il se peut que certains outils ou lecteurs aient des problèmes pour utiliser ce fichier. Il est fortement recommandé de supprimer le flux ou de le bourrer avec des 0 pour atteindre sa taille déclarée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="295"/>
<source>Not enough remaining bytes to create an UnknownDataStream.</source>
<translation>Nombre d'octets restant insuffisant pour créer un flux de données inconnu (UnknownDataStream).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="296"/>
<source>Unknown stream found.</source>
<translation>Flux inconnu détecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="297"/>
<source>Unknown stream found. Since other streams follow, it is possible that players and tools will have problems using the file. Removing the stream is recommended.</source>
<translation>Flux inconnu détecté. Puisque d'autres flux suivent, il se peut que certains outils ou lecteurs aient des problèmes pour utiliser ce fichier. Il est recommandé de supprimer le flux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="298"/>
<source>File contains null streams.</source>
<translation>Le fichier contient des flux nuls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="301"/>
<source>Invalid Lyrics stream tag. File too short.</source>
<translation>Tag de flux Paroles non valide. Fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="302"/>
<source>Two Lyrics tags found, but only one is supported.</source>
<translation>Deux tags Paroles détectés, mais un seul est supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="304"/>
<source>Invalid Lyrics stream tag. Unexpected characters found.</source>
<translation>Tag de flux Paroles non valide. Caractères inattendus trouvés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="305"/>
<source>Multiple fields with the same name were found in a Lyrics tag, but only one is supported.</source>
<translation>Des champs multiples avec le même nom ont été détectés dans un tag Paroles, mais un seul est supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="307"/>
<source>Currently INF fields in Lyrics tags are not fully supported.</source>
<translation>Les champs INF dans les tags Paroles ne sont pas totalement supportés actuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="310"/>
<source>Invalid Ape Item. File too short.</source>
<translation>Element APE non valide. Fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="311"/>
<source>Ape Item seems too big. Although the size may be any 32-bit integer, 256 bytes should be enough in practice. If this note is determined to be incorrect, it will be removed in the future.</source>
<translation>L'item Ape semble trop grand. Bien que la taille puisse être n'importe quel entier sur 32 bits, 256 octets devraient suffire en pratique. Si cette note s'avère incorrecte, elle sera supprimée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="312"/>
<source>Invalid Ape Item. Terminator not found for item name.</source>
<translation>Elément APE non valide. Terminaison pour le nom d'élément introuvable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="313"/>
<source>Invalid Ape tag. Header expected but footer found.</source>
<translation>Tag APE non valide. En-tête attendu mais pied de page trouvé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="314"/>
<source>Not an Ape tag. File too short.</source>
<translation>N'est pas un tag APE. Fichier trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="315"/>
<source>Invalid Ape tag. Footer expected but header found.</source>
<translation>Tag APE non valide. Pied de page attendu mais en-tête trouvé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="316"/>
<source>Invalid Ape tag. Mismatch between header and footer.</source>
<translation>Tag APE non valide. Incohérence entre l'en-tête et le pied de page.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="317"/>
<source>Two Ape tags found, but only one is supported.</source>
<translation>Deux tags APE détectés, mais un seul est supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="318"/>
<source>Ape item flags not supported.</source>
<translation>Drapeaux de l'élément APE non supportés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="319"/>
<source>Unsupported Ape tag. Currently a missing header or footer are not supported.</source>
<translation>Tag APE non supporté. Actuellement un en-tête ou pied de page manquant n'est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="322"/>
<source>The file seems to have been changed in the (short) time that passed between parsing it and the initial search for pictures. If you think that's not the case, report a bug.</source>
<translation>Le fichier semble avoir changé pendant le (court) laps de temps entre son analyse et la recherche initiale d'images. Si vous pensez que ce n'est pas le cas, veuillez signaler un bogue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="323"/>
<source>No supported tag found that is capable of storing song information.</source>
<translation>Aucun tag supporté capable de stocker des informations sur le titre n'a été détecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="324"/>
<source>Too many TRACE notes added. The rest will be discarded.</source>
<translation>Trop de notes TRACE ajoutées. Le reste sera ignoré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="325"/>
<source>Too many notes added. The rest will be discarded.</source>
<translation>Trop de notes ajoutées. Le reste sera ignoré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="326"/>
<source>Too many streams found. Aborting processing.</source>
<translation>Trop de flux détectés. Annulation du traitement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="327"/>
<source>Unsupported stream found. It may be supported in the future if there's a real need for it.</source>
<translation>Flux non supporté détecté. Il pourrait être supporté ultérieurement si un réel besoin s'en fait sentir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="328"/>
<source>The file was saved using the "fast" option. While this improves the saving speed, it may leave the notes in an inconsistent state, so you should rescan the file.</source>
<translation>Le fichier a été sauvegardé en utilisant l'option "rapide". Si la vitesse de sauvegarde est améliorée, il se peut aussi que les notes soient laissées dans un état incohérent, c'est pourquoi vous devriez scanner à nouveau le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Notes.h" line="329"/>
<source>An error occurred while reading the file, so it wasn't fully processed. This usually happens when reading from external drives or USB sticks, in which case a workaround might be to copy the files to an internal drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotesModel</name>
<message>
<location filename="../NotesModel.cpp" line="101"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NotesModel.cpp" line="102"/>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../NotesModel.cpp" line="103"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteDlg</name>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="14"/>
<source>Background colors</source>
<translation>Couleurs d'arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="26"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="54"/>
<source>Field equal to the ID3V2 field or missing</source>
<translation>Champ identique au champ ID3V2 ou manquant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="83"/>
<source>Field is different from the corresponding ID3V2 value (or no ID3V2 field exists)</source>
<translation>Le champ diffère de la valeur ID3V2 correspondante (ou aucun champ ID3V2 n'existe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="112"/>
<source>Value marked as "assigned"</source>
<translation>Valeur marquée comme "assignée"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="128"/>
<source>Song</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="156"/>
<source>Tag and field present</source>
<translation>Tag et champ présents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="185"/>
<source>Tag not present</source>
<translation>Tag absent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="214"/>
<source>Tag present but field is not supported</source>
<translation>Tag présent mais champ non supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="243"/>
<source>Tag present, field is supported but missing</source>
<translation>Tag présent, champ supporté mais manquant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Palette.ui" line="285"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternsDlg</name>
<message>
<location filename="../Patterns.ui" line="14"/>
<source>Patterns</source>
<translation>Motifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Patterns.ui" line="55"/>
<source>Add predefined patterns</source>
<translation>Ajouter des motifs prédéfinis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Patterns.ui" line="91"/>
<source>Line 1, Col 1</source>
<translation>Ligne 1, Colonne 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Patterns.ui" line="111"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Patterns.ui" line="118"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Renamer</name>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1087"/>
<source>A pattern cannot be empty</source>
<translation>Un motif ne peut être vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1094"/>
<source>A pattern must either begin with '%1' or contain no '%1' at all</source>
<translation>Un motif doit commencer par '%1' ou ne contenir aucun '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1100"/>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1104"/>
<source>A pattern must either begin with "<drive>:\" or contain no '\' at all</source>
<translation>Un motif doit commencer par "<lecteur>:\" ou ne contenir aucun '\'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1162"/>
<source>Error in column %1.</source>
<translation>Erreur colonne %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1171"/>
<source>Nested optional elements are not allowed</source>
<translation>Les éléments optionnels imbriqués ne sont pas autorisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1180"/>
<source>Trying to close and optional element although none is open</source>
<translation>Tentative de fermeture des éléments optionnels bien qu'aucun ne soit ouvert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1194"/>
<source>Optional element must be closed</source>
<translation>L'élément optionnel doit être fermé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FileRenamerDlgImpl.cpp" line="1196"/>
<source>Title entry (%t) must be present</source>
<translation>L'entrée de titre (%t) doit être présente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamerPatternsDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../RenamerPatternsDlgImpl.cpp" line="50"/>
<source>%n track number
%a artist
%t title
%b album
%y year
%g genre
%r rating (a lowercase letter)
%c composer
To include the special characters "%", "[" and "]", precede them by a "%": "%%", "%[" and "%]"
The path should be either a full path, starting with a "%1", or it should contain no "%1", if what is wanted is for the renamed files to remain in their original directories</source>
<translation>%n numéro de piste
%a artiste
%t titre
%b album
%y année
%g genre
%r note (1 lettre minuscule)
%c compositeur
Pour inclure les caractères spéciaux "%", "[" et "]", préfixez-les par "%": "%%", "%[" et "%]"
Le chemin d'accès doit être soit un chemin complet, commençant par "%1", ou ne doit contenir aucun "%1", si le but recherché est de conserver les fichiers renommés dans le répertoire original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RenamerPatternsDlgImpl.cpp" line="54"/>
<source>%n track number
%a artist
%t title
%b album
%y year
%g genre
%r rating (a lowercase letter)
%c composer
To include the special characters "%", "[" and "]", precede them by a "%": "%%", "%[" and "%]"
The path should be either a full path, starting with a drive letter followed by ":\", or it should contain no "\", if what is wanted is for the renamed files to remain in their original directories</source>
<translation>%n numéro de piste
%a artiste
%t titre
%b album
%y année
%g genre
%r note (1 lettre minuscule)
%c compositeur
Pour inclure les caractères spéciaux "%", "[" et "]", préfixez-les par "%": "%%", "%[" et "%]"
Le chemin d'accès doit être soit un chemin complet, commençant par une lettre de lecteur suivie par ":\", ou ne doit contenir aucun "\", si le but recherché est de conserver les fichiers renommés dans le répertoire original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RenamerPatternsDlgImpl.cpp" line="107"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RenamerPatternsDlgImpl.cpp" line="177"/>
<source>Line %1, Col %2</source>
<translation>Ligne %1, Colonne %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanDlg</name>
<message>
<location filename="../Scan.ui" line="14"/>
<source>Scan</source>
<translation>Scan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Scan.ui" line="31"/>
<source>Rescan files that seem unchanged</source>
<translation>Scanner à nouveau les fichiers apparemment non modifiés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Scan.ui" line="53"/>
<source>&Scan</source>
<translation>&Scanner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Scan.ui" line="60"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionEditorDlg</name>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="14"/>
<source>pppppppppppppp</source>
<translation>pppppppppppppp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="48"/>
<source>Language</source>
<translation>Langage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="68"/>
<source>Include directories</source>
<translation>Inclure les répertoires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="78"/>
<source>Backup</source>
<translation>Sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="87"/>
<source>Don't create backup for modified files</source>
<translation>Ne pas créer de sauvegarde pour les fichiers modifiés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="94"/>
<source>Create backup for modified files in</source>
<translation>Créer une sauvegarde des fichiers modifiés dans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="108"/>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="134"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="120"/>
<source>Settings file name</source>
<translation>Nom du fichier de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="143"/>
<source>Scan for new, modified, and deleted files at startup</source>
<translation>Rechercher au démarrage les fichiers nouveaux, modifiés ou supprimés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="153"/>
<source>Open last session at s&tartup</source>
<translation>Ouvrir la dernière session au &démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="165"/>
<source>Open the main "Sessions" dialog, to load an existing session</source>
<translation>Ouvrir la fenêtre "Sessions" pour charger une session existante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="185"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditor.ui" line="195"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionEditorDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="116"/>
<source>This is the name of the "settings file"
It is supposed to be a file that doesn't already exist. You don't need to set it up. MP3 Diags
will store its settings in this file.
The name was generated automatically. If you want to choose a different name, simply click on
the button at the right to change it.</source>
<comment>this is a multiline tooltip</comment>
<translation>Ceci est le nom du "fichier de configuration".
Ceci est supposé être un fichier qui n'existe pas encore. Vous n'avez pas besoin de le créer.
MP3 Diags stockera ses réglages dans ce fichier.
Le nom a été généré automatiquement. Si vous souhaitez choisir un autre nom, cliquez
simplement sur le bouton à droite pour le changer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="122"/>
<source>Here you need to specify the name of a "settings file"
This is supposed to be a file that doesn't already exist. You don't need to set it up. MP3 Diags
will store its settings in this file.
To change it, simply click on the button at the right to choose the name of the settings file.</source>
<comment>this is a multiline tooltip</comment>
<translation>Ici vous devez spécifier le nom d'un "fichier de configuration".
Ceci est supposé être un fichier qui n'existe pas encore. Vous n'avez pas besoin de le créer.
MP3 Diags stockera ses réglages dans ce fichier.
Pour le modifier, cliquez simplement sur le bouton à droite pour choisir le nom du fichier de configuration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="195"/>
<source>MP3 Diags - Create new session</source>
<translation>MP3 Diags - Créer une nouvelle session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="195"/>
<source>MP3 Diags - Edit session</source>
<translation>MP3 Diags - Modifier la session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="229"/>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="239"/>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="248"/>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="295"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="229"/>
<source>You need to specify the name of the settings file.
This is supposed to be a file that doesn't already exist. You don't need to set it up, but just to pick a name for it. MP3 Diags will store its settings in this file.</source>
<translation>Vous devez spécifier le nom du fichier de configuration.
Ceci est supposé être un fichier qui n'existe pas encore. Vous n'avez pas besoin de le créer, juste de lui donner un nom. MP3 Diags stockera ses réglages dans ce fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="239"/>
<source>You need to select at least a directory to be included in the session.</source>
<translation>Vous devez sélectionner au moins un dossier à inclure dans la session.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="248"/>
<source>If you want to create backups, you must select an existing directory to store them.</source>
<translation>Si vous souhaitez faire des sauvegardes, vous devez sélectionner un répertoire existant pour les stocker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="295"/>
<source>Failed to write to file %1</source>
<translation>L'écriture dans le fichier %1 a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="320"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Sélectionnez le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="320"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="356"/>
<source>Enter configuration file</source>
<translation>Sélectionnez le fichier de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionEditorDlgImpl.cpp" line="356"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="451"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="492"/>
<source>MP3 Diags session files (*%1)</source>
<translation>Fichiers de session MP3 Diags (*%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionsDlg</name>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="14"/>
<source>MP3 Diags - Sessions</source>
<translation>MP3 Diags - Sessions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="48"/>
<source>Language</source>
<translation>Langage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="104"/>
<source>&Open</source>
<translation>&Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="114"/>
<source>&New ...</source>
<translation>&Nouveau...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="121"/>
<source>&Edit ...</source>
<translation>&Modifier ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="128"/>
<source>Save &as ...</source>
<translation>Enregistrer &sous ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="135"/>
<source>E&rase</source>
<translation>&Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="142"/>
<source>&Load ...</source>
<translation>&Charger ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="149"/>
<source>&Hide</source>
<translation>M&asquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="156"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="196"/>
<source>Temporary session template</source>
<translation>Modèle pour les sessions temporaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="222"/>
<source>Persistent session template</source>
<translation>Modèle pour les sessions persistantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Sessions.ui" line="258"/>
<source>At s&tartup open the last session automatically</source>
<translation>Ouvrir automatiquement la dernière session au &démarrage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionsDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="201"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="202"/>
<source><last session></source>
<translation><dernière session></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="422"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="485"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="422"/>
<source>Do you really want to erase the current session?</source>
<translation>Voulez-vous vraiemnt effacer la session courante ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="422"/>
<source>Erase</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="422"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="485"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="439"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="507"/>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="520"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="439"/>
<source>Failed to remove the data files associated with this session</source>
<translation>Impossible de supprimer les fichiers de données associés à cette session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="451"/>
<source>Save session as ...</source>
<translation>Enregistrer la session sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="485"/>
<source>Do you really want to hide the current session?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment masquer la session courante ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="485"/>
<source>Hide</source>
<translation>Masquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="492"/>
<source>Choose a session file</source>
<translation>Sélectionnez un fichier de session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="507"/>
<source>The session named "%1" is already part of the session list</source>
<translation>La session nommée "%1" fait déjà partie de la liste des sessions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="520"/>
<source>The session list is empty. You must create a new session or load an existing one.</source>
<translation>La liste de sessions est vide. Vous devez créer une nouvelle session ou charger une session existante.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionsModel</name>
<message>
<location filename="../SessionsDlgImpl.cpp" line="73"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShellIntegrator</name>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1324"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1406"/>
<source>Error setting up shell integration</source>
<translation>Erreur lors de la configuration de l'intégration au shell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1406"/>
<source>It appears that setting up shell integration didn't complete successfully. You might have to configure it manually.</source>
<translation>Il semble que la configuration de l'intégration au shell ne se soit pas terminée correctement. Vous aurez sans doute à la configurer manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1407"/>
<source>This message will not be shown again until the program is restarted, even if more errors occur.</source>
<translation>Ce message n'apparaîtra plus jusqu'au redémarrage du programme, même si d'autres erreurs se produisent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1408"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1428"/>
<source>temporary folder</source>
<translation>dossier temporaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1429"/>
<source>hidden folder</source>
<translation>dossier caché</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Helpers.cpp" line="1430"/>
<source>visible folder</source>
<translation>dossier visible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamsModel</name>
<message>
<location filename="../StreamsModel.cpp" line="133"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StreamsModel.cpp" line="134"/>
<source>Size (dec)</source>
<translation>Taille (déc.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StreamsModel.cpp" line="135"/>
<source>Size (hex)</source>
<translation>Taille (hexa.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StreamsModel.cpp" line="136"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StreamsModel.cpp" line="137"/>
<source>Stream details</source>
<translation>Détails du flux</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEditor::CurrentAlbumDelegate</name>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1943"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1943"/>
<source>You are editing data in a cell. If you proceed that change will be lost. Proceed and lose the data?</source>
<translation>Vous éditez les données d'une cellule. Si vous continuez, vos changements seront perdus. Continuer et perdre les données entrées ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1943"/>
<source>Proceed</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1943"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEditor::CurrentAlbumModel</name>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="98"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="140"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="168"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="168"/>
<source>The data contained errors and couldn't be saved</source>
<translation>Les données contenaient des erreurs et n'ont pu être sauvegardées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEditor::CurrentFileModel</name>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="205"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEditorDlg</name>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="14"/>
<source>MP3 Diags - Tag editor</source>
<translation>MP3 Diags - Editeur de tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="47"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="50"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="85"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="88"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="139"/>
<source>Previous [Ctrl+P]</source>
<translation>Précédent [Ctrl+P]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="142"/>
<source><</source>
<translation><</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="155"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="184"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="225"/>
<source>Next [Ctrl+N]</source>
<translation>Suivant [Ctrl+N]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="228"/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="241"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="285"/>
<source>Query Discogs</source>
<translation>Contacter Discogs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="288"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="323"/>
<source>Query MusicBrainz</source>
<translation>Contacter MusicBrainz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="326"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="418"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="494"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="570"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="665"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="703"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="741"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="377"/>
<source>Toggle "Various Artists"</source>
<translation>Afficher/masquer "Various Artists"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="380"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="415"/>
<source>Change case automatically</source>
<translation>Changer la casse automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="453"/>
<source>Copy field(s) from first line</source>
<translation>Copier le(s) champ(s) à partir de la première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="456"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="491"/>
<source>Sort by track number</source>
<translation>Trier par numéro de piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="529"/>
<source>Toggle "assigned" state</source>
<translation>Afficher/masquer l'état "assigné"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="532"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="567"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="583"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="608"/>
<source>Edit file patterns</source>
<translation>Editer les motifs fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="611"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="662"/>
<source>Background colors</source>
<translation>Couleurs d'arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="700"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="738"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditor.ui" line="785"/>
<location filename="../TagEditor.ui" line="823"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEditorDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="508"/>
<source>Toggle "Various Artists"</source>
<translation>Afficher/masquer "Various Artists"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="510"/>
<source>To enable "Various Artists" you need to open the
configuration dialog, go to the "Others" tab and
check the corresponding checkbox(es)</source>
<comment>this is a multi-line tooltip</comment>
<translation>Pour activer "Various Artists", vous devez ouvrir la
fenêtre de configuration, puis cocher la(les) case(s)
correspondante(s) de l'onglet "Autres"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="893"/>
<source>Error setting up the tag order</source>
<translation>Erreur lors de la configuration de l'ordre des tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="893"/>
<source>An invalid value was found in the configuration file. You'll have to sort the tags again.</source>
<translation>Une valeur non valide a été rencontrée dans le fichier de configuration. Vous devrez trier les tags à nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="957"/>
<source>Error setting up patterns</source>
<translation>Erreur lors de la configuration des motifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="957"/>
<source>An invalid value was found in the configuration file. You'll have to set up the patterns manually.</source>
<translation>Une valeur non valide a été rencontrée dans le fichier de configuration. Vous devrez configurer les motifs manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1028"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1028"/>
<source>Reloading the current album causes all unsaved changes to be lost. Really reload?</source>
<translation>Recharger l'album courant entraîne la perte de tous les changements non sauvegardés. Vraiment recharger ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1028"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1063"/>
<source>Artists - %1</source>
<translation>Artistes - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1068"/>
<source>Others - %1</source>
<translation>Autres - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1692"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1713"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1717"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1721"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1692"/>
<source>You added %1 images but then you didn't assign them to any songs. What do you want to do?</source>
<translation>Vous avez ajouté %1 images mais vous ne les avez assignées à aucun morceau. Que souhaitez-vous faire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1692"/>
<source>You added an image but then you didn't assign it to any song. What do you want to do?</source>
<translation>Vous avez ajouté une image mais vous ne l'avez assignée à aucun morceau. Que souhaitez-vous faire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1692"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1713"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1717"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1721"/>
<source>&Discard</source>
<translation>&Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1692"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1713"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1717"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1721"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1713"/>
<source>There are unsaved fields that you assigned a value to, as well as fields whose value doesn't match the ID3V2 value. What do you want to do?</source>
<translation>Il existe des champs non sauvegardés auxquels vous avez affecté une valeur, ainsi que des champs dont la valeur ne correspond pas à celle de l'ID3V2. Que souhaitez-vous faire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1713"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1717"/>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1721"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1717"/>
<source>There are unsaved fields that you assigned a value to. What do you want to do?</source>
<translation>Il existe des champs non sauvegardés auxquels vous avez affecté une valeur. Que souhaitez-vous faire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1721"/>
<source>There are fields whose value doesn't match the ID3V2 value. What do you want to do?</source>
<translation>Il existe des champs dont la valeur ne correspond pas à celle de l'ID3V2. Que souhaitez-vous faire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1742"/>
<source>Saving ID3V2.3.0 tags</source>
<translation>Sauvegarde des tags ID3V2.3.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1768"/>
<source>Info</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1768"/>
<source>Some fields are missing or may be incomplete. While this is usually solved by downloading correct information, there are a cases when this approach doesn't work, like custom compilations, rare albums, or missing tracks.</source>
<translation>Certains champs manquent ou peuvent être incomplets. Si le téléchargement d'informations correctes permet souvent de résoudre le problème, il existe des cas comme les compilations personnalisées, albums rares ou pistes manquantes où cette approche ne fonctionne pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1770"/>
<source>If your current folder fits one of these cases or you simply have consistently named files that you would prefer to use as a source of track info, you may want to take a look at the tag editor's patterns, at %1</source>
<translation>Si le dossier actuel est dans un tel cas ou si vous avez nommé de façon cohérente les fichiers pour les utiliser comme source d'infos sur les pistes, les motifs de l'éditeur de tags sur %1 peuvennt vous être utiles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1770"/>
<source>O&K</source>
<translation>O&K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEdtPatternsDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../TagEdtPatternsDlgImpl.cpp" line="53"/>
<source>%n track number
%a artist
%t title
%b album
%y year
%g genre
%r rating (a lowercase letter)
%c composer
%i ignored
To include the special characters "%", "[", "]" and "%1", preced them by a "%": "%%", "%[", "%]" and "%%1"
For a pattern to be considered a "file pattern" (as opposed to a "table pattern"), it must contain at least a "%1", even if you don't care about what's in the file's parent directory (see the fourth predefined pattern for an example.)
Leading and trailing spaces are removed automatically from unbound fields after matching, so "-[ ]%t" is equivalent to "-%t" (but "-[ ]%n" is not equivalent to "-%n", because %n is a fixed format field). However, all non-optional characters matter in the matching phase, including spaces.</source>
<translation>%n numéro de piste
%a artiste
%t titre
%b album
%y année
%g genre
%r note (1 lettre minuscule)
%c compositeur
%i ignoré
Pour inclure les caractères spéciaux "%", "[", "]" et "%1", préfixez-les d'un "%": "%%", "%[", "%]" et "%%1"
Pour qu'un motif soit considéré comme un "motif fichier" (par opposition à un "motif tableau"), il doit contenir au moins un "%1", même si le contenu du répertoire parent vous importe peu (voyez par exemple le quatrième motif prédéfini.)
Les espaces de début et de fin sont automatiquement supprimés des champs non liés après correspondance, donc "-[ ]%t" est équivalent à "-%t" (mais "-[ ]%n" n'est pas équivalent à "-%n", car %n est un champ à format fixé). Cependant, tous les caractères non optionnels, espaces compris, sont pris en compte lors de la mise en correspondance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEdtPatternsDlgImpl.cpp" line="100"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEdtPatternsDlgImpl.cpp" line="186"/>
<source>Line %1, Col %2</source>
<translation>Ligne %1, Colonne %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagReadPanel</name>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Track#</source>
<translation>Piste#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>VA</source>
<translation>VA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Rating</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagReadPanel.cpp" line="92"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagReader</name>
<message>
<location filename="../ApeStream.cpp" line="161"/>
<location filename="../Id3V230Stream.cpp" line="205"/>
<location filename="../Id3V240Stream.cpp" line="299"/>
<source><non-text value></source>
<translation><valeur non texte></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="108"/>
<source>other</source>
<translation>autre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="109"/>
<source>32x32 icon</source>
<translation>Icône 32x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="110"/>
<source>other file icon</source>
<translation>autre fichier icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="111"/>
<source>front cover</source>
<translation>pochette avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="112"/>
<source>back cover</source>
<translation>pochette arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="113"/>
<source>leaflet page</source>
<translation>page de livret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="114"/>
<source>media</source>
<translation>media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="115"/>
<source>lead artist</source>
<translation>artiste principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="116"/>
<source>artist</source>
<translation>artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="117"/>
<source>conductor</source>
<translation>chef d'orchestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="118"/>
<source>band</source>
<translation>groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="119"/>
<source>composer</source>
<translation>compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="120"/>
<source>lyricist</source>
<translation>parolier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="121"/>
<source>recording location</source>
<translation>lieu d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="122"/>
<source>during recording</source>
<translatorcomment>not sure if this is the best translation here</translatorcomment>
<translation>en enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="123"/>
<source>during performance</source>
<translatorcomment>not sure if this is the best translation here</translatorcomment>
<translation>en live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="124"/>
<source>screen capture</source>
<translation>capture d'écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="126"/>
<source>illustration</source>
<translation>illustration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="127"/>
<source>band/artist logotype</source>
<translation>logo artiste/groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="128"/>
<source>publisher/studio logotype</source>
<translation>logo studio/label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="130"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="429"/>
<source><no change></source>
<translation><inchangé></translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="430"/>
<source>lower case</source>
<translation>minuscules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="431"/>
<source>UPPER CASE</source>
<translation>MAJUSCULES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="432"/>
<source>Title Case</source>
<translation>Casse Des Titres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CommonTypes.cpp" line="433"/>
<source>Sentence case</source>
<translation>Casse normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="324"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="324"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="324"/>
<source>Track #</source>
<translation>Piste #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="324"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="324"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="324"/>
<source>Picture</source>
<translation>Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="325"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="325"/>
<source>Rating</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="325"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DataStream.cpp" line="325"/>
<source>VA</source>
<translation>VA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="511"/>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="548"/>
<source><error loading frame></source>
<translation><erreur lors du chargement de trame></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="515"/>
<location filename="../Id3V2Stream.cpp" line="552"/>
<source><error decoding frame></source>
<translation><erreur lors du décodage de trame></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="121"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="139"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="152"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="165"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="178"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="192"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="205"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="217"/>
<source>Additional %1 field: %2</source>
<translation>Champ additionnel %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="127"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="222"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="373"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="374"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="375"/>
<location filename="../LyricsStream.cpp" line="376"/>
<source>%1 field: %2</source>
<translation>Champ %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MpegStream.cpp" line="1306"/>
<source>Comment: %1</source>
<translation>Commentaire : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="172"/>
<source>(file)</source>
<translation>(fichier)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="172"/>
<source>(table)</source>
<translation>(tableau)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.h" line="134"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Motif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.h" line="191"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagWriter</name>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="977"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1671"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1868"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1954"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1959"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="977"/>
<source>Track numbers are supposed to be consecutive numbers from 1 to the total number of tracks. This is not the case with the current album, which may lead to incorrect assignments when pasting information.</source>
<translation>Les numéros de piste sont censés être des nombres consécutifs allant de 1 au nombre total de pistes. Ce n'est pas le cas de l'album courant, ce qui peut entraîner de mauvaises affectations lors du collage d'informations.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1008"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1661"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1678"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1941"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1983"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1008"/>
<source>Some files have been modified by an external tool after the last scan. You won't be able to save any changes to those files until you rescan them.</source>
<translation>Certains fichiers ont été modifiés par un outil externe après le dernier scan. Vous ne pourrez sauvegarder aucun changement sur ces fichers si vous ne les scannez pas à nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1646"/>
<source>Do you want to erase these files?%1</source>
<translation>Voulez-vous effacer ces fichiers ? %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1651"/>
<source>Do you want to erase %1?</source>
<translation>Voulez-vous effacer %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1654"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1654"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1671"/>
<source>Erase</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1654"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1661"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1671"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1954"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1959"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1661"/>
<source>You cannot erase image files if there are unsaved values. Do you want to save?</source>
<translation>Impossible de supprimer les fichiers image s'il reste des valeurs non sauvegardées. Voulez-vous sauvegarder ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1661"/>
<source>Save, then erase file</source>
<translation>Sauvegarder, puis effacer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1671"/>
<source>Erasing image files triggers a full reload, which results in downloaded and pasted data being lost. Erase anyway?</source>
<translation>L'effacement de fichiers image entraîne un rechargement complet, qui entraîne la perte des données téléchargées et collées. Effacer quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1678"/>
<source>Couldn't erase file "%1"</source>
<translation>Impossible d'effacer le fichier "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1868"/>
<source>Currently pasting multiple file names is not supported, so only the first one is considered.</source>
<translation>Le collage de noms de fichiers multiples n'est pas supporté actuellement, donc seul le premier sera pris en compte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1941"/>
<source>The pasted value couldn't be assigned to some fields</source>
<translation>La valeur collée n'a pu être assignée à certains champs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1941"/>
<source>The pasted value couldn't be assigned to any field</source>
<translation>La valeur collée n'a pu être assignée à aucun champ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1954"/>
<source>The number of lines in the clipboard is different from the number of files. Paste anyway?</source>
<translation>Le nombre de lignes dans le presse-papiers diffère du nombre de fichiers. Coller quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1954"/>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1959"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1959"/>
<source>The track numbers aren't consecutive numbers starting at 1, so the pasted track information might not match the tracks. Paste anyway?</source>
<translation>Les numéros de pistes ne sont pas des nombres consécutifs commençant à 1, donc les informations de piste collées peuvent ne pas correspondre. Coller quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagWriter.cpp" line="1983"/>
<source>Unrecognized clipboard content</source>
<translation>Contenu du presse-papiers non reconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThreadRunnerDlg</name>
<message>
<location filename="../ThreadRunner.ui" line="14"/>
<source>Thread Runner</source>
<translation>Lanceur de threads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunner.ui" line="23"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunner.ui" line="45"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunner.ui" line="52"/>
<source>&Abort</source>
<translation>&Interrompre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThreadRunnerDlgImpl</name>
<message>
<location filename="../ThreadRunnerDlgImpl.cpp" line="141"/>
<source>Completed</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunnerDlgImpl.cpp" line="153"/>
<source>&Resume</source>
<translation>&Reprendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunnerDlgImpl.cpp" line="160"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunnerDlgImpl.cpp" line="299"/>
<source>
Total time: %1
Running time: %2</source>
<translation>
Durée totale : %1
Durée d'exécution : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ThreadRunnerDlgImpl.cpp" line="304"/>
<source>Time: %1</source>
<translation>Durée : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackTextParser</name>
<message>
<location filename="../SongInfoParser.cpp" line="837"/>
<source>"%1" is not a valid pattern. Error in column %2.</source>
<translation>"%1" n'est pas un motif valide. Erreur colonne %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransfConfig</name>
<message>
<location filename="../Transformation.cpp" line="208"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transformation.cpp" line="208"/>
<source>Invalid value found for file settings. Reverting to default settings.</source>
<translation>Valeur non valide trouvée dans les options du fichier. Retour aux options par défaut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transformation</name>
<message>
<location filename="../Id3Transf.cpp" line="327"/>
<source>Convert non-ASCII ID3V2 text frames to Unicode assuming codepage %1</source>
<translation>Convertir les trames de texte ID3V2 non ASCII en Unicode en utilisant la page de code %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.cpp" line="447"/>
<source>Change case for ID3V2 text frames: Artists - %1; Others - %2</source>
<translation>Changer la casse des trames de texte ID3V2 : Artistes - %1 ; Autres - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.cpp" line="742"/>
<source>Copy missing ID3V2 frames from ID3V1 assuming codepage %1</source>
<translation>Copier les trames ID3V2 manquantes depuis le tag ID3V1 en utilisant la page de code %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="43"/>
<source>Removes all ID3V2 frames that aren't used by MP3 Diags. You normally don't want to do such a thing, but it may help if some other program misbehaves because of invalid or unknown frames in an ID3V2 tag.</source>
<translation>Supprime toutes les trames ID3V2 inutilisées par MP3Diags. En temps normal, il est rare de devoir le faire, mais cela peut être utile si d'autres programmes ont un comportement anormal en raison de trames non valides ou inconnues dans un tag ID3V2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="45"/>
<source>Remove non-basic ID3V2 frames</source>
<translation>Supprimer les trames ID3V2 non basiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="57"/>
<source>Copies only ID3V2 frames that seem valid or can be made valid, discarding those that are invalid and can't be fixed (e.g. an APIC frame claiming to hold a picture although it doesn't.) Handles both loadable and broken ID3V2 tags, in the latter case copying being stopped when a fatal error occurs.</source>
<translation>Ne copie que les trames ID3V2 qui semblent valides ou validables, en ignorant celles qui ne sont pas valides et ne sont pas fréparables (p. ex. une trame APIC déclarant contenir une image alors que ce n'est pas le cas). Prend en charge les tags ID3V2 chargeables et endommagés, dans le second cas la copie est interrompue lorsqu'une erreur fatale survient.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="59"/>
<source>Discard invalid ID3V2 data</source>
<translation>Ignorer les données ID3V2 non valides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="73"/>
<source>Transforms text frames in ID3V2 encoded as Latin1 to Unicode (UTF16.) The reason to do this is that sometimes non-conforming software treats these frames as they are encoded in a different code page, causing other programs to display unexpected data.</source>
<translation>Transforme les trames de texte ID3V2 encodées en Latin1 en Unicode (UTF16). La raison en est que parfois certains logiciels irrespectueux des standards traitent ces trames comme si elles étaient encodées avec une page de code différente, ce qui provoque l'affichage de données inattendues dans d'autres programmes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="75"/>
<source>Convert non-ASCII ID3V2 text frames to Unicode</source>
<translation>Convertir les trames de texte ID3V2 non ASCII en Unicode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="89"/>
<source>Transforms the case of text frames in ID3V2 tags, according to global settings.</source>
<translation>Modifier la casse des trames de texte des tags ID3V2, conformément aux réglages globaux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="91"/>
<source>Change case for ID3V2 text frames</source>
<translation>Changer la casse des trames de texte ID3V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="107"/>
<source>Copies frames from ID3V1 to ID3V2 if those frames don't exist in the destination or if the destination doesn't exist at all.</source>
<translation>Copie les trames depuis le tag ID3V1 vers l'ID3V2 si ces trames n'existent pas dans le tag destination ou si ce dernier n'existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="109"/>
<source>Copy missing ID3V2 frames from ID3V1</source>
<translation>Copier les trames ID3V2 manquantes depuis le tag ID3V1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="120"/>
<source>Adds the value of the composer field to the beginning of the artist field in ID3V2 frames. Useful for players that don't use the composer field.</source>
<translation>Ajoute la valeur du champ compositeur au début du champ artiste dans les trames ID3V2. Utile pour les lecteurs qui n'utilisent pas le champ compositeur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="122"/>
<source>Add composer field to the artist field in ID3V2 frames</source>
<translation>Ajouter le champ compositeur à l'artiste dans les trames ID3V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="133"/>
<source>"Undo" for "adding composer field." Removes the value of the composer field from the beginning of the artist field in ID3V2 frames, if it was previously added.</source>
<translation>"Annuler" pour l'opération "ajouter le champ compositeur". Supprime la valeur du champ compositeur du début du champ artiste dans les trames ID3V2 s'il avait été ajouté précédemment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="135"/>
<source>Remove composer field from the artist field in ID3V2 frames</source>
<translation>Supprimer le champ compositeur du champ artiste dans les trames ID3V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="146"/>
<source>Copies to the "Composer" field the beginning of an "Artist" field that is formatted as "Composer [Artist]". Does nothing if the "Artist" field doesn't have this format.</source>
<translation>Copie dans le champ "Compositeur" le début d'un champ "Artiste" formaté comme ceci : "Compositeur [Artiste]". Ne fait rien si le champ "Artiste" n'est pas à ce format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="148"/>
<source>Fill in composer field based on artist in ID3V2 frames</source>
<translation>Remplir le champ compositeur à partir de l'artiste dans les trames ID3V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="159"/>
<source>Keeps only the biggest (and supposedly the best) image in a file. The image type is set to Front Cover. (This may result in the replacement of the Front Cover image.)</source>
<translation>Ne garde que la plus grande (théoriquement la meilleure) image dans un fichier. Le type de cette image devient Pochette avant. (Ceci peut entraîner le remplacement de l'image de la Pochette avant.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="161"/>
<source>Make the largest image "Front Cover" and remove the rest</source>
<translation>Utiliser la plus grande image comme "Pochette avant" et supprimer le reste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="173"/>
<source>Adds extra spacing to the ID3V2 tag. This allows subsequent saving from the tag editor to complete quicker.</source>
<translation>Ajoute de l'espace supplémentaire au tag ID3V2. Cette opération permet d'accélérer de prochaines sauvegardes de l'éditeur de tags.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="175"/>
<source>Reserve space in ID3V2 for fast tag editing</source>
<translation>Réserver de la place dans le tag ID3V2 pour l'édition rapide de tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="187"/>
<source>Removes large unused blocks from ID3V2 tags. (Usually these have been reserved for fast tag editing, in which case they should be removed only after the ID3V2 tag has all the right values.)</source>
<translation>Supprime des blocs inutilsés de grande taille des tags ID3V2. (Ceux-ci ont généralement été réservés pour une édition de tag rapide, dans ce cas ils ne devraient être supprimés qu'une fois que toutes les valeurs du tag ID3V2 sont correctes.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Id3Transf.h" line="189"/>
<source>Remove extra space from ID3V2</source>
<translation>Enlever l'espace supplémentaire du tag ID3V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2558"/>
<source>Removes selected streams.</source>
<translation>Supprime les flux sélectionnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2560"/>
<source>Remove selected stream(s)</source>
<translation>Supprimer les flux sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2920"/>
<source>Removes specified stream.</source>
<translation>Supprime le flux spécifié.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainFormDlgImpl.cpp" line="2922"/>
<source>Remove specified stream</source>
<translation>Supprimer le flux spécifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="42"/>
<source>Sometimes a bit gets flipped in a file. This tries to identify places having this issue in audio frame headers. If found, it fixes the problem. It is most likely to apply to files that have 2 audio streams.</source>
<translation>Parfois un bit s'inverse dans un fichier. Ceci essaie d'identifier les emplacements concernés par ce problème dans les en-têtes de trames audio. Si de tels emplacements sont rencontrés, le problème est corrigé. Ceci s'applique davantage à des fichiers contenant 2 flux audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="44"/>
<source>Restore flipped bit in audio</source>
<translation>Restaurer les bits inversés dans l'audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="74"/>
<source>Removes all non-audio data that is found between audio streams. In this context, VBRI streams are considered audio streams (while Xing streams are not.)</source>
<translation>Supprime toutes les données non-audio qui se trouvent entre les flux audio. Dans ce contexte, les flux VBRI sont considérés comme flux audio (contrairement aux flux Xing.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="76"/>
<source>Remove inner non-audio</source>
<translation>Supprimer le non-audio interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="86"/>
<source>Removes all unknown streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux inconnus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="88"/>
<source>Remove unknown streams</source>
<translation>Supprimer les flux inconnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="96"/>
<source>Removes all broken streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux endommagés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="98"/>
<source>Remove broken streams</source>
<translation>Supprimer les flux endommagés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="106"/>
<source>Removes all unsupported streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux non supportés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="108"/>
<source>Remove unsupported streams</source>
<translation>Supprimer les flux non supportés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="116"/>
<source>Removes all truncated audio streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux audio tronqués.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="118"/>
<source>Remove truncated audio streams</source>
<translation>Supprimer les flux audio tronqués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="126"/>
<source>Removes all null streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux nuls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="128"/>
<source>Remove null streams</source>
<translation>Supprimer les flux nuls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="139"/>
<source>Removes all streams that are broken, truncated, unsupported or have some errors making them unusable.</source>
<translation>Supprime tous les flux endommagés, tronqués, non supportés ou rendus inutilisables par des erreurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="153"/>
<source>Removes broken ID3V2 streams.</source>
<translation>Supprime les flux ID3V2 endommagés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="155"/>
<source>Remove broken ID3V2 streams</source>
<translation>Supprimer les flux ID3V2 endommagés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="164"/>
<source>Removes unsupported ID3V2 streams.</source>
<translation>Supprime les flux ID3V2 non supportés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="166"/>
<source>Remove unsupported ID3V2 streams</source>
<translation>Supprimer les flux ID3V2 non supportés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="178"/>
<source>If a file has multiple ID3 streams it keeps only the last ID3V1 and the first ID3V2 stream.</source>
<translation>Si un fichier a plusieurs flux ID3, seuls le premier ID3V2 et le dernier ID3V1 sont conservés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="180"/>
<source>Remove multiple ID3 streams</source>
<translation>Supprimer les flux ID3 multiples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="197"/>
<source>Sometimes the number of frames in an audio stream is different from the number of frames in a preceding Xing (or Lame) header, usually because the audio stream was damaged. It's probably best for the Xing header to be removed in this case. If the audio is VBR, you may want to try "Repair VBR data" first. (If the number of frames specified in the Xing header is the number of audio frames + 1, the header won't be removed, as this is an old bug in some encoders and players know how to deal with it.)</source>
<translation type="unfinished">Il arrive que le nombre de trames dans un flux audio diffère de celui de l'en-tête Xing (ou Lame) qui le précède, souvent parce que le flux audio a été endommagé. Il est probablement souhaitable dans ce cas de supprimer l'en-tête Xing. Si l'audio est en VBR, vous souhaiterez peut-être essayer d'abord "Réparer les données VBR". (If the number of frames specified in the Xing header is the number of audio frames + 1, the header won't be removed, as this is an old bug in some encoders and players know how to deal with it.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="199"/>
<source>Remove mismatched Xing headers</source>
<translation>Supprimer les en-têtes Xing inadéquats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="214"/>
<source>Removes all ID3V1 streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux ID3V1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="216"/>
<source>Remove all ID3V1 streams</source>
<translation>Supprimer tous les flux ID3V1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="225"/>
<source>Removes all APE streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux APE.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="227"/>
<source>Remove all APE streams</source>
<translation>Supprimer tous les flux APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="236"/>
<source>Removes all non-audio streams.</source>
<translation>Supprime tous les flux non audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="238"/>
<source>Remove all non-audio streams</source>
<translation>Supprimer tous les flux non audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="250"/>
<source>Pads truncated audio frames with 0 to the right. Its usefulness hasn't been determined yet (it might be quite low.)</source>
<translation>Bourre les trames audio tronquées avec des 0 vers la droite. Son utilité n'a pas encore été déterminée (elle pourrait s'avérer faible.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="252"/>
<source>Pad truncated audio</source>
<translation>Bourrer l'audio tronqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="271"/>
<source>If a file contains VBR audio but doesn't have a Xing header, one such header is added. If a VBRI header exists, it is removed. If a Xing header exists but is determined to be incorrect, it is corrected or replaced. Only the first audio stream is considered; if a file contains more than one audio stream, this should be fixed first.</source>
<translation>Si un fichier contient de l'audio VBR mais pas d'en-tête Xing, un tel en-tête est alors ajouté. Si un en-tête VBRI existe, il est supprimé. Si un en-tête Xing existe mais est considéré incorrect, il est corrigé ou remplacé. Seul le premier flux audio est pris en compte ; si un fichier en contient davantage, ceci doit être corrigé en premier lieu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="273"/>
<source>Repair VBR data</source>
<translation>Réparer les données VBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="282"/>
<source>If a file contains VBR audio, any existing VBRI or Xing headers are removed and a new Xing header is created. Only the first audio stream is considered; if a file contains more than one audio stream, this should be fixed first.</source>
<translation>Si un fichier contient de l'audio VBR, les éventuels en-têtes Xing ou VBRI existants sont supprimés et un nouvel en-tête Xing est créé. Seul le premier flux audio est pris en compte ; si un fichier en contient davantage, ceci doit être corrigé en premier lieu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StructuralTransformation.h" line="284"/>
<source>Rebuild VBR data</source>
<translation>Reconstruire les données VBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1471"/>
<source>Saves user-edited ID3V2.3.0 tags.</source>
<translation>Sauvegarde les tags ID3V2.3.0 édités par l'utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TagEditorDlgImpl.cpp" line="1474"/>
<source>Save ID3V2.3.0 tags</source>
<translation>Sauvegarder les tags ID3V2.3.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transformation.h" line="377"/>
<source>Doesn't actually change the file, but it creates a temporary copy and it reports that it does change it. This is not as meaningless as it might first seem: if the configuration settings indicate some action (i.e. rename, move or erase) to be taken for processed files, then that action will be performed for these files. While the same can be achieved by changing the settings for unprocessed files, this is easier to use when it is executed on a subset of all the files (filtered or selected).</source>
<translation>Ne change pas réellement le fichier, mais en crée une copie temporaire et rapporte les changements. Ceci n'est pas aussi insensé qu'il n'y paraît : si les réglages indiquent une action (renommer, déplacer ou effacer) à effectuer sur les fichiers traités, alors cette action sera effectuée pour ces fichiers. Mais alors que le même résultat peut être obtenu en modifiant les réglages pour les fichiers non traités, ceci est d'un usage plus simple lorsqu'il est exécuté sur une partie des fichiers (filtrés ou sélectionnés).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transformation.h" line="379"/>
<source>No change</source>
<translation>Aucun changement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UniqueNotesModel</name>
<message>
<location filename="../UniqueNotesModel.cpp" line="81"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UniqueNotesModel.cpp" line="82"/>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisibleTransfPainter</name>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="147"/>
<source>Action</source>
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="147"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="191"/>
<source>Add selected transformation(s)</source>
<translation>Ajouter la(les) transformation(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="192"/>
<source>Remove selected transformation(s)</source>
<translation>Enlever la(les) transformation(s) sélectionné(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="195"/>
<source>Restore current list to its default value</source>
<translation>Restaurer la liste courante à sa valeur par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ConfigDlgImpl.cpp" line="196"/>
<source>Restore current list to the configuration it had when the window was open</source>
<translation>Restaurer la liste courante à sa configuration à l'ouverture de la fenêtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebDwnldModel</name>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="1138"/>
<source>Pos</source>
<translation>Pos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="1139"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="1140"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AlbumInfoDownloaderDlgImpl.cpp" line="1141"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositeur</translation>
</message>
</context>
</TS>
|