1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
|
# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for PACKAGE package
# Traducerea în limba română pentru pachetul PACKAGE.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mpdscribble@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mpdscribble.templates:1001
msgid "Install system mpdscribble service?"
msgstr "Se instalează serviciul mpdscribble?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mpdscribble.templates:1001
msgid ""
"You can install mpdscribble as a system daemon. The mpdscribble service "
"will be started on boot. Note that is not necessary to run mpd as a system "
"service as it runs fine when started manually using a regular user account."
msgstr ""
"Puteţi instala mpdscribble ca un serviciu de sistem. Serviciul mpdscribble "
"va fi pornit la iniţializarea sistemului. A se reţine că nu este necesar să "
"rulaţi mpd ca un serviciu de sistem deoarece funcţionează corect şi dacă "
"este pornit manual, folosind un cont de utilizator neprivilegiat."
#. Type: string
#. Description
#: ../mpdscribble.templates:2001
msgid "Last.fm username:"
msgstr "Numele de utilizator pentru Last.fm:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mpdscribble.templates:2001
msgid "Enter username you use on Last.fm."
msgstr "Introduceţi numele de utilizator folosit pentru Last.fm."
#. Type: password
#. Description
#: ../mpdscribble.templates:3001
msgid "Last.fm password:"
msgstr "Parola pentru Last.fm:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mpdscribble.templates:3001
msgid "Enter password you use on Last.fm."
msgstr "Introduceţi parola folosită pentru Last.fm."
|