File: faq.html

package info (click to toggle)
mplayer 1.0~rc1-12etch7
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch
  • size: 47,324 kB
  • ctags: 86,269
  • sloc: ansic: 580,415; xml: 107,529; sh: 7,643; makefile: 2,860; asm: 2,206; cpp: 1,034; objc: 865; awk: 234; perl: 82
file content (1126 lines) | stat: -rw-r--r-- 89,416 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. &#268;asto Kladen Dotazy (FAQ)</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - Multimediln p&#345;ehrva&#269;"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - Multimediln p&#345;ehrva&#269;"><link rel="prev" href="vcd.html" title="4.3. P&#345;ehrvn VCD"><link rel="next" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosn formty (Containers)"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak &#269;st tuto  dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. P&#345;edstaven"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Pou&#382;it"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitola 4. Pou&#382;it CD/DVD"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 5. &#268;asto Kladen Dotazy (FAQ)"><link rel="chapter" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosn formty (Containers)"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Kapitola 7. Kodeky"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 8. Vstupn video za&#345;zen/rozhran"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Kapitola 9. Vstupn zvukov za&#345;zen"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitola 10. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Kapitola 11. Rdio"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 12. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 13. Zkladn pou&#382;it MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 14. Enkdovn s MEncoderem"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="P&#345;loha A. Jak hlsit chyby"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="P&#345;loha B. Znm chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="P&#345;loha C. Formt skin&#367; MPlayeru"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. &#268;asto Kladen Dotazy (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="vcd.html">P&#345;edchzejc</a></td><th width="60%" align="center"></th><td width="20%" align="right"><a accesskey="n" href="containers.html">Dal&#353;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="faq"></a>Kapitola 5. &#268;asto Kladen Dotazy (FAQ)</h2></div></div></div><div class="qandaset"><dl><dt>5.1.  <a href="faq.html#faq-development">Vvoj</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2542947">
Jak vytvo&#345;m sprvn&#283; patch pro MPlayer?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2543922">
Jak p&#345;elo&#382;m MPlayer do novho jazyka?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2543953">
Jak mohu podpo&#345;it vvoj MPlayeru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546484">
Jak se mohu stt vvoj&#345;em MPlayeru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546529">
Pro&#269; nepou&#382;vte autoconf/automake?
</a></dt></dl></dd><dt>5.2.  <a href="faq.html#faq-compilation-installation">Kompilace a instalace</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546566">
Kompilace skon&#269; s chybou a gcc vyp&#353;e n&#283;jakou
zhadnou zprvu obsahujc frzi
internal compiler error nebo
unable to find a register to spill.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546631">
Existuj binrn (RPM/Debian) bal&#269;ky MPlayeru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546663">
Jak mohu skompilovat 32 bitov MPlayer na 64 bitovm
Athlonu?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546691">
Configure skon&#269; s nsledujcm textem a MPlayer se nezkompiluje!
Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546726">
Mm Matrox G200/G400/G450/G550, jak zkompiluji/pou&#382;iji ovlada&#269;
mga_vid?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546753">
B&#283;hem 'make', si MPlayer st&#283;&#382;uje na chyb&#283;jc
X11 knihovny. Tomu nerozumm, v&#382;dy&#357; mm nainstalovny X11!?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546821">
Kompilace na Mac OS 10.3 vede k n&#283;kolika linkovacm chybm</a></dt></dl></dd><dt>5.3.  <a href="faq.html#faq-general">Obecn dotazy</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546948">
Existuj n&#283;jak e-mailov konference pro MPlayer?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546976">
Na&#353;el/na&#353;la jsem odpornou chybu kdy&#382; jsem cht&#283;l(a) p&#345;ehrt sv&#367;j oblben film!
Jak mm dt zprvu?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547002">
Mm pot&#382;e s p&#345;ehrvnm soubor&#367; s ... kodekem. Mohu je pou&#382;vat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547042">
P&#345;i startu p&#345;ehrvn dostanu nsledujc hl&#353;ku, ale jinak v&#353;e vypad dob&#345;e:
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547075">
Jak si mohu ud&#283;lat snmek obrazovky?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547128">
Co znamenaj &#269;sla na stavovm &#345;dku?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547360">
Objevuje se chybov zprva o chyb&#283;jcm souboru /usr/local/lib/codecs/ ...
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547388">
Jak za&#345;dit, aby si MPlayer pamatoval volby, kter
pou&#382;vm pro konkrtn soubor, nap&#345;. film.avi?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547433">
Titulky jsou hezk, nejkrsn&#283;j&#353; jak jsem vid&#283;l, ale zpomaluj p&#345;ehrvn!
Vm &#382;e je to nepravd&#283;podobn ...
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547475">
Nemohu se dostat do GUI menu. Kliknu pravm tla&#269;tkem, ale nemm p&#345;stup
k &#382;dn z polo&#382;ek!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547520">
Jak mohu spustit MPlayer na pozad?
</a></dt></dl></dd><dt>5.4.  <a href="faq.html#faq-playback">Pot&#382;e s p&#345;ehrvnm</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547564">
Nemohu p&#345;ijt na p&#345;&#269;inu n&#283;jakho podivnho problmu p&#345;i p&#345;ehrvn.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547632">
Jak dostanu titulky do &#269;ernch okraj&#367; kolem filmu?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547664">
Jak mohu vybrat audio/titulkov stopy z DVD, OGM, Matroska nebo NUT souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547725">
Zkou&#353;m p&#345;ehrvat nhodn stream z internetu, ale neda&#345; se mi to.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547744">
Sthnul jsem si film p&#345;es P2P s&#357; ale nefunguje!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547768">
Neda&#345; se mi p&#345;im&#283;t titulky, aby se zobrazovaly, pomoc!!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547809">
Pro&#269; MPlayer nefunguje na Fedora Core?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547978">
MPlayer zhavaruje s hl&#353;kou
MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video
nebo
MPlayer p&#345;eru&#353;en signlem 4 v modulu: decode_video
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548027">
Kdy&#382; zkou&#353;m grabovat z tuneru, funguje to, ale jsou divn barvy. V jinch
programech je to OK.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548054">
Dostvm podivn procentn hodnoty (p&#345;li&#353; velk) p&#345;i p&#345;ehrvn na notebooku.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548090">
Synchronizace zvuku a videa se pln&#283; rozpadne kdy&#382; spustm
MPlayer jako root na notebooku.
Kdy&#382; jej spust jako u&#382;ivatel, pracuje normln&#283;.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548126">
P&#345;i p&#345;ehrvn souboru se za&#269;ne p&#345;ehrvn zadrhvat a dostanu nsledujc
hl&#353;en:
Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...
nebo
Detekovn &#353;patn&#283; prokldan AVI soubor &#8211; p&#345;epnm do re&#382;imu -ni...
</a></dt></dl></dd><dt>5.5.  <a href="faq.html#faq-driver">Pot&#382;e video/audio ovalda&#269;e (vo/ao)</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548178">
Kdy&#382; p&#345;ejdu do celoobrazovkovho re&#382;imu, dostanu pouze &#269;ern okraje kolem
obrazu bez jeho zv&#283;t&#353;en na celou obrazovku.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548238">
Prv&#283; jsem nainstaloval MPlayer. Kdy&#382; chci v&#353;ak
otev&#345;t video soubor, nastane fatln chyba:

Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.

nebo

Selhalo otev&#345;en/inicializace vybranho video_out (-vo) rozhran.

Jak mohu vy&#345;a&#353;it sv problmy?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548322">
Mm problmy s [v&#353; okenn mana&#382;er]
a celoobrazovkovmi xv/xmga/sdl/x11 re&#382;imy ...
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548355">
Zvuk se b&#283;hem p&#345;ehrvn AVI souboru rozejde s videem.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548386">
M&#367;j po&#269;ta&#269; p&#345;ehrv MS DivX AVI s rozli&#353;enmi ~ 640x300 a stereo MP3 zvukem
p&#345;li&#353; pomalu. Kdy&#382; pou&#382;iji volbu -nosound, v&#353;e je v po&#345;dku
(jen bez zvuku).
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548412">
Jak mohu pou&#382;t dmix spolu s
MPlayerem?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548449">
Nemm zvuk p&#345;i p&#345;ehrvn videa a dostanu chybovou zprvu podobnou tto:

    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
    audio_setup: Nelze otev&#345;t audio za&#345;zen /dev/dsp: Za&#345;zen nebo rozhran je ji&#382; pou&#382;vno
    nelze otev&#345;t/inicializovat audio za&#345;zen -&gt; BEZ ZVUKU
    Audio: bez zvuku!!!
    Za&#269;nm p&#345;ehrvat...

</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548507">
Pokus spustm MPlayer pod KDE, dostanu pouze &#269;ernou
obrazovku a nic se ned&#283;je. Asi po minut&#283; se video spust.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548555">
Mm problmy s A/V synchronizac. N&#283;kter m AVI hraj dob&#345;e, ale n&#283;kter
s dvojnsobnou rychlost!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548582">
Kdy&#382; p&#345;ehrvm tento soubor, rozjede se mi zvuk s obrazem a/nebo
MPlayer havaruje s hl&#353;kou:
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
nebo
DEMUXER: P&#345;li&#353; mnoho (945 v 8390980 bytech) video paket&#367; ve vyrovnvac pam&#283;ti!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548678">
Jak se zbavm A/V desynchronizace p&#345;i p&#345;evjen v RealMedia proudech?
</a></dt></dl></dd><dt>5.6.  <a href="faq.html#faq-dvd">P&#345;ehrvn DVD</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548707">
Co&#382; takhle DVD navigace/nabdky?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548762">
Nep&#345;ehraji &#382;dn sou&#269;asn DVD od Sony Pictures/BMG.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548790">
Co takhle titulky? Um je MPlayer zobrazovat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548816">
Jak nastavm kd regionu na m DVD mechanice? Nemm Windows!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548837">
Nemohu p&#345;ehrt DVD, MPlayer skon&#269; nebo vyp&#353;e chyby "Encrypted VOB file!".
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548856">
Musm bt (setuid) root, abych mohl(a) p&#345;ehrvat DVD?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548881">
Je mo&#382;n p&#345;ehrt/enkdovat pouze vybran kapitoly?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548899">
P&#345;ehrvn DVD je zdlouhav!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548933">
Zkoproval(a) jsem DVD pomoc vobcopy. Jak jej mohu p&#345;ehrt/enkdovat
z harddisku?
</a></dt></dl></dd><dt>5.7.  <a href="faq.html#faq-features">Po&#382;adavky na vlastnosti</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548976">
Pokud je MPlayer v pauze a j se pokusm p&#345;evjet,
nebo stisknu jakoukoli klvesu, MPlayer se odpauzuje.
Rd(a) bych p&#345;evjel(a) film v pauze.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549009">
Rd(a) bych p&#345;evjel(a) o +/- 1 snmek msto o 10 sekund.
</a></dt></dl></dd><dt>5.8.  <a href="faq.html#faq-encoding">Enkdovn</a></dt><dd><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549046">
Jak mohu enkdovat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549069">
Jak mohu "nahrt" cel DVD titul do souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549111">
Jak vytvo&#345;m (S)VCD automaticky?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549143">
Jak vytvo&#345;m (S)VCD?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549183">
Jak spojm dva video soubory?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549246">
Jak mohu opravit AVI soubory s vadnm indexem nebo prokldnm?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549296">
Jak mohu opravit pom&#283;r stran videa v AVI souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549338">
Jak mohu zlohovat a enkdovat VOB soubor s po&#353;kozenm za&#269;tkem?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549410">
Nemohu zakdovat DVD titulky do AVI!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549428">
Jak mohu enkdovat pouze n&#283;kter kapitoly z DVD?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549450">
Zkou&#353;m pracovat s 2GB+ soubory na souborovm systmu VFAT. Bude to fungovat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549465">
Jakto &#382;e je doporu&#269;en bitrate vypisovan MEncoderem
zporn?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549490">
Nemohu kompilovat ASF soubor do AVI/MPEG-4 (DivX) proto&#382;e pou&#382;v 1000 fps.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549512">
Jak vlo&#382;m titulky do vstupnho souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549541">
Jak zakduji pouze zvuk z hudebnho videa?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549598">
Pro&#269; p&#345;ehrva&#269;e t&#345;etch stran selhvaj p&#345;i p&#345;ehrvn MPEG-4 film&#367; enkdovanch
MEncoderem pozd&#283;j&#353; verze ne&#382; 1.0pre7?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549736">
Jak mohu enkdovat soubor jen se zvukem?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549765">
Jak mohu p&#345;ehrt titulky zabudovan v AVI?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549804">
MPlayer neum...
</a></dt></dl></dd></dl><table border="0" summary="Q and A Set"><col align="left" width="1%"><tbody><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-development"></a><h3 class="title"><a name="faq-development"></a>5.1. Vvoj</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2542947">
Jak vytvo&#345;m sprvn&#283; patch pro MPlayer?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2543922">
Jak p&#345;elo&#382;m MPlayer do novho jazyka?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2543953">
Jak mohu podpo&#345;it vvoj MPlayeru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546484">
Jak se mohu stt vvoj&#345;em MPlayeru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546529">
Pro&#269; nepou&#382;vte autoconf/automake?
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542947"></a><a name="id2542949"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak vytvo&#345;m sprvn&#283; patch pro <span class="application">MPlayer</span>?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Sepsali jsme <a href="../../tech/patches.txt" target="_top">krtk dokument</a>
popisujc v&#353;echny nezbytn detaily. Nsledujte tyto instrukce.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543922"></a><a name="id2543924"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak p&#345;elo&#382;m <span class="application">MPlayer</span> do novho jazyka?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;e&#269;t&#283;te si <a href="../../tech/translations.txt" target="_top">translation HOWTO</a>,
to vm objasn v&#353;e. Podrobn&#283;j&#353; pomoc m&#367;&#382;ete dostat ve-mailov konferenci
<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations" target="_top">MPlayer&#8211;translations</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543953"></a><a name="id2543959"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu podpo&#345;it vvoj <span class="application">MPlayer</span>u?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Rdi p&#345;ijmeme va&#353;e hardwarov a softwarov
<a href="http://www.mplayerhq.hu/donations.html" target="_top">p&#345;sp&#283;vky</a>.
Ty nm pomhaj neustle vylep&#353;ovat <span class="application">MPlayer</span>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546484"></a><a name="id2546486"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak se mohu stt vvoj&#345;em <span class="application">MPlayer</span>u?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
V&#382;dy uvtme nov kodry i dokumentaristy. P&#345;e&#269;t&#283;te si
<a href="../../tech/" target="_top">technickou dokumentaci</a>
abyste dostali obecnou p&#345;edstavu. Pak byste se m&#283;li p&#345;ihlsit do
<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng" target="_top">MPlayer-dev-eng</a>
e-mailov konference a za&#269;t pst kd. Pokud chcete pomoci s dokumentac, p&#345;ipojte se do
konference
<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">MPlayer-docs</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546529"></a><a name="id2546531"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pro&#269; nepou&#382;vte autoconf/automake?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mme modulrn, ru&#269;n&#283; d&#283;lan konfigura&#269;n a p&#345;ekladov systm, kter odvd
docela dobrou prci, tak pro&#269; to m&#283;nit? Konec konc&#367; se nm nelb auto*
nstroje, stejn&#283; jako
<a href="http://freshmeat.net/articles/view/889/" target="_top">ostatnm lidem</a>.
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-compilation-installation"></a><h3 class="title"><a name="faq-compilation-installation"></a>5.2. Kompilace a instalace</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546566">
Kompilace skon&#269; s chybou a gcc vyp&#353;e n&#283;jakou
zhadnou zprvu obsahujc frzi
internal compiler error nebo
unable to find a register to spill.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546631">
Existuj binrn (RPM/Debian) bal&#269;ky MPlayeru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546663">
Jak mohu skompilovat 32 bitov MPlayer na 64 bitovm
Athlonu?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546691">
Configure skon&#269; s nsledujcm textem a MPlayer se nezkompiluje!
Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546726">
Mm Matrox G200/G400/G450/G550, jak zkompiluji/pou&#382;iji ovlada&#269;
mga_vid?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546753">
B&#283;hem 'make', si MPlayer st&#283;&#382;uje na chyb&#283;jc
X11 knihovny. Tomu nerozumm, v&#382;dy&#357; mm nainstalovny X11!?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546821">
Kompilace na Mac OS 10.3 vede k n&#283;kolika linkovacm chybm</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546566"></a><a name="id2546568"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Kompilace skon&#269; s chybou a <span class="application">gcc</span> vyp&#353;e n&#283;jakou
zhadnou zprvu obsahujc frzi
<code class="systemitem">internal compiler error</code> nebo
<code class="systemitem">unable to find a register to spill</code>.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Prv&#283; jste narazili na chybu v <span class="application">gcc</span>.
<a href="http://gcc.gnu.org/bugs.html" target="_top">Nahlaste ji prosm tmu gcc</a>,
nikoli nm. Z n&#283;jakho d&#367;vodu se zd, &#382;e <span class="application">MPlayer</span>
&#269;asto spou&#353;t chyby kompileru. P&#345;esto je v&#353;ak nebudeme odstra&#328;ovat, ani je
v na&#353;ich zdrojovch textech obchzet. Chcete-li se vyhnout t&#283;mto problm&#367;m,
z&#367;sta&#328;te v&#283;rni t verzi kompileru, kter je znma jako spolehliv a stabiln,
nebo &#269;asto upgradujte.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546631"></a><a name="id2546633"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Existuj binrn (RPM/Debian) bal&#269;ky <span class="application">MPlayer</span>u?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Podrobnosti viz sekce <a href="linux.html#debian" title="12.1.1. Vytvo&#345;en bal&#269;ku pro Debian">Debian</a> a <a href="linux.html#rpm" title="12.1.2. Balen RPM">RPM</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546663"></a><a name="id2546665"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu skompilovat 32 bitov <span class="application">MPlayer</span> na 64 bitovm
Athlonu?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Vyzkou&#353;ejte nsledujc volby configure:
</p><pre class="screen">
./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546691"></a><a name="id2546693"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Configure skon&#269; s nsledujcm textem a <span class="application">MPlayer</span> se nezkompiluje!
</p><pre class="screen">Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</pre><p>
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Va&#353;e gcc nen sprvn&#283; nainstalovno, detaily naleznete v souboru
<tt class="filename">configure.log</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546726"></a><a name="id2546728"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mm Matrox G200/G400/G450/G550, jak zkompiluji/pou&#382;iji ovlada&#269;
<code class="systemitem">mga_vid</code>?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;e&#269;t&#283;te si sekci <a href="output-trad.html#mga_vid" title="8.2.6. Matrox framebuffer (mga_vid)">mga_vid</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546753"></a><a name="id2546756"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
B&#283;hem 'make', si <span class="application">MPlayer</span> st&#283;&#382;uje na chyb&#283;jc
X11 knihovny. Tomu nerozumm, v&#382;dy&#357; <span class="emphasis"><em>mm</em></span> nainstalovny X11!?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
... ale nemte nainstalovn vvoj&#345;sk (dev/devel) bal&#269;ek pro X11.
Nebo ne sprvn&#283;.
V Red Hatu se nazv <tt class="filename">XFree86-devel*</tt>,
v Debianu Woody je to <tt class="filename">xlibs-dev</tt>,
v Debianu Sarge je to <tt class="filename">libx11-dev</tt>. Tak se p&#345;esv&#283;d&#269;te,
&#382;e symlinky <tt class="filename">/usr/X11</tt> a
<tt class="filename">/usr/include/X11</tt> existuj (to m&#367;&#382;e bt
problm v systmech Mandrake).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546821"></a><a name="id2546823"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Kompilace na Mac OS 10.3 vede k n&#283;kolika linkovacm chybm</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Chyba linkovn, kterou zakou&#353;te vypad nejsp&#353; takto:
</p><pre class="screen">
ld: Undefined symbols:
_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
</pre><p>
Tento problm p&#367;sob vvoj&#345;i Apple, kte&#345; pou&#382;vaj 10.4 pro kompilaci
svho software a distribuuj binrky u&#382;ivatel&#367;m 10.3 p&#345;es
Software Update.
Nedefinovan symboly jsou p&#345;tomny v Mac OS 10.4,
ale nikoli 10.3.
Jednm z &#345;e&#353;en m&#367;&#382;e bt downgrade na QuickTime 7.0.1.
Nsledujc &#345;e&#353;en je v&#353;ak lep&#353;.
</p><p>
Sthn&#283;te si <a href="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html" target="_top">star&#353; verzi framevork&#367;</a>.
Zskte zde komprimovan soubor obsahujc QuickTime
7.0.1 Framework a 10.3.9 QuartzCore Framework.
</p><p>
Rozbalte soubory n&#283;kde mimo adres&#345; System.
(&#269;ili neinstalujte tyto frameworky do svho
<tt class="filename">/System/Library/Frameworks</tt>!
Pou&#382;it t&#283;chto star&#353;ch verz slou&#382; jen k obejit linkovacch chyb!)
</p><pre class="screen">
gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
</pre><p>
V config.mak byste m&#283;li p&#345;idat
<code class="systemitem">-F/cesta/kam/jste/to/rozbalili</code>
do prom&#283;nn <code class="systemitem">OPTFLAGS</code>.
Pokud pou&#382;vte <span class="application">X-Code</span>, m&#367;&#382;ete prost&#283; zvolit tyto
frameworky msto systmovch.
</p><p>
Vsledn binrka <span class="application">MPlayer</span>u bude vyu&#382;vat
framework nainstalovan na va&#353;em systmu p&#345;es dynamick linkovn
provd&#283;n za b&#283;hu.
(M&#367;&#382;ete si to ov&#283;&#345;it pomoc <code class="systemitem">otool -l</code>).
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-general"></a><h3 class="title"><a name="faq-general"></a>5.3. Obecn dotazy</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546948">
Existuj n&#283;jak e-mailov konference pro MPlayer?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2546976">
Na&#353;el/na&#353;la jsem odpornou chybu kdy&#382; jsem cht&#283;l(a) p&#345;ehrt sv&#367;j oblben film!
Jak mm dt zprvu?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547002">
Mm pot&#382;e s p&#345;ehrvnm soubor&#367; s ... kodekem. Mohu je pou&#382;vat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547042">
P&#345;i startu p&#345;ehrvn dostanu nsledujc hl&#353;ku, ale jinak v&#353;e vypad dob&#345;e:
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547075">
Jak si mohu ud&#283;lat snmek obrazovky?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547128">
Co znamenaj &#269;sla na stavovm &#345;dku?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547360">
Objevuje se chybov zprva o chyb&#283;jcm souboru /usr/local/lib/codecs/ ...
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547388">
Jak za&#345;dit, aby si MPlayer pamatoval volby, kter
pou&#382;vm pro konkrtn soubor, nap&#345;. film.avi?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547433">
Titulky jsou hezk, nejkrsn&#283;j&#353; jak jsem vid&#283;l, ale zpomaluj p&#345;ehrvn!
Vm &#382;e je to nepravd&#283;podobn ...
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547475">
Nemohu se dostat do GUI menu. Kliknu pravm tla&#269;tkem, ale nemm p&#345;stup
k &#382;dn z polo&#382;ek!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547520">
Jak mohu spustit MPlayer na pozad?
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546948"></a><a name="id2546950"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Existuj n&#283;jak e-mailov konference pro <span class="application">MPlayer</span>?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ano. Podvejte se do sekce
<a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html" target="_top">e-mailovch konferenc</a>
na&#353; domc strnky.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546976"></a><a name="id2546978"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Na&#353;el/na&#353;la jsem odpornou chybu kdy&#382; jsem cht&#283;l(a) p&#345;ehrt sv&#367;j oblben film!
Jak mm dt zprvu?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;e&#269;t&#283;te si prosm
<a href="bugreports.html" title="P&#345;loha A. Jak hlsit chyby">postupy hl&#353;en chyb</a>
a nsledujte instrukce.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547002"></a><a name="id2547004"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mm pot&#382;e s p&#345;ehrvnm soubor&#367; s ... kodekem. Mohu je pou&#382;vat?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Prov&#283;&#345;te
<a href="../../codecs-status.html" target="_top">stav kodeku</a>,
pokud neobsahuje v&#353; kodek, p&#345;e&#269;t&#283;te si
<a href="codecs.html" title="Kapitola 7. Kodeky">kodekovou dokumentaci</a>,
zvl&#353;t&#283; <a href="codec-importing.html" title="7.3. HOWTO: Import Win32 kodek&#367;">codec importing HOWTO</a>
a kontaktujte ns.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547042"></a><a name="id2547044"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;i startu p&#345;ehrvn dostanu nsledujc hl&#353;ku, ale jinak v&#353;e vypad dob&#345;e:
</p><pre class="screen">Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</pre><p>
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pot&#345;ebujete speciln&#283; nastaven jdro, abychom mohli pou&#382;t
RTC &#269;asovn. Detaily naleznete v <a href="rtc.html" title="2.7. RTC">RTC</a> &#269;sti
dokumentace.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547075"></a><a name="id2547077"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak si mohu ud&#283;lat snmek obrazovky?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Abyste si mohli ud&#283;lat snmek, muste pou&#382;t video vstupn rozhran, kter
nepou&#382;v p&#345;ekrvn. Jde to nap&#345;klad pod X11 s <tt class="option">-vo x11</tt>, pod
Windows funguje <tt class="option">-vo directx:noaccel</tt>.
</p><p>
Alternativn&#283; m&#367;&#382;ete spustit <span class="application">MPlayer</span> s video filtrem
<code class="systemitem">screenshot</code>
(<tt class="option">-vf screenshot</tt>) a stisknout tla&#269;tko <span class="keycap"><b>s</b></span>
pro sejmut obrazu.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547128"></a><a name="id2547130"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Co znamenaj &#269;sla na stavovm &#345;dku?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;klad:
</p><pre class="screen">A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</pre><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="systemitem">A: 2.1</code></span></dt><dd><p>pozice zvukov stopy v sekundch</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">V: 2.2</code></span></dt><dd><p>pozice videa v sekundch</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">A-V: -0.167</code></span></dt><dd><p>odchylka audio-video v sekundch (zpo&#382;d&#283;n (delay))</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">ct: 0.042</code></span></dt><dd><p>celkov proveden korekce A-V synchronizace</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">57/57</code></span></dt><dd><p>snmk&#367; p&#345;ehrno/dekdovno (po&#269;tno od poslednho p&#345;evjen)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">41%</code></span></dt><dd><p>zat&#382;en CPU video kodekem v procentech
  (p&#345;i slice renderovn a direct renderovn zahrnuje i
  video_out)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">0%</code></span></dt><dd><p>video_out zat&#382;en CPU</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">2.6%</code></span></dt><dd><p>procentuln zat&#382;en CPU audio kodekem</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">0</code></span></dt><dd><p>po&#269;et zahozench snmk&#367; pro zachovn A-V synchronizace</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">4</code></span></dt><dd><p>aktuln rove&#328; postprocesingu obrazu (p&#345;i pou&#382;it
<tt class="option">-autoq</tt>)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">49%</code></span></dt><dd><p>aktuln napln&#283;n vyrovnvac pam&#283;ti (b&#283;&#382;n&#283; okolo 50%)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">1.00x</code></span></dt><dd><p>rychlost p&#345;ehrvn v nsobcch p&#367;vodn rychlosti</p></dd></dl></div><p>
V&#283;t&#353;ina z nich je ur&#269;ena pro lad&#283;n chyb. Pou&#382;ijte volbu <tt class="option">-quiet</tt>,
aby zmizely.
U n&#283;kterch soubor&#367; m&#367;&#382;ete vid&#283;t, &#382;e zat&#382;en CPU video_outem je nulov (0%).
To proto, &#382;e je voln p&#345;mo video kodekem a nelze jej m&#283;&#345;it odd&#283;len&#283;.
Pokud chcete znt rychlost video_out, porovnejte rozdl p&#345;i p&#345;ehrvn souboru
do <tt class="option">-vo null</tt> a do obvyklho video vstupnho za&#345;zen.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547360"></a><a name="id2547363"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Objevuje se chybov zprva o chyb&#283;jcm souboru <tt class="filename">/usr/local/lib/codecs/</tt> ...
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Sthn&#283;te si a nainstalujte binrn kodeky z na&#353;
<a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html" target="_top">download strnky</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547388"></a><a name="id2547390"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak za&#345;dit, aby si <span class="application">MPlayer</span> pamatoval volby, kter
pou&#382;vm pro konkrtn soubor, nap&#345;. <tt class="filename">film.avi</tt>?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Vytvo&#345;te soubor s nzvem <tt class="filename">film.avi.conf</tt> s volbami jen pro
tento soubor a umst&#283;te jej do <tt class="filename">~/.mplayer</tt>
nebo do adres&#345;e s filmem.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547433"></a><a name="id2547435"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Titulky jsou hezk, nejkrsn&#283;j&#353; jak jsem vid&#283;l, ale zpomaluj p&#345;ehrvn!
Vm &#382;e je to nepravd&#283;podobn ...
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pot co provedete <tt class="filename">./configure</tt>, vyeditujte <tt class="filename">config.h</tt>
a nahra&#271;te <code class="systemitem">#undef FAST_OSD</code> za
<code class="systemitem">#define FAST_OSD</code>. Pak rekompilujte.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547475"></a><a name="id2547477"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nemohu se dostat do GUI menu. Kliknu pravm tla&#269;tkem, ale nemm p&#345;stup
k &#382;dn z polo&#382;ek!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;vte FVWM? Zkuste nsledujc:
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration</p></li><li><p>Set <code class="systemitem">Use Applications position hints</code>
to <code class="systemitem">Yes</code></p></li></ol></div><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547520"></a><a name="id2547522"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu spustit <span class="application">MPlayer</span> na pozad?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Use:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>volby</code></em> <em class="replaceable"><code>soubor</code></em> &lt; /dev/null &amp;</pre><p>
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-playback"></a><h3 class="title"><a name="faq-playback"></a>5.4. Pot&#382;e s p&#345;ehrvnm</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547564">
Nemohu p&#345;ijt na p&#345;&#269;inu n&#283;jakho podivnho problmu p&#345;i p&#345;ehrvn.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547632">
Jak dostanu titulky do &#269;ernch okraj&#367; kolem filmu?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547664">
Jak mohu vybrat audio/titulkov stopy z DVD, OGM, Matroska nebo NUT souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547725">
Zkou&#353;m p&#345;ehrvat nhodn stream z internetu, ale neda&#345; se mi to.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547744">
Sthnul jsem si film p&#345;es P2P s&#357; ale nefunguje!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547768">
Neda&#345; se mi p&#345;im&#283;t titulky, aby se zobrazovaly, pomoc!!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547809">
Pro&#269; MPlayer nefunguje na Fedora Core?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2547978">
MPlayer zhavaruje s hl&#353;kou
MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video
nebo
MPlayer p&#345;eru&#353;en signlem 4 v modulu: decode_video
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548027">
Kdy&#382; zkou&#353;m grabovat z tuneru, funguje to, ale jsou divn barvy. V jinch
programech je to OK.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548054">
Dostvm podivn procentn hodnoty (p&#345;li&#353; velk) p&#345;i p&#345;ehrvn na notebooku.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548090">
Synchronizace zvuku a videa se pln&#283; rozpadne kdy&#382; spustm
MPlayer jako root na notebooku.
Kdy&#382; jej spust jako u&#382;ivatel, pracuje normln&#283;.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548126">
P&#345;i p&#345;ehrvn souboru se za&#269;ne p&#345;ehrvn zadrhvat a dostanu nsledujc
hl&#353;en:
Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...
nebo
Detekovn &#353;patn&#283; prokldan AVI soubor &#8211; p&#345;epnm do re&#382;imu -ni...
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547564"></a><a name="id2547566"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nemohu p&#345;ijt na p&#345;&#269;inu n&#283;jakho podivnho problmu p&#345;i p&#345;ehrvn.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mte zatoulan soubor <tt class="filename">codecs.conf</tt> v
<tt class="filename">~/.mplayer/</tt>, <tt class="filename">/etc/</tt>,
<tt class="filename">/usr/local/etc/</tt> a podobn&#283;? Odstra&#328;te jej, proto&#382;e
zastaral <tt class="filename">codecs.conf</tt> soubory mohou zp&#367;sobit obskurn
pot&#382;e a jsou zam&#353;leny jen pro pou&#382;it vvoj&#345;i pracujcmi na podpo&#345;e kodek&#367;.
Tento soubor m p&#345;ednost p&#345;ed vestav&#283;nm nastavenm kodek&#367;
<span class="application">MPlayer</span>u, co&#382; zp&#367;sob katastrofu, jakmile dojde
k nekompatibilnm zm&#283;nm v novch verzch programu.
Pokud nen pou&#382;vn experty, jedn se jistou cestu do pekel, p&#367;sobc
nhodn a t&#283;&#382;ko odhaliteln pdy aplikace a problmy s p&#345;ehrvnm.
Pokud jej tedy stle je&#353;t&#283; n&#283;kde mte, ihned se jej zbavte.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547632"></a><a name="id2547634"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak dostanu titulky do &#269;ernch okraj&#367; kolem filmu?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte video filtr <code class="systemitem">expand</code> pro roz&#353;&#345;en vertiklnho
rozm&#283;ru oblasti do kter je film renderovn a umst&#283;te film do jej horn &#269;sti,
nap&#345;klad:
</p><pre class="screen">
mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547664"></a><a name="id2547666"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu vybrat audio/titulkov stopy z DVD, OGM, Matroska nebo NUT souboru?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Muste pou&#382;t <tt class="option">-aid</tt> (ID zvuku) nebo <tt class="option">-alang</tt>
(jazyk zvuku), <tt class="option">-sid</tt>(ID titulk&#367;) nebo <tt class="option">-slang</tt>
(jazyk titulk&#367;), nap&#345;klad:
</p><pre class="screen">
mplayer -alang eng -slang eng <em class="replaceable"><code>example.mkv</code></em>
mplayer -aid 1 -sid 1 <em class="replaceable"><code>example.mkv</code></em>
</pre><p>
Chcete-li v&#283;d&#283;t jak jsou k dispozici:
</p><pre class="screen">
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <em class="replaceable"><code>filename</code></em> | grep sid
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <em class="replaceable"><code>filename</code></em> | grep aid
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547725"></a><a name="id2547727"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zkou&#353;m p&#345;ehrvat nhodn stream z internetu, ale neda&#345; se mi to.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zkuste p&#345;ehrvat stream s volbou <tt class="option">-playlist</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547744"></a><a name="id2547746"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Sthnul jsem si film p&#345;es P2P s&#357; ale nefunguje!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
V&#353; soubor je po&#353;kozen nebo fale&#353;n. Pokud jej mte od kmo&#353;e a jemu funguje,
zkuste si porovnat
<span class="application">md5sum</span> hashe.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547768"></a><a name="id2547770"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Neda&#345; se mi p&#345;im&#283;t titulky, aby se zobrazovaly, pomoc!!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ujist&#283;te se, &#382;e mte sprvn&#283; nainstalovny fonty. Znovu prove&#271;te kroky v &#269;sti
<a href="fonts-osd.html" title="2.6. Fonty a OSD">Fonty a OSD</a> sekce instalace.
Pokud pou&#382;vte TrueType fonty, ov&#283;&#345;te zda mte nainstalovnu
<code class="systemitem">FreeType</code> knihovnu.
Dal&#353; postup zahrnuje prov&#283;&#345;en va&#353;ich titulk&#367; v textovm editoru nebo v jinch
p&#345;ehrva&#269;ch. Tak je zkuste p&#345;evzt do jinho formtu.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547809"></a><a name="id2547811"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pro&#269; <span class="application">MPlayer</span> nefunguje na Fedora Core?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ve Fedo&#345;e je &#353;patn spoluprce mezi exec-shieldem,
prelinkem a jakoukoli aplikac pou&#382;vajc Windows DLL
(tak jako <span class="application">MPlayer</span>).
</p><p>
Problm je v tom, &#382;e exec-shield znhodn na&#269;tac adresy v&#353;ech systmovch
knihoven. Toto znhodn&#283;n nastane v dob&#283; p&#345;edlinkovn (prelink time)(jednou
za dva tdny).
</p><p>
Kdy&#382; se <span class="application">MPlayer</span> pokou&#353; nahrt Windows DLL, chce ji
umstit na specifickou adresu (0x400000). Pokud tam ale ji&#382; je d&#367;le&#382;it
systmov knihovna, <span class="application">MPlayer</span>
zhavaruje.
(Typickm projevem je segmentation fault p&#345;i pokusu o p&#345;ehrn
Windows Media 9 soubor&#367;.)
</p><p>
Pokud narazte na tento problm, mte dv&#283; mo&#382;nosti:
</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Po&#269;kat dva tdny. Mo&#382;n to bude op&#283;t fungovat.</p></li><li><p>P&#345;elinkovat v&#353;echny knihovny systmu s odli&#353;nmi prelink
volbami.
Zde jsou instrukce krok za krokem:</p><p>
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Vyeditujte <tt class="filename">/etc/syconfig/prelink</tt> a zm&#283;&#328;te</p><p>
</p><pre class="programlisting">
PRELINK_OPTS=-mR
</pre><p>
</p><p>
na
</p><pre class="programlisting">
PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"
</pre><p>
</p></li><li><p><span><strong class="command">touch /var/lib/misc/prelink.force</strong></span></p></li><li><p><span><strong class="command">/etc/cron.daily/prelink</strong></span>
(To p&#345;elinkuje v&#353;echny aplikace a bude to trvat opravdu dlouho.)
</p></li><li><p><span><strong class="command">execstack -s <em class="replaceable"><code>/cesta/k/</code></em>mplayer</strong></span>
(Tohle vypne exec-shield pro binrku <span class="application">MPlayer</span>u.)
</p></li></ol></div><p>
</p></li></ul></div><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2547978"></a><a name="id2547980"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
<span class="application">MPlayer</span> zhavaruje s hl&#353;kou
</p><pre class="screen">MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</pre><p>
nebo
</p><pre class="screen">MPlayer p&#345;eru&#353;en signlem 4 v modulu: decode_video</pre><p>
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nepou&#382;vejte <span class="application">MPlayer</span> na CPU odli&#353;nm ne&#382; na jakm
byl kompilovn, nebo jej rekompilujte s detekc CPU za b&#283;hu
(<span><strong class="command">./configure --enable-runtime-cpudetection</strong></span>).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548027"></a><a name="id2548029"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Kdy&#382; zkou&#353;m grabovat z tuneru, funguje to, ale jsou divn barvy. V jinch
programech je to OK.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pravd&#283;podobn&#283; va&#353;e karta hls n&#283;kter barevn re&#382;imy jako podporovan,
i kdy&#382; je nepodporuje. Zkuste to s YUY2 msto vchozho
YV12 (viz sekci <a href="tv-input.html" title="10.1. TV vstup">TV</a>).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548054"></a><a name="id2548056"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Dostvm podivn procentn hodnoty (p&#345;li&#353; velk) p&#345;i p&#345;ehrvn na notebooku.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
To je prce power managementu / systmu &#353;et&#345;cmu energi va&#353;eho notebooku
(BIOS, nikoli jdro). Zapojte konektor vn&#283;j&#353;ho napjen
<span class="bold"><strong>p&#345;ed</strong></span> zapnutm notebooku. M&#367;&#382;ete tak
zkusit zda vm pom&#367;&#382;e
<a href="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html" target="_top">cpufreq</a>
(rozhran k SpeedStep pro Linux).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548090"></a><a name="id2548092"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Synchronizace zvuku a videa se pln&#283; rozpadne kdy&#382; spustm
<span class="application">MPlayer</span> jako root na notebooku.
Kdy&#382; jej spust jako u&#382;ivatel, pracuje normln&#283;.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Toto je op&#283;t prce power managementu (viz v&#353;). Zapn&#283;te extern napjen
<span class="bold"><strong>p&#345;ed</strong></span> zapnutm notebooku, nebo pou&#382;ijte
volbu <tt class="option">-nortc</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548126"></a><a name="id2548128"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;i p&#345;ehrvn souboru se za&#269;ne p&#345;ehrvn zadrhvat a dostanu nsledujc
hl&#353;en:
</p><pre class="screen">Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</pre><p>
nebo
</p><pre class="screen">Detekovn &#353;patn&#283; prokldan AVI soubor &#8211; p&#345;epnm do re&#382;imu -ni...</pre><p>
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
&#352;patn&#283; prokldan soubory a volba <tt class="option">-cache</tt> nejdou moc dohromady.
Zkuste <tt class="option">-nocache</tt>.
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-driver"></a><h3 class="title"><a name="faq-driver"></a>5.5. Pot&#382;e video/audio ovalda&#269;e (vo/ao)</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548178">
Kdy&#382; p&#345;ejdu do celoobrazovkovho re&#382;imu, dostanu pouze &#269;ern okraje kolem
obrazu bez jeho zv&#283;t&#353;en na celou obrazovku.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548238">
Prv&#283; jsem nainstaloval MPlayer. Kdy&#382; chci v&#353;ak
otev&#345;t video soubor, nastane fatln chyba:

Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.

nebo

Selhalo otev&#345;en/inicializace vybranho video_out (-vo) rozhran.

Jak mohu vy&#345;a&#353;it sv problmy?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548322">
Mm problmy s [v&#353; okenn mana&#382;er]
a celoobrazovkovmi xv/xmga/sdl/x11 re&#382;imy ...
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548355">
Zvuk se b&#283;hem p&#345;ehrvn AVI souboru rozejde s videem.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548386">
M&#367;j po&#269;ta&#269; p&#345;ehrv MS DivX AVI s rozli&#353;enmi ~ 640x300 a stereo MP3 zvukem
p&#345;li&#353; pomalu. Kdy&#382; pou&#382;iji volbu -nosound, v&#353;e je v po&#345;dku
(jen bez zvuku).
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548412">
Jak mohu pou&#382;t dmix spolu s
MPlayerem?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548449">
Nemm zvuk p&#345;i p&#345;ehrvn videa a dostanu chybovou zprvu podobnou tto:

    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
    audio_setup: Nelze otev&#345;t audio za&#345;zen /dev/dsp: Za&#345;zen nebo rozhran je ji&#382; pou&#382;vno
    nelze otev&#345;t/inicializovat audio za&#345;zen -&gt; BEZ ZVUKU
    Audio: bez zvuku!!!
    Za&#269;nm p&#345;ehrvat...

</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548507">
Pokus spustm MPlayer pod KDE, dostanu pouze &#269;ernou
obrazovku a nic se ned&#283;je. Asi po minut&#283; se video spust.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548555">
Mm problmy s A/V synchronizac. N&#283;kter m AVI hraj dob&#345;e, ale n&#283;kter
s dvojnsobnou rychlost!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548582">
Kdy&#382; p&#345;ehrvm tento soubor, rozjede se mi zvuk s obrazem a/nebo
MPlayer havaruje s hl&#353;kou:
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
nebo
DEMUXER: P&#345;li&#353; mnoho (945 v 8390980 bytech) video paket&#367; ve vyrovnvac pam&#283;ti!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548678">
Jak se zbavm A/V desynchronizace p&#345;i p&#345;evjen v RealMedia proudech?
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548178"></a><a name="id2548180"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Kdy&#382; p&#345;ejdu do celoobrazovkovho re&#382;imu, dostanu pouze &#269;ern okraje kolem
obrazu bez jeho zv&#283;t&#353;en na celou obrazovku.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Va&#353;e vstupn video rozhran nepodporuje hardwarov &#353;klovn a proto&#382;e
softwarov &#353;klovn m&#367;&#382;e bt neskute&#269;n&#283; pomal, nezapn jej
<span class="application">MPlayer</span> automaticky. Pravd&#283;podobn&#283; pou&#382;vte
rozhran <code class="systemitem">x11</code> msto <code class="systemitem">xv</code>.
Zkuste p&#345;idat <tt class="option">-vo xv</tt> do p&#345;kazovho &#345;dku, nebo si
najd&#283;te v <a href="video.html" title="Kapitola 8. Vstupn video za&#345;zen/rozhran">sekci video</a> alternativn video
vstupn rozhran. Volba <tt class="option">-zoom</tt>
explicitn&#283; zapne softwarov &#353;klovn.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548238"></a><a name="id2548240"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Prv&#283; jsem nainstaloval <span class="application">MPlayer</span>. Kdy&#382; chci v&#353;ak
otev&#345;t video soubor, nastane fatln chyba:
</p><pre class="screen">
Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.
</pre><p>
nebo
</p><pre class="screen">
Selhalo otev&#345;en/inicializace vybranho video_out (-vo) rozhran.
</pre><p>
Jak mohu vy&#345;a&#353;it sv problmy?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zm&#283;&#328;te sv video vstupn za&#345;zen. Spus&#357;te nsledujc p&#345;kaz, abyste
dostali seznam dostupnch video rozhran:
</p><pre class="screen">
mplayer -vo help
</pre><p>
Jakmile jste si vybrali sprvn video vstupn rozhran, p&#345;idejte jej
do svho konfigura&#269;nho souboru. P&#345;idejte
</p><pre class="programlisting">
 vo = <em class="replaceable"><code>vybran_vo</code></em>
</pre><p>
do <tt class="filename">~/.mplayer/config</tt> a/nebo
</p><pre class="programlisting">
vo_driver = <em class="replaceable"><code>vybran_vo</code></em>
</pre><p>
do <tt class="filename">~/.mplayer/gui.conf</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548322"></a><a name="id2548324"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mm problmy s <em class="replaceable"><code>[v&#353; okenn mana&#382;er]</code></em>
a celoobrazovkovmi xv/xmga/sdl/x11 re&#382;imy ...
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;e&#269;t&#283;te si <a href="bugreports.html" title="P&#345;loha A. Jak hlsit chyby">postup hl&#353;en chyb</a> a po&#353;lete nm
sprvn hl&#353;en chyby.
Rovn&#283;&#382; zkuste experimentovat s volbou <tt class="option">-fstype</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548355"></a><a name="id2548357"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zvuk se b&#283;hem p&#345;ehrvn AVI souboru rozejde s videem.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zkuste volbu <tt class="option">-bps</tt> nebo <tt class="option">-nobps</tt>. Pokud se to
nezlep&#353;, p&#345;e&#269;t&#283;te si
<a href="bugreports.html" title="P&#345;loha A. Jak hlsit chyby">postup hl&#353;en chyb</a>
a nahrejte soubor na FTP.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548386"></a><a name="id2548388"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
M&#367;j po&#269;ta&#269; p&#345;ehrv MS DivX AVI s rozli&#353;enmi ~ 640x300 a stereo MP3 zvukem
p&#345;li&#353; pomalu. Kdy&#382; pou&#382;iji volbu <tt class="option">-nosound</tt>, v&#353;e je v po&#345;dku
(jen bez zvuku).
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
V&#353; po&#269;ta&#269; je p&#345;li&#353; pomal, nebo mte vadn ovlada&#269; zvukov karty. Prostudujte
si dokumentaci, abyste zjistili, zda nem&#367;&#382;ete zv&#353;it vkon.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548412"></a><a name="id2548415"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu pou&#382;t <span class="application">dmix</span> spolu s
<span class="application">MPlayer</span>em?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pot co nastavte
<a href="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin" target="_top">asoundrc</a>
muste pou&#382;t <tt class="option">-ao alsa:device=dmix</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548449"></a><a name="id2548451"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nemm zvuk p&#345;i p&#345;ehrvn videa a dostanu chybovou zprvu podobnou tto:
</p><pre class="screen">
    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
    audio_setup: Nelze otev&#345;t audio za&#345;zen /dev/dsp: Za&#345;zen nebo rozhran je ji&#382; pou&#382;vno
    nelze otev&#345;t/inicializovat audio za&#345;zen -&gt; BEZ ZVUKU
    Audio: bez zvuku!!!
    Za&#269;nm p&#345;ehrvat...
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mte spu&#353;t&#283;no KDE nebo GNOME s aRts nebo ESD zvukovm dmonem? Zkuste zakzat
zvukov dmon, nebo pou&#382;ijte volbu <tt class="option">-ao arts</tt> nebo
<tt class="option">-ao esd</tt>, aby <span class="application">MPlayer</span> pou&#382;il aRts
nebo ESD.
Mo&#382;n provozujete ALSA bez OSS emulace, zkuste nahrt jadern moduly pro ALSA
OSS, nebo na&#345;i&#271;te pou&#382;it vstupnho rozhran ALSA p&#345;idnm volby
<tt class="option">-ao alsa</tt> do p&#345;kazovho &#345;dku.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548507"></a><a name="id2548509"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pokus spustm <span class="application">MPlayer</span> pod KDE, dostanu pouze &#269;ernou
obrazovku a nic se ned&#283;je. Asi po minut&#283; se video spust.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zvukov dmon KDE aRts blokuje zvukov za&#345;zen. Bu&#271; &#269;ekejte a&#382; se video spust,
nebo zaka&#382;te dmona aRts v ovldacm centru. Chcete-li pou&#382;t aRts zvuk,
nastavte vstup zvuku p&#345;es na&#353;e nativn aRts zvukov rozhran
(<tt class="option">-ao arts</tt>). Pokud sel&#382;e, nebo nen zakompilovno, zjuste SDL
(<tt class="option">-ao sdl</tt>). Ujist&#283;te se v&#353;ak, &#382;e va&#353;e SDL um pracovat s aRts
zvukem. Dal&#353; mo&#382;nost je spustit <span class="application">MPlayer</span> s artsdsp.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548555"></a><a name="id2548557"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mm problmy s A/V synchronizac. N&#283;kter m AVI hraj dob&#345;e, ale n&#283;kter
s dvojnsobnou rychlost!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Mte vadnou zvukovou kartu nebo jej ovlada&#269;. Nejsp&#353; je pevn&#283; nastavena na
44100Hz a vy se pokou&#353;te p&#345;ehrt soubor s 22050Hz zvukem. Zkuste zvukov filtr
<code class="systemitem">resample</code>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548582"></a><a name="id2548584"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Kdy&#382; p&#345;ehrvm tento soubor, rozjede se mi zvuk s obrazem a/nebo
<span class="application">MPlayer</span> havaruje s hl&#353;kou:
</p><pre class="screen">DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</pre><p>
nebo
</p><pre class="screen">DEMUXER: P&#345;li&#353; mnoho (945 v 8390980 bytech) video paket&#367; ve vyrovnvac pam&#283;ti!</pre><p>
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
To m&#367;&#382;e mt n&#283;kolik p&#345;&#269;in.
</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
V&#353; CPU <span class="emphasis"><em>a/nebo</em></span> video karta <span class="emphasis"><em>a/nebo</em></span>
sb&#283;rnice je p&#345;li&#353; pomal. <span class="application">MPlayer</span> v tom p&#345;pad&#283;
vyp&#353;e hl&#353;ku (a po&#269;et zahozench snmk&#367; rychle nar&#367;st).
</p></li><li><p>
Pokud je to AVI, mo&#382;n je &#353;patn&#283; prokldan. Zkuste to obejt
volbou <tt class="option">-ni</tt>.
Nebo m&#367;&#382;e mt &#353;patnou hlavi&#269;ku, v tom p&#345;pad&#283; m&#367;&#382;e pomoci
<tt class="option">-nobps</tt> a/nebo <tt class="option">-mc 0</tt>.
</p></li><li><p>
Ovlada&#269; va&#353; zvukov karty je vadn. Viz <a href="audio.html" title="Kapitola 9. Vstupn zvukov za&#345;zen">sekce audio</a>.
</p></li></ul></div><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548678"></a><a name="id2548680"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak se zbavm A/V desynchronizace p&#345;i p&#345;evjen v RealMedia proudech?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
<tt class="option">-mc 0.1</tt> m&#367;&#382;e pomoci.
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-dvd"></a><h3 class="title"><a name="faq-dvd"></a>5.6. P&#345;ehrvn DVD</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548707">
Co&#382; takhle DVD navigace/nabdky?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548762">
Nep&#345;ehraji &#382;dn sou&#269;asn DVD od Sony Pictures/BMG.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548790">
Co takhle titulky? Um je MPlayer zobrazovat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548816">
Jak nastavm kd regionu na m DVD mechanice? Nemm Windows!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548837">
Nemohu p&#345;ehrt DVD, MPlayer skon&#269; nebo vyp&#353;e chyby "Encrypted VOB file!".
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548856">
Musm bt (setuid) root, abych mohl(a) p&#345;ehrvat DVD?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548881">
Je mo&#382;n p&#345;ehrt/enkdovat pouze vybran kapitoly?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548899">
P&#345;ehrvn DVD je zdlouhav!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548933">
Zkoproval(a) jsem DVD pomoc vobcopy. Jak jej mohu p&#345;ehrt/enkdovat
z harddisku?
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548707"></a><a name="id2548709"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Co&#382; takhle DVD navigace/nabdky?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
<span class="application">MPlayer</span> nepodporuje DVD nabdky dky zva&#382;nm
omezenm svho nvrhu znemo&#382;&#328;ujcm sprvn nakldn se stabilnmi obrzky a
interaktivnm obsahem. Pokud chcete mt sv oblben nabdky (menu), budete
muset pou&#382;t jin p&#345;ehrva&#269; jako <span class="application">xine</span>,
<span class="application">vlc</span> nebo <span class="application">Ogle</span>.
Pokud chcete mt DVD navigaci v <span class="application">MPlayer</span>u, muste si
ji naprogramovat, ale uv&#283;domte si, &#382;e to bude velk akce.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548762"></a><a name="id2548764"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nep&#345;ehraji &#382;dn sou&#269;asn DVD od Sony Pictures/BMG.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
To je normln; byli jste podfouknuti a prodali vm um&#283;le defektn disk.
Jedin zp&#367;sob, jak p&#345;ehrvat tato DVD je obchzet &#353;patn bloky na disku
pou&#382;itm DVDnav msto mpdvdkit2.
Toho lze doshnout kompilac MPlayeru s podporou DVDnav a nsledn&#283;
zm&#283;nou dvd:// za dvdnav:// na p&#345;kazovm &#345;dku.
DVDnav se zatm vzjemn&#283; vylu&#269;uje s mpdvdkit2, tak&#382;e muste configure skriptu
p&#345;edat volbu <tt class="option">--disable-mpdvdkit</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548790"></a><a name="id2548792"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Co takhle titulky? Um je <span class="application">MPlayer</span> zobrazovat?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ano. Viz <a href="dvd.html" title="4.2. P&#345;ehrvn DVD">kapitola DVD</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548816"></a><a name="id2548818"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak nastavm kd regionu na m DVD mechanice? Nemm Windows!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte nstroj <a href="http://linvdr.org/projects/regionset/" target="_top">regionset</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548837"></a><a name="id2548839"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nemohu p&#345;ehrt DVD, MPlayer skon&#269; nebo vyp&#353;e chyby "Encrypted VOB file!".
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
CSS de&#353;ifrovac kd nepracuje s n&#283;ktermi DVD mechanikami, pokud sprvn&#283;
nenastavte kd regionu. Viz odpov&#283;&#271; na p&#345;edchoz otzku.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548856"></a><a name="id2548858"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Musm bt (setuid) root, abych mohl(a) p&#345;ehrvat DVD?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ne. A&#269;koli muste mt p&#345;slu&#353;n prva k souboru DVD za&#345;zen
(v <tt class="filename">/dev/</tt>).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548881"></a><a name="id2548883"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Je mo&#382;n p&#345;ehrt/enkdovat pouze vybran kapitoly?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ano, vyzkou&#353;ejte volbu <tt class="option">-chapter</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548899"></a><a name="id2548901"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;ehrvn DVD je zdlouhav!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte volbu <tt class="option">-cache</tt> (popsanou v man strnce) a zkuste
zapnout DMA pro DVD mechaniku pomoc nstroje <span><strong class="command">hdparm</strong></span>
(popsanho v <a href="drives.html" title="4.1. CD/DVD mechaniky">CD kapitole</a>).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548933"></a><a name="id2548935"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zkoproval(a) jsem DVD pomoc vobcopy. Jak jej mohu p&#345;ehrt/enkdovat
z harddisku?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte volbu <tt class="option">-dvd-device</tt> pro nastaven adres&#345;e, kter
obsahuj soubory:
</p><pre class="screen">
mplayer dvd://1 -dvd-device <em class="replaceable"><code>/cesta/do/adres&#345;e</code></em>
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-features"></a><h3 class="title"><a name="faq-features"></a>5.7. Po&#382;adavky na vlastnosti</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2548976">
Pokud je MPlayer v pauze a j se pokusm p&#345;evjet,
nebo stisknu jakoukoli klvesu, MPlayer se odpauzuje.
Rd(a) bych p&#345;evjel(a) film v pauze.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549009">
Rd(a) bych p&#345;evjel(a) o +/- 1 snmek msto o 10 sekund.
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548976"></a><a name="id2548978"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pokud je <span class="application">MPlayer</span> v pauze a j se pokusm p&#345;evjet,
nebo stisknu jakoukoli klvesu, <span class="application">MPlayer</span> se odpauzuje.
Rd(a) bych p&#345;evjel(a) film v pauze.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Je velmi choulostiv zavst tuto vlastnost bez ztrty A/V synchronizace.
V&#353;echny pokusy zatm selhaly, ale patche jsou vtny.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549009"></a><a name="id2549011"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Rd(a) bych p&#345;evjel(a) o +/- 1 snmek msto o 10 sekund.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
M&#367;&#382;ete se posunout o jedno pole vp&#345;ed stiskem <span class="keycap"><b>.</b></span>.
Pokud nen film pauzovn, zapauzuje se pak (detaily viz man strnka).
Krokovn zp&#283;t pravd&#283;podobn&#283; nebude v dohledn dob&#283; implementovno.
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-encoding"></a><h3 class="title"><a name="faq-encoding"></a>5.8. Enkdovn</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549046">
Jak mohu enkdovat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549069">
Jak mohu "nahrt" cel DVD titul do souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549111">
Jak vytvo&#345;m (S)VCD automaticky?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549143">
Jak vytvo&#345;m (S)VCD?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549183">
Jak spojm dva video soubory?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549246">
Jak mohu opravit AVI soubory s vadnm indexem nebo prokldnm?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549296">
Jak mohu opravit pom&#283;r stran videa v AVI souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549338">
Jak mohu zlohovat a enkdovat VOB soubor s po&#353;kozenm za&#269;tkem?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549410">
Nemohu zakdovat DVD titulky do AVI!
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549428">
Jak mohu enkdovat pouze n&#283;kter kapitoly z DVD?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549450">
Zkou&#353;m pracovat s 2GB+ soubory na souborovm systmu VFAT. Bude to fungovat?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549465">
Jakto &#382;e je doporu&#269;en bitrate vypisovan MEncoderem
zporn?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549490">
Nemohu kompilovat ASF soubor do AVI/MPEG-4 (DivX) proto&#382;e pou&#382;v 1000 fps.
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549512">
Jak vlo&#382;m titulky do vstupnho souboru?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549541">
Jak zakduji pouze zvuk z hudebnho videa?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549598">
Pro&#269; p&#345;ehrva&#269;e t&#345;etch stran selhvaj p&#345;i p&#345;ehrvn MPEG-4 film&#367; enkdovanch
MEncoderem pozd&#283;j&#353; verze ne&#382; 1.0pre7?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549736">
Jak mohu enkdovat soubor jen se zvukem?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549765">
Jak mohu p&#345;ehrt titulky zabudovan v AVI?
</a></dt><dt>Otzka: <a href="faq.html#id2549804">
MPlayer neum...
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549046"></a><a name="id2549048"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu enkdovat?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;e&#269;t&#283;te si sekci
<a href="mencoder.html" title="Kapitola 13. Zkladn pou&#382;it MEncoderu"><span class="application">MEncoder</span></a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549069"></a><a name="id2549072"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu "nahrt" cel DVD titul do souboru?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jakmile jste vybrali sv&#367;j titul a ujistili se, &#382;e jej lze dob&#345;e p&#345;ehrt
<span class="application">MPlayer</span>em, pou&#382;ijte volbu <tt class="option">-dumpstream</tt>.
Nap&#345;klad:
</p><pre class="screen">
mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <em class="replaceable"><code>dvd_dump.vob</code></em>
</pre><p>
nahraje 5. titul z DVD do souboru
<em class="replaceable"><code>dvd_dump.vob</code></em>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549111"></a><a name="id2549113"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak vytvo&#345;m (S)VCD automaticky?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zkuste skript <tt class="filename">mencvcd</tt> z podadres&#345;e
<tt class="filename">TOOLS</tt>. Pomoc n&#283;j m&#367;&#382;ete enkdovat DVD
nebo jin filmy do VCD nebo SVCD formtu a dokonce je vyplit p&#345;mo na CD.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549143"></a><a name="id2549145"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak vytvo&#345;m (S)VCD?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nov&#283;j&#353; verze <span class="application">MEncoder</span>u um p&#345;mo generovat
MPEG-2 soubory, kter mohou bt pou&#382;ity jako zklad pro vytvo&#345;en VCD nebo SVCD
a m&#283;ly by bt p&#345;ehrateln jak jsou na v&#353;ech platformch (nap&#345;klad pro
sdlen videa z digitlnho kamkodru se svmi po&#269;ta&#269;ov&#283; negramotnmi p&#345;teli).
Vce informac naleznete v sekci
<a href="menc-feat-vcd-dvd.html" title="14.7. Pou&#382;it MEncoder k vytv&#345;en VCD/SVCD/DVD-kompatibilnch soubor&#367;.">Pou&#382;it MEncoderu pro vytvo&#345;en VCD/SVCD/DVD-kompatibilnch soubor&#367;</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549183"></a><a name="id2549185"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak spojm dva video soubory?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
MPEGy mohou bt spojeny do jedinho souboru s trochou &#353;t&#283;st p&#345;mo.
Pro AVI soubory m&#367;&#382;ete vyu&#382;t podporu pro vce soubor&#367;
v <span class="application">MEncoder</span>u takto:
</p><pre class="screen">
mencoder -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em> <em class="replaceable"><code>soubor1.avi</code></em> <em class="replaceable"><code>soubor2.avi</code></em>
</pre><p>
To v&#353;ak bude pracovat pouze tehdy, maj-li soubory stejn rozli&#353;en a
pou&#382;vaj stejn kodek.
Tak m&#367;&#382;ete zkusit
<a href="http://fixounet.free.fr/avidemux/" target="_top">avidemux</a> a
<span class="application">avimerge</span> (sou&#269;st sady nstroj&#367;
<a href="http://www.transcoding.org/" target="_top">transcode</a>).
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549246"></a><a name="id2549248"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu opravit AVI soubory s vadnm indexem nebo prokldnm?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Abyste se zbavili nutnosti pou&#382;vat <tt class="option">-idx</tt> pro zprovozn&#283;n
p&#345;evjen v AVI souborech s vadnm indexem nebo <tt class="option">-ni</tt> pro
p&#345;ehrvn &#353;patn&#283; prokldanch soubor&#367;, pou&#382;ijte p&#345;kaz
</p><pre class="screen">
mencoder <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em> -idx -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em>
</pre><p>
kter zkopruje video a audio proudy do novho AVI souboru, p&#345;i&#269;en&#382; vygeneruje
sprvn index a sprvn&#283; ulo&#382; data (oprav proklad).
Tento zp&#367;sob samoz&#345;ejm&#283; nedok&#382;e odstranit chyby ve video a/nebo audio proudech.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549296"></a><a name="id2549298"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu opravit pom&#283;r stran videa v AVI souboru?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pom&#283;r stran lze opravit dky volb&#283; <span class="application">MEncoder</span>u
<tt class="option">-force-avi-aspect</tt>, kter p&#345;ep&#353;e pom&#283;r stran ulo&#382;en
v AVI OpenDML vprp hlavi&#269;ce. Nap&#345;klad:
</p><pre class="screen">
mencoder <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em> -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em> -force-avi-aspect 4/3
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549338"></a><a name="id2549340"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu zlohovat a enkdovat VOB soubor s po&#353;kozenm za&#269;tkem?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Hlavn problm, kdy&#382; chcete enkdovat VOB soubor, kter je po&#353;kozen
<sup>[<a name="fn-corrupted-files-or-copy-protection" href="#ftn.fn-corrupted-files-or-copy-protection">1</a>]</sup>,
je to, &#382;e bude velmi t&#283;&#382;k zskat enkdovan soubor s perfektn A/V synchronizac.
Jedna z mo&#382;nost je vyst&#345;ihnout po&#353;kozenou &#269;st a enkdovat jen
&#269;istou &#269;st.
Nejd&#345;v muste zjistit, kde &#269;ist &#269;st za&#269;n:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>input.vob</code></em> -sb <em class="replaceable"><code>nb_of_bytes_to_skip</code></em>
</pre><p>
Pak m&#367;&#382;ete vytvo&#345;it nov soubor obsahujc pouze bezchybnou &#269;st:
</p><pre class="screen">
dd if=<em class="replaceable"><code>input.vob</code></em> of=<em class="replaceable"><code>output_cut.vob</code></em> skip=1 ibs=<em class="replaceable"><code>nb_of_bytes_to_skip</code></em>
</pre><p>
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549410"></a><a name="id2549412"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nemohu zakdovat DVD titulky do AVI!
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Muste sprvn&#283; nastavit volbu <tt class="option">-sid</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549428"></a><a name="id2549430"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu enkdovat pouze n&#283;kter kapitoly z DVD?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte sprvn&#283; volbu <tt class="option">-chapter</tt>, jako: <tt class="option">-chapter 5-7</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549450"></a><a name="id2549452"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Zkou&#353;m pracovat s 2GB+ soubory na souborovm systmu VFAT. Bude to fungovat?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Ne, VFAT nepodporuje 2GB+ soubory.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549465"></a><a name="id2549467"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jakto &#382;e je doporu&#269;en bitrate vypisovan <span class="application">MEncoder</span>em
zporn?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Proto&#382;e datov tok p&#345;i kterm enkdujete audio je p&#345;li&#353; velk, aby se film
ve&#353;el na jakkoli CD. Ov&#283;&#345;te si, &#382;e mte dob&#345;e nainstalovan libmp3lame.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549490"></a><a name="id2549492"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Nemohu kompilovat ASF soubor do AVI/MPEG-4 (DivX) proto&#382;e pou&#382;v 1000 fps.
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Proto&#382;e ASF pou&#382;v variabiln snmkovou rychlost zatmco AVI pevnou, muste
ji nastavit ru&#269;n&#283; pomoc volby <tt class="option">-ofps</tt>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549512"></a><a name="id2549514"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak vlo&#382;m titulky do vstupnho souboru?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jen p&#345;idejte volbu <tt class="option">-sub &lt;soubor&gt;</tt> (nebo obdobn&#283; volbu
<tt class="option">-sid</tt>) do p&#345;kazovho &#345;dku
<span class="application">MEncoder</span>u.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549541"></a><a name="id2549544"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak zakduji pouze zvuk z hudebnho videa?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
P&#345;mo to nen mo&#382;n, ale m&#367;&#382;ete zkusit toto (v&#353;imn&#283;te si
<span class="bold"><strong>&amp;</strong></span> na konci p&#345;kazu
<span><strong class="command">mplayer</strong></span>):
</p><pre class="screen">
    mkfifo encode
    mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
    lame <em class="replaceable"><code>va&#353;e_volby</code></em> encode hudba.mp3
    rm encode
</pre><p>
Toto vm umo&#382;&#328;uje pou&#382;t jakkoli enkodr, ne jen <span class="application">LAME</span>,
jen zam&#283;&#328;te <span><strong class="command">lame</strong></span> svm oblbenm enkodrem zvuku v p&#345;kazu
v&#353;e.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549598"></a><a name="id2549600"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pro&#269; p&#345;ehrva&#269;e t&#345;etch stran selhvaj p&#345;i p&#345;ehrvn MPEG-4 film&#367; enkdovanch
<span class="application">MEncoder</span>em pozd&#283;j&#353; verze ne&#382; 1.0pre7?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
<code class="systemitem">libavcodec</code>, nativn knihovna pro
enkdovn MPEG-4, obvykle p&#345;ibalovan k <span class="application">MEncoder</span>u,
nastavovala FourCC na 'DIVX' p&#345;i enkdovn MPEG-4 vide
(FourCC je AVI zna&#269;ka pro identifikaci software pou&#382;itho k enkdovn a
zam&#353;lenho software k pou&#382;it pro dekdovn videa).
To vede mnoho lid k nzoru, &#382;e
<code class="systemitem">libavcodec</code>
byla enkdovac knihovna DivX, zatmco ve skute&#269;nosti je to zcela odli&#353;n
knihovna pro enkdovn MPEG-4, kter tento standard implementuje mnohem
lpe, ne&#382; DivX.
Tak&#382;e je novm vchozm FourCC pou&#382;vanm knihovnou
<code class="systemitem">libavcodec</code> 'FMP4', ale toto chovn
m&#367;&#382;ete zm&#283;nit pou&#382;itm volby <tt class="option">-ffourcc</tt> v
<span class="application">MEncoder</span>u.
Rovn&#283;&#382; m&#367;&#382;ete zm&#283;nit FourCC existujcch soubor&#367; stejnm zp&#367;sobem:
</p><pre class="screen">
  mencoder <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em> -o <em class="replaceable"><code>vstupn.avi</code></em> -ffourcc XVID
</pre><p>
Poznamenejme, &#382;e takto nastavte FourCC na XVID sp&#353;e ne&#382; DIVX.
Toto doporu&#269;ujeme, proto&#382;e DIVX FourCC znamen DivX4, co&#382; je velmi jednoduch
MPEG-4 kodek, zatmco jak DX50, tak XVID jsou plnohodnotn MPEG-4 (ASP).
Tak&#382;e pokud nastavte FourCC na DIVX, nekter &#353;patn softwarov nebo
hardwarov p&#345;ehrva&#269;e si mohou vylmat zuby na pokro&#269;ilchvlastnostech, kter
<code class="systemitem">libavcodec</code> podporuje, ale DivX
nikoli; naproti tomu je <code class="systemitem">XviD</code>
bl&#382;e <code class="systemitem">libavcodec</code>u z hlediska funk&#269;nosti
a je podporovn v&#353;emi dobrmi p&#345;ehrva&#269;i.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549736"></a><a name="id2549738"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu enkdovat soubor jen se zvukem?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte <tt class="filename">aconvert</tt> z podadres&#345;e
<tt class="filename">TOOLS</tt>
ve zdrojovch kdech MPlayeru.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549765"></a><a name="id2549768"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Jak mohu p&#345;ehrt titulky zabudovan v AVI?
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Pou&#382;ijte <tt class="filename">avisubdump.c</tt> z podadres&#345;e
<tt class="filename">TOOLS</tt>, nebo si p&#345;e&#269;t&#283;te
<a href="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/" target="_top">tento dokument o extrakci/demultiplexovn titulk&#367; zabudovanch v OpenDML AVI souborech</a>.
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549804"></a><a name="id2549806"></a><b>Otzka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
MPlayer neum...
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpov&#283;&#271;:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
Proberte se podadres&#345;em <tt class="filename">TOOLS</tt>,
ve kterm naleznete &#345;adu skript&#367; a ud&#283;ltek. Dokumentaci k nim naleznete
v souboru <tt class="filename">TOOLS/README</tt>.
</p></td></tr></tbody></table></div><div class="footnotes"><br><hr width="100" align="left"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.fn-corrupted-files-or-copy-protection" href="#fn-corrupted-files-or-copy-protection">1</a>] </sup>
Navc n&#283;kter formy ochrany proti koprovn pou&#382;van na DVD mohou
bt pova&#382;ovny za po&#353;kozen obsahu.
</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="vcd.html">P&#345;edchzejc</a></td><td width="20%" align="center"></td><td width="40%" align="right"><a accesskey="n" href="containers.html">Dal&#353;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.3. P&#345;ehrvn VCD</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">Kapitola 6. Nosn formty (Containers)</td></tr></table></div></body></html>