File: faq.html

package info (click to toggle)
mplayer 1.0~rc1-12etch7
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch
  • size: 47,324 kB
  • ctags: 86,269
  • sloc: ansic: 580,415; xml: 107,529; sh: 7,643; makefile: 2,860; asm: 2,206; cpp: 1,034; objc: 865; awk: 234; perl: 82
file content (1045 lines) | stat: -rw-r--r-- 99,478 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 5. Hufig gestellte Fragen</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - Movie Player"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - Movie Player"><link rel="prev" href="vcd.html" title="4.3. VCD-Wiedergabe"><link rel="next" href="containers.html" title="Kapitel 6. Containerformate"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Wie diese Dokumentation gelesen werden soll"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitel 1. Einfhrung"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitel 2. Installation"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitel 3. Gebrauch"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitel 4. CD/DVD Nutzung"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitel 5. Hufig gestellte Fragen"><link rel="chapter" href="containers.html" title="Kapitel 6. Containerformate"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Kapitel 7. Codecs"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitel 8. Videoausgabegerte"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Kapitel 9. Audioausgabegerte"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitel 10. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Kapitel 11. Radio"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitel 12. Portierungen"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitel 13. Allgemeiner Gebrauch von MEncoder"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitel 14. Encodieren mit MEncoder"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Anhang B. Bekannte Fehler"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Anhang C. MPlayers Skinformat"><link rel="appendix" href="history.html" title="Anhang D. Geschichte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Hufig gestellte Fragen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="vcd.html">Zurck</a></td><th width="60%" align="center"></th><td width="20%" align="right"><a accesskey="n" href="containers.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="de"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="faq"></a>Kapitel 5. Hufig gestellte Fragen</h2></div></div></div><div class="qandaset"><dl><dt>5.1.  <a href="faq.html#faq-development">Entwicklung</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2541576">
            Wie erstelle ich einen ordentlichen Patch fr MPlayer?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542553">
            Wie bersetze ich MPlayer in eine andere Sprache?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542595">
            Wie kann ich die MPlayer-Entwicklung untersttzen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542634">
            Wie kann ich MPlayer-Entwickler werden?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542687">
            Warum benutzt ihr kein autoconf/automake?
          </a></dt></dl></dd><dt>5.2.  <a href="faq.html#faq-compilation-installation">Compilierung und Installation</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2542730">
            Compilierung bricht mit einer Fehlermeldung ab, und gcc
            gibt irgendeine kryptische Nachricht aus, die den Ausdruck
            internal compiler error oder
            unable to find a register to spill enthlt.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542801">
            Gibt es Binrpakete (RPM/Debian) von MPlayer?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542842">
            Wie kann ich einen 32bit-MPlayer auf einem 64bit Athlon erstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542874">
            Configure endet mit diesem Text, und MPlayer compiliert nicht!
            Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542914">
            Ich habe eine Matrox G200/G400/G450/G550, wie benutze/compiliere ich den
            mga_vid-Treiber?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542945">
            Whrend 'make' beschwert sich MPlayer ber fehlende X11-Bibliotheken.
            Das verstehe ich nicht, ich habe doch X11 installiert!?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543017">
            Erstellen unter Mac OS 10.3 fhrt zu vielen Linker-Fehlern
          </a></dt></dl></dd><dt>5.3.  <a href="faq.html#faq-general">Allgemeine Fragen</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2543168">
            Gibt es fr MPlayer irgendwelche Mailing-Listen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543200">
            Ich habe einen fiesen Fehler gefunden, als ich versucht habe, mein Lieblingsvideo abzuspielen.
            Wen soll ich darber informieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543231">
            Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ...-Codec. Kann ich sie verwenden?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543276">
            Wenn ich die Wiedergabe starte, bekomme ich diese Mitteilung, es scheint aber alles in Ordnung zu sein:
            Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543314">
            Wie kann ich einen Screenshot machen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543373">
            Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543614">
            Es gibt Fehlermeldungen, die sagen, dass eine Datei nicht gefunden wurde:
            /usr/local/lib/codecs/ ...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543647">
            Wie kann ich dafr sorgen, dass sich MPlayer die Optionen merkt,
            die ich fr eine bestimmte Datei wie zum Beispiel movie.avi verwende?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543698">
            Untertitel sind sehr schick, die schnsten, die ich je gesehen haben, aber
            sie verlangsamen die Wiedergabe! Ich wei, es ist unwahrscheinlich...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543747">
            Ich kann nicht auf das GUI-Men zugreifen! Ich mache einen Rechtsklick, aber ich kann
            auf keine Meneintrge zugreifen!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543801">
            Wie kann ich MPlayer im Hintergrund ausfhren?
          </a></dt></dl></dd><dt>5.4.  <a href="faq.html#faq-playback">Probleme bei der Wiedergabe</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2543850">
            Ich kann den Grund fr ein merkwrdiges Wiedergabeproblem nicht festnageln.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543926">
            Wie schaffe ich es, dass Untertitel auf den schwarzen Rndern um einen Film erscheinen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543964">
            Wie kann ich Audio-/Untertitel-Spuren einer DVD, einer OGM-, Matroska oder NUT-Datei auswhlen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544035">
            Ich versuche, einen zuflligen Stream vom Internet abspielen, aber es funktioniert nicht.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544060">
            Ich habe einen Film aus einem P2P-Netzwerk runtergeladen, aber er funktioniert nicht!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544090">
            Ich habe Probleme dabei, die Untertitel anzeigen zu lassen, Hilfe!!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544138">
            Warum funktioniert MPlayer auf Fedora Core nicht?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544325">
            MPlayer bricht ab mit
            MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544370">
            Wenn ich versuche, von meinem Empfnger zu lesen, funktioniert das zwar, aber die
            Farben sehen komisch aus. Mit anderen Anwendungen funktioniert es.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544407">
            Ich bekomme sehr merkwrdige Prozentangaben (viel zu hoch), wenn ich Dateien auf
            meinem Notebook abspiele.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544447">
            Die Audio-/Videosynchronisation geht total verloren, wenn ich
            MPlayer als root auf meinem Notebook starte.
            Als normaler Benutzer funktioniert es normal.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544485">
            Bei der Wiedergabe eines Films wird dieser pltzlich rucklig, und ich
            bekomme folgende Nachricht:
            Schlecht interleavte AVI-Datei erkannt, wechsele in den -ni Modus!
          </a></dt></dl></dd><dt>5.5.  <a href="faq.html#faq-driver">Video-/Audiotreiberprobleme (vo/ao)</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2544532">
            Wenn ich den den Vollbildmodus wechsele, bekomme ich nur schwarze Rahmen um das Bild
            und keine wirkliche Skalierung auf Vollbildmodus.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544599">
            Ich habe MPlayer gerade installiert. Wenn ich eine Videodatei
            ffnen mchte, verursacht dies einen fatalen Fehler:
            Fehler beim ffnen/Initialisieren des ausgewhlten Videoausgabetreibers (-vo).
            Wie kann ich mein Problem lsen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544683">
            Ich habe Probleme mit [dein Fenstermanager] und
            Vollbildmodi bei xv/xmga/sdl/x11 ...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544721">
            Die Audiosynchronisation geht beim Abspielen einer AVI-Datei verloren.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544756">
            Mein Computer spielt MS DivX AVIs mit Auflsungen ~ 640x300 und Stereo-MP3-Ton
            zu langsam. Wenn ich die Option -nosound verwende,
            ist alles ok (aber still).
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544784">
            Wie kann ich dmix mit MPlayer benutzen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544825">
            Ich habe keinen Ton, wenn ich ein Video abspielen mchte, und bekomme Fehlermeldungen wie diese:
            
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
couldn't open/init audio device -&gt; NOSOUND
Audio: kein Ton!!!
Starte Wiedergabe...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544887">
            Beim Start von MPlayer unter KDE bekomme ich nur ein
            schwarzes Bild, und nichts geschieht. Nach ungefhr einer Minute beginnt die Wiedergabe.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544942">
            Ich habe A/V-Synchronisationsprobleme. Manche meiner AVIs werden gut wiedergegeben,
            manche aber mit doppelter Geschwindigkeit!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544975">
            Wenn ich diesen Film abspiele, bekomme ich Audio/Video-Desynchronisation und/oder
            MPlayer strzt mit folgender Nachricht ab:
            DEMUXER: Zu viele (945 in 8390980 bytes) Videopakete im Puffer!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545075">
            Wie kann ich die A/V-Desynchronisation beim Spulen durch RealMedia-Streams loswerden?
          </a></dt></dl></dd><dt>5.6.  <a href="faq.html#faq-dvd">DVD-Wiedergabe</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2545107">
            Was ist mit DVD-Navigation/-mens?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545170">
            Ich kann aktuelle DVDs von Sony Picutures/BMG nicht anschauen.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545206">
            Was ist mit Untertiteln? Kann sie MPlayer darstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545237">
            Wie kann ich den Regionalcode meines DVD-Laufwerks setzen? Ich habe kein Windows!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545262">
            Ich kann keine DVD abspielen, MPlayer hngt oder gibt "Encrypted VOB file!"-Fehler aus.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545289">
            Muss ich (setuid) root sein, um eine DVD abzuspielen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545319">
            Ist es mglich, nur ausgewhlte Kapitel abzuspielen bzw. zu encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545343">
            Meine DVD-Wiedergabe ist trge!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545382">
            Ich habe eine DVD mit vobcopy kopiert. Wie kann ich es von meiner Festplatte abspielen/encodieren?
          </a></dt></dl></dd><dt>5.7.  <a href="faq.html#faq-features">Feature-Anfragen</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2545427">
            Wenn MPlayer gerade pausiert und ich versuche zu spulen oder eine
            andere Taste drcke, hrt der Pausezustand auf. Ich wrde gern in einem pausierten Film spulen.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545459">
            Ich mchte +/- 1 Frame anstatt 10 Sekunden spulen.
          </a></dt></dl></dd><dt>5.8.  <a href="faq.html#faq-encoding">Encodierung</a></dt><dd><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2545504">
            Wie kann ich encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545531">
            Wie kann ich eine komplette DVD in eine Datei schreiben (dumpen)?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545578">
            Wie kann ich (S)VCDs automatisch erstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545613">
            Wie kann ich (S)VCDs erstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545658">
            Wie kann ich zwei Videodateien zusammenfgen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545730">
            Wie kann ich AVI-Dateien mit kaputtem Index oder schlechtem Interleaving reparieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545784">
            Wie kann ich das Seitenverhltnis einer AVI-Datei reparieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545831">
            Wie kann ich ein Backup machen und eine VOB-Datei mit kaputtem Anfang encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545907">
            Ich kann keine DVD-Untertitel in AVI encodieren!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545929">
            Wie kann ich nur ausgewhlte Kapitel einer DVD encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545956">
            Ich versuche, mit Dateien der Gre 2GB+ auf einem VFAT-Dateisystem zu arbeiten. Klappt das?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545979">
            Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile whrend der Encodierung?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546124">
              Warum ist die von MEncoder ausgegebene empfohlene Bitrate negativ?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546154">
            Ich kann eine ASF-Datei nicht zu AVI/MPEG-4 (DivX) konvertieren, da sie 1000 fps verwendet.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546178">
            Wie kann ich Untertitel in die Ausgabedatei packen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546211">
            Wie kann ich nur Ton von einem Musikvideo encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546272">
            Warum versagen third-party-Player bei dem Versuch, MPEG-4-Filme abzuspielen, die von
            MEncoder-Versionen nach 1.0pre7 erstellt wurden?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546419">
            Wie kann ich eine Datei encodieren, die nur Ton enthlt?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546453">
            Wie kann ich in AVI eingebettete Untertitel wiedergegeben?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546496">
            MPlayer kann nicht...
          </a></dt></dl></dd></dl><table border="0" summary="Q and A Set"><col align="left" width="1%"><tbody><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-development"></a><h3 class="title"><a name="faq-development"></a>5.1. Entwicklung</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2541576">
            Wie erstelle ich einen ordentlichen Patch fr MPlayer?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542553">
            Wie bersetze ich MPlayer in eine andere Sprache?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542595">
            Wie kann ich die MPlayer-Entwicklung untersttzen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542634">
            Wie kann ich MPlayer-Entwickler werden?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542687">
            Warum benutzt ihr kein autoconf/automake?
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2541576"></a><a name="id2541578"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie erstelle ich einen ordentlichen Patch fr <span class="application">MPlayer</span>?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wir haben ein <a href="../../tech/patches.txt" target="_top">kurzes Dokument</a> (englisch)
            verfasst, das alle ntigen Details beschreibt. Bitte folge den Anweisungen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542553"></a><a name="id2542555"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie bersetze ich <span class="application">MPlayer</span> in eine andere Sprache?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Lies die <a href="../../tech/translations.txt" target="_top">HOWTO fr bersetzungen</a>
            (englisch), sie sollte alles erklren. Weitere Hilfe kannst du auf der
            <a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations" target="_top">MPlayer-translations</a>-Mailing-Liste
            bekommen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542595"></a><a name="id2542597"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich die <span class="application">MPlayer</span>-Entwicklung untersttzen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wir sind mehr als glcklich ber Hardware- und Software<a href="http://www.mplayerhq.hu/donations.html" target="_top">spenden</a>.
            Sie helfen uns, <span class="application">MPlayer</span> immer weiter zu verbessern.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542634"></a><a name="id2542637"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich <span class="application">MPlayer</span>-Entwickler werden?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Programmierer und Leute, die Dokumentation schreiben, sind immer willkommen. Lies die
            <a href="../../tech/" target="_top">technische Dokumentation</a> (englisch), um einen ersten
            Eindruck zu bekommen. Du solltest dich dann auf der Mailing-Liste
            <a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng" target="_top">MPlayer-dev-eng</a>
            anmelden und mit dem Programmieren beginnen. Wenn du bei der Dokumentation aushelfen mchtest,
            schliee dich der
            <a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">MPlayer-docs</a>-Mailing-Liste an.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542687"></a><a name="id2542689"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Warum benutzt ihr kein autoconf/automake?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wir haben ein selbstgeschriebenes modulares Buildsystem. Es leistet ausreichend gute Arbeit, warum
            also wechseln? Davon abgesehen mgen wir die auto*-Tools nicht, wie
            <a href="http://freshmeat.net/articles/view/889/" target="_top">andere Leute auch</a>.
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-compilation-installation"></a><h3 class="title"><a name="faq-compilation-installation"></a>5.2. Compilierung und Installation</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2542730">
            Compilierung bricht mit einer Fehlermeldung ab, und gcc
            gibt irgendeine kryptische Nachricht aus, die den Ausdruck
            internal compiler error oder
            unable to find a register to spill enthlt.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542801">
            Gibt es Binrpakete (RPM/Debian) von MPlayer?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542842">
            Wie kann ich einen 32bit-MPlayer auf einem 64bit Athlon erstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542874">
            Configure endet mit diesem Text, und MPlayer compiliert nicht!
            Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542914">
            Ich habe eine Matrox G200/G400/G450/G550, wie benutze/compiliere ich den
            mga_vid-Treiber?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2542945">
            Whrend 'make' beschwert sich MPlayer ber fehlende X11-Bibliotheken.
            Das verstehe ich nicht, ich habe doch X11 installiert!?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543017">
            Erstellen unter Mac OS 10.3 fhrt zu vielen Linker-Fehlern
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542730"></a><a name="id2542732"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Compilierung bricht mit einer Fehlermeldung ab, und <span class="application">gcc</span>
            gibt irgendeine kryptische Nachricht aus, die den Ausdruck
            <code class="systemitem">internal compiler error</code> oder
            <code class="systemitem">unable to find a register to spill</code> enthlt.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du bist ber einen Fehler in <span class="application">gcc</span> gestolpert. Bitte
            <a href="http://gcc.gnu.org/bugs.html" target="_top">berichte diesen dem gcc-Team</a>,
            nicht uns. Aus irgendeinem Grund geschieht es hufiger, dass <span class="application">MPlayer</span>
            Compiler-Fehler hervorruft. Nichtsdestotrotz knnen wir diese nicht beheben, und
            wir fgen unserem Sourcecode keine Umgehungen hinzu.
            Halte dich an eine Compiler-Version, von der bekannt ist, dass sie stabil luft,
            oder update regelmig, um dieses Problem zu vermeiden.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542801"></a><a name="id2542804"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Gibt es Binrpakete (RPM/Debian) von <span class="application">MPlayer</span>?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Siehe Abschnitte <a href="linux.html#debian" title="12.1.1. Debian-Packaging">Debian</a> und <a href="linux.html#rpm" title="12.1.2. RPM-Packaging">RPM</a>
            fr Details.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542842"></a><a name="id2542844"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich einen 32bit-<span class="application">MPlayer</span> auf einem 64bit Athlon erstellen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Probiere folgende configure-Optionen:
            </p><pre class="screen">/configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib	</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542874"></a><a name="id2542876"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Configure endet mit diesem Text, und <span class="application">MPlayer</span> compiliert nicht!
            </p><pre class="screen">Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Dein gcc ist nicht richtig installiert, berprfe die Datei <tt class="filename">configure.log</tt>
            fr Details.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542914"></a><a name="id2542916"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe eine Matrox G200/G400/G450/G550, wie benutze/compiliere ich den
            <code class="systemitem">mga_vid</code>-Treiber?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Lies den Abschnitt <a href="output-trad.html#mga_vid" title="8.2.6. Matrox-Framebuffer (mga_vid)">mga_vid</a>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2542945"></a><a name="id2542947"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Whrend 'make' beschwert sich <span class="application">MPlayer</span> ber fehlende X11-Bibliotheken.
            Das verstehe ich nicht, ich <span class="emphasis"><em>habe doch</em></span> X11 installiert!?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            ... dir fehlen aber die X11-Entwicklerpakete. Oder diese sind nicht richtig installiert.
            Bei Red Hat werden diese <tt class="filename">XFree86-devel*</tt> genannt, bei Debian Woody
            <tt class="filename">xlibs-dev</tt> und bei Debian Sarge <tt class="filename">libx11-dev</tt>.
            berprfe auch, ob die Symlinks
            <tt class="filename">/usr/X11</tt> und
            <tt class="filename">/usr/include/X11</tt> existieren
            (das kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein).
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543017"></a><a name="id2543019"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Erstellen unter Mac OS 10.3 fhrt zu vielen Linker-Fehlern
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Der Linker-Fehler, den du erfhrst, sieht hchstwahrscheinlich etwa so aus:
            </p><pre class="screen">
ld: Undefined symbols:
_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices</pre><p>
            Dieses Problem ist das Ergebnis der Tatsache, dass Apple-Entwickler 10.4 benutzen, um ihre
            Software zu compilieren und gleichzeitig die Binrdateien via Softwareupdate an Benutzer
            von 10.3 weitergeben.
            Die undefinierten Symbole sind prsent unter Mac OS 10.4, jedoch nicht unter 10.3.
            Eine Lsung kann sein, ein Downgrade zu QuickTime 7.0.1 durchzufhren.
            Hier ist eine bessere Lsung:
          </p><p>
            Besorg dir eine
            <a href="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html" target="_top">ltere Kopie des Frameworks</a>.
            Dies liefert dir eine komprimierte Datei, die die Frameworks QuickTime 7.0.1 und
            QuartzCore 10.3.9 enthlt.
          </p><p>
            Extrahiere die Dateien irgendwohin auerhalb deines System-Ordners (installiere diese
            Frameworks also nicht nach z.B.
            <tt class="filename">/System/Library/Frameworks</tt>!
            Die Benutzung dieser lteren Kopie ist nur dazu da, die Linker-Fehler zu umgehen!)

            </p><pre class="screen">gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf - </pre><p>

            In der Datei config.mak solltest du
            <code class="systemitem">-F/Pfad/in/den/du/entpackt/hast</code> der Variable
            <code class="systemitem">OPTFLAGS</code> anhngen.
            Wenn du <span class="application">X-Code</span> verwendest, kannst du dieses Framework an Stelle
            der systemeigenen auswhlen.
          </p><p>
            Die resultierende <span class="application">MPlayer</span>-Binrdatei wird in der Tat das auf deinem
            System einstallierte Framework verwenden, wobei dynamische Verknpfungen verwendet werden,
            die zur Laufzeit aufgelst werden.
            (Du kannst das mit <code class="systemitem">otool -l</code> verifizieren).
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-general"></a><h3 class="title"><a name="faq-general"></a>5.3. Allgemeine Fragen</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2543168">
            Gibt es fr MPlayer irgendwelche Mailing-Listen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543200">
            Ich habe einen fiesen Fehler gefunden, als ich versucht habe, mein Lieblingsvideo abzuspielen.
            Wen soll ich darber informieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543231">
            Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ...-Codec. Kann ich sie verwenden?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543276">
            Wenn ich die Wiedergabe starte, bekomme ich diese Mitteilung, es scheint aber alles in Ordnung zu sein:
            Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543314">
            Wie kann ich einen Screenshot machen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543373">
            Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543614">
            Es gibt Fehlermeldungen, die sagen, dass eine Datei nicht gefunden wurde:
            /usr/local/lib/codecs/ ...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543647">
            Wie kann ich dafr sorgen, dass sich MPlayer die Optionen merkt,
            die ich fr eine bestimmte Datei wie zum Beispiel movie.avi verwende?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543698">
            Untertitel sind sehr schick, die schnsten, die ich je gesehen haben, aber
            sie verlangsamen die Wiedergabe! Ich wei, es ist unwahrscheinlich...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543747">
            Ich kann nicht auf das GUI-Men zugreifen! Ich mache einen Rechtsklick, aber ich kann
            auf keine Meneintrge zugreifen!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543801">
            Wie kann ich MPlayer im Hintergrund ausfhren?
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543168"></a><a name="id2543170"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Gibt es fr <span class="application">MPlayer</span> irgendwelche Mailing-Listen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ja. Siehe den
            <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html" target="_top">Abschnitt Mailing-Listen</a>
            unserer Homepage.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543200"></a><a name="id2543202"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe einen fiesen Fehler gefunden, als ich versucht habe, mein Lieblingsvideo abzuspielen.
            Wen soll ich darber informieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Bitte lies die <a href="bugreports.html" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden">Richtlinien zum Berichten von Fehlern</a>
            und folge den Anweisungen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543231"></a><a name="id2543234"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ...-Codec. Kann ich sie verwenden?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            berprfe den <a href="../../codecs-status.html" target="_top">Codec-Status</a>,
            wenn der deinen Codec nicht enthlt, lies die
            <a href="codecs.html" title="Kapitel 7. Codecs">Codec-Dokumentation</a>, vor allem die
            <a href="codec-importing.html" title="7.3. HOWTO Win32-Codecs-Importierung">HOWTO Codec-Importierung</a> und kontaktiere uns.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543276"></a><a name="id2543278"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wenn ich die Wiedergabe starte, bekomme ich diese Mitteilung, es scheint aber alles in Ordnung zu sein:
            </p><pre class="screen">Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du bentigst einen speziell konfigurierten Kernel, um den neuen
            Zeitgebercode bentzen zu knnen. Fr Details siehe Abschnitt
            <a href="rtc.html" title="2.7. RTC">RTC</a> der Dokumentation.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543314"></a><a name="id2543317"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich einen Screenshot machen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du musst einen Videoausgabetreiber verwenden, der kein Overlay benutzt, um einen
            Screenshot machen zu knnen. Unter X11 wird <tt class="option">-vo x11</tt> reichen,
            unter Windows funktioniert <tt class="option">-vo directx:noaccel</tt>.
          </p><p>
            Alternativ kannst du <span class="application">MPlayer</span> mit dem
            <code class="systemitem">screenshot</code>-Videofilter starten
            (<tt class="option">-vf screenshot</tt>) und dann <span class="keycap"><b>s</b></span> drcken, um
            einen Screenshot zu machen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543373"></a><a name="id2543375"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Beispiel:
            </p><pre class="screen">A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</pre><p>
            </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="systemitem">A: 2.1</code></span></dt><dd><p>Audioposition in Sekunden</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">V: 2.2</code></span></dt><dd><p>Videoposition in Sekunden</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">A-V: -0.167</code></span></dt><dd><p>Audio-Video-Unterschied in Sekunden (Verzgerung)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">ct: 0.042</code></span></dt><dd><p>insgesamt abgearbeitete A/V-Synchronisation</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">57/57</code></span></dt><dd><p>wiedergegebene/decodierte Frames (zhlend vom letzten Spulen)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">41%</code></span></dt><dd><p>CPU-Auslastung durch Videocodec (fr Rendern in Scheiben und direktes Rendern schliet dies video_out mit ein)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">0%</code></span></dt><dd><p>CPU-Auslastung durch video_out</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">2.6%</code></span></dt><dd><p>CPU-Auslastung durch Audiocodec in Prozent</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">0</code></span></dt><dd><p>wieviele Frames ausgelassen wurden, um die A/V-Synchronisation beizubehalten</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">4</code></span></dt><dd><p>aktuelles Postprocessing-Level (bei Benutzung der Option <tt class="option">-autoq</tt>)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">49%</code></span></dt><dd><p>aktuell benutzte Cachegre (um die 50% ist normal)</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">1.00x</code></span></dt><dd><p>Wiedergabegeschwindigkeit als Faktor der originalen Geschwindigkeit</p></dd></dl></div><p>
            Die meisten davon existieren zu Debugzwecken, benutze die Option
            <tt class="option">-quiet</tt>, um sie verschwinden zu lassen.
            Eventuell fllt dir auf, dass die CPU-Auslastung durch video_out bei manchen
            Dateien null (0%) ist.
            Dies liegt daran, dass es direkt vom Codec aufgerufen wird und nicht gemessen
            werden kann. Wenn du die video_out-Geschwindigkeit wissen mchtest, vergleiche
            den Unterschied beim Abspielen mit <tt class="option">-vo null</tt> und deinem normalen
            Videoausgabetreiber.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543614"></a><a name="id2543616"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Es gibt Fehlermeldungen, die sagen, dass eine Datei nicht gefunden wurde:
            <tt class="filename">/usr/local/lib/codecs/</tt> ...
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Lade die Binrcodecs von unserer
            <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html" target="_top">Codecs-Seite</a>
            herunter und installiere sie.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543647"></a><a name="id2543649"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich dafr sorgen, dass sich <span class="application">MPlayer</span> die Optionen merkt,
            die ich fr eine bestimmte Datei wie zum Beispiel <tt class="filename">movie.avi</tt> verwende?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Erstelle eine Datei namens <tt class="filename">movie.avi.conf</tt> mit den dateispezifischen
            Optionen darin und lege sie im Verzeichnis
            <tt class="filename">~/.mplayer</tt> oder im selben Verzeichnis, in der
            sich auch die Datei befindet, ab.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543698"></a><a name="id2543700"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Untertitel sind sehr schick, die schnsten, die ich je gesehen haben, aber
            sie verlangsamen die Wiedergabe! Ich wei, es ist unwahrscheinlich...
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Editiere die Datei <tt class="filename">config.h</tt> nach dem Ausfhren von
            <tt class="filename">./configure</tt> und ersetze
            <code class="systemitem">#undef FAST_OSD</code> durch
            <code class="systemitem">#define FAST_OSD</code>.
            Compiliere dann erneut.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543747"></a><a name="id2543749"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich kann nicht auf das GUI-Men zugreifen! Ich mache einen Rechtsklick, aber ich kann
            auf keine Meneintrge zugreifen!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutzt du FVWM? Versuche folgendes:
            </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Start -&gt; Einstellungen -&gt; Konfiguration -&gt; Basiskonfiguration</p></li><li><p>Setze <code class="systemitem">Use Applications position hints</code> auf <code class="systemitem">Ja</code></p></li></ol></div><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543801"></a><a name="id2543803"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich <span class="application">MPlayer</span> im Hintergrund ausfhren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze:
            </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>Optionen</code></em> <em class="replaceable"><code>dateiname</code></em> &lt; /dev/null &amp;</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-playback"></a><h3 class="title"><a name="faq-playback"></a>5.4. Probleme bei der Wiedergabe</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2543850">
            Ich kann den Grund fr ein merkwrdiges Wiedergabeproblem nicht festnageln.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543926">
            Wie schaffe ich es, dass Untertitel auf den schwarzen Rndern um einen Film erscheinen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2543964">
            Wie kann ich Audio-/Untertitel-Spuren einer DVD, einer OGM-, Matroska oder NUT-Datei auswhlen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544035">
            Ich versuche, einen zuflligen Stream vom Internet abspielen, aber es funktioniert nicht.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544060">
            Ich habe einen Film aus einem P2P-Netzwerk runtergeladen, aber er funktioniert nicht!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544090">
            Ich habe Probleme dabei, die Untertitel anzeigen zu lassen, Hilfe!!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544138">
            Warum funktioniert MPlayer auf Fedora Core nicht?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544325">
            MPlayer bricht ab mit
            MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544370">
            Wenn ich versuche, von meinem Empfnger zu lesen, funktioniert das zwar, aber die
            Farben sehen komisch aus. Mit anderen Anwendungen funktioniert es.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544407">
            Ich bekomme sehr merkwrdige Prozentangaben (viel zu hoch), wenn ich Dateien auf
            meinem Notebook abspiele.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544447">
            Die Audio-/Videosynchronisation geht total verloren, wenn ich
            MPlayer als root auf meinem Notebook starte.
            Als normaler Benutzer funktioniert es normal.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544485">
            Bei der Wiedergabe eines Films wird dieser pltzlich rucklig, und ich
            bekomme folgende Nachricht:
            Schlecht interleavte AVI-Datei erkannt, wechsele in den -ni Modus!
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543850"></a><a name="id2543852"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich kann den Grund fr ein merkwrdiges Wiedergabeproblem nicht festnageln.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Hast du eine briggebliebene <tt class="filename">codecs.conf</tt>-Datei in
            <tt class="filename">~/.mplayer/</tt>, <tt class="filename">/etc/</tt>,
            <tt class="filename">/usr/local/etc/</tt> oder einem hnlichen Ort?
            Entferne sie, eine veraltete <tt class="filename">codecs.conf</tt>-Datei kann obskure
            Probleme verursachen und ist nur fr Entwickler zum Zwecke der Codecuntersttzung
            gedacht. Sie berschreibt die internen Codeceinstellungen von
            <span class="application">MPlayer</span> und wird groes Chaos anrichten, wenn in neueren
            Programmversionen inkompatible nderungen gemacht wurden. Wenn die nicht gerade von
            Experten genutzt wird, ist sie ein Rezept fr Disaster, die in Form von scheinbar zuflligen
            und schwer lokalisierbaren Abstrzen und Wiedergabeproblemen auftreten.
            Wenn du sie noch irgendwo in deinem System hast, solltest du sie jetzt entfernen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543926"></a><a name="id2543928"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie schaffe ich es, dass Untertitel auf den schwarzen Rndern um einen Film erscheinen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze den Videofilter <code class="systemitem">expand</code>, um den Bereich zu vergrern,
            auf dem der Film vertikal dargestellt wird, und platziere den Film am oberen Rand,
            zum Beispiel:
            </p><pre class="screen">mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2543964"></a><a name="id2543966"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich Audio-/Untertitel-Spuren einer DVD, einer OGM-, Matroska oder NUT-Datei auswhlen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du musst die Option <tt class="option">-aid</tt> (Audio-ID) oder <tt class="option">-alang</tt>
            (Audiosprache), <tt class="option">-sid</tt> (Untertitel-ID) oder <tt class="option">-slang</tt>
            (Untertitelsprache) verwenden, zum Beispiel:
            </p><pre class="screen">
mplayer -alang ger -slang ger <em class="replaceable"><code>beispiel.mkv</code></em>
mplayer -aid 1 -sid 1 <em class="replaceable"><code>beispiel.mkv</code></em></pre><p>
            Um zu sehen, welche verfgbar sind:
            </p><pre class="screen">
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <em class="replaceable"><code>dateiname</code></em> | grep sid
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <em class="replaceable"><code>dateiname</code></em> | grep aid</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544035"></a><a name="id2544037"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich versuche, einen zuflligen Stream vom Internet abspielen, aber es funktioniert nicht.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Versuche, den Stream mit der Option <tt class="option">-playlist</tt> abzuspielen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544060"></a><a name="id2544062"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe einen Film aus einem P2P-Netzwerk runtergeladen, aber er funktioniert nicht!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Deine Datei ist hchstwahrscheinlich kaputt oder Fake. Wenn du sie von einem Freund
            hast, und er sagt, dass sie funktioniert, versuche, die <span class="application">md5sum</span>-Hashes
            zu vergleichen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544090"></a><a name="id2544092"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe Probleme dabei, die Untertitel anzeigen zu lassen, Hilfe!!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Stelle sicher, dass du die Schriften ordnungsgem installiert hast. Gehe nochmal die
            Schritte im Teil <a href="fonts-osd.html" title="2.6. Schriften und OSD">Schriften und OSD</a> des
            Installationsabschnitts durch. Wenn du TrueType-Schriften verwendest, stelle sicher,
            dass die <code class="systemitem">FreeType</code>-Bibliothek installiert ist.
            Andere Dinge schlieen die berprfung deiner Untertitel in einem Texteditor oder mit
            anderen Playern ein. Versuche auch, sie in ein anderes Format zu konvertieren.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544138"></a><a name="id2544140"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Warum funktioniert <span class="application">MPlayer</span> auf Fedora Core nicht?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Die Interaktion zwischen Fedora-basiertem exec-shield, prelink und jeglicher
            Anwendung, die Windows-DLLs benutzt (so wie <span class="application">MPlayer</span>),
            ist schlecht.
          </p><p>
            Das Problem ist, dass exec-shield die Adressen des Ladens aller Systembibliotheken
            randomisiert. Diese Randomisierung geschieht zur prelink-Zeit (einmal alle zwei Wochen).
          </p><p>
            Wenn <span class="application">MPlayer</span> versucht, eine Windows-DLL zu laden, mchte
            er diese an einer bestimmten Adresse (0x400000) ablegen. Wenn dort schon eine wichtige
            Systembibliothek liegt, wird <span class="application">MPlayer</span> abstrzen.
            (Ein typisches Symptom wre eine Speicherzugriffsverletzung bei dem Versuch,
            Windows Media 9 Dateien abzuspielen.)
          </p><p>
            Wenn du dieses Problem hast, gibt es fr dich zwei Optionen:
            </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Warte zwei Wochen. Danach knnte es wieder funktionieren.</p></li><li><p>Linke alle Binrdateien auf deinem System mit genderten prelink-Optionen neu.
                  Hier sind Schritt-fr-Schritt-Anweisungen:
                </p><p>
                  </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Editiere <tt class="filename">/etc/syconfig/prelink</tt> und ndere</p><p>
                        </p><pre class="programlisting">PRELINK_OPTS=-mR</pre><p>
                      </p><p>
                        zu
                        </p><pre class="programlisting">PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"</pre><p>
                      </p></li><li><p><span><strong class="command">touch /var/lib/misc/prelink.force</strong></span></p></li><li><p>
                        <span><strong class="command">/etc/cron.daily/prelink</strong></span>
                        (Dies linkt alle Anwendungen neu und dauert ne ganze Weile.)
                      </p></li><li><p>
                        <span><strong class="command">execstack -s <em class="replaceable"><code>/Pfad/zu/</code></em>mplayer</strong></span>
                        (Dies schaltet exec-shield fr die <span class="application">MPlayer</span>-Binrdatei
                        ab.)
                      </p></li></ol></div><p>
                </p></li></ul></div><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544325"></a><a name="id2544327"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            <span class="application">MPlayer</span> bricht ab mit
            </p><pre class="screen">MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze <span class="application">MPlayer</span> nicht auf einer CPU, die sich von der,
            auf der er compiliert wurde, unterscheidet, oder compiliere ihn neu mit Erkennung
            der CPU zur Laufzeit (<span><strong class="command">./configure --enable-runtime-cpudetection</strong></span>).
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544370"></a><a name="id2544372"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wenn ich versuche, von meinem Empfnger zu lesen, funktioniert das zwar, aber die
            Farben sehen komisch aus. Mit anderen Anwendungen funktioniert es.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Deine Karte gibt vermutlich manche Farbrume als untersttzt an, obwohl sie diese
            tatschlich nicht untersttzt. Versuche es mit YUY2 anstatt der Standardeinstellung
            YV12 (siehe Abschnitt <a href="tv-input.html" title="10.1. TV-Input">TV</a>).
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544407"></a><a name="id2544409"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich bekomme sehr merkwrdige Prozentangaben (viel zu hoch), wenn ich Dateien auf
            meinem Notebook abspiele.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Das ist ein Effekt des Power Managements / Energiesparmodus deines Notebooks (BIOS,
            nicht Kernel). Stecke die externe Stromversorgung ein,
            <span class="bold"><strong>bevor</strong></span> du dein Notebook anschaltest.
            Du kannst auch probieren, ob dir <a href="http://www.brodo.de/cpufreq" target="_top">cpufreq</a>
            (eine SpeedStep-Schnittstelle fr Linux) weiterhilft.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544447"></a><a name="id2544449"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Die Audio-/Videosynchronisation geht total verloren, wenn ich
            <span class="application">MPlayer</span> als root auf meinem Notebook starte.
            Als normaler Benutzer funktioniert es normal.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Dies ist wieder ein Power Management-Effekt (siehe oben).
            Stecke die externe Stromversorgung ein, <span class="bold"><strong>bevor</strong></span> du
            dein Notebook anschaltest, oder probieren die Option <tt class="option">-nortc</tt>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544485"></a><a name="id2544487"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Bei der Wiedergabe eines Films wird dieser pltzlich rucklig, und ich
            bekomme folgende Nachricht:
            </p><pre class="screen">Schlecht interleavte AVI-Datei erkannt, wechsele in den -ni Modus!</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Schlecht interleavte Dateien und <tt class="option">-cache</tt> funktionieren nicht gut zusammen.
            Probiere <tt class="option">-nocache</tt>.
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-driver"></a><h3 class="title"><a name="faq-driver"></a>5.5. Video-/Audiotreiberprobleme (vo/ao)</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2544532">
            Wenn ich den den Vollbildmodus wechsele, bekomme ich nur schwarze Rahmen um das Bild
            und keine wirkliche Skalierung auf Vollbildmodus.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544599">
            Ich habe MPlayer gerade installiert. Wenn ich eine Videodatei
            ffnen mchte, verursacht dies einen fatalen Fehler:
            Fehler beim ffnen/Initialisieren des ausgewhlten Videoausgabetreibers (-vo).
            Wie kann ich mein Problem lsen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544683">
            Ich habe Probleme mit [dein Fenstermanager] und
            Vollbildmodi bei xv/xmga/sdl/x11 ...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544721">
            Die Audiosynchronisation geht beim Abspielen einer AVI-Datei verloren.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544756">
            Mein Computer spielt MS DivX AVIs mit Auflsungen ~ 640x300 und Stereo-MP3-Ton
            zu langsam. Wenn ich die Option -nosound verwende,
            ist alles ok (aber still).
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544784">
            Wie kann ich dmix mit MPlayer benutzen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544825">
            Ich habe keinen Ton, wenn ich ein Video abspielen mchte, und bekomme Fehlermeldungen wie diese:
            
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
couldn't open/init audio device -&gt; NOSOUND
Audio: kein Ton!!!
Starte Wiedergabe...
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544887">
            Beim Start von MPlayer unter KDE bekomme ich nur ein
            schwarzes Bild, und nichts geschieht. Nach ungefhr einer Minute beginnt die Wiedergabe.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544942">
            Ich habe A/V-Synchronisationsprobleme. Manche meiner AVIs werden gut wiedergegeben,
            manche aber mit doppelter Geschwindigkeit!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2544975">
            Wenn ich diesen Film abspiele, bekomme ich Audio/Video-Desynchronisation und/oder
            MPlayer strzt mit folgender Nachricht ab:
            DEMUXER: Zu viele (945 in 8390980 bytes) Videopakete im Puffer!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545075">
            Wie kann ich die A/V-Desynchronisation beim Spulen durch RealMedia-Streams loswerden?
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544532"></a><a name="id2544535"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wenn ich den den Vollbildmodus wechsele, bekomme ich nur schwarze Rahmen um das Bild
            und keine wirkliche Skalierung auf Vollbildmodus.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Dein Videoausgabetreiber untersttzt keine Hardwareskalierung, und da Skalierung
            in Software unglaublich langsam sein kann, aktiviert <span class="application">MPlayer</span>
            diese nicht automatisch. Hchstwahrscheinlich benutzt du den Videoausgabetreiber
            <code class="systemitem">x11</code> anstelle von <code class="systemitem">xv</code>.
            Versuche, <tt class="option">-vo xv</tt> zur Kommandozeile hinzuzufgen oder lies den Abschnitt
            <a href="video.html" title="Kapitel 8. Videoausgabegerte">Video</a>, um mehr ber alternative Videoausgabetreiber
            zu erfahren. Die Option <tt class="option">-zoom</tt> aktiviert Softwareskalierung explizit.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544599"></a><a name="id2544601"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe <span class="application">MPlayer</span> gerade installiert. Wenn ich eine Videodatei
            ffnen mchte, verursacht dies einen fatalen Fehler:
            </p><pre class="screen">Fehler beim ffnen/Initialisieren des ausgewhlten Videoausgabetreibers (-vo).</pre><p>
            Wie kann ich mein Problem lsen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            ndere einfach dein Videoausgabegert. Fhre den folgenden Befehl aus, um eine Liste
            aller verfgbaren Videoausgabetreiber zu erhalten:
            </p><pre class="screen">mplayer -vo help</pre><p>
            Nachdem du den richtigen Videoausgabetreiber gewhlt hast, fge ihn
            deiner Konfigurationsdatei hinzu. Fge
            </p><pre class="programlisting">vo = <em class="replaceable"><code>gewhlter_vo</code></em></pre><p>
            zu <tt class="filename">~/.mplayer/config</tt> und/oder
            </p><pre class="programlisting">vo_driver = <em class="replaceable"><code>gewhlter_vo</code></em></pre><p>
            zu <tt class="filename">~/.mplayer/gui.conf</tt> hinzu.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544683"></a><a name="id2544685"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe Probleme mit <em class="replaceable"><code>[dein Fenstermanager]</code></em> und
            Vollbildmodi bei xv/xmga/sdl/x11 ...
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Lies die <a href="bugreports.html" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden">Richtlinien zum Berichten von Fehlern</a> und
            schicke uns einen ordnungsgemen Fehlerbericht.
            Probiere auch, mit der Option <tt class="option">-fstype</tt> zu experimentieren.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544721"></a><a name="id2544723"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Die Audiosynchronisation geht beim Abspielen einer AVI-Datei verloren.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Probiere die Option <tt class="option">-bps</tt> oder <tt class="option">-nobps</tt>.
            Wenn dies nichts verbessert, lies die
            <a href="bugreports.html" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden">Richtlinien zum Berichten von Fehlern</a>
            und lade die Datei zum FTP hoch.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544756"></a><a name="id2544758"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Mein Computer spielt MS DivX AVIs mit Auflsungen ~ 640x300 und Stereo-MP3-Ton
            zu langsam. Wenn ich die Option <tt class="option">-nosound</tt> verwende,
            ist alles ok (aber still).
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Deine Maschine ist zu langsam, oder dein Soundkartentreiber ist kaputt.
            Konsultiere die Dokumentation, um herauszufinden, wie du die Performance verbessern kannst.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544784"></a><a name="id2544787"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich <span class="application">dmix</span> mit <span class="application">MPlayer</span> benutzen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Nachdem du <a href="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin" target="_top">asoundrc</a>
            konfiguriert hast, musst du <tt class="option">-ao alsa:device=dmix</tt> benutzen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544825"></a><a name="id2544827"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe keinen Ton, wenn ich ein Video abspielen mchte, und bekomme Fehlermeldungen wie diese:
            </p><pre class="screen">
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
couldn't open/init audio device -&gt; NOSOUND
Audio: kein Ton!!!
Starte Wiedergabe...</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Luft bei dir KDE oder GNOME mit dem aRts- oder ESD-Sounddmon? Versuche, den
            Sounddmon zu deaktivieren oder benutze die Option
            <tt class="option">-ao arts</tt> oder <tt class="option">-ao esd</tt>, damit
            <span class="application">MPlayer</span> aRts oder ESD benutzt.
            Vielleicht luft bei dir auch ALSA ohne OSS-Emulation. Versuche die ALSA OSS-Kernelmodule
            zu laden oder fge <tt class="option">-ao alsa</tt> deiner Kommandozeile hinzu, um den
            ALSA-Audioausgabetreiber direkt zu verwenden.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544887"></a><a name="id2544889"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Beim Start von <span class="application">MPlayer</span> unter KDE bekomme ich nur ein
            schwarzes Bild, und nichts geschieht. Nach ungefhr einer Minute beginnt die Wiedergabe.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Der aRts-Sounddmon von KDE blockiert das Audiogert. Warte entweder, bis das Video startet
            oder deaktiviere den aRts-Dmon im Kontrollzentrum. Wenn du aRts-Sound benutzen mchtest,
            weise die Audioausgabe durch unseren nativen aRts-Audiotreiber an
            (<tt class="option">-ao arts</tt>). Wenn dies fehlschlgt oder nicht eincompiliert ist, probiere SDL
            (<tt class="option">-ao sdl</tt>) und stelle sicher, dass dein SDL aRts-Sound verarbeiten kann.
            Eine weitere Option ist, <span class="application">MPlayer</span> mit artsdsp zu starten.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544942"></a><a name="id2544944"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe A/V-Synchronisationsprobleme. Manche meiner AVIs werden gut wiedergegeben,
            manche aber mit doppelter Geschwindigkeit!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Deine Soundkarte oder der Soundtreiber ist fehlerhaft. Hchstwahrscheinlich ist das bei
            44100Hz behoben, und du versuchst, eine Datei wiederzugeben, die 22050Hz-Audio
            enthlt. Probiere den Audiofilter <code class="systemitem">resample</code>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544975"></a><a name="id2544977"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wenn ich diesen Film abspiele, bekomme ich Audio/Video-Desynchronisation und/oder
            <span class="application">MPlayer</span> strzt mit folgender Nachricht ab:
            </p><pre class="screen">DEMUXER: Zu viele (945 in 8390980 bytes) Videopakete im Puffer!</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Das kann mehrere Grnde haben.
            </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
                  Deine CPU <span class="emphasis"><em>und/oder</em></span> Grafikkarte <span class="emphasis"><em>und/oder</em></span>
                  Bus ist zu langsam. <span class="application">MPlayer</span> zeigt eine Nachricht an,
                  wenn dies der Fall ist (und der Zhler der ausgelassenen Frames schnell hochzhlt).
                </p></li><li><p>
                  Wenn es ein AVI ist, handelt es sich vielleicht um schlechtes Interleaving, probiere
                  <tt class="option">-ni</tt>, um dies zu umgehen.
                  Es kann sich auch um einen schlechten Header handelt, in diesem Fall kann
                  <tt class="option">-nobps</tt> und/oder <tt class="option">-mc 0</tt> helfen.
                </p></li><li><p>
                  Dein Soundtreiber ist fehlerhaft. Siehe den <a href="audio.html" title="Kapitel 9. Audioausgabegerte">Abschnitt Audio</a>.
                </p></li></ul></div><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545075"></a><a name="id2545077"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich die A/V-Desynchronisation beim Spulen durch RealMedia-Streams loswerden?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            <tt class="option">-mc 0.1</tt> kann helfen.
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-dvd"></a><h3 class="title"><a name="faq-dvd"></a>5.6. DVD-Wiedergabe</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2545107">
            Was ist mit DVD-Navigation/-mens?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545170">
            Ich kann aktuelle DVDs von Sony Picutures/BMG nicht anschauen.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545206">
            Was ist mit Untertiteln? Kann sie MPlayer darstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545237">
            Wie kann ich den Regionalcode meines DVD-Laufwerks setzen? Ich habe kein Windows!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545262">
            Ich kann keine DVD abspielen, MPlayer hngt oder gibt "Encrypted VOB file!"-Fehler aus.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545289">
            Muss ich (setuid) root sein, um eine DVD abzuspielen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545319">
            Ist es mglich, nur ausgewhlte Kapitel abzuspielen bzw. zu encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545343">
            Meine DVD-Wiedergabe ist trge!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545382">
            Ich habe eine DVD mit vobcopy kopiert. Wie kann ich es von meiner Festplatte abspielen/encodieren?
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545107"></a><a name="id2545110"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Was ist mit DVD-Navigation/-mens?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            <span class="application">MPlayer</span> untersttzt keine DVD-Mens, bedingt durch ernsthafte
            architektonische Beschrnkungen, die die Verarbeitung von stillstehenden und interaktiven Inhalten
            verhindert. Wenn du schicke Mens haben mchtest, musst du einen anderen Player wie
            <span class="application">xine</span>, <span class="application">vlc</span> oder <span class="application">Ogle</span>
            verwenden. Willst du DVD-Navigation in <span class="application">MPlayer</span> sehen, musst du diese
            selbst implementieren, sei dir aber dessen bewusst, dass dies eine grere Aufgabe ist.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545170"></a><a name="id2545172"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich kann aktuelle DVDs von Sony Picutures/BMG nicht anschauen.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Das ist normal; du bist betrogen worden, dir ist eine absichtlich fehlerhafte Scheibe verkauft worden.
            Die einzige Mglichkeite, diese DVDs anzuschauen, ist, die fehlerhaften Blcke dieser Disc zu umgeben,
            indem du DVDnav anstelle von mpdvdkit2 verwendest.
            Dies kannst du erreichen, indem du MPlayer mit DVDnav-Untersttzung compilierst und dann auf der
            Kommandozeile dvd:// durch dvdnav:// ersetzst.
            DVDnav schliet bisher die Verwendung von mpdvdkit2 aus, stelle daher sicher, dass du dem configure-Skript
            <tt class="option">--disable-mpdvdkit</tt> bergibst.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545206"></a><a name="id2545209"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Was ist mit Untertiteln? Kann sie <span class="application">MPlayer</span> darstellen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ja. Siehe <a href="dvd.html" title="4.2. DVD-Wiedergabe">Kapitel DVD</a>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545237"></a><a name="id2545239"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich den Regionalcode meines DVD-Laufwerks setzen? Ich habe kein Windows!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze das Tool <a href="http://linvdr.org/projects/regionset/" target="_top">regionset</a>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545262"></a><a name="id2545264"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich kann keine DVD abspielen, MPlayer hngt oder gibt "Encrypted VOB file!"-Fehler aus.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Der Code fr die CSS-Entschlsselung funktioniert mit manchen DVD-Laufwerken nicht, wenn der
            Regionalcode nicht entsprechend gesetzt ist. Siehe Antwort zur vorigen Frage.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545289"></a><a name="id2545291"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Muss ich (setuid) root sein, um eine DVD abzuspielen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Nein. Du musst jedoch die entsprechenden Rechte fr den DVD-Gerteeintrag
            (in <tt class="filename">/dev/</tt>) haben.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545319"></a><a name="id2545321"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ist es mglich, nur ausgewhlte Kapitel abzuspielen bzw. zu encodieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ja, probiere die Option <tt class="option">-chapter</tt>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545343"></a><a name="id2545345"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Meine DVD-Wiedergabe ist trge!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Verwende die Option <tt class="option">-cache</tt> (beschrieben in der Manpage) und versuche, mit dem
            Tool <span><strong class="command">hdparm</strong></span> (beschrieben im Kapitel <a href="drives.html" title="4.1. CD/DVD-Laufwerke">CD</a>), DMA
            fr das DVD-Laufwerk zu aktivieren.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545382"></a><a name="id2545384"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich habe eine DVD mit vobcopy kopiert. Wie kann ich es von meiner Festplatte abspielen/encodieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze die Option <tt class="option">-dvd-device</tt>, um auf das Verzeichnis zu zeigen, das die
            Dateien enthlt:
            </p><pre class="screen">mplayer dvd://1 -dvd-device <em class="replaceable"><code>/Pfad/zum/Verzeichnis</code></em></pre><p>
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-features"></a><h3 class="title"><a name="faq-features"></a>5.7. Feature-Anfragen</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2545427">
            Wenn MPlayer gerade pausiert und ich versuche zu spulen oder eine
            andere Taste drcke, hrt der Pausezustand auf. Ich wrde gern in einem pausierten Film spulen.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545459">
            Ich mchte +/- 1 Frame anstatt 10 Sekunden spulen.
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545427"></a><a name="id2545429"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wenn <span class="application">MPlayer</span> gerade pausiert und ich versuche zu spulen oder eine
            andere Taste drcke, hrt der Pausezustand auf. Ich wrde gern in einem pausierten Film spulen.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Dies ist recht verzwickt zu implementieren, ohne dabei A/V-Synchronisation zu verlieren.
            Alle Versuche sind bisher fehlgeschlagen, Patches sind aber willkommen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545459"></a><a name="id2545461"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich mchte +/- 1 Frame anstatt 10 Sekunden spulen.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du kannst jeweils einen Frame vorwrtsgehen durch Drcken von <span class="keycap"><b>.</b></span>.
            Wenn der Film nicht pausiert war, wird er danach pausiert (siehe Manpage fr Details).
            Rckwrts gehen zu knnen wird in naher Zukunft vermutlich nicht implementiert.
          </p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-encoding"></a><h3 class="title"><a name="faq-encoding"></a>5.8. Encodierung</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>F: <a href="faq.html#id2545504">
            Wie kann ich encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545531">
            Wie kann ich eine komplette DVD in eine Datei schreiben (dumpen)?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545578">
            Wie kann ich (S)VCDs automatisch erstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545613">
            Wie kann ich (S)VCDs erstellen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545658">
            Wie kann ich zwei Videodateien zusammenfgen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545730">
            Wie kann ich AVI-Dateien mit kaputtem Index oder schlechtem Interleaving reparieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545784">
            Wie kann ich das Seitenverhltnis einer AVI-Datei reparieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545831">
            Wie kann ich ein Backup machen und eine VOB-Datei mit kaputtem Anfang encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545907">
            Ich kann keine DVD-Untertitel in AVI encodieren!
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545929">
            Wie kann ich nur ausgewhlte Kapitel einer DVD encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545956">
            Ich versuche, mit Dateien der Gre 2GB+ auf einem VFAT-Dateisystem zu arbeiten. Klappt das?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2545979">
            Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile whrend der Encodierung?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546124">
              Warum ist die von MEncoder ausgegebene empfohlene Bitrate negativ?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546154">
            Ich kann eine ASF-Datei nicht zu AVI/MPEG-4 (DivX) konvertieren, da sie 1000 fps verwendet.
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546178">
            Wie kann ich Untertitel in die Ausgabedatei packen?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546211">
            Wie kann ich nur Ton von einem Musikvideo encodieren?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546272">
            Warum versagen third-party-Player bei dem Versuch, MPEG-4-Filme abzuspielen, die von
            MEncoder-Versionen nach 1.0pre7 erstellt wurden?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546419">
            Wie kann ich eine Datei encodieren, die nur Ton enthlt?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546453">
            Wie kann ich in AVI eingebettete Untertitel wiedergegeben?
          </a></dt><dt>F: <a href="faq.html#id2546496">
            MPlayer kann nicht...
          </a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545504"></a><a name="id2545506"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich encodieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Lies den Abschnitt <a href="mencoder.html" title="Kapitel 13. Allgemeiner Gebrauch von MEncoder"><span class="application">MEncoder</span></a>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545531"></a><a name="id2545533"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich eine komplette DVD in eine Datei schreiben (dumpen)?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Hast du einmal deinen Titel ausgewhlt und sichergestellt, dass
            <span class="application">MPlayer</span> ihn richtig abspielt, benutze die Option
            <tt class="option">-dumpstream</tt>.
            Zum Beispiel wird
            </p><pre class="screen">mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <em class="replaceable"><code>dvd_dump.vob</code></em></pre><p>
            den fnften Titel der DVD in die Datei <em class="replaceable"><code>dvd_dump.vob</code></em> schreiben.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545578"></a><a name="id2545580"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich (S)VCDs automatisch erstellen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Probiere das Script <tt class="filename">mencvcd</tt> aus dem Unterverzeichnis <tt class="filename">TOOLS</tt>.
            Damit kannst du DVDs oder andere Filme automatisch ins VCD- oder SVCD-Format encodieren
            und sogar direkt auf CD brennen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545613"></a><a name="id2545615"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich (S)VCDs erstellen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Neuere Versionen von <span class="application">MEncoder</span> knnen MPEG-2-Dateien direkt erstellen,
            die als Basis zur Erstellung einer VCD oder SVCD benutzt werden knnen. Sie knnen vermutlich
            direkt auf allen Plattformen abgespielt werden (zum Beispiel, um ein Video eines digitalen Camcorders
            mit Freunden zu teilen, die sich nicht so gut mit Computern auskennen).
            Bitte lies
            <a href="menc-feat-vcd-dvd.html" title="14.7. Verwenden des MEncoder zum Erzeugen VCD/SVCD/DVD-konformer Dateien.">Verwendung von MEncoder zur Erstellung VCD/SVCD/DVD-kompatiblen Dateien</a>
            fr weitere Details.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545658"></a><a name="id2545660"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich zwei Videodateien zusammenfgen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            MPEG-Dateien knnen mit Glck zu einer einzelnen Datei zusammengefgt werden.
            Fr AVI-Dateien kannst du die Untersttzung von <span class="application">MEncoder</span>
            fr mehrere Dateien folgendermaen verwenden:
            </p><pre class="screen">mencoder -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>out.avi</code></em> <em class="replaceable"><code>datei1.avi</code></em> <em class="replaceable"><code>datei2.avi</code></em></pre><p>
            Das funktioniert jedoch nur fr Dateien, die das gleiche Format haben und denselben Codec verwenden.
            Du kannst auerdem
            <a href="http://fixounet.free.fr/avidemux/" target="_top">avidemux</a> und
            <span class="application">avimerge</span> (Teil von
            <a href="http://www.transcoding.org/" target="_top">transcode</a>)
            verwenden.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545730"></a><a name="id2545732"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich AVI-Dateien mit kaputtem Index oder schlechtem Interleaving reparieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Um zu vermeiden, dass du <tt class="option">-idx</tt> fr das Spulen in AVI-Dateien mit kaputtem Index
            oder <tt class="option">-ni</tt> fr die Wiedergabe von AVIs mit schlechtem Interleaving verwenden
            musst, benutze den Befehl
            </p><pre class="screen">mencoder <em class="replaceable"><code>input.avi</code></em> -idx -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>output.avi</code></em></pre><p>
            um Video- und Audiostreams in eine neue AVI-Datei zu kopieren, wobei der Index neu generiert
            wird und das Interleaving korrigiert wird.
            Natrlich kann dies nicht mgliche Fehler in Video- und/oder Audiostreams reparieren.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545784"></a><a name="id2545786"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich das Seitenverhltnis einer AVI-Datei reparieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du kannst so etwas dank der Option <tt class="option">-force-avi-aspect</tt> von
            <span class="application">MEncoder</span> tun, die das im
            AVI OpenDML vprp Header gespeicherte Seitenverhltnis berschreibt. Zum Beispiel:
            </p><pre class="screen">mencoder <em class="replaceable"><code>input.avi</code></em> -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>output.avi</code></em> -force-avi-aspect 4/3</pre><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545831"></a><a name="id2545834"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich ein Backup machen und eine VOB-Datei mit kaputtem Anfang encodieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Das Hauptproblem bei der Encodierung einer kaputten
            <sup>[<a name="fn-corrupted-files-or-copy-protection" href="#ftn.fn-corrupted-files-or-copy-protection">1</a>]</sup>
            VOB-Datei besteht darin, dass es schwierig ist, eine Encodierung mit perfekter A/V-Synchronisation zu erhalten.
            Eine Umgehung des Problems ist, den kaputten Teil abzuschneiden und nur den sauberen Teil zu encodieren.
            Zuerst musst du herausfinden, wo der saubere Teil beginnt:
            </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>input.vob</code></em> -sb <em class="replaceable"><code>nr_der_zu_berspringenden_Bytes</code></em></pre><p>
            Dann kannst du eine neue Datei anlegen, die nur den sauberen Teil enthlt:
            </p><pre class="screen">dd if=<em class="replaceable"><code>input.vob</code></em> of=<em class="replaceable"><code>output_geschnitten.vob</code></em> skip=1 ibs=<em class="replaceable"><code>nr_der_zu_berspringenden_Bytes</code></em></pre><p>
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545907"></a><a name="id2545909"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich kann keine DVD-Untertitel in AVI encodieren!
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Du musst die Option <tt class="option">-sid</tt> richtig angeben.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545929"></a><a name="id2545931"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich nur ausgewhlte Kapitel einer DVD encodieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze die Option <tt class="option">-chapter</tt> korrekt, wie: <tt class="option">-chapter 5-7</tt>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545956"></a><a name="id2545959"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich versuche, mit Dateien der Gre 2GB+ auf einem VFAT-Dateisystem zu arbeiten. Klappt das?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Nein, VFAT untersttzt keine Dateien grer als 2GB.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545979"></a><a name="id2545982"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile whrend der Encodierung?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Beispiel:
            </p><pre class="screen">Pos: 264.5s   6612f ( 2%)  7.12fps Trem: 576min 2856mb  A-V:0.065 [2126:192]</pre><p>
            </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="systemitem">Pos: 264.5s</code></span></dt><dd><p>Zeitposition im encodieren Stream</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">6612f</code></span></dt><dd><p>Anzahl der encodieren Frames</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">( 2%)</code></span></dt><dd><p>Teil des Eingabestreams, der encodiert wurde</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">7.12fps</code></span></dt><dd><p>Encodiergeschwindigkeit</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">Trem: 576min</code></span></dt><dd><p>geschtzte verbleibende Encodierzeit</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">2856mb</code></span></dt><dd><p>geschtzte Gre der endgltigen Encodierung</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">A-V:0.065</code></span></dt><dd><p>momentane Verzgerung zwischen Audio- und Videostreams</p></dd><dt><span class="term"><code class="systemitem">[2126:192]</code></span></dt><dd><p>durchschnittliche Videobitrate (in Mb/s) und durchschnittliche Audiobitrate (in Mb/s)</p></dd></dl></div><p>
            </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546124"></a><a name="id2546126"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
              Warum ist die von <span class="application">MEncoder</span> ausgegebene empfohlene Bitrate negativ?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Da die Bitrate, mit der du den Ton encodiert hast, zu gro ist, dass der Film auf eine CD zu passt.
            berprfe, ob du libmp3lame ordentlich installiert hast.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546154"></a><a name="id2546156"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Ich kann eine ASF-Datei nicht zu AVI/MPEG-4 (DivX) konvertieren, da sie 1000 fps verwendet.
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Da ASF eine variable Framerate verwendet, AVI jedoch nur feste, musst du die Option
            <tt class="option">-ofps</tt> manuell setzen.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546178"></a><a name="id2546180"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich Untertitel in die Ausgabedatei packen?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            bergib einfach <tt class="option">-sub &lt;dateiname&gt;</tt> (oder <tt class="option">-sid</tt>, respektive)
            an <span class="application">MEncoder</span>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546211"></a><a name="id2546213"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich nur Ton von einem Musikvideo encodieren?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Dies ist nicht direkt mglich, du kannst aber folgendes probieren (beachte das
            <span class="bold"><strong>&amp;</strong></span> am Ende des
            <span><strong class="command">mplayer</strong></span>-Befehls):
            </p><pre class="screen">
mkfifo encode
mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
lame <em class="replaceable"><code>deine Optionen</code></em> encode music.mp3
rm encode</pre><p>
            Dies erlaubt dir, jeden Encoder zu verwenden, nicht nur <span class="application">LAME</span>.
            Ersetze im obigen Befehl einfach <span><strong class="command">lame</strong></span> durch den Audioencoder deiner Wahl.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546272"></a><a name="id2546274"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Warum versagen third-party-Player bei dem Versuch, MPEG-4-Filme abzuspielen, die von
            <span class="application">MEncoder</span>-Versionen nach 1.0pre7 erstellt wurden?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            <code class="systemitem">libavcodec</code>, die native MPEG-4-Encodierungsbibliothek,
            die normalerweise mit <span class="application">MEncoder</span> verfgbar ist,
            pflegte den FourCC bei der Encodierung von MPEG-4-Video auf 'DIVX' zu setzen
            (der FourCC ist ein AVI-Tag, der die Software angibt, die fr die Encodierung benutzt wurde, und bestimmt, welche Software zur Decodierung des Videos verwendet werden soll).
            Dies hat viele Menschen dazu veranlasst zu denken, dass
            <code class="systemitem">libavcodec</code> eine DivX-Encodierungsbibliothek ist,
            whrend es sich um eine MPEG-4-Encodierungsbibliothek handelt, die den MPEG-4-Standard
            wesentlich besser implementiert, als das DivX tut.
            Daher ist der neue Standard-FourCC von <code class="systemitem">libavcodec</code>
            'FMP4', du kannst dieses Verhalten jedoch mit der <span class="application">MEncoder</span>-Option
            <tt class="option">-ffourcc</tt> berschreiben.
            Du kannst den FourCC existierender Dateien auf dieselbe Weise ndern:
            </p><pre class="screen">mencoder <em class="replaceable"><code>input.avi</code></em> -o <em class="replaceable"><code>output.avi</code></em> -ffourcc XVID</pre><p>
            Beachte, dass dies den FourCC auf XVID anstelle von DIVX ndert.
            Dies wird empfohlen, da der FourCC DIVX DivX4 bedeutet, welcher ein sehr einfacher MPEG-4-Codec
            ist, whrend DX50 und XVID fr volles MPEG-4 (ASP) stehen.
            Wenn du den FourCC auf DIVX nderst, kann es daher dazu kommen, dass manch schlechte Software
            oder Hardware-Player bei manchen fortgeschrittenen Features, die
            <code class="systemitem">libavcodec</code> untersttzt, DivX aber nicht,
            ins Stocken geraten; andererseits liegt
            <code class="systemitem">XviD</code> im Sinne der Funktionalitt nher an
            <code class="systemitem">libavcodec</code> und wird von allen anstndigen
            Playern untersttzt.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546419"></a><a name="id2546421"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich eine Datei encodieren, die nur Ton enthlt?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze <tt class="filename">aconvert</tt> vom Unterverzeichnis
            <tt class="filename">TOOLS</tt> im MPlayer-Sourcenbaum.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546453"></a><a name="id2546455"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Wie kann ich in AVI eingebettete Untertitel wiedergegeben?
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Benutze <tt class="filename">avisubdump.c</tt> vom Unterverzeichnis
            <tt class="filename">TOOLS</tt> oder lies
            <a href="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/" target="_top">diese Dokument ber Extraktion/Demultiplexing von Untertiteln in OpenDML AVI-Dateien</a>.
          </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2546496"></a><a name="id2546498"></a><b>F:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            MPlayer kann nicht...
          </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>A:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
            Schau mal ins Unterverzeichnis <tt class="filename">TOOLS</tt> fr
            eine Sammlung verschiedener Skripts und Hacks.
            <tt class="filename">TOOLS/README</tt> enthlt Dokumentation.
          </p></td></tr></tbody></table></div><div class="footnotes"><br><hr width="100" align="left"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.fn-corrupted-files-or-copy-protection" href="#fn-corrupted-files-or-copy-protection">1</a>] </sup>
                Zu einem gewissen Ma knnen bei DVDs verwendete Kopierschutzmanahmen als korrupter Inhalt verstanden werden.
              </p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="vcd.html">Zurck</a></td><td width="20%" align="center"></td><td width="40%" align="right"><a accesskey="n" href="containers.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.3. VCD-Wiedergabe</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">Kapitel 6. Containerformate</td></tr></table></div></body></html>