1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>13.9. DVD felirat elmentse VOBsub fjlba</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="mencoder.html" title="13. fejezet - A MEncoder hasznlatnak alapjai"><link rel="prev" href="menc-feat-enc-images.html" title="13.8. Kdols tbb bemeneti kpfjlbl (JPEG, PNG, TGA, SGI)"><link rel="next" href="aspect.html" title="13.10. Kparny megtartsa"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Hogyan olvasd ezt a dokumentcit"><link rel="chapter" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezets"><link rel="chapter" href="install.html" title="2. fejezet - Telepts"><link rel="chapter" href="usage.html" title="3. fejezet - Hasznlat"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="4. fejezet - CD/DVD hasznlat"><link rel="chapter" href="faq.html" title="5. fejezet - Gyakran ismtelt krdsek"><link rel="chapter" href="containers.html" title="6. fejezet - Kontnerek"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="7. fejezet - Codec-ek"><link rel="chapter" href="video.html" title="8. fejezet - Vide kimeneti eszkzk"><link rel="chapter" href="audio.html" title="9. fejezet - Audi kimeneti eszkzk"><link rel="chapter" href="tv.html" title="10. fejezet - TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="11. fejezet - Rdi"><link rel="chapter" href="ports.html" title="12. fejezet - Portok"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="13. fejezet - A MEncoder hasznlatnak alapjai"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="14. fejezet - Kdols a MEncoderrel"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="A. fggelk - Hogyan jelentsd a hibkat"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="B. fggelk - Ismert hibk"><link rel="appendix" href="skin.html" title="C. fggelk - MPlayer skin formtum"><link rel="appendix" href="history.html" title="D. fggelk - Trtnelem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.9. DVD felirat elmentse VOBsub fjlba</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="menc-feat-enc-images.html">Előző</a></td><th width="60%" align="center">13. fejezet - A <span class="application">MEncoder</span> hasznlatnak alapjai</th><td width="20%" align="right"><a accesskey="n" href="aspect.html">Kvetkező</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menc-feat-extractsub"></a>13.9. DVD felirat elmentse VOBsub fjlba</h2></div></div></div><p>
A <span class="application">MEncoder</span> kpes a feliratok kiszedsre
a DVD-kből s elmentsre VOBsub formtum fjlokba. Ezek kt fjlbl
llnak, <tt class="filename">.idx</tt> s <tt class="filename">.sub</tt> kiterjesztssel,
s ltalban egy <tt class="filename">.rar</tt> archvba vannak becsomagolva.
Az <span class="application">MPlayer</span> le tudja ezeket jtszani a
<tt class="option">-vobsub</tt> s a <tt class="option">-vobsubid</tt> kapcsolkkal.
</p><p>
Meg kell adnod a kimeneti fjlok fjlnevt (az <tt class="filename">.idx</tt> vagy
<tt class="filename">.sub</tt> kiterjeszts nlkl) a
<tt class="option">-vobsubout</tt> kapcsolval s az ezen felirathoz tartoz
indexet a kimeneti fjlokban a <tt class="option">-vobsuboutindex</tt>-szel.
</p><p>
Ha a bemenet nem DVD, akkor a <tt class="option">-ifo</tt> kapcsolt kell
hasznlnod ahhoz, hogy megadd, hogy <tt class="filename">.ifo</tt> fjl
szksges a kimeneti <tt class="filename">.idx</tt> elksztshez.
</p><p>
Ha a bemenet nem DVD s nincs <tt class="filename">.ifo</tt> fjlod,
a <tt class="option">-vobsubid</tt> kapcsolt kell hasznlnod, hogy megadd,
milyen nyelv id-t kell beletenni az <tt class="filename">.idx</tt> fjlba.
</p><p>
Mindkt esetben az ppen fut felirat hozzrdik a <tt class="filename">.idx</tt>
s <tt class="filename">.sub</tt> fjlokhoz, amennyiben azok mr lteznek. gy
ezeket le kell trlnd, mielőtt nekillnl.
</p><div class="example"><a name="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding"></a><p class="title"><b>13.4. plda - Kt felirat msolsa egy DVD-ről kt menetes kdols kzben</b></p><pre class="screen">
rm subtitles.idx subtitles.sub
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</pre></div><div class="example"><a name="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file"></a><p class="title"><b>13.5. plda - Francia felirat msolsa egy MPEG fjlbl</b></p><pre class="screen">
rm subtitles.idx subtitles.sub
mencoder <em class="replaceable"><code>movie.mpg</code></em> -ifo <em class="replaceable"><code>movie.ifo</code></em> -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
</pre></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="menc-feat-enc-images.html">Előző</a></td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="mencoder.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"><a accesskey="n" href="aspect.html">Kvetkező</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">13.8. Kdols tbb bemeneti kpfjlbl (JPEG, PNG, TGA, SGI)</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">13.10. Kparny megtartsa</td></tr></table></div></body></html>
|