File: ca.po

package info (click to toggle)
msitools 0.106%2Brepack-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 3,336 kB
  • sloc: ansic: 18,006; yacc: 862; sh: 416; perl: 217; makefile: 22
file content (138 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,598 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# Catalan translation for the msitools package
# Copyright (C) 2021 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
# Joan Mas Lloret <joan.mas.lloret@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Joan Mas Lloret <joan.mas.lloret@gmail.com\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Display version number"
msgstr "Mostra la versió"

#: tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Extreu al directori"

#: tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Mostra només els fitxers"

#: tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "ARXIU_MSI..."

#: tools/msiextract.vala:160
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- una eina d'extracció de fitxers msi"

#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Si us plau, identifiqueu els fitxers d'entrada.\n"

#: tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Referència del directori"

#: tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Grup component"

#: tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Variable per al directori font"

#: tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"

#: tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Prefix d'exclusió"

#: tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Afegeix component Win64"

#: tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Verbose output"
msgstr "Mostra més detalls"

#: tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer de sortida"

#: tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Define variable"
msgstr "Defineix la variable"

#: tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "Target architecture"
msgstr "Arquitectura desitjada"

#: tools/wixl/wixl.vala:30
msgid "Include directory"
msgstr "Inclou el directori"

#: tools/wixl/wixl.vala:31
msgid "System extension directory"
msgstr "Directori d'extensió del sistema"

#: tools/wixl/wixl.vala:32
msgid "System include directory"
msgstr "Directori d'inclusió del sistema"

#: tools/wixl/wixl.vala:33
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Atura després de l'etapa de preprocessament"

#: tools/wixl/wixl.vala:34
msgid "Specify an extension"
msgstr "Especifica una extensió"

#: tools/wixl/wixl.vala:35
msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
msgstr "FITXER_ENTRADA1 [FITXER_ENTRADA2]..."

#: tools/wixl/wixl.vala:43
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "l'arquitectura del tipus '%s' no està suportada"

#: tools/wixl/wixl.vala:55
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- una eina de muntatge de fitxers msi"

#: tools/wixl/wixl.vala:90
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de sortida.\n"

#: tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
msgstr "L'extensió del tipus '%s' no està suportada.\n"

#: tools/wixl/wixl.vala:117
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "S'està carregant %s...\n"

#: tools/wixl/wixl.vala:127
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "S'està construïnt %s...\n"

#: tools/wixl/wixl.vala:130
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "S'està escrivint %s...\n"