1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
|
# Catalan translation for the msitools package
# Copyright (C) 2021 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
# Joan Mas Lloret <joan.mas.lloret@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Joan Mas Lloret <joan.mas.lloret@gmail.com\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Display version number"
msgstr "Mostra la versió"
#: tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Extreu al directori"
#: tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Mostra només els fitxers"
#: tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "ARXIU_MSI..."
#: tools/msiextract.vala:160
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- una eina d'extracció de fitxers msi"
#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Si us plau, identifiqueu els fitxers d'entrada.\n"
#: tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Referència del directori"
#: tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Grup component"
#: tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Variable per al directori font"
#: tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
#: tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Prefix d'exclusió"
#: tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Afegeix component Win64"
#: tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Verbose output"
msgstr "Mostra més detalls"
#: tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer de sortida"
#: tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Define variable"
msgstr "Defineix la variable"
#: tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "Target architecture"
msgstr "Arquitectura desitjada"
#: tools/wixl/wixl.vala:30
msgid "Include directory"
msgstr "Inclou el directori"
#: tools/wixl/wixl.vala:31
msgid "System extension directory"
msgstr "Directori d'extensió del sistema"
#: tools/wixl/wixl.vala:32
msgid "System include directory"
msgstr "Directori d'inclusió del sistema"
#: tools/wixl/wixl.vala:33
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Atura després de l'etapa de preprocessament"
#: tools/wixl/wixl.vala:34
msgid "Specify an extension"
msgstr "Especifica una extensió"
#: tools/wixl/wixl.vala:35
msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
msgstr "FITXER_ENTRADA1 [FITXER_ENTRADA2]..."
#: tools/wixl/wixl.vala:43
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "l'arquitectura del tipus '%s' no està suportada"
#: tools/wixl/wixl.vala:55
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- una eina de muntatge de fitxers msi"
#: tools/wixl/wixl.vala:90
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de sortida.\n"
#: tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
msgstr "L'extensió del tipus '%s' no està suportada.\n"
#: tools/wixl/wixl.vala:117
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "S'està carregant %s...\n"
#: tools/wixl/wixl.vala:127
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "S'està construïnt %s...\n"
#: tools/wixl/wixl.vala:130
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "S'està escrivint %s...\n"
|