1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
|
# MX
# Copyright Intel(C) 2009
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Zhu Yanhai <yanhai.zhu@linux.intel.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 10:33+0800\n"
"Last-Translator: Zhu Yanhai <yanhai.zhu@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../mx-gtk/mx-gtk-light-switch.c:96
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
#: ../mx/mx-utils.c:94
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "一分钟内"
#: ../mx/mx-utils.c:98
msgid "A few minutes ago"
msgstr "几分钟前"
#: ../mx/mx-utils.c:102
msgid "A couple of hours ago"
msgstr "两小时前"
#: ../mx/mx-utils.c:109
msgid "Earlier today"
msgstr "更早时候"
#: ../mx/mx-utils.c:112
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../mx/mx-utils.c:120
#, c-format
msgid "On %A"
msgstr "在 %A"
#: ../mx/mx-utils.c:126
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../mx/mx-utils.c:133
msgid "Last week"
msgstr "上周"
#: ../mx/mx-utils.c:142
msgid "This month"
msgstr "本月"
#. Now Jan., last used in Dec.
#: ../mx/mx-utils.c:146
msgid "Last month"
msgstr "上月"
#: ../mx/mx-utils.c:149
msgid "This year"
msgstr "今年"
#: ../mx/mx-utils.c:152
msgid "Last year"
msgstr "去年"
#: ../mx/mx-utils.c:154
msgid "Ages ago"
msgstr "几年前"
#: ../mx/mx-application.c:311
msgid "Raise application"
msgstr "提出申请"
#: ../mx/mx-utils.c:136
msgid "A couple of weeks ago"
msgstr "几周前"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "开"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "关"
|