1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
|
--- debian/po/fr.po 2003-06-15 15:49:55.000000000 +0200
+++ ../fr.po 2003-06-15 15:52:11.000000000 +0200
@@ -5,21 +5,18 @@
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: myphpmoney_1.3RC3-2_fr\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-08 23:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-13 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,5 +24,5 @@
#: ../templates:4
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
-msgstr "Voulez vous configurer MyPhpMoney maintenant ?"
+msgstr "Voulez-vous configurer MyPhpMoney maintenant?"
#. Description
@@ -35,6 +32,6 @@
"should be created and the Apache Web Server should be configured."
msgstr ""
-"MyPhpMoney a besoin d'être configuré avant son utilisation, c'est à dire que "
-"la base de donnée MySQL doit être créé et le serveur Web Apache configuré."
+"MyPhpMoney a besoin d'tre configur avant son utilisation, c'est--dire que "
+"la base de donnes MySQL doit tre cre et le serveur Web Apache configur."
#. Description
@@ -44,6 +41,6 @@
"administrator."
msgstr ""
-"Pour celà, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et le mot de passe de "
-"l'administrateur de la base de donnée."
+"Pour cela, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe de "
+"l'administrateur de MySQL."
#. Description
@@ -53,6 +50,6 @@
"myphpmoney'."
msgstr ""
-"Si vous souhaitez le configurer plus tard, executez 'dpkg-reconfigure "
-"myphpmoney'."
+"Si vous souhaitez le configurer plus tard, excutez dpkg-reconfigure "
+"myphpmoney."
#. Choices
@@ -64,5 +61,5 @@
#: ../templates:18
msgid "Please select which Web Server do you want to use for MyPhpMoney"
-msgstr "Selectionnez le serveur à utiliser avec MyPhpMoney"
+msgstr "Choisissez le serveur web utiliser avec MyPhpMoney"
#. Description
@@ -70,5 +67,5 @@
msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers."
msgstr ""
-"MyPhpMoney supporte actuellement uniquement les serveurs Web de type Apache."
+"Actuellement, MyPhpMoney gre uniquement les serveurs Web de type Apache."
#. Default
@@ -80,5 +77,5 @@
#: ../templates:24
msgid "What is the hostname where your database is running?"
-msgstr "Quel est la machine où fonctionne le système de base de données ?"
+msgstr "Quelle est la machine o fonctionne le systme de base de donnes?"
#. Description
@@ -90,13 +87,13 @@
"\"localhost\" here."
msgstr ""
-"Si votre base de données est sur une autre machine que celle sur laquelle "
-"daCode fonctionne, vous devez modifier cette valeur et y placer le nom "
-"complêt et visible de cette machine. Si vous voulez y accéder localement, "
-"utilisez simplement « localhost » ici."
+"Si votre base de donnes est sur une autre machine que celle sur laquelle "
+"MyPhpMoney fonctionne, vous devez modifier cette valeur et y placer le nom "
+"complet de cette machine. Si la base de donnes est locale, utilisez "
+"simplement localhost ici."
#. Description
#: ../templates:33
msgid "What name do you want for your MyPhpMoney database?"
-msgstr "Quel sera le nom de votre base de données pour MyPhpMoney ?"
+msgstr "Quel sera le nom de votre base de donnes MyPhpMoney?"
#. Description
@@ -104,6 +101,6 @@
msgid "This is where all the MyPhpMoney data will be stored."
msgstr ""
-"Il s'agit de la base de données dans laquelle les données de MyPhpMoney "
-"seront stockées."
+"Il s'agit de la base de donnes o seront conserves les donnes de "
+"MyPhpMoney."
#. Default
@@ -115,5 +112,5 @@
#: ../templates:39
msgid "What is your MySQL database username?"
-msgstr "Quel sera l'utilisateur MySQL pour votre base de données ?"
+msgstr "Quel sera l'utilisateur MySQL pour votre base de donnes?"
#. Description
@@ -125,13 +122,14 @@
"work."
msgstr ""
-"Quel utilisateur MySQL accédera à votre base de données pour MyPhpMoney ? "
-"Cet utilisateur sera créé s'il n'existe pas déjà. Notez que votre système "
-"de base de données doit être configuré pour utiliser l'authentification par "
-"mot de passe, sinon MyPhpMoney ne fonctionnera pas correctement."
+"Quel utilisateur MySQL accdera votre base de donnes pour MyPhpMoney? "
+"Cet utilisateur sera cr s'il n'existe pas dj. Veuillez noter que votre "
+"systme de bases de donnes doit tre configur pour utiliser "
+"l'authentification par mot de passe, sans quoi MyPhpMoney ne fonctionnera "
+"pas correctement."
#. Description
#: ../templates:48
msgid "What is the password you wish to use for the database user?"
-msgstr "Quel sera le mot de passe pour votre utilisateur de base de données ?"
+msgstr "Quel sera le mot de passe pour l'utilisateur de la base de donnes?"
#. Description
@@ -142,7 +140,7 @@
"already supplied to connect to the database."
msgstr ""
-"Entrez un mot de passe pour l'utilisateur de la base de données (ou rien "
-"pour un mot de passe vide). Il s'agit du mot de passe utilisé avec "
-"l'utilisateur de la base de données que vous venez de renseigner."
+"Entrez un mot de passe pour l'utilisateur de la base de donnes (laissez "
+"vide pour ne pas utiliser de mot de passe). Il s'agit du mot de passe de "
+"l'utilisateur de la base de donnes pour MyPhpMoney."
#. Default
@@ -154,5 +152,5 @@
#: ../templates:56
msgid "Enter the username of your MySQL database administrator."
-msgstr "Quel est l'administrateur de la base de données MySQL ?"
+msgstr "Quel est nom de l'administrateur de MySQL?"
#. Description
@@ -162,24 +160,24 @@
"user. For MySQL databases, this is usually \"root\"."
msgstr ""
-"Il s'agit de l'administrateur de la base de données MySQL utilisé pour créer "
-"l'utilisateur et la base de données daCode. Pour MySQL, c'est souvent \"root"
-"\"."
+"Il s'agit de l'administrateur de MySQL. Il servira pour la cration de "
+"l'utilisateur et de la base de donnes MyPhpMoney. Pour MySQL, c'est souvent "
+"root."
#. Description
#: ../templates:62
msgid "What is your admin database password?"
-msgstr "Quel est le mot de passe de l'administrateur de la base de données ?"
+msgstr "Quel est le mot de passe de l'administrateur de MySQL?"
#. Description
#: ../templates:62
msgid "Enter the password for your database admin user to access the database."
-msgstr "Saisissez le mot de passe de l'administrateur de la base de donnée."
+msgstr "Saisissez le mot de passe de l'administrateur de la base de donnes."
#. Description
#: ../templates:67
-msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
+msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly!"
msgstr ""
-"Erreur: impossible de configurer correctement la base de données de "
-"MyPhpMoney !"
+"Erreur: impossible de configurer correctement la base de donnes de "
+"MyPhpMoney!"
#. Description
@@ -191,13 +189,14 @@
"working."
msgstr ""
-"Le programme d'installation de MyPhpMoney n'a pas réussi à configurer la "
-"base de données pour ses besoins. Soyez sûrs qu eles paramètres que vous "
-"avez passés sont corrects et que votre système de base de données fonctionne "
-"correctement. Installez daCode à nouveau pour que cela fonctionne."
+"Le programme d'installation de MyPhpMoney n'a pas russi configurer la "
+"base de donnes pour ses besoins. Vrifiez que les paramtres que vous avez "
+"saisis sont corrects et que votre systme de base de donnes fonctionne "
+"correctement. Installez nouveau MyPhpMoney pour qu'il fonctionne "
+"correctement."
#. Description
#: ../templates:75
msgid "MyPhpMoney is now installed"
-msgstr "MyPhpMoney est maintenant installé"
+msgstr "MyPhpMoney est maintenant install"
#. Description
@@ -207,12 +206,14 @@
"using your favourite browser to visit ${site}."
msgstr ""
-"La configuration de daCode a correctement fonctionné. Vous pouvez maintenant "
-"tester MyPhpMoney à l'aide de votre navigateur favori en visitant le site "
-"${site}."
+"La configuration de MyPhpMoney s'est termine correctement. Vous pouvez "
+"maintenant tester MyPhpMoney l'aide de votre navigateur favori en "
+"utilisant l'adresse ${site}."
#. Description
#: ../templates:82
msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
-msgstr "Effacer toutes la base de données à la purge du paquet myphpmoney ?"
+msgstr ""
+"Effacement de la base de donnes lors de la suppression complte (purge) "
+"du paquet myphpmoney?"
#. Description
@@ -223,7 +224,7 @@
"configuration) somewhen? (default is not)"
msgstr ""
-"Devrai-je effacer la base de données quand vous purgerez le paquet mysql-"
-"server avec la commande « dpkg --purge myphpadmin » (purger un paquet "
-"consiste, après l'avoir enlevé, à aussi effacer tous les fichiers qui le "
-"concernent comme les fichiers de configuration) ? Ce n'est pas le "
-"comportement par défaut."
+"Devrai-je effacer la base de donnes quand vous purgerez le paquet mysql-"
+"server avec la commande dpkg --purge myphpadmin (purger un paquet "
+"consiste, aprs l'avoir enlev, effacer galement tous les fichiers qui le "
+"concernent comme les fichiers de configuration)? Ce n'est pas le "
+"comportement par dfaut."
|