1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-03 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ..\source\linux\MGAboutPanel.cc:46 ..\source\linux\MGAboutPanel.cc:64
msgid "Credits"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGAboutPanel.cc:51
msgid "About"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGAboutPanel.cc:64
msgid "OK"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGAboutPanel.cc:106
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:207
msgid "Field Viewer"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:220
msgid "Text"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:238
msgid "Image"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:314
msgid "Binary"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:404
#, c-format
msgid "Total Length: %i bytes"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:444
#, c-format
msgid ""
"Image size: %i x %i\n"
"Format: %s"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGBlobEditor.cc:450
msgid "Cannot display as image data."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGCharsetPickDialog.cc:28
msgid "Select Encoding of File"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGCharsetPickDialog.cc:29
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGCharsetPickDialog.cc:31
msgid "Please pick the correct character set encoding for the file."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGCharsetPickDialog.cc:95
#: ..\source\linux\MGCharsetPickDialog.cc:100
msgid "Could not detect encoding of file."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:81
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:94
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:934
msgid "Connect"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:237
msgid ""
"Can't show connection dialog.\n"
"Software installation might be incorrect or corrupted."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:394
msgid "(last connection)"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:426
msgid "Save This Connection..."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:429
msgid "Open Connection Editor"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:572
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:582
msgid "Save Connection"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:573
msgid "Type in a name for the connection to be saved."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:583
msgid ""
"There is already a connection saved with the supplied name.\n"
"Type in another name for the connection to be saved."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:654
msgid "Error"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:664
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to host '%s'.\n"
"MySQL Error Nr. %i\n"
"%s\n"
"\n"
"Click the 'Ping' button to see if there is a networking problem."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:677
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:684
msgid "_Ping Host"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:719
msgid "Could not execute ping\n"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:727
msgid "Stop _Ping"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:979
msgid "_Details >>"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGConnectDialog.cc:986
msgid "_Details <<"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGFileBrowserList.cc:36 ..\source\linux\MGPreferences.cc:35
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGFileBrowserList.cc:49
msgid "Change Path..."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGFileBrowserList.cc:168
#, c-format
msgid "Could not rename file '%s' to '%s': %s"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGFileBrowserList.cc:182
#, c-format
msgid "Could not erase file '%s': %s"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGFileBrowserList.cc:192
msgid "Select Backup File Directory"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGMySQLConsole.cc:154
msgid "No connection."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGMySQLConsole.cc:285
msgid "Control-C pressed. Aborting data retrieval..."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGPreferences.cc:42
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGPreferencesEditor.cc:57
msgid "Connection"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGPreferencesEditor.cc:129
msgid "Connections"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGPreferencesEditor.cc:135
msgid "History"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGPreferencesEditor.cc:339
msgid "General Options"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:55
msgid "Create Schema"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:56
msgid ""
"<b>Create Schema</b>\n"
"Enter a name for the new schema."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:63
msgid "Error creating schema."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:151
#, c-format
msgid ""
"This will permanently drop (delete) the Schema '%s' and all its tables.\n"
"Please confirm."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:161
#, c-format
msgid ""
"This will permanently drop (delete) the View '%s'.\n"
"Please confirm."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:169
#, c-format
msgid ""
"This will permanently drop (delete) the Table '%s'.\n"
"Please confirm."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:179
#, c-format
msgid ""
"This will permanently drop (delete) the Procedure/Function '%s'.\n"
"Please confirm."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserHelper.cc:205
#, c-format
msgid "Error executing drop of %s."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserList.cc:219
#: ..\source\linux\MGTableBrowserList.cc:117
msgid "Tables"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGSchemaBrowserList.cc:313
msgid "Indices"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableBrowserList.cc:113
msgid "All"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableBrowserList.cc:115
msgid "Schemas"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableBrowserList.cc:119
msgid "Procedures/Functions"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:153 ..\source\linux\MGTableEditor.cc:168
msgid "Column"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:154
msgid "Foreign Column"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:169
msgid "Length"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:181
msgid "Column Name"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:192
msgid "Data Type"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:195
msgid "Flags"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:196
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:200
msgid "Comments"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:279
msgid "Back"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:966
#, c-format
msgid "Could not load data files '%s' for table editor."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:983
msgid ""
"Could not retrieve available character set information for table editor."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:1075
#, c-format
msgid "Please confirm deletion of column '%s'."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:1557 ..\source\linux\MGTableEditor.cc:1560
msgid ""
"Foreign Keys can only be defined for tables that use the InnoDB engine.\n"
"Make this an InnoDB table by selecting 'InnoDB' in the 'Table Options' tab."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:1663
#, c-format
msgid "Could not retrieve information for table '%s.%s'"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:1667
#, c-format
msgid "Error retrieving information for table '%s.%s'"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2059 ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2063
#, c-format
msgid "Could not retrieve information for table '%s.%s' to perform table diff."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2077
msgid ""
"Could not generate differences between original table and modified table."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2081
msgid "No modifications to be applied."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2096
msgid "Error executing SQL commands to create table."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2098
msgid "Error executing SQL commands to update table."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2112
msgid "Table created."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2115
msgid "Table modifications applied."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2146
msgid "Confirm Table Creation"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2148
msgid "Confirm Table Changes"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2167
msgid "Save SQL Script"
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2177
#, c-format
msgid "Could not create file '%s'."
msgstr ""
#: ..\source\linux\MGTableEditor.cc:2182
#, c-format
msgid "Could not save to file '%s'."
msgstr ""
|