1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287
|
# translation of netapplet to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the netapplet package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netapplet HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
#: src/eggtrayicon.c:121
msgid "Orientation"
msgstr "Icyerekezo"
#: src/eggtrayicon.c:122
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Icyerekezo Bya i"
# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sfx2/source\bastyp\bastyp.src:RID_DLSTATUS2.SVBINDSTATUS_ENDDOWNLOADDATA.text
# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sfx2/source\doc\doc.src:RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.text
#: src/netapplet.c:149
msgid "Disconnected"
msgstr "Byatandukanye"
#: src/netapplet.c:151
#, fuzzy
msgid "Ethernet connection"
msgstr "Ukwihuza"
#: src/netapplet.c:153
#, fuzzy
msgid "Dial-up connection"
msgstr "Hejuru Ukwihuza"
#: src/netapplet.c:313 src/netapplet.c:334
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Network switching is currently "
"unavailable</span>\n"
"\n"
"The \"netdaemon\" service is not running"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ni Serivisi ni OYA"
#: src/netapplet.c:381
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Do you want to disconnect all network "
"connections?</span>\n"
"\n"
"Applications which use the network, such as web browsers and email programs, "
"will likely stop working while you are disconnected."
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Kuri Gucomora Byose urusobe Ukwihuza "
"Gukoresha i urusobe Nka Urubuga Na imeli Porogaramu Guhagarara Byatandukanye"
#: src/netapplet.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to set default keyring: %d"
msgstr "Kuri Gushyiraho Mburabuzi"
#: src/netapplet.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to create keyring: %d"
msgstr "Kuri Kurema"
#: src/netapplet.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to get default keyring: %d"
msgstr "Kuri Kubona Mburabuzi"
#: src/netapplet.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save to keyring! Err: %d"
msgstr "Kuri Kubika Kuri"
#: src/netapplet.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for network \"%s\""
msgstr "kugirango urusobe"
#: src/netapplet.c:762
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Error displaying connection "
"information: </span>\n"
"\n"
"No active connection!"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ukwihuza Ibisobanuro Gikora Ukwihuza"
#: src/netapplet.c:778
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Error displaying connection "
"information: </span>\n"
"\n"
"Unable to open socket!"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ukwihuza Ibisobanuro Kuri Gufungura"
#: src/netapplet.c:800
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Error displaying information: </span>\n"
"\n"
"SIOCGIFFLAGS failed on socket!"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ibisobanuro Byanze ku"
#: src/netapplet.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Network configuration could not be "
"run</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Iboneza OYA Gukoresha"
#: src/netapplet.c:1029
msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: src/netapplet.c:1032
#, fuzzy
msgid "No network connections available"
msgstr "urusobe Ukwihuza Bihari"
#: src/netapplet.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (active)"
msgstr "%s:%s(Gikora"
#: src/netapplet.c:1089
msgid "Wireless Networks"
msgstr ""
#: src/netapplet.c:1092
#, fuzzy
msgid "Wireless disabled"
msgstr "Yahagaritswe"
#: src/netapplet.c:1095
#, fuzzy
msgid "No wireless networks available"
msgstr "Bihari"
#: src/netapplet.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (active)"
msgstr "%s(Gikora"
#: src/netapplet.c:1146
msgid "Connection _Information"
msgstr ""
#: src/netapplet.c:1156
msgid "_Configure Network Settings"
msgstr ""
#: src/netapplet.c:1167
msgid "_Remove From Panel"
msgstr ""
#: src/netapplet.c:1624
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Network switching is currently "
"unavailable</span>\n"
"\n"
"You do not have the permissions to change network settings"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ni OYA i Uruhushya Kuri Guhindura>> "
"urusobe Amagenamiterere"
#: src/netapplet.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: src/netapplet.glade.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini"
#: src/netapplet.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add to Keyring"
msgstr "Kuri"
#: src/netapplet.glade.h:4
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:5
msgid "Connection Information"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:6
msgid "Destination Address:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:8
msgid "Encryption Key:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:9
msgid "Hardware Address:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:10
msgid "IP Address:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:11
msgid "Interface:"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:12
msgid "Show Encryption Key"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:13
msgid "Specify an ESSID"
msgstr ""
#: src/netapplet.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Specify the key"
msgstr "i Urufunguzo"
#: src/netapplet.glade.h:15
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
#: src/netapplet.glade.h:16
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko"
#: share/share.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Internet Sharing</b>"
msgstr "<B B"
#: share/share.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Share your connection from:"
msgstr "Ukwihuza Bivuye"
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.text
#: share/share.glade.h:3
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
#: share/share.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "To computers using:"
msgstr "Mudasobwa ikoresha"
|