File: rw.po

package info (click to toggle)
netapplet 1.0.8-3
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 1,212 kB
  • ctags: 281
  • sloc: sh: 3,576; ansic: 3,288; makefile: 126
file content (287 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,150 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
# translation of netapplet to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the netapplet package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netapplet HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 16:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"

#: src/eggtrayicon.c:121
msgid "Orientation"
msgstr "Icyerekezo"

#: src/eggtrayicon.c:122
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Icyerekezo Bya i"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\bastyp\bastyp.src:RID_DLSTATUS2.SVBINDSTATUS_ENDDOWNLOADDATA.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\doc\doc.src:RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.text
#: src/netapplet.c:149
msgid "Disconnected"
msgstr "Byatandukanye"

#: src/netapplet.c:151
#, fuzzy
msgid "Ethernet connection"
msgstr "Ukwihuza"

#: src/netapplet.c:153
#, fuzzy
msgid "Dial-up connection"
msgstr "Hejuru Ukwihuza"

#: src/netapplet.c:313 src/netapplet.c:334
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Network switching is currently "
"unavailable</span>\n"
"\n"
"The \"netdaemon\" service is not running"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ni Serivisi ni OYA"

#: src/netapplet.c:381
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Do you want to disconnect all network "
"connections?</span>\n"
"\n"
"Applications which use the network, such as web browsers and email programs, "
"will likely stop working while you are disconnected."
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Kuri Gucomora Byose urusobe Ukwihuza "
"Gukoresha i urusobe Nka Urubuga Na imeli Porogaramu Guhagarara Byatandukanye"

#: src/netapplet.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to set default keyring: %d"
msgstr "Kuri Gushyiraho Mburabuzi"

#: src/netapplet.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to create keyring: %d"
msgstr "Kuri Kurema"

#: src/netapplet.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to get default keyring: %d"
msgstr "Kuri Kubona Mburabuzi"

#: src/netapplet.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save to keyring!  Err: %d"
msgstr "Kuri Kubika Kuri"

#: src/netapplet.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for network \"%s\""
msgstr "kugirango urusobe"

#: src/netapplet.c:762
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Error displaying connection "
"information: </span>\n"
"\n"
"No active connection!"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ukwihuza Ibisobanuro Gikora Ukwihuza"

#: src/netapplet.c:778
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Error displaying connection "
"information: </span>\n"
"\n"
"Unable to open socket!"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ukwihuza Ibisobanuro Kuri Gufungura"

#: src/netapplet.c:800
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Error displaying information: </span>\n"
"\n"
"SIOCGIFFLAGS failed on socket!"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ibisobanuro Byanze ku"

#: src/netapplet.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Network configuration could not be "
"run</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Iboneza OYA Gukoresha"

#: src/netapplet.c:1029
msgid "Network Connections"
msgstr ""

#: src/netapplet.c:1032
#, fuzzy
msgid "No network connections available"
msgstr "urusobe Ukwihuza Bihari"

#: src/netapplet.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (active)"
msgstr "%s:%s(Gikora"

#: src/netapplet.c:1089
msgid "Wireless Networks"
msgstr ""

#: src/netapplet.c:1092
#, fuzzy
msgid "Wireless disabled"
msgstr "Yahagaritswe"

#: src/netapplet.c:1095
#, fuzzy
msgid "No wireless networks available"
msgstr "Bihari"

#: src/netapplet.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (active)"
msgstr "%s(Gikora"

#: src/netapplet.c:1146
msgid "Connection _Information"
msgstr ""

#: src/netapplet.c:1156
msgid "_Configure Network Settings"
msgstr ""

#: src/netapplet.c:1167
msgid "_Remove From Panel"
msgstr ""

#: src/netapplet.c:1624
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Network switching is currently "
"unavailable</span>\n"
"\n"
"You do not have the permissions to change network settings"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ni OYA i Uruhushya Kuri Guhindura>> "
"urusobe Amagenamiterere"

#: src/netapplet.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: src/netapplet.glade.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini"

#: src/netapplet.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add to Keyring"
msgstr "Kuri"

#: src/netapplet.glade.h:4
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:5
msgid "Connection Information"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:6
msgid "Destination Address:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:7
msgid "ESSID:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:8
msgid "Encryption Key:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:9
msgid "Hardware Address:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:10
msgid "IP Address:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:11
msgid "Interface:"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:12
msgid "Show Encryption Key"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:13
msgid "Specify an ESSID"
msgstr ""

#: src/netapplet.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Specify the key"
msgstr "i Urufunguzo"

#: src/netapplet.glade.h:15
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
#: src/netapplet.glade.h:16
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko"

#: share/share.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Internet Sharing</b>"
msgstr "<B B"

#: share/share.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Share your connection from:"
msgstr "Ukwihuza Bivuye"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.text
#: share/share.glade.h:3
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"

#: share/share.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "To computers using:"
msgstr "Mudasobwa ikoresha"