File: cs.po

package info (click to toggle)
netspeed 0.13-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 2,440 kB
  • ctags: 150
  • sloc: sh: 8,468; ansic: 1,411; xml: 1,282; makefile: 75
file content (242 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,817 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
# Netspeed applet cs.po
# Copyright (C) 2002 Michal Bukovjan
# This file is distributed under the same license as the Netspeed package.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Netspeed Applet 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-11 03:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 09:52GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:2
msgid "Netspeed Applet"
msgstr "Aplet Netspeed"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:3
msgid "Netspeed Applet Factory"
msgstr "Generátor pro aplet Netspeed"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:4
msgid "Network Monitor"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:276
msgid "b/s"
msgstr "b/s"

#: ../src/netspeed.c:276
msgid "B/s"
msgstr "B/s"

#: ../src/netspeed.c:276
msgid "byte"
msgstr "byte"

#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kb/s"
msgstr "kb/s"

#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"

#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kbyte"
msgstr "kbyte"

#: ../src/netspeed.c:284
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"

#: ../src/netspeed.c:284
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"

#: ../src/netspeed.c:284
msgid "Mbyte"
msgstr "Mbyte"

#: ../src/netspeed.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s :%s\n"
"in: %s out: %s"
msgstr ""
"%s :%s\n"
"dovnitř: %s ven: %s"

#: ../src/netspeed.c:469 ../src/netspeed.c:472
msgid "has no ip"
msgstr "nemá IP adresu"

#: ../src/netspeed.c:471
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"sum: %s"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"celkem: %s"

#: ../src/netspeed.c:479
#, c-format
msgid "%s is down"
msgstr ""

#. Feel free to put your names here translators :-)
#: ../src/netspeed.c:590
msgid "TRANSLATORS"
msgstr "Michal Bukovjan"

#: ../src/netspeed.c:595
#, fuzzy
msgid "Netspeed"
msgstr "Aplet Netspeed"

#: ../src/netspeed.c:598
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
msgstr ""
"Malý aplet zobrazující vybrané informace o provozu na vybraném síťovém "
"zařízení"

#: ../src/netspeed.c:791
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:814
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Nastavení:"

#: ../src/netspeed.c:835
msgid "Network _device:"
msgstr "Síťové _zařízení:"

#: ../src/netspeed.c:859
msgid "_Update interval:"
msgstr "Interval akt_ualizace:"

#: ../src/netspeed.c:875
#, fuzzy
msgid "millisecond"
msgstr "milisekund"

#: ../src/netspeed.c:884
msgid "Label _font size:"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:900
msgid "points"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:906
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr "Ukazovat celkový _souhrn místo údajů \"Dovnitř a ven\""

#: ../src/netspeed.c:910
msgid "Show _bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s)"
msgstr "Ukazovat _bity/s (b/s) místo bajtů/s (B/s)"

#: ../src/netspeed.c:914
msgid "Change _icon according to the selected device"
msgstr "Změnit _ikonu podle vybraného zařízení"

#: ../src/netspeed.c:919
msgid "_Always monitor a connected device, if possible"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:1041
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr "Podrobnosti o zařízení %s"

#: ../src/netspeed.c:1067
msgid "_In graph color"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:1068
msgid "_Out graph color"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:1087
msgid "Internet Address:"
msgstr "Internetová adresa:"

#: ../src/netspeed.c:1088
msgid "Netmask:"
msgstr "Síťová maska:"

#: ../src/netspeed.c:1089
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Adresa hardware:"

#: ../src/netspeed.c:1090
msgid "P-t-P Address:"
msgstr "Adresa P-t-P:"

#: ../src/netspeed.c:1091
msgid "Bytes in:"
msgstr "Bajtů dovnitř:"

#: ../src/netspeed.c:1092
msgid "Bytes out:"
msgstr "Bajtů ven:"

#: ../src/netspeed.c:1094 ../src/netspeed.c:1095 ../src/netspeed.c:1096
#: ../src/netspeed.c:1097
msgid "none"
msgstr "žádné"

#: ../src/netspeed.c:1226
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:1230
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr ""

#: ../src/netspeed.c:1455
#, fuzzy
msgid "Device _Details"
msgstr "Po_drobnosti o zařízení..."

#: ../src/netspeed.c:1455
#, fuzzy
msgid "_Preferences..."
msgstr "V_lastnosti..."

#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"

#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "_About..."
msgstr "O _apletu..."

#~ msgid "Netspeed Applet Settings"
#~ msgstr "Nastavení apletu Netspeed"

#~ msgid "Device %s"
#~ msgstr "Zařízení %s"

#~ msgid "Refreshes per second:"
#~ msgstr "Aktualizací za sekundu:"

#~ msgid "0 b/s"
#~ msgstr "0 b/s"