File: it.po

package info (click to toggle)
netspeed 0.15.2-2
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,976 kB
  • ctags: 158
  • sloc: sh: 8,981; xml: 1,732; ansic: 1,566; makefile: 145
file content (237 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,198 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
# Translation of netspeed_applet.
# Copyright (C) 2002 THE netspeed_applet'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the netspeed_applet package.
# Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it>, 2002.
# Roberto Inzerillo <robicd@gmx.net>, 2005.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netspeed_applet 0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-11 03:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Inzerillo <robicd@gmx.net>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:2
msgid "Netspeed Applet"
msgstr "Prestazioni della rete"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:3
msgid "Netspeed Applet Factory"
msgstr "Netspeed Applet Factory"

#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:4
msgid "Network Monitor"
msgstr "Network Monitor"

#: ../src/netspeed.c:276
msgid "b/s"
msgstr "b/s"

#: ../src/netspeed.c:276
msgid "B/s"
msgstr "B/s"

#: ../src/netspeed.c:276
msgid "byte"
msgstr "byte"

#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kb/s"
msgstr "kb/s"

#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"

#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kbyte"
msgstr "kbyte"

#: ../src/netspeed.c:284
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"

#: ../src/netspeed.c:284
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"

#: ../src/netspeed.c:284
msgid "Mbyte"
msgstr "Mbyte"

#: ../src/netspeed.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s :%s\n"
"in: %s out: %s"
msgstr ""
"%s :%s\n"
"Ingresso: %s Uscita: %s"

#: ../src/netspeed.c:469 ../src/netspeed.c:472
msgid "has no ip"
msgstr "senza ip"

#: ../src/netspeed.c:471
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"sum: %s"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Totale: %s"

#: ../src/netspeed.c:479
#, c-format
msgid "%s is down"
msgstr "%s non è attiva"

#. Feel free to put your names here translators :-)
#: ../src/netspeed.c:590
msgid "TRANSLATORS"
msgstr ""
"Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it>\n"
"Roberto Inzerillo <robicd@gmx.net>"

#: ../src/netspeed.c:595
msgid "Netspeed"
msgstr "Prestazioni della rete"

#: ../src/netspeed.c:598
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
msgstr ""
"Una piccola applicazione per il pannello che mostra informazioni relative al "
"traffico di rete su un'interfaccia specificata."

#: ../src/netspeed.c:791
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr "Configurazione di Netspeed"

#: ../src/netspeed.c:814
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni generali"

#: ../src/netspeed.c:835
msgid "Network _device:"
msgstr "Interfaccia _di rete:"

#: ../src/netspeed.c:859
msgid "_Update interval:"
msgstr "Aggiornamento _ogni:"

#: ../src/netspeed.c:875
msgid "millisecond"
msgstr "millisecondi"

#: ../src/netspeed.c:884
msgid "Label _font size:"
msgstr "Dimensione del _font"

#: ../src/netspeed.c:900
msgid "points"
msgstr "punti"

#: ../src/netspeed.c:906
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr "Visualizzare _solo la velocità totale"

#: ../src/netspeed.c:910
msgid "Show _bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s)"
msgstr "Visualizzare i _bit al secondo (b/s) invece dei byte (B/s)"

#: ../src/netspeed.c:914
msgid "Change _icon according to the selected device"
msgstr "Cambiare l'ico_na secondo il tipo di interfaccia"

#: ../src/netspeed.c:919
msgid "_Always monitor a connected device, if possible"
msgstr "Se possibile, controll_a sempre le interfacce connesse"

#: ../src/netspeed.c:1041
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr "Dettagli dell'interfaccia %s"

#: ../src/netspeed.c:1067
msgid "_In graph color"
msgstr "Colore grafico _ricezione"

#: ../src/netspeed.c:1068
msgid "_Out graph color"
msgstr "Colore grafico _trasmissione"

#: ../src/netspeed.c:1087
msgid "Internet Address:"
msgstr "Indirizzo internet:"

#: ../src/netspeed.c:1088
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"

#: ../src/netspeed.c:1089
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Indirizzo hardware:"

#: ../src/netspeed.c:1090
msgid "P-t-P Address:"
msgstr "Indirizzo P-t-P"

#: ../src/netspeed.c:1091
msgid "Bytes in:"
msgstr "Byte ricevuti:"

#: ../src/netspeed.c:1092
msgid "Bytes out:"
msgstr "Byte trasmessi:"

#: ../src/netspeed.c:1094 ../src/netspeed.c:1095 ../src/netspeed.c:1096
#: ../src/netspeed.c:1097
msgid "none"
msgstr "nessuno"

#: ../src/netspeed.c:1226
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr "Vuoi disabilitare %s adesso?"

#: ../src/netspeed.c:1230
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr "Vuoi abilitare %s adesso?"

#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "Device _Details"
msgstr "_Dettagli dell'interfaccia"

#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferenze..."

#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"

#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "_About..."
msgstr "_Informazioni su..."

#~ msgid "Netspeed Applet Settings"
#~ msgstr "Preferenze del controllo prestazioni della rete"

#~ msgid "Device %s"
#~ msgstr "Interfaccia %s"

#~ msgid "Refreshes per second:"
#~ msgstr "Aggiornamenti per secondo:"