1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244
|
# Malay translation of netspeed.
# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netspeed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-11 03:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:2
msgid "Netspeed Applet"
msgstr "Aplet Netspeed"
#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:3
msgid "Netspeed Applet Factory"
msgstr "Kilang Aplet Netspeed"
#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:4
msgid "Network Monitor"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:276
msgid "b/s"
msgstr "b/s"
#: ../src/netspeed.c:276
msgid "B/s"
msgstr "B/s"
#: ../src/netspeed.c:276
msgid "byte"
msgstr "byte"
#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kb/s"
msgstr "kb/s"
#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
#: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282
msgid "kbyte"
msgstr "kbyte"
#: ../src/netspeed.c:284
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
#: ../src/netspeed.c:284
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
#: ../src/netspeed.c:284
msgid "Mbyte"
msgstr "Mbyte"
#: ../src/netspeed.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s :%s\n"
"in: %s out: %s"
msgstr ""
"%s :%s\n"
"masuk: %s keluart: %s"
#: ../src/netspeed.c:469 ../src/netspeed.c:472
msgid "has no ip"
msgstr "tidak mempunyai IP"
#: ../src/netspeed.c:471
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"sum: %s"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"jumlah: %s"
#: ../src/netspeed.c:479
#, c-format
msgid "%s is down"
msgstr ""
#. Feel free to put your names here translators :-)
#: ../src/netspeed.c:590
msgid "TRANSLATORS"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau."
#: ../src/netspeed.c:595
#, fuzzy
msgid "Netspeed"
msgstr "Aplet Netspeed"
#: ../src/netspeed.c:598
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
msgstr ""
"Aplet kecil yang memaparkan maklumat trafik pada peranti rangkaian tertentu"
#: ../src/netspeed.c:791
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:814
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Tetapan:"
#: ../src/netspeed.c:835
#, fuzzy
msgid "Network _device:"
msgstr "Peranti rangkaian:"
#: ../src/netspeed.c:859
msgid "_Update interval:"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:875
msgid "millisecond"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:884
msgid "Label _font size:"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:900
msgid "points"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:906
#, fuzzy
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr "Papar jumlah selain dari masuk & keluar"
#: ../src/netspeed.c:910
#, fuzzy
msgid "Show _bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s)"
msgstr "Papar bin/s (b/s) selain byte/s (B/s)"
#: ../src/netspeed.c:914
#, fuzzy
msgid "Change _icon according to the selected device"
msgstr "Tukar ikon mengikut peranti dipilih"
#: ../src/netspeed.c:919
msgid "_Always monitor a connected device, if possible"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:1041
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr "Perincian Peranti bagi %s"
#: ../src/netspeed.c:1067
msgid "_In graph color"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:1068
msgid "_Out graph color"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:1087
msgid "Internet Address:"
msgstr "Alamat Internet:"
#: ../src/netspeed.c:1088
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
#: ../src/netspeed.c:1089
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Alamat Perkakasan:"
#: ../src/netspeed.c:1090
msgid "P-t-P Address:"
msgstr "Alamat P-t-P:"
#: ../src/netspeed.c:1091
msgid "Bytes in:"
msgstr "Byte masuk:"
#: ../src/netspeed.c:1092
msgid "Bytes out:"
msgstr "Byte keluar:"
#: ../src/netspeed.c:1094 ../src/netspeed.c:1095 ../src/netspeed.c:1096
#: ../src/netspeed.c:1097
msgid "none"
msgstr "tiada"
#: ../src/netspeed.c:1226
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:1230
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:1455
#, fuzzy
msgid "Device _Details"
msgstr "Perincian Peranti..."
#: ../src/netspeed.c:1455
#, fuzzy
msgid "_Preferences..."
msgstr "Ciri-ciri..."
#: ../src/netspeed.c:1455
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/netspeed.c:1455
#, fuzzy
msgid "_About..."
msgstr "Perihal..."
#~ msgid "Netspeed Applet Settings"
#~ msgstr "Tetapan Aplet NetSpeed"
#~ msgid "Device %s"
#~ msgstr "Peranti %s"
#~ msgid "Refreshes per second:"
#~ msgstr "Segar per saat:"
#~ msgid "0 b/s"
#~ msgstr "0 b/s"
|