1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
<refentry lang="fr">
<refentryinfo>
<date>2001-09-16</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle>
<application>normalize</application>
</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
<!-- <refmiscinfo>normalize 1.0</refmiscinfo> -->
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>
<application>normalize</application>
</refname>
<refpurpose>
ajusteur de volume sonore pour fichiers audio.
</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<refsynopsisdivinfo>
<date>2001-09-16</date>
</refsynopsisdivinfo>
<cmdsynopsis>
<command>normalize</command>
<arg><option><replaceable class="parameter">options</replaceable></option></arg>
<arg><option>--</option></arg>
<arg choice="req" rep="repeat"><replaceable class="parameter">file</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>DESCRIPTION</title>
<para>
<command>normalize</command> permet d'ajuster le niveau sonore de
fichiers wav un niveau standard. Cela peut tre utile pour la
cration de discothque de fichiers mp3, dont les niveaux
d'enregistrements peuvent tre trs diffrents, causant des variations
de volume plus ou moins importante d'un titre l'autre.
</para>
<para>
<command>normalize</command> fonctionne de la faon suivante: dans un
premier temps, il analyse les fichiers wav et calcule le volume de
chacun. Ensuite il effectue un ajustement sur chaque fichier pour les
amener un niveau sonore standard ou dfinit par l'utilisateur.
</para>
<!--
<para>
Specificit de la commande "<userinput>normalize -</userinput>".
<command>normalize</command> lira les donnes audio partir de
l'input standard. Les donnes sont supposes tre en 44.1 kHz, 16 bit
little-endian, stereo PCM (sans en-tte WAV). Cette commande implique
galement l'option <userinput>-n</userinput> (no adjust).
</para>
-->
</refsect1>
<refsect1>
<title>OPTIONS</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>-a, --amplitude=<replaceable class="parameter">AMPLITUDE</replaceable></term>
<listitem>
<para>
Ajuste le niveau RMS l'amplitude standard qui est de 0.25. Le
chiffre doit tre compris entre 0.0 et 1.0. Si on prcise "dB" ou
"dBFS" on assume que l'amplitude est en dcibels sur l'ensemble du
morceau (0.25 correspond grosso modo -12 dBFS).
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-b, --batch</term>
<listitem>
<para>
L'ajustement s'effectue en <link linkend="batchmode">mode
batch</link>. Voir plus bas.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-c, --compression</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
<emphasis>Deprecated</emphasis>. In previous versions, this enabled
the limiter, but now the limiter is enabled by default.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--clipping</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Disable the limiter, and just clip any samples that are too large.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--fractions</term>
<listitem>
<para>
Display all values as decimal fractions instead of in decibels. By
default, volume adjustments are shown in decibels, and volume levels
in dBFS, where 0 dBFS is the level of a square wave of maximum
amplitude.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-g, --gain=<replaceable class="parameter">GAIN</replaceable></term>
<listitem>
<para>
Saute la premire phase: pas d'analyse du niveau sonore de chaque
fichier. A la place Il applique un gain sur tous les fichiers et agit
donc comme un multiplicateur. Si l'on spcifie le chiffre en "dB",
tous les volumes sont ajusts d'autant.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--id3-compat</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Use this option when adjusting MPEG audio files if your MP3 player
does not recognize ID3v2.4 tags. See <link linkend="mpegadjust">MPEG
AUDIO ADJUSTMENT</link>, below, for details.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--id3-unsync</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Use this option when adjusting MPEG audio files if your MP3 player
does not recognize ID3v2 tags and has trouble playing some ID3v2
tagged MP3 files. See <link linkend="mpegadjust">MPEG AUDIO
ADJUSTMENT</link>, below, for details.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-l, --limiter=<replaceable class="parameter">LEVEL</replaceable></term>
<listitem>
<para>
This controls the behavior of the limiter. By default, all samples
above -6dBFS (0.5) are limited, but this option sets the limiting
level to <replaceable>LEVEL</replaceable>. Setting
<replaceable>LEVEL</replaceable> to 1 (or 0dBFS) does no limiting
(clipping is done instead); setting <replaceable>LEVEL</replaceable>
to 0 does limiting on all samples. The default value is recommended
unless you know what you're doing.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-m, --mix</term>
<listitem>
<para>
Dmarre le <link linkend="mixmode">mode mix</link>. Voir plus bas. A
noter que les modes batch et mix s'excluent mutuellement.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-n, --no-adjust</term>
<listitem>
<para>
Saute la deuxime phase. Calcule et affiche les ajustements de volume
ncessaire pour atteindre le niveau dfinit, sans que les fichiers ne
soient affects.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--no-progress</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Don't print any progress information. All other messages are printed
as normal according to the verbosity level.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--peak</term>
<listitem>
<para>
Ajuste en tenant compte des niveaux des crtes et non pas en fonction
de l'amplitude RMS. Chaque fichier sera ajust de faon ce que
l'echantillon le plus lev soit rpercut sur l'ensemble du
morceau. Cela donne au fichier un volume maximum sans coupure. Il est
noter qu'aucun ajustement n'est opr (pas de calcul du niveau
sonore moyen, chaque fichier est ajust indpendamment des autres).
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--query</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Change the exit code behavior of <command>normalize</command>. Mainly
for use with frontends.
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Exit code 0: At least one file was adjusted, or if the
<userinput>-n</userinput> option is used, at least one file would need
adjustment.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Exit code 1: An error was encountered.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Exit code 2: No file was adjusted, or if the <userinput>-n</userinput>
option is used, no file would need adjustment.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-q, --quiet</term>
<listitem>
<para>
N'affiche aucune information sur le status. Les erreurs seules sont
affiches.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-t, --average-threshold=<replaceable class="parameter">THRESHOLD</replaceable></term>
<listitem>
<para>
En mode batch, dfinit le seuil en dB partir duquel les niveaux
sonores qui sont plus levs ne seront pas compts dans la
moyenne. Une valeur leve (par exemple 50) permet de s'assurer que
tous les niveaux sonores seront comptabliliss dans la moyenne.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-T, --adjust-threshold=<replaceable class="parameter">THRESHOLD</replaceable></term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
If an adjustment to be made to a file is smaller than
<replaceable>THRESHOLD</replaceable> decibels, consider the file
already normalized and don't do the adjustment. This is 0.125 by
default, or 0 if the <userinput>-g</userinput> option is given.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-v, --verbose</term>
<listitem>
<para>
Affiche le status du programme. Cette option peut tre entre
plusieurs fois pour avoir des informations plus consquentes.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-w, --output-bitwidth</term>
<listitem>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Force output files to have samples that are W bits wide. This option
is ignored when adjusting MP3 files.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-h, --help</term>
<listitem>
<para>
Affiche la syntaxe et quitte le programme.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>-V, --version</term>
<listitem>
<para>
Affiche la version du programme et quitte.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--</term>
<listitem>
<para>
Finit la liste optionnelle.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1 id="mixmode">
<title>MODE MIX</title>
<para>
Ce mode est spcialement ddi la cration de compilations sur
CD. Vous voulez que chaque titre de la compilation ait le mme volume,
mais sans tenir compte s'il a ou non le mme volume que les titres de
la compilation que vous avez grav la semaine dernire. Dans ce mode,
un niveau sonore moyen est calcul d'aprs les echantillons fournis et
chaque echantillon sera ajust ce niveau.
</para>
</refsect1>
<refsect1 id="batchmode">
<title>MODE BATCH</title>
<para>
En travaillant sur un groupe de fichiers de sources diverses, vous
voulez qu'ils aient tous le mme volume, ce qui est le mode par
dfault. En gnral, on coute les chansons d'un mme album un
volume sonore relatif au volume auquel il a t enregistr. En mode
BATCH, tous les fichiers sont considrs comme faisant parti dans seul
et mme album et leurs niveaux sonores relatifs sont prservs. Ceci
est effectu en dterminant une moyenne des volumes de tous les
fichiers et d'en dduire un ajustement unique qui sera appliqu
chaque fichier. Une analyse est effectue de faon ce que les
fichiers dont les niveaux sonores sont considrs comme aberration
statistique ne soient pas pris en compte dans la moyenne. Cela est
trs utile si vous avez des albums contenant des slows (c'est le cas
pour l'auteur) qui fausserait la moyenne.
</para>
</refsect1>
<refsect1 id="mpegadjust">
<title>MPEG AUDIO ADJUSTMENT</title>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
MP3 files are "adjusted" by setting a <emphasis>relative volume
adjustment</emphasis> frame in their ID3 tags. There is a frame for
this, called "RVA2", that does exactly what we want, and is a native
frame in ID3v2.4. Unfortunately, many MP3 players do not support v2.4
tags (including xmms, as of this writing), and the RVA2 tag is not
native in previous ID3 versions. In fact, adding an RVA2 frame to a
v2.3 tag confuses some MP3 players. Therefore, we are left with two
choices when trying to add volume adjustment information to an ID3
tag:
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Go ahead and upgrade the tag to version 2.4, and use RVA2 tags. This
is the default behavior, in the hope that eventually MP3 players will
support v2.4 tags and this won't be a problem anymore.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Upgrade the tag to only version 2.3. Instead of RVA2, use an "XRVA"
tag with the same format as an RVA2 tag. This isn't a native frame,
but since it starts with an "X", it's considered experimental and
therefore legal, according to the ID3 spec. The
<userinput>--id3-compat</userinput> option turns on this behavior.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
The disadvantage of the first method is that your MP3 player may no
longer read the ID3 tags on your files. Bug the author of your
favorite MP3 player to support ID3v2.4 tags!
</para>
<para>
The disadvantage of the second method is that the XRVA frame is only
recognized by the xmms-rva plugin that is packaged with normalize. On
the other hand, I don't know of any MP3 players that recognize the
RVA2 frame, either, so it may not make any difference.
</para>
<para>
The other option related to ID3 tags, <userinput>
--id3-unsync</userinput>, is only necessary for compatibility with old
MP3 players that don't recognize ID3v2 tags at all. If your MP3
player complains of garbage at the start of tagged files, or is unable
to play the files at all, turn this option on. This option should
never hurt, but if your MP3 player knows about ID3v2 tags, you don't
need it.
</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>CAVEATS</title>
<para>
FIXME: no translation yet
</para>
<para>
Note that your version of <command>normalize</command> must be
compiled with MAD library support to analyze MP3 file volume levels.
</para>
</refsect1>
<!--
<refsect1>
<title>BUGS</title>
<para>
Le pipe "mpg123 -s <file.mp3> | normalize -n -" ne fonctionne pas sur
les systmes dits "Big- endian" parce que "mpg123 -s" fournit des
chantillons en "host byte order", alors que normalize s'attend des
chantillons dits "little-endian". Pour les "big-endian" vous devez
utilisez "mpg123 -w" et crez un fichier WAV temporaire.
</para>
</refsect1>
-->
<refsect1>
<title>AUTEUR</title>
<para>
Chris Vaill <cvaill@cs.columbia.edu>
<!-- email doesn't render properly for me...
<author>
<firstname>Chris</firstname>
<surname>Vaill</surname>
<affiliation>
<address>
<email>cvaill@cs.columbia.edu</email>
</address>
</affiliation>
</author>
-->
</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>CONSULTEZ GALEMENT</title>
<para>
sox(1)
</para>
</refsect1>
</refentry>
|