File: ru.po

package info (click to toggle)
ntop 3:3.3-11
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 12,772 kB
  • ctags: 7,534
  • sloc: ansic: 71,427; sh: 16,772; awk: 1,504; perl: 792; makefile: 782; php: 123; python: 23; sql: 13; sed: 11
file content (59 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,344 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntop 3.3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: opal@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 07:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 20:40+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Which is the name of the user to run the ntop daemon as ?"
msgstr "С правами какого пользователя нужно запускать службу ntop?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The selected user will be created if not already available. Don't choose "
"root, it is not recommended and will be discarded anyway."
msgstr ""
"Если указанный пользователь не существует, то он будет создан. "
"Не указывайте root, это не рекомендуется и всё равно не сработает."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you select an empty string no user will be created on the system and you "
"will need to do that configuration yourself."
msgstr ""
"Если вы ничего не укажите, то в системе пользователь создан не будет, и вам "
"нужно будет выполнить настройку самостоятельно."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Which interfaces should ntop listen on?"
msgstr "Какие интерфейсы должен слушать ntop?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter a comma separated list of interfaces ntop should listen on."
msgstr ""
"Введите список интерфейсов через запятую, на которых ntop должен "
"ожидать запросы."