File: ocrconfiguration.page

package info (click to toggle)
ocrfeeder 0.8.5-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 5,036 kB
  • sloc: python: 6,457; sh: 875; makefile: 116; xml: 65
file content (64 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,779 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="ocrconfiguration" xml:lang="hu">

<info>
    <link type="guide" xref="index#configuration"/>
    <link type="seealso" xref="automaticrecognition"/>
    <link type="seealso" xref="manualeditionandcorrection"/>
    <desc>Az OCR motorok beállítása a szöveg felismeréséhez</desc>

    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Kelemen Gábor</mal:name>
      <mal:email>kelemeng at ubuntu dot com</mal:email>
      <mal:years>2019.</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Úr Balázs</mal:name>
      <mal:email>ur.balazs at fsf dot hu</mal:email>
      <mal:years>2018.</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>OCR motorok beállításai</title>

<p>Az <app>OCRFeeder</app> a rendszerszintű OCR motorokat használja a képekről történő szövegkinyeréshez. Ez azt jelenti, hogy a parancssorból használható bármely OCR motort az <app>OCRFeeder</app> alkalmazásban is tudni kell használni.</p>

<section id="automatic">

<title>OCR motorok automatikus felderítése</title>

<p>Az OCR motorok (<em>Tesseract</em>, <em>GOCR</em>, <em>Ocrad</em> és <em>Cuneiform</em>) a legtöbb rendszeren már automatikusan felderítésre és beállításra kerültek az <app>OCRFeeder</app> első futtatásakor.</p>

<p>Ha egy OCR motort azután telepítenek, hogy az <app>OCRFeeder</app> már beállított egy motort, akkor az nem lesz automatikusan beállítva, de a motortól függően megnyitható az <gui>OCR motorok</gui> párbeszédablak, és a <gui>Felderítés</gui> gombra kattintás után választhat a felderített motorok listájából.</p>

<note style="tip"><p>A már beállított OCR motorok újra felderíthetők, és a felhasználón múlik, hogy kiveszi-e ezeket a motorokat, ha nem szabad újra hozzáadni azokat.</p></note>

</section>

<section id="manual">

<title>Kézi beállítás</title>

<p>Az aktuálisan beállított OCR motorok az <gui>OCR motorok</gui> párbeszédablakban jelennek meg, amely az <guiseq><gui>Eszközök</gui><gui>OCR motorok</gui></guiseq> menüpontból nyitható meg.</p>

<p>A beállított OCR motorok megtekintése mellett az <gui>OCR motorok</gui> párbeszédablak lehetővé teszi új motorok hozzáadását, a jelenlegi motorok szerkesztését vagy törlését, valamint a rendszerre telepített motorok felderítését.</p>

<p>OCR motor hozzáadásakor vagy szerkesztésekor (a megfelelő <gui>Hozzáadás</gui> vagy <gui>Szerkesztés</gui> gombok megnyomásával) egy párbeszédablak jelenik meg a következő mezőkkel:</p>

<list>
    <item><p><gui>Név</gui>: A motor neve. Ez a név jelenik meg a felhasználói felületen mindenütt, ha a motorra hivatkoznak.</p></item>
    <item><p><gui>Képformátum</gui>: Az a képformátum, amelyet a motor felismer (például <em>TIF</em> a <em>Tesseract</em> használata esetén).</p></item>
    <item><p><gui>Hibát jelző karakterlánc</gui>: Néhány motor kicseréli a felismerhetetlen karaktereket egy másik, előre meghatározott karakterre (például <em>_</em> karakterre a <em>GOCR</em> használata esetén).</p></item>
    <item><p><gui>Motor elérési útja</gui>: A motor végrehajtható állományára mutató útvonal a rendszeren (például <em>/usr/bin/tesseract</em>).</p></item>
    <item><p><gui>Motor utasításai</gui>: Azok az argumentumok, amelyek átadnak egy képet a motornak, és kiíratják a felismert szöveget a szabványos kimenetre. Az <app>OCRFeeder</app> ezekkel az argumentumokkal futtatja a motort, mintha a parancssorban volna, és a szabványos kimeneten keresi a felismert szöveget. Néhány motor eleve ezt teszi, mint például az <em>Ocrad</em> és a <em>GOCR</em>, míg mások (például a <em>Tesseract</em>) fájlba írják a szöveget.</p>
    <p>Mivel a beolvasandó kép elérési útja mindig szükséges, egy különleges <em>$IMAGE</em> argumentum szolgál erre, amely ki lesz cserélve a kép elérési útjára a motor futtatásakor. Azokban az esetekben, amikor fájlnév szükséges (mint például az előbb említett esetben), egy különleges <em>$FILE</em> argumentum használható, amely egy átmeneti fájl nevével lesz helyettesítve.</p>
    <p>Így a <em>Tesseract</em> használata esetén (amely a felismert szöveget fájlba írja), az argumentumok <em>$IMAGE $FILE; cat $FILE.txt; rm $FILE</em> értékűek lehetnek.</p></item>

</list>

<note style="advanced"><p>A motorok beállításai a saját XML-fájlukban vannak tárolva a felhasználó saját mappájában a <em>.config/ocrfeeder/engines/</em> alatt.</p></note>

</section>

</page>