1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Nombre de fichero no válido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
<source>Difference to the default size</source>
<translation>Diferencia con el tamaño predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Background color, magenta (255, 0, 255) means default</source>
<translation>Color de fondo. Predeterminado a magenta (255,0,255)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>b</source>
<comment>short form for bold</comment>
<translatorcomment>Abreviatura para caracteres en negrita</translatorcomment>
<translation>n</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>i</source>
<comment>short form for italic</comment>
<translatorcomment>Abreviatura para caracteres en cursiva</translatorcomment>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>u</source>
<comment>short form for underlined</comment>
<translatorcomment>Abreviatura para caracteres subrayados</translatorcomment>
<translation>s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTerminal</name>
<message>
<location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+118"/>
<source>Edit %1</source>
<translation>Editar %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help on %1</source>
<translation>Ayuda de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Documentation on %1</source>
<translation>Documentación de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Run Selection</source>
<translation>Ejecutar selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit selection</source>
<translation>Editar selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help on selection</source>
<translation>Ayuda de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Documentation on selection</source>
<translation>Documentación de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Clear Window</source>
<translation>Limpiar ventana</translation>
</message>
<message>
<location line="-223"/>
<source>Edit %1 at line %2</source>
<translation>Editar %1 en línea %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWinTerminalImpl</name>
<message>
<location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1859"/>
<source>copied selection to clipboard</source>
<translation>selección copiada al portapapeles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UrlFilter</name>
<message>
<location filename="../qterminal/libqterminal/unix/Filter.cpp" line="+630"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Abrir enlace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Copiar dirección de enlace</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send Email To...</source>
<translation>Enviar un correo electrónico a...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Email Address</source>
<translation>Copiar la dirección de correo electrónico</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+12"/>
<source>Edit %1 at line %2</source>
<translation>Editar %1 en línea %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>annotation_dialog</name>
<message>
<location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+472"/>
<source>Annotation</source>
<translation>Anotación</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>String</source>
<translatorcomment>Cadena de texto/caracteres</translatorcomment>
<translation>Cadena de texto</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Font</source>
<translation>Tipo de fuente</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>bold</source>
<translation>negrita</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>b</source>
<translation>n</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>italic</source>
<translation>cursiva</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>i</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<location line="+428"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>color</source>
<translation>color</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+4"/>
<source>left</source>
<translation>izquierda</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+29"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<location line="+5"/>
<source>middle</source>
<translation>centro</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-4"/>
<source>right</source>
<translation>derecha</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-3"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Alineación horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+5"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Alineación vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>top</source>
<translation>parte superior</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>bottom</source>
<translation>parte inferior</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Width</source>
<translation>Ancho</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Height</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>normalized</source>
<translation>normalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Fit to box</source>
<translation>Ajustar a cuadro</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Box</source>
<translation>Cuadro</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Background</source>
<translatorcomment>En este contexto es más adecuada la traducción "fondo" en lugar de "segundo plano"</translatorcomment>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<location line="+444"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Edge</source>
<translatorcomment>Borde u orilla</translatorcomment>
<translation>Borde</translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Line style</source>
<translation>Estilo de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>none</source>
<translation>ninguno</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Line width</source>
<translation>Ancho de línea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::ListDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::command_widget</name>
<message>
<location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::community_news</name>
<message>
<location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
<source>Octave Community News</source>
<translation>Noticias de la comunidad de Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::documentation</name>
<message>
<location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
<location line="+14"/>
<location line="+748"/>
<source>Octave Documentation</source>
<translation>Documentación de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-761"/>
<source>Could not copy help collection to temporary
file. Search capabilities may be affected.
%1</source>
<translation>No se ha podido copiar la ayuda a un fichero temporal.
La capacidad de búsqueda puede verse afectada.
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Could not setup the data required for the
documentation viewer. Maybe the Qt SQlite
module is missing?
Only help text in the Command Window will
be available.</source>
<translation>No se han podido configurar los datos necesarios para el
visor de documentación. Es posible que el módulo SQlite de
la biblioteca Qt no esté instalado.
Sólo estará disponible la ayuda a través de la ventana de comandos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Find:</source>
<translation>Buscar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+1"/>
<source>Search forward</source>
<translation>Buscar hacia delante</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+1"/>
<source>Search backward</source>
<translation>Buscar hacia atrás</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenido</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Enter text to search function index</source>
<translation>Introduzca el texto a buscar en el índice de funciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+52"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Function Index</source>
<translation>Índice de funciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Go home</source>
<translation>Ir al índice general</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go back</source>
<translation>Ir hacia atrás</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Previous pages</source>
<translation>Páginas anteriores</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Go forward</source>
<translation>Ir hacia delante</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Next pages</source>
<translation>Páginas siguientes</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Zoom original</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Bookmark current page</source>
<translation>Marcar la página actual como favorito</translation>
</message>
<message>
<location line="+429"/>
<source>Unable to register help file %1.</source>
<translation>Imposible mostrar el fichero de ayuda %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::documentation_bookmarks</name>
<message>
<location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
<source>
No documentation bookmarks loaded!</source>
<translation>
No se han cargado favoritos de documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Octave: Loading Documentation Bookmarks</source>
<translation>Octave: cargando favoritos de documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Enter text to search the bookmarks</source>
<translation>Introduzca texto para buscar en favoritos</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>&Open</source>
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Rename</source>
<translation>&Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>Elimin&ar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Add Folder</source>
<translation>&Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Hide &Filter</source>
<translation>Ocultar la ventana de &búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show &Filter</source>
<translation>Mostrar la ventana de &búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Octave: Saving Documentation Bookmarks</source>
<translation>Octave: guardando favoritos de documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unable to write file %1:
%2.
Documentation bookmarks are not saved!
</source>
<translation>Imposible escribir el fichero %1:
%2.
No se han guardado los favoritos de documentación.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Unable to read file %1:
%2.</source>
<translation>Imposible leer el fichero %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No start element found in %1.
Invalid bookmark file?</source>
<translation>No se ha encontrado elemento de inicio en %1.
¿Fichero de favoritos no válido?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The file
%1
is not a valid XBEL file version 1.0.</source>
<translation>El fichero
%1
no es un fichero XBEL versión 1.0 válido.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Unknown title</source>
<translation>Título desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::documentation_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>See the documentation for help.</source>
<translation>Consulte la documentación para obtener ayuda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::dw_main_window</name>
<message>
<location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close &All</source>
<translation>Cerrar &todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close &Other</source>
<translation>Cerrar los &otros</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Switch to &Left Widget</source>
<translation>Cambiar al widget de la &izquierda</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Switch to &Right Widget</source>
<translation>Cambiar al widget de la &derecha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::external_editor_interface</name>
<message>
<location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
<location line="+46"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Editor de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Could not start custom file editor
%1</source>
<translation>No se puede abrir el editor de texto personalizado
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>There is no custom editor configured yet.
Do you want to open the preferences?</source>
<translation>Todavía no existe una configuración para el editor.
¿Desea abrir las preferencias?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::file_editor</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Save File and Run</source>
<translation>Guardar archivo y ejecutar</translation>
</message>
<message>
<location line="+912"/>
<location line="+28"/>
<location line="+540"/>
<location line="+18"/>
<location line="+25"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Editor de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-610"/>
<source>File not saved! A file with the selected name
%1
is already open in the editor.</source>
<translation>Archivo no guardado. Hay abierto en el editor un archivo con el nombre seleccionado
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
<translation>La pestaña asociada del editor de texto ha desaparecido.</translation>
</message>
<message>
<location line="+540"/>
<source>Could not open file
%1
for reading: %2.</source>
<translation>No se puede abrir el archivo
%1
para leer: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
<translation>El archivo
%1
no existe. ¿Desea crearlo?</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not open file
%1
for writing: %2.</source>
<translation>No se puede abrir el archivo
%1
para escribir: %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>&File</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Recent Editor Files</source>
<translation>Archivos &recientes del editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Edit Function</source>
<translation>&Editar función</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Save File</source>
<translation>&Guardar archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save File &As...</source>
<translation>Guardar archivo &como...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close All</source>
<translation>Cerrar todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close Other Files</source>
<translation>Cerrar otros archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>Cor&tar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Find and Replace...</source>
<translation>&Buscar y reemplazar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Find &Next</source>
<translation>Buscar &siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Find &Previous</source>
<translation>Buscar &anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Commands</source>
<translation>&Comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>Eliminar línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Copiar línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cut Line</source>
<translation>Cortar línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete to Start of Word</source>
<translation>Eliminar hasta el inicio de palabra</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete to End of Word</source>
<translation>Eliminar hasta el fin de palabra</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete to Start of Line</source>
<translation>Eliminar hasta el inicio de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete to End of Line</source>
<translation>Eliminar hasta el final de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate Selection/Line</source>
<translation>Duplicar selección/línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transpose Line</source>
<translation>Intercambiar líneas</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Show Completion List</source>
<translation>&Mostrar lista de comandos coincidentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Format</source>
<translation>&Formato</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Uppercase Selection</source>
<translation>Convertir selección a &mayúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Lowercase Selection</source>
<translation>Convertir selección a m&inúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Comment</source>
<translation>&Comentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Uncomment</source>
<translation>&Eliminar comentario</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Comment (Choosing String)</source>
<translation>Comentar (seleccionando cadena de texto)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Indent Selection Rigidly</source>
<translation>&Sangría rigurosa de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Unindent Selection Rigidly</source>
<translation>&Eliminar sangría rigurosa de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Indent Code</source>
<translation>Aplicar sangría a código</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Convert Line Endings to &Windows (CRLF)</source>
<translation>Convertir caracteres de fin de línea a &Windows (CR+LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Convert Line Endings to &Unix (LF)</source>
<translation>Convertir caracteres de fin de línea a &Unix (LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert Line Endings to Legacy &Mac (CR)</source>
<translation>Convertir caracteres de fin de línea a Legacy &Mac (CR)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Navi&gation</source>
<translation>&Navegación</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Go &to Line...</source>
<translation>&Ir a línea...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Move to Matching Brace</source>
<translation>Mover a paréntesis correspondiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select to Matching Brace</source>
<translation>Seleccionar a paréntesis correspondiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Next Bookmark</source>
<translation>Marcador &siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Pre&vious Bookmark</source>
<translation>Marcador &anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Toggle &Bookmark</source>
<translation>&Alternar marcadores</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Remove All Bookmarks</source>
<translation>&Eliminar todos los marcadores</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Preferences...</source>
<translation>&Preferencias...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Styles Preferences...</source>
<translation>Preferencias de &estilos...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Editor</source>
<translation>&Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show &Line Numbers</source>
<translation>Mostrar números de &línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Whitespace Characters</source>
<translation>Mostrar &espacios en blanco</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Line &Endings</source>
<translation>Mostrar caracteres de &fin de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Indentation Guides</source>
<translation>Mostrar guías de &sangría</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Long Line &Marker</source>
<translation>Mostrar &marcador de longitud de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show &Toolbar</source>
<translation>Mostrar &barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Statusbar</source>
<translation>Mostrar barra de &estado</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Horizontal Scrollbar</source>
<translation>Mostrar barra de &desplazamiento horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Zoom &In</source>
<translation>&Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Zoom &Out</source>
<translation>&Reducir</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Normal Size</source>
<translation>Tamaño &normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Sort Tabs Alphabetically</source>
<translation>&Ordenar pestañas alfabéticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Debug</source>
<translation>&Depurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Toggle &Breakpoint</source>
<translation>&Alternar puntos de interrupción</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Next Breakpoint</source>
<translation>Punto de interrupción &siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pre&vious Breakpoint</source>
<translation>Punto de interrupción &anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Remove All Breakpoints</source>
<translation>&Eliminar todos los puntos de interrupción</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Run</source>
<translation>&Ejecutar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save File and Run/Continue</source>
<translation>Guardar y ejecutar/continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Run &Selection</source>
<translation>Ejecutar &selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Help on Keyword</source>
<translation>&Ayuda de palabras clave</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Documentation on Keyword</source>
<translation>&Documentación de palabras clave</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Recent Files</source>
<translation>Archivos recientes</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Copy Full File &Path</source>
<translation>Copiar la &ruta completa del archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::file_editor_tab</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
<source>line:</source>
<translation>Línea:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>col:</source>
<translation>Columna:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>encoding:</source>
<translation>Codificación:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>eol:</source>
<translation>Fin de línea:</translation>
</message>
<message>
<location line="+253"/>
<source>Breakpoint condition</source>
<translation>Condición de punto de interrupción</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>ERROR: </source>
<translation>ERROR: </translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location line="+1204"/>
<location line="+148"/>
<location line="+20"/>
<location line="+437"/>
<location line="+111"/>
<location line="+128"/>
<location line="+59"/>
<location line="+36"/>
<location line="+85"/>
<location line="+36"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Editor de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-2263"/>
<source>Cannot add breakpoint to modified or unnamed file.
Save and add breakpoint, or cancel?</source>
<translation>No se puede añadir un punto de interrupción a un archivo modificado o sin nombre.
¿Guardar y añadir el punto de interrupción o cancelar?</translation>
</message>
<message>
<location line="+878"/>
<source>Goto line</source>
<translation>Ir a la línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line number</source>
<translation>Número de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Comment selected text</source>
<translation>Comentar texto seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comment string to use:
</source>
<translation>Comentar cadena de texto a utilizar:
</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<location line="+53"/>
<source><unnamed></source>
<translation><sin nombre></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Do you want to cancel closing, save, or discard the changes?</source>
<translation>¿Desea cancelar el cierre, guardar o descartar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The file
%1
is about to be closed but has been modified. %2</source>
<translation>El archivo
%1
está a punto de ser cerrado, pero ha sido modificado. %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>Unable to read file '%1'
with selected encoding '%2': %3</source>
<translation>Imposible leer el archivo '%1'
con la codificación seleccionada '%2': %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>There were problems reading the file
%1
with the selected encoding %2.
Modifying and saving the file might cause data loss!</source>
<translation>Hubo problemas en la lectura del archivo
%1
con la codificación seleccionada %2.
La modificación y el almacenamiento del archivo podría significar pérdida de datos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Edit anyway</source>
<translation>&Editar de todos modos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+44"/>
<source>Chan&ge encoding</source>
<translation>Cambi&ar codificación</translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<location line="+35"/>
<source>&Close</source>
<translation>C&errar</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select new default encoding</source>
<translation>Seleccione una nueva codificación por defecto</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please select a new encoding
for reloading the current file.
This does not change the default encoding.
</source>
<translation>Por favor, seleccione una nueva codificación
para la recarga del archivo actual.
Esto no cambiará la codificación predeterminada.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Debug or Save</source>
<translation>Depurar programa o guardar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This file is currently being executed.
Quit debugging and save?</source>
<translation>Este archivo esta siendo ejecutado.
¿Desea interrumpir la depuración y guardar?</translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Could not open file %1 for writing:
%2.</source>
<translation>No se ha podido abrir el archivo %1 para escribir:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>The changes could not be saved to the file
%1</source>
<translation>Los cambios no se han podido guardar en el archivo
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Octave Files (*.m)</source>
<translation>Archivos de Octave (*.m)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<source>"%1"
is not a valid identifier.
If you keep this filename, you will not be able to
call your script using its name as an Octave command.
Do you want to choose another name?</source>
<translation>"%1"
no es un identificador válido.
Si mantiene ese nombre de archivo no le será posible
llamar a su script usando su nombre como comando de Octave.
¿Desea seleccionar otro nombre?</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The current editor contents can not be encoded
with the selected encoding %1.
Using it would result in data loss!
Please select another one!</source>
<translation>El contenido actual del editor no puede ser escrito
con la codificación seleccionada %1.
Su utilización podría ocasionar una pérdida de datos.
Por favor, seleccione otra codificación.</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%1
already exists
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1
ya existe
¿Desea sobrescribirlo?</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
<translation>Parece que el archivo '%1' ha sido modificado por otra aplicación. ¿Desea recargarlo?</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>
Warning: The contents in the editor is modified!</source>
<translation>
Aviso: el contenido del editor ha sido modificado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>It seems that the file
%1
has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source>
<translation>Parece que el archivo
%1
ha sido eliminado o renombrado. ¿Desea guardarlo ahora?%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::files_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
<source>Could not rename file "%1" to "%2".</source>
<translation>No se puede renombrar el archivo "%1" a "%2".</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse your files</source>
<translation>Explorar sus archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File size</source>
<translation>Tamaño del archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File type</source>
<translation>Tipo de archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date modified</source>
<translation>Fecha de modificación</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show hidden</source>
<translation>Mostrar ocultos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alternating row colors</source>
<translation>Alternar colores de filas</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Enter the path or filename</source>
<translation>Introduzca la ruta o el nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Directorio superior</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Octave directory</source>
<translation>Mostrar el directorio de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Go to current Octave directory</source>
<translation>Ir al directorio actual de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Octave directory</source>
<translation>Seleccionar el directorio de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set Octave directory to current browser directory</source>
<translation>Asignar el directorio actual del navegador como directorio de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Actions on current directory</source>
<translation>Acciones en el directorio actual</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Home Directory</source>
<translation>Mostrar el directorio de inicio</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set Browser Directory...</source>
<translation>Asignar directorio del navegador...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+422"/>
<source>Find Files...</source>
<translation>Buscar archivos...</translation>
</message>
<message>
<location line="-418"/>
<location line="+430"/>
<source>New File...</source>
<translation>Nuevo archivo...</translation>
</message>
<message>
<location line="-427"/>
<location line="+429"/>
<source>New Directory...</source>
<translation>Nuevo directorio...</translation>
</message>
<message>
<location line="-377"/>
<source>Double-click to open file/folder, right click for alternatives</source>
<translation>Doble clic para abrir el archivo o la carpeta; clic en el botón derecho para ver las alternativas</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in System File Explorer</source>
<translation>Abrir en explorador de archivos del sistema</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in Text Editor</source>
<translation>Abrir en el editor de texto</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy Selection to Clipboard</source>
<translation>Copiar selección al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Run</source>
<translation>Ejecutar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Load Data</source>
<translation>Cargar datos</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set Current Directory</source>
<translation>Asignar directorio actual</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add to Path</source>
<translation>Añadir a la ruta de trabajo (path)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+7"/>
<source>Selected Directories</source>
<translation>Directorios seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location line="+7"/>
<source>Selected Directories and Subdirectories</source>
<translation>Directorios y subdirectorios seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Remove from Path</source>
<translation>Eliminar de la ruta de trabajo (path)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
<location line="+11"/>
<location line="+17"/>
<source>Delete file/directory</source>
<translation>Eliminar archivo/directorio</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Are you sure you want to delete all %1 selected files?
</source>
<translation>¿Está seguro de que quiere eliminar los %1 ficheros seleccionados?
</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Are you sure you want to delete
</source>
<translation>¿Está seguro de que quiere eliminar
</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Can not delete a directory that is not empty</source>
<translation>No se puede eliminar un directorio que no esté vacío</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Deletion error</source>
<translation>Error al borrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not delete file "%1".</source>
<translation>No se pudo eliminar el fichero "%1".</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Set directory of file browser</source>
<translation>Seleccionar el directorio del explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Create File</source>
<translation>Crear archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create file in
</source>
<comment>String ends with
!</comment>
<translation>Crear archivo en
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New File.txt</source>
<translation>Nuevo archivo.txt</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Create Directory</source>
<translation>Crear directorio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create folder in
</source>
<comment>String ends with
!</comment>
<translation>Crear carpeta en
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New Directory</source>
<translation>Nuevo directorio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::final_page</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
<source>Enjoy!</source>
<translation>¡Disfrútelo!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finish</source>
<translation>Terminar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source><html><body>
<p>We hope you find Octave to be a useful tool.</p>
<p>If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a discussion board, a wiki, and other community-based support channels.
You can find more information about each of these by visiting <a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html</a> (opens in external browser).</p>
</body></html></source>
<translation><html><body>
<p>Deseamos que Octave le sea una herramienta útil.</p>
<p>Si encuentra algún problema existen una serie de vías para obtener ayuda, que incluyen opciones comerciales, un panel de discusión, una wiki y otros canales basados en la comunidad.
Puede hallar más información al respecto visitando <a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html</a> (abre una ventana externa del navegador).</p>
</body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source><html><head>
</head><body>
<p>For more information about Octave:</p>
<ul>
<li>Visit <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (opens in external browser)</li>
<li>Get the documentation online in <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">HTML</a> or <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">PDF</a> format (links open in external browser)</li>
<li>Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu</li>
</ul>
</body></html></source>
<translation><html><head>
</head><body>
<p>Para obtener más información acerca de Octave:</p>
<ul>
<li>Visite <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (abre una ventana externa del navegador)</li>
<li>Vea la documentación online en <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">HTML</a> o <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">PDF</a> (el enlace se abre en una ventana externa del navegador)</li>
<li>Abra el navegador de documentación con el menú de ayuda</li>
</ul>
</body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::find_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
<source>Editor: Find and Replace</source>
<translation>Editor: buscar y reemplazar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Find:</source>
<translation>&Buscar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter search text</source>
<translation>Introduzca el texto a buscar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Re&place:</source>
<translation>R&eemplazar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter replacement text</source>
<translation>Introduzca el texto de reemplazo</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Match &case</source>
<translation>Distinguir &mayúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search from &start</source>
<translation>Buscar desde el &inicio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Wrap while searching</source>
<translation>&Marcar mientras se busca</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find &Next</source>
<translation>Buscar &siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find Pre&vious</source>
<translation>Buscar &anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Replace</source>
<translation>&Reemplazar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Replace &All</source>
<translation>Reemplazar &todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&More...</source>
<translation>&Más...</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&Whole words</source>
<translation>Palabras &completas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Regular &expressions</source>
<translation>&Expresiones regulares</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search &backward</source>
<translation>Buscar hacia &atrás</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search se&lection</source>
<translation>Buscar se&lección</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>Search from end</source>
<translation>Buscar desde el final</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Search from start</source>
<translation>Buscar desde el inicio</translation>
</message>
<message>
<location line="+306"/>
<source>Replace Result</source>
<translation>Reemplazar resultado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 items replaced</source>
<translation>%1 instancia(s) reemplazada(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Find Result</source>
<translation>Resultado de la búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No more matches found</source>
<translation>No se han encontrado más coincidencias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::find_files_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
<source>Find Files</source>
<translation>Buscar archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Named:</source>
<translation>Denominado:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter the filename search expression</source>
<translation>Introduzca expresión de búsqueda para los nombres de archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Start in:</source>
<translation>Empezar en:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Enter the start directory</source>
<translation>Introduzca el directorio inicial de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Explorar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse for start directory</source>
<translation>Explorar para seleccionar el directorio inicial de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Search subdirectories</source>
<translation>Buscar en subdirectorios</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search recursively through directories for matching files</source>
<translation>Buscar archivos de forma recursiva en los directorios</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Include directory names</source>
<translation>Incluir nombres de directorios</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Include matching directories in search results</source>
<translation>Incluir directorios que coicidan en los resultados de la búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+12"/>
<source>Ignore case</source>
<translation>Ignorar mayúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+12"/>
<source>Perform case insensitive match</source>
<translation>No tener en cuenta mayúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Contains text:</source>
<translation>Que contenga el texto:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Include only files containing specified text in search results</source>
<translation>Incluir en los resultados únicamente los ficheros que contengan el texto especificado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Text to match</source>
<translation>Texto a coincidir</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Search results</source>
<translation>Resultados de la búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Idle.</source>
<translation>Inactivo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start search for matching files</source>
<translation>Empezar la búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop search</source>
<translation>Detener la búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Filename/Location</source>
<translation>Nombre del archivo/ubicación</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>File contents</source>
<translation>Contenido del archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 match (es)</source>
<translation>%1 coincidencia(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Set search directory</source>
<translation>Seleccionar el directorio de búsqueda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::find_files_model</name>
<message>
<location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Directory</source>
<translation>Directorio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::gui_settings</name>
<message>
<location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
<source>Error %1 creating the settings file
%2
Make sure you have read and write permissions to
%3
Octave GUI must be closed now.</source>
<translation>Error %1 al crear el fichero de configuración
%2
Asegúrese de que tiene permisos de lectura y escritura para
%3
El entorno gráfico de Octave se cerrará.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Octave Critical Error</source>
<translation>Error crítico de Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::history_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
<source>Browse and search the command history.</source>
<translation>Explorar y buscar en el historial de comandos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Evaluate</source>
<translation>Evaluar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Create script</source>
<translation>Crear un guion (script)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hide filter</source>
<translation>Ocultar la ventana de filtrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show filter</source>
<translation>Mostrar el filtro</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Double-click a command to transfer it to the Command Window.</source>
<translation>Haga doble clic en un comando para introducirlo en la ventana de comandos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter text to filter the command history</source>
<translation>Introduzca texto para filtrar el historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Command History</source>
<translation>Historial de comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::initial_page</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
<source>Welcome to Octave!</source>
<translation>¡Bienvenido a Octave!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source><html><body>
<p>You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer.
Click 'Next' to create a configuration file and launch Octave.</p>
<p>The configuration file is stored in<br>%1.</p>
</body></html></source>
<translation><html><body>
<p>Parece que está utilizando la interfaz gráfica de Octave por primera vez en esta computadora.
Pulse 'Siguiente' para crear un archivo de configuración e iniciar Octave.</p>
<p>El archivo de configuración se guardará en<br>%1.</p>
</body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::label_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
<source>Undock Widget</source>
<translation>Desacoplar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Close Widget</source>
<translation>Cerrar widget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::main_window</name>
<message>
<location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
<source>Profiler</source>
<translation>Perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+347"/>
<source>Octave</source>
<translation>Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea salir de Octave?</translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
<source>Save Workspace As</source>
<translation>Guardar el espacio de trabajo como</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Load Workspace</source>
<translation>Cargar espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<location line="+1667"/>
<source>About Octave</source>
<translation>Acerca de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-1479"/>
<location line="+1555"/>
<source>Browse directories</source>
<translation>Explorar directorios</translation>
</message>
<message>
<location line="-1295"/>
<source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
<translation>Archivos de Octave (*.m);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>New Function</source>
<translation>Nueva función</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New function name:
</source>
<translation>Nombre para la nueva función:
</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>%1 is a built-in, compiled, or inline
function and can not be edited.</source>
<translation>%1 es una función integrada (built-in), compilada o inline,
por lo que no se puede editar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Can not find function %1</source>
<translation>No se puede encontrar la función %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Editor de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+709"/>
<source>&File</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open...</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open an existing file in editor</source>
<translation>Abrir un archivo existente en el editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Load Workspace...</source>
<translation>Cargar espacio de trabajo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save Workspace As...</source>
<translation>Guardar el espacio de trabajo como...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Exit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Script</source>
<translation>Nuevo guion (script)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New Function...</source>
<translation>Nueva función...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New Figure</source>
<translation>Nueva figura</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Undo</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clear Clipboard</source>
<translation>Limpiar el portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Find Files...</source>
<translation>Buscar archivos...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clear Command Window</source>
<translation>Limpiar la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear Command History</source>
<translation>Limpiar el historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear Workspace</source>
<translation>Limpiar el espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Path...</source>
<translation>Asignar ruta de trabajo (path)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferencias...</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>De&bug</source>
<translation>&Depurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Step</source>
<translation>Salto individual</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Step In</source>
<translation>Saltar a</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Salir de</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Quit Debug Mode</source>
<translation>Salir del modo de depuración</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Tools</source>
<translation>&Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start &Profiler Session</source>
<translation>Iniciar sesión de &perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Resume Profiler Session</source>
<translation>&Reanudar sesión de perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Stop Profiler</source>
<translation>&Detener sesión de perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Show Profiler Data</source>
<translation>&Mostrar los datos de perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&Window</source>
<translation>&Ventana</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Command Window</source>
<translation>Mostrar la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Command History</source>
<translation>Mostrar el historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show File Browser</source>
<translation>Mostrar el explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Workspace</source>
<translation>Mostrar el espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Editor</source>
<translation>Mostrar editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Documentation</source>
<translation>Mostrar documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Variable Editor</source>
<translation>Mostrar editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Command Window</source>
<translation>Ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Command History</source>
<translation>Historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+44"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Previous Widget</source>
<translation>Widget anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reset Default Window Layout</source>
<translation>Restablecer el esquema de ventana predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Informar de fallo (bug)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Octave Packages</source>
<translation>Paquetes de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Get Involved</source>
<translation>Involúcrese</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Donate to Octave</source>
<translation>Donar a Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>On Disk</source>
<translation>En disco</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Online</source>
<translation>En línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&News</source>
<translation>&Noticias</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Notas de la versión</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Community News</source>
<translation>Noticias de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter directory name</source>
<translation>Introduzca el nombre del directorio</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Current Directory: </source>
<translation>Directorio actual: </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Directorio superior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::news_reader</name>
<message>
<location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
<source><html>
<body>
<p>
Octave's community news source seems to be unavailable.
</p>
<p>
For the latest news, please check
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
when you have a connection to the web (link opens in an external browser).
</p>
<p>
<small><em>&mdash; The Octave Developers, </source>
<translation><html>
<body>
<p>
Las fuentes de noticias de la comunidad Octave parece que no están disponibles.
</p>
<p>
Para ver las últimas novedades visite
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
cuando tenga conexión a la web (el enlace se abre en un navegador externo).
</p>
<p>
<small><em>&mdash; Los desarrolladores de Octave, </translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source><html>
<body>
<p>
Connecting to the web to display the latest Octave Community news has been disabled.
</p>
<p>
For the latest news, please check
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
when you have a connection to the web (link opens in an external browser)
or enable web connections for news in Octave's network settings tab.
</p>
<p>
<small><em>&mdash; The Octave Developers, </source>
<translation><html>
<body>
<p>
La conexión a la web para mostrar las últimas noticias de la comunidad de Octave se ha deshabilitado.
</p>
<p>
Para ver las últimas noticias visite
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
cuando tenga conexión a la red (el enlace se abre en un navegador externo)
o active en la ventana de configuración la opción para verlas.
</p>
<p>
<small><em>&mdash; Los desarrolladores de Octave, </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::octave_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
<source>Hide Widget</source>
<translation>Ocultar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Dock Widget</source>
<translation>Acoplar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Undock Widget</source>
<translation>Desacoplar widget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::octave_qscintilla</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
<source>Help on</source>
<translation>Ayuda sobre</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documentation on</source>
<translation>Documentación sobre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>dbstop if ...</source>
<translation>dbstop en caso de...</translation>
</message>
<message>
<location line="+524"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Editor de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Creating temporary files failed.
Make sure you have write access to temp. directory
%1
"Run Selection" requires temporary files.</source>
<translation>Falló la creación de archivos temporales.
Asegúrese de que tiene permiso de escritura en el directorio
%1
"Ejecutar selección" requiere ficheros temporales.</translation>
</message>
<message>
<location line="+306"/>
<source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source>
<translation>Presione '%1' para reemplazar todos los casos de '%2' con '%3'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::octave_txt_lexer</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
<source>Default</source>
<translation>Valor predeterminado/por defecto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::qt_interpreter_events</name>
<message>
<location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
<location line="+5"/>
<location line="+2"/>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+31"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
<translation>El archivo
%1
no existe. ¿Desea crearlo?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Editor de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
<translation>El archivo %1 no existe en las rutas de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que está editando tiene que cambiar al directorio %2 o agregarlo a las rutas de trabajo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
<translation>Existe un archivo con el mismo nombre que %1 en la ruta de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que se está editando cambie al directorio %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
<translation>Cambiar directorio o agregar directorio a la ruta de trabajo (path)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Change Directory</source>
<translation>&Cambiar directorio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Add Directory to Load Path</source>
<translation>&Agregar directorio a ruta de trabajo (path)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::release_notes</name>
<message>
<location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
<source>The release notes file '%1' is empty.</source>
<translation>El archivo de notas de la versión %1 está vacío.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The release notes file '%1' cannot be read.</source>
<translation>El archivo de notas de la versión %1 no se puede leer.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Octave Release Notes</source>
<translation>Notas de la versión de Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::set_path_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
<source>Set Path</source>
<translation>Asignar rutas de trabajo (path)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>All changes take effect immediately.</source>
<translation>Todos los cambios tienen efecto inmediato.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add Directory...</source>
<translation>Añadir directorio...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Single Directory</source>
<translation>Directorio individual</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory With Subdirectories</source>
<translation>Directorio y subdirectorios</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move to Top</source>
<translation>Mover al inicio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move to Bottom</source>
<translation>Mover al final</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Mover abajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Revert</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Revert Last Change</source>
<translation>Deshacer el último cambio</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Revert All Changes</source>
<translation>Deshacer todos los cambios</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Abrir directorio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::settings_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
<source>Top</source>
<translation>Primero</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Último</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-cs.h" line="+60"/>
<location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+55"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Primer plano</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+1"/>
<source>Background</source>
<translation>Segundo plano</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selection</source>
<translation>Selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+1"/>
<source>Selected Foreground</source>
<translation>Primer plano seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Background</source>
<translation>Segundo plano seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alternating Background</source>
<translation>Fondo alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="+75"/>
<source>argument</source>
<translation>argumento</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>global</source>
<translation>global</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>persistent</source>
<translation>persistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-global.h" line="+179"/>
<source>Environment Variables</source>
<translation>Variables de entorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-sd.h" line="+41"/>
<source>Second color mode (light/dark)</source>
<translation>Modo de color secundario (claro/oscuro)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Switch to a second set of colors.
Useful for defining light/dark modes.
Discards non-applied current changes!</source>
<translation>Cambio a un conjunto de colores alternativo.
Útil para la definición de modos luminosos/oscuros.
Se descartan los cambios no aplicados.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Reload the default colors,
depends on currently selected mode.</source>
<translation>La recarga de los colores por defecto
depende del modo seleccionado actual.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Reload the default style values,
depends on currently selected mode.</source>
<translation>La recarga de los valores de estilo por defecto
depende del modo seleccionado actual.</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>&Reload default colors</source>
<translation>&Recargar colores por defecto</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Reload default styles</source>
<translation>&Recarga el estilo por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
<source>Loading current preferences ... </source>
<translation>Cargando las preferencias actuales... </translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location line="+6"/>
<location line="+1049"/>
<source>System setting</source>
<translation>Configuración del sistema</translation>
</message>
<message>
<location line="-795"/>
<source>IBeam Cursor</source>
<translation>Cursor IBeam</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Block Cursor</source>
<translation>Cursor de bloque</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Underline Cursor</source>
<translation>Cursor de subrayado</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
<translation>Color de la línea resaltada actual (por defecto, magenta (255,0,255))</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Set Octave Startup Directory</source>
<translation>Ajuste del directorio de inicio de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set File Browser Startup Directory</source>
<translation>Ajuste del directorio de inicio del explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Applying preferences ... </source>
<translation>Aplicando preferencias... </translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+21"/>
<location line="+1069"/>
<source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
<translation>Fallo al abrir %1 como archivo de atajos de teclado de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-428"/>
<source>Enable attribute colors</source>
<translation>Activar atributos de color</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hide tool tips</source>
<translation>Ocultar consejos de uso</translation>
</message>
<message>
<location line="+360"/>
<source>Import shortcuts from file...</source>
<translation>Importar atajos de teclado desde archivo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+6"/>
<source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
<translation>Archivo de acceso directo de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Export shortcuts to file...</source>
<translation>Exportar atajos de teclado a archivo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Overwriting Shortcuts</source>
<translation>Sobrescribir atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You are about to overwrite all shortcuts.
Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
<translation>Está a punto de sobrescribir todos los atajos de teclado.
¿Le gustaría guardar el conjunto actual o cancelar esta acción?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Don't save</source>
<translation>No guardar</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Octave GUI preferences</source>
<translation>Preferencias del entorno gráfico de Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::setup_community_news</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
<source>Community News</source>
<translation>Noticias de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source><html><body>
<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p>
<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p>
</body></html></source>
<translation><html><body>
<p>En el momento de iniciar Octave, de manera opcional se hará una revisón del sitio web del proyecto para buscar noticias e información acerca de la comunidad.
Esto ocurrirá como máximo una vez al día y las noticias sólo serán desplegadas si existen cambios recientes desde la última visita al sitio web.</p>
<p>También se puede acceder a las noticias presionando "Noticias de la comunidad" en el menú "Ayuda", o visitando
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p>
</body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source><html><head>
</head><body>
<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p>
</body></html></source>
<translation><html><head>
</head><body>
<p>Permitir a Octave conectarse a la web en el inicio para mostrar las últimas noticias e información de la comunidad.</p>
</body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
<source>Enter New Shortcut</source>
<translation>Introduzca nuevo atajo de teclado</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter custom shortcut
Action: %1</source>
<translation>Introduzca atajo de teclado
Acción: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Enter shortcut by typing it</source>
<translation>Introduzca el atajo tecleándolo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Shift modifier
(allows one to enter number keys)</source>
<translation>Añadir el modificador Shift
(permite introducir teclas numéricas)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Actual Shortcut</source>
<translation>Atajo de teclado actual</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Default Shortcut</source>
<translation>Atajo de teclado por defecto</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Set to default</source>
<translation>Establecer como por defecto</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Double Shortcut</source>
<translation>Atajo de teclado doble</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The chosen shortcut
"%1"
is already used for the action
"%2".
Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
<translation>El atajo de teclado seleccionado
"%1"
esta actualmente en uso para la acción
"%2".
¿Desea utilizarlo y eliminar la configuración anterior?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+49"/>
<source>File Menu</source>
<translation>Menú archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<location line="+49"/>
<source>Edit Menu</source>
<translation>Menú editar</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<location line="+52"/>
<source>Debug Menu</source>
<translation>Menú depuración</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Tools Menu</source>
<translation>Menú de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Window Menu</source>
<translation>Menú ventana</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+49"/>
<source>Help Menu</source>
<translation>Menú ayuda</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>News Menu</source>
<translation>Menú noticias</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Handling of Dock Widgets</source>
<translation>Manejo de widgets acoplados</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
<translation>Manejo de pestañas en widgets acoplados</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Find & Replace in Dock Widgets</source>
<translation>Buscar y reemplazar en widgets acoplados</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zooming in Editor and Documentation</source>
<translation>Zoom en el editor y documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>View Menu</source>
<translation>Menú ver</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Run Menu</source>
<translation>Menú ejecutar</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Documentation Viewer</source>
<translation>Visor de documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Browser</source>
<translation>Explorador</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
<translation>el ítem %1 no ha sido encontrado en la configuración de los atajos de teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::terminal_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
<source>Command Window</source>
<translation>Ventana de comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
<source>Dock Widget</source>
<translation>Acoplar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Variable Editor: </source>
<translation>Editor de variables: </translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Undock Widget</source>
<translation>Desacoplar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Restore geometry</source>
<translation>Restablecer geometría</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Redock</source>
<translation>Reacoplar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_editor</name>
<message>
<location line="+918"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit variables.</source>
<translation>Editar variables.</translation>
</message>
<message>
<location line="+553"/>
<source>Variable Editor Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas del editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save variable to a file</source>
<translation>Guardar variable en un archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+5"/>
<location line="+6"/>
<source>Save in format ...</source>
<translation>Guardar en formato ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Save variable to a file in different format</source>
<translation>Guardar variable en un fichero en formato...</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cut data to clipboard</source>
<translation>Cortar datos al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy data to clipboard</source>
<translation>Copiar datos al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paste clipboard into variable data</source>
<translation>Pegar portapapeles a variable de datos</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+6"/>
<location line="+7"/>
<source>Plot</source>
<translation>Dibujar</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Plot Selected Data</source>
<translation>Dibujar datos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Plot selected data</source>
<translation>Dibujar datos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Up</source>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Go one level up in variable hierarchy</source>
<translation>Ir un nivel hacia arriba en la jerarquía de variables</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_editor_stack</name>
<message>
<location line="-1260"/>
<source>Save Variable %1 As</source>
<translation>Guardar variable %1 como</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_editor_view</name>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Variable from Selection</source>
<translation>Variable de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Trasponer</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source> columns</source>
<translation> columnas</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> column</source>
<translation> columna</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source> rows</source>
<translation> filas</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> row</source>
<translation> fila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::welcome_wizard</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
<source>Welcome to GNU Octave</source>
<translation>Bienvenido a GNU Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::workspace_model</name>
<message>
<location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>Clase</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dimension</source>
<translation>Dimensión</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atributo</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Right click to copy, rename, or display</source>
<translation>Clic con el botón derecho para copiar, renombrar o mostrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+2"/>
<source>complex</source>
<translation>complejo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::workspace_view</name>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="-27"/>
<source>Class</source>
<translation>Clase</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dimension</source>
<translation>Dimensión</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atributo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>View the variables in the active workspace.</source>
<translation>Ver variables en el espacio de trabajo activo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter text to filter the workspace</source>
<translation>Introduzca texto para filtrar el espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>View the variables in the active workspace.<br></source>
<translation>Ver las variables del espacio de trabajo activo.<br></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Colors for variable attributes:</source>
<translation>Colores para los atributos de variable:</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Open in Variable Editor</source>
<translation>Abrir en el editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Copiar nombre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Copiar valor</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Only top-level symbols may be renamed</source>
<translation>Sólo los símbolos de nivel superior pueden ser renombrados</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Hide filter</source>
<translation>Ocultar la ventana de filtrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show filter</source>
<translation>Mostrar el filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settings_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+45"/>
<location line="+834"/>
<location line="+1909"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2204"/>
<location line="+11"/>
<location line="+137"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location line="-2390"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-164"/>
<source>Octave logo only</source>
<translation>Sólo logo de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Letter icons</source>
<translation>Iconos de texto</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Graphic icons</source>
<translation>Iconos gráficos</translation>
</message>
<message>
<location line="-341"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-18"/>
<source>Dock widget title bar</source>
<translation>Widget de barra de título</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Small</source>
<translation>Pequeño</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Custom style</source>
<translation>Estilo personalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+17"/>
<source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
<translation>Estas configuraciones se aplicarán después de la carga de cualquier archivo de inicio .octaverc.</translation>
</message>
<message>
<location line="+353"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+103"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-79"/>
<source>Show EOL characters</source>
<translation>Mostrar caracteres de fin de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+444"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+32"/>
<source>Wrap long lines at current window border</source>
<translation>Ajustar las líneas demasiado largas al tamaño de la ventana</translation>
</message>
<message>
<location line="+501"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+36"/>
<source>Default EOL mode</source>
<translation>Carácter de fin de línea por defecto</translation>
</message>
<message>
<location line="-446"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-34"/>
<source>Indent width</source>
<translation>Ancho de sangría</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Tab indents line</source>
<translation>Sangrar con tabulación</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Auto indentation</source>
<translation>Sangría automática</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Tab width</source>
<translation>Ancho del tabulador</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Show indentation guides</source>
<translation>Mostrar guías de sangría</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Backspace unindents line</source>
<translation>La tecla de retroceso quita sangría</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
<source>Match keywords</source>
<translation>Coincidir en palabras clave</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Distinguir mayúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Replace word by suggested one</source>
<translation>Sustituir palabra con sugerencia</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Match words in document</source>
<translation>Coincidir palabras en documento</translation>
</message>
<message>
<location line="-643"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-46"/>
<source>Use custom file editor</source>
<translation>Utilizar editor de archivos personalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1002"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+74"/>
<source>Editor Styles</source>
<translation>Estilos del editor</translation>
</message>
<message>
<location line="-1478"/>
<location line="+1863"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-94"/>
<location line="+111"/>
<source>Font</source>
<translation>Tipo de fuente</translation>
</message>
<message>
<location line="-1573"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-100"/>
<source>Show line numbers</source>
<translation>Mostrar números de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Show whitespace</source>
<translation>Mostrar espacios en blanco</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
<source>Do not show whitespace used for indentation</source>
<translation>No mostrar los espacios usados para la sangría</translation>
</message>
<message>
<location line="+935"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+61"/>
<source>Number of characters before list is shown: </source>
<translation>Número de caracteres a escribir antes de mostrar la lista: </translation>
</message>
<message>
<location line="+150"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+14"/>
<source>Create nonexistent files without prompting</source>
<translation>Crear archivos no existentes sin consultar</translation>
</message>
<message>
<location line="-857"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-63"/>
<source>command line (%f=file, %l=line):</source>
<translation>línea de comandos (%f=archivo, %l=linea):</translation>
</message>
<message>
<location line="-500"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-22"/>
<source>Cursor type:</source>
<translation>Tipo de cursor:</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Use foreground color</source>
<translation>Usar color de primer plano</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<location line="+1753"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<location line="+106"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamaño de fuente</translation>
</message>
<message>
<location line="-245"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="-2104"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-140"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfaz</translation>
</message>
<message>
<location line="+421"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+27"/>
<source>Confirm before exiting</source>
<translation>Confirmar antes de salir</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location line="+439"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-5"/>
<location line="+24"/>
<source>Show status bar</source>
<translation>Mostrar barra de estado</translation>
</message>
<message>
<location line="-677"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-36"/>
<source>Text inactive</source>
<translation>Texto inactivo</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation>Activo</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
<source>Background inactive</source>
<translation>Fondo inactivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>3D</source>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+14"/>
<source>Octave Startup</source>
<translation>Inicio de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+1691"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<location line="+104"/>
<source>Browse</source>
<translation>Explorar</translation>
</message>
<message>
<location line="-890"/>
<location line="+140"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-62"/>
<location line="+9"/>
<source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
<translation>Esto funciona correctamente con fuentes con espaciado fijo. Se dibuja la línea en una posición basada en la anchura de un carácter de la fuente por defecto. Esto podría no funcionar correctamente si los estilos utilizan fuentes proporcionales o si se utilizan fuentes de varios tamaños, negrita, cursiva y textos normales.</translation>
</message>
<message>
<location line="-535"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-34"/>
<source>Enable Code Folding</source>
<translation>Activar plegado de código</translation>
</message>
<message>
<location line="+1059"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+73"/>
<source>Windows (CRLF)</source>
<translation>Windows (CR+LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Legacy Mac (CR)</source>
<translatorcomment>No sé cómo traducirlo exactamente</translatorcomment>
<translation>Legacy Mac (CR)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Unix (LF)</source>
<translation>Unix (LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1034"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-73"/>
<source>Show horizontal scroll bar</source>
<translation>Mostrar barra de desplazamiento horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="-963"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-55"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location line="+351"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+20"/>
<source>(requires restart)</source>
<translation>(requiere reinicio)</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Use native file dialogs</source>
<translation>Usar selector de archivos nativo</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-5"/>
<source>Toolbar Icons</source>
<translation>Iconos de la barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-11"/>
<source>Language</source>
<translation>Lenguaje</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
<source>Dock widgets window icons</source>
<translation>Widgets de iconos de ventana</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Icon theme (requires restart)</source>
<translation>Tema para los iconos (requiere reinicio)</translation>
</message>
<message>
<location line="+323"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/>
<source>Blinking cursor</source>
<translation>Cursor parpadeante</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
<source>Initial working directory of Octave interpreter</source>
<translation>Directorio de trabajo de inicio del intérprete de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Restore last working directory of previous session</source>
<translation>Restaurar el directorio de trabajo de la sesión anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+12"/>
<source>Command</source>
<translation>Comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
<source>Set focus to Command Window when running a command from within another widget</source>
<translation>Establecer el foco en la ventana de comandos cuando se ejecute un comando en otro widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Print debug location in Command Window in addition to the marker in the editor</source>
<translation>Mostrar el punto de depuración en la ventana de comandos además de en el editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Command Window Colors</source>
<translation>Colores de la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
<source>Show tool bar</source>
<translation>Mostrar barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Number size as difference to editor font</source>
<translation>Tamaño del número como diferencia con la fuente del editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Highlight current line (color adjustable below with editor styles)</source>
<translation>Resaltado de la línea actual (color configurable en el editor de estilos)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Highlight all occurrences of a word selected by a double click</source>
<translation>Resaltar todas las apariciones de palabra seleccionada con doble clic</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Pestañas</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source><html><head/><body><p>Rotate tabs: Vertical when at top or bottom and horizontal when left or right. The close button is not shown in rotated tabs.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Pestañas giradas: verticales cuando se sitúan arriba o abajo y horizontales cuando se configuran a la izquierda o a la derecha. El botón de cerrar no se muestra en las pestañas giradas.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
<source>Comments (Octave)</source>
<translation>Comentarios (Octave)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Strings considered for uncommenting text</source>
<translation>Cadenas consideradas para descomentar texto</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>String used for commenting selected text</source>
<translation>Cadena utilizada para comentar texto seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Long lines</source>
<translation>Líneas largas</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Break long lines at line length</source>
<translation>Partir líneas largas a partir de longitud de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Break lines only in comments</source>
<translation>Partir líneas sólo en comentarios</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Line length</source>
<translation>Longitud de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Long line marker</source>
<translation>Marcador de línea larga</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Line</source>
<translation>Línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Indentation</source>
<translation>Sangrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
<source>Indentation uses tabs</source>
<translation>Sangrado con tabulador</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Auto insert after "if" etc.</source>
<translation>Inserción automática después de "if", etc.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Nothing</source>
<translation>nada</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>"endif" etc.</source>
<translation>"endif", etc.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>"end"</source>
<translation>"end"</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Auto completion</source>
<translation>Completado automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>With Octave builtins</source>
<translation>Con funciones internas de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>With Octave functions</source>
<translation>Con funciones de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
<source>Show completion list automatically</source>
<translation>Mostrar lista de comandos coincidentes automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Depurado</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Always show debug breakpoints and pointers (opens related file if closed)</source>
<translation>Mostrar siempre puntos de interrupción y punteros en el depurador (abrir el archivo relacionado si está cerrado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>File handling</source>
<translation>Manejo de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Reload externally changed files without prompt</source>
<translation>Recargar los archivos modificados externamente sin consultar</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Restore editor tabs from previous session on startup or when editor is shown again after closing</source>
<translation>Restaurar pestañas del editor de sesión anterior al inicio o cuando el editor se muestra de nuevo después del cierre</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
<source>Text encoding used for loading and saving</source>
<translation>Codificación de texto usado para cargar y guardar</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Close all files when the editor widget is closed/hidden</source>
<translation>Cerrar todos los archivos cuando el widget del editor esté cerrado/oculto</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Force newline at end when saving file</source>
<translation>Forzar nueva línea al final del fichero al guardarlo</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Remove trailing spaces when saving file</source>
<translation>Eliminar espacios extra al final de las líneas del archivo al guardarlo</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source><html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Selección de fuente, tamaño (como diferencia con respecto al tamaño por defecto), estilo (<b>n</b>egrita, <b>c</b>ursiva, <b>s</b>ubrayado), color y color de fondo (para el último caso, el magenta (255,0,255) es un sustituto para el color de fondo por defecto).</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+848"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+64"/>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ok</span> - close dialog and apply settings<br><span style=" font-weight:600;">Apply - </span>apply settings but leave dialog open<br><span style=" font-weight:600;">Cancel - </span>close dialog and discard changes not yet applied<br><span style=" font-weight:600;">Reset -</span> reload settings discarding changes not yet applied</body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ok</span> - cerrar el cuadro de diálogo y aplicar la configuración<br><span style=" font-weight:600;">Aplicar - </span>aplicar la configuración y mantener el cuadro de diálogo abierto<br><span style=" font-weight:600;">Cancelar - </span>cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios que no se hayan aplicado previamente<br><span style=" font-weight:600;">Reset -</span> recargar la configutación descartando los cambios que aún no se hayan aplicado</body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="-2247"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-157"/>
<source>(Changing buffer size clears history)</source>
<translation>(Cambiar el tamaño del buffer elimina el historial)</translation>
</message>
<message>
<location line="-253"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-14"/>
<source><html><head/><body><p>If set, the focus of the widgets that are docked to the main window follows the mouse cursor. This is intended for having the same behavior within the main window when &quot;focus follows mouse&quot; is used for the desktop environment.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Si se selecciona, el foco en los widgets anclados en la ventana principal se activa según la posición del ratón. Esto persigue un comportamiento igual al del entorno de escritorio.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Focus follows mouse for widgets docked to the main window</source>
<translation>El foco en los widgets anclados en la ventana principal se activa según la posición del ratón</translation>
</message>
<message>
<location line="+278"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
<source>History buffer Size</source>
<translation>Tamaño del buffer para el historial</translation>
</message>
<message>
<location line="+430"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+24"/>
<source>Rotated tabs</source>
<translation>Pestañas giradas</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Position</source>
<translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Max. tab width in chars (0: no limit)</source>
<translation>Anchura máxima de las pestañas, en caracteres (0: ilimitada)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source><html><head/><body><p>Max. width of a tab in characters (average char. width). Especially useful for rotated tabs.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Anchura máxima de las pestañas, en caracteres. Útil especialmente para pestañas rotadas.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+962"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+66"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Comportamiento</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Restore last directory of previous session</source>
<translation>Restaurar último directorio de la sesión previa</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Initial file browser directory (only if not synchronized with initial working directory of Octave)</source>
<translation>Directorio inicial del explorador de archivos (sólo si no está sincronizado con el directorio inicial de Octave)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by ";"):</source>
<translation>Extensiones de archivo para abrir en el editor de texto predeterminado (separadas por ";"):</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Colors for variable attributes</source>
<translation>Colores para atributos de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Use Command Window font</source>
<translation>Usar la fuente de la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+18"/>
<source>Import shortcut set</source>
<translation>Importar conjunto de atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Export current shortcut set</source>
<translation>Exportar conjunto de atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Reset shortcuts to their defaults</source>
<translation>Restablecer atajos de teclado a valores predeterminados</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+80"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Default</source>
<translation>Valor predeterminado/por defecto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Actual</source>
<translation>Actual</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-11"/>
<source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
<translation>Permitir a Octave la conexión al sitio web para mostrar las últimas noticias e información</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source><html><head/><body><p>Select <span style=" font-style:italic;">HttpProxy</span>, <span style=" font-style:italic;">Sock5Proxy</span> or <span style=" font-style:italic;">Environment Variables</span>. With the last selection, the proxy is taken from the first non-empty environment variable ALL_PROXY, HTTP_PROXY or HTTPS_PROXY .</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Seleccionar <span style=" font-style:italic;">HttpProxy</span>, <span style=" font-style:italic;">Sock5Proxy</span> o <span style=" font-style:italic;">Environment Variables</span>. La última opción indica que el tipo de proxy se tomará de la primera variable que contenga datos del conjunto ALL_PROXY, HTTP_PROXY y HTTPS_PROXY .</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
<source>Use proxy server</source>
<translation>Utilizar servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="-523"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-42"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-6"/>
<source>Default row height</source>
<translation>Altura predeterminada de fila</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Default column width</source>
<translation>Ancho predeterminado de columna</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Variable Editor Colors</source>
<translation>Colores del editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<translation>Usar colores de filas alternos</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Disable global shortcuts in order to prevent
interference with readline key strokes.
Exceptions: Ctrl-C for interrupting the interpreter
and the shortcuts for switching to other widgets.</source>
<translation>Desactivar los atajos de teclado globales para evitar
conflictos con las combinaciones de teclas para readline.
Excepciones: Ctrl-C para la interrupción del intérprete
y atajos para el cambio a otros widgets.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Disable global shortcuts when Command Window has focus</source>
<translation>Desactivar los atajos de teclado globales cuando el foco esté en la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="-392"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-23"/>
<source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
<translation>Sincronizar el directorio de trabajo de Octave con el explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+348"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+46"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-10"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-7"/>
<source>Disable menu accelerators in order to prevent
interference with readline key strokes.</source>
<translation>Desactivar los atajos de teclado para evitar conflictos
con las combinaciones de teclas de readline.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Disable menu accelerators of main window menus when Command Window has focus</source>
<translation>Desactivar los atajos de teclado de la ventana principal cuando la ventana de comandos está activa</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
<source>Edit a shortcut by double-clicking in Actual column</source>
<translation>Editar atajos de teclado haciendo doble clic en la columna "Actual"</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Hostname:</source>
<translation>Nombre del host:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Tipo de proxy:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Port:</source>
<translation>Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nombre de usuario:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcuts</name>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-sc.cc" line="+42"/>
<source>Undock/Dock Widget</source>
<translation>Desacoplar/acoplar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Widget</source>
<translation>Cerrar widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New File</source>
<translation>Nuevo archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New Function</source>
<translation>Nueva función</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New Figure</source>
<translation>Nueva figura</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Load Workspace</source>
<translation>Cargar espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save Workspace As</source>
<translation>Guardar el espacio de trabajo como</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Exit Octave</source>
<translation>Salir de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Undo</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Clipboard</source>
<translation>Limpiar el portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find in Files</source>
<translation>Buscar en archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Command Window</source>
<translation>Limpiar la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Command History</source>
<translation>Limpiar el historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Workspace</source>
<translation>Limpiar el espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set Path</source>
<translation>Asignar rutas de trabajo (path)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+118"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location line="-115"/>
<source>Step</source>
<translation>Salto individual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Step In</source>
<translation>Saltar a</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Salir de</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit Debug Mode</source>
<translation>Salir del modo de depuración</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start/Stop Profiler Session</source>
<translation>Iniciar/detener sesión de perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Resume Profiler Session</source>
<translation>Continuar sesión de perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Profile Data</source>
<translation>Mostrar datos de perfilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show Command Window</source>
<translation>Mostrar la ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Command History</source>
<translation>Mostrar el historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show File Browser</source>
<translation>Mostrar el explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Workspace</source>
<translation>Mostrar el espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Editor</source>
<translation>Mostrar editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Documentation</source>
<translation>Mostrar documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Variable Editor</source>
<translation>Mostrar editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Command Window</source>
<translation>Ventana de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Command History</source>
<translation>Historial de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espacio de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Editor de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Widget</source>
<translation>Widget anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Default Window Layout</source>
<translation>Restablecer el esquema de ventana predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show On-disk Documentation</source>
<translation>Ver la documentación almacenada en disco</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Online Documentation</source>
<translation>Mostrar la documentación en línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Informar de fallo (bug)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Octave Packages</source>
<translation>Paquetes de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Contribute to Octave</source>
<translation>Colaborar con Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Octave Developer Resources</source>
<translation>Recursos para el desarrollador de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About Octave</source>
<translation>Acerca de Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Notas de la versión</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community News</source>
<translation>Noticias de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Cerrar pestaña</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>Cerrar todas las pestañas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Other Tabs</source>
<translation>Cerrar otras pestañas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Switch to Left Tab</source>
<translation>Cambiar a pestaña izquierda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Switch to Right Tab</source>
<translation>Cambiar a pestaña derecha</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Tab Left</source>
<translation>Mover pestaña hacia la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Tab Right</source>
<translation>Mover pestaña hacia la derecha</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>Zoom Normal</source>
<translation>Zoom normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Edit Function</source>
<translation>Editar función</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save File As</source>
<translation>Guardar figura como</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Redo</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find and Replace</source>
<translation>Buscar y reemplazar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find Next</source>
<translation>Buscar siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>Buscar anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to Start of Word</source>
<translation>Eliminar hasta el inicio de palabra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to End of Word</source>
<translation>Eliminar hasta el fin de palabra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to Start of Line</source>
<translation>Eliminar hasta el inicio de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to End of Line</source>
<translation>Eliminar hasta el final de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>Eliminar línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Copiar línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut Line</source>
<translation>Cortar línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Duplicate Selection/Line</source>
<translation>Duplicar selección/línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transpose Line</source>
<translation>Intercambiar líneas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Completion List</source>
<translation>Mostrar lista de comandos coincidentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment Selection</source>
<translation>Comentar la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Uncomment Selection</source>
<translation>Descomentar la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comment Selection (Choosing String)</source>
<translation>Comentar selección (seleccionando cadena de texto)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Uppercase Selection</source>
<translation>Convertir la selección a mayúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lowercase Selection</source>
<translation>Convertir la selección a minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Indent Selection Rigidly</source>
<translation>Sangría rigurosa de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<location line="+3"/>
<source>Unindent Selection Rigidly</source>
<translation>Eliminar sangría rigurosa de la selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Indent Code</source>
<translation>Aplicar sangría a código</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert Line Endings to Windows</source>
<translation>Convertir caracteres de fin de línea a Windows</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Convert Line Endings to Unix</source>
<translation>Convertir caracteres de fin de línea a Unix</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Convert Line Endings to Mac</source>
<translation>Convertir caracteres de fin de línea a Mac</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Goto Line</source>
<translation>Ir a la línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move to Matching Brace</source>
<translation>Mover a paréntesis correspondiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select to Matching Brace</source>
<translation>Seleccionar a paréntesis correspondiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Alternar marcador</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Bookmark</source>
<translation>Marcador siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Bookmark</source>
<translation>Marcador anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove All Bookmark</source>
<translation>Eliminar todos los marcadores</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Styles Preferences</source>
<translation>Preferencias de estilos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Mostrar números de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Whitespace Characters</source>
<translation>Mostrar espacios en blanco</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Line Endings</source>
<translation>Mostrar fines de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Indentation Guides</source>
<translation>Mostrar guías de sangría</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Long Line Marker</source>
<translation>Mostrar marcador de longitud de línea</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation>Mostrar barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Statusbar</source>
<translation>Mostrar barra de estado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Horizontal Scrollbar</source>
<translation>Mostrar barra de desplazamiento horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sort Tabs Alphabetically</source>
<translation>Ordenar pestañas alfabéticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Alternar puntos de interrupción</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Breakpoint</source>
<translation>Punto de interrupción siguiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Breakpoint</source>
<translation>Punto de interrupción anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove All Breakpoints</source>
<translation>Eliminar todos los puntos de interrupción</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Run File</source>
<translation>Ejecutar archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Run Selection</source>
<translation>Ejecutar selección</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help on Keyword</source>
<translation>Ayuda de palabras clave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Document on Keyword</source>
<translation>Documentación de palabras clave</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go to Homepage</source>
<translation>Ir a la página principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go Back one Page</source>
<translation>Una página hacia atrás</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go Forward one Page</source>
<translation>Una página hacia delante</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bookmark this Page</source>
<translation>Marcar esta página como favorita</translation>
</message>
</context>
</TS>
|