1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Nom de fichier non valide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
<source>Difference to the default size</source>
<translation>Différence avec la taille par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Background color, magenta (255, 0, 255) means default</source>
<translation>Couleur de fond, magenta [255,0,255] désigne la valeur par défaut {255, 0, 255)?}</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>b</source>
<comment>short form for bold</comment>
<translation>g</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>i</source>
<comment>short form for italic</comment>
<translation>i</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>u</source>
<comment>short form for underlined</comment>
<translation>s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTerminal</name>
<message>
<location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+118"/>
<source>Edit %1</source>
<translation>Éditer %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help on %1</source>
<translation>Aide à propos de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Documentation on %1</source>
<translation>Documentation à propos de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Run Selection</source>
<translation>Exécuter la Sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit selection</source>
<translation>Éditer la sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help on selection</source>
<translation>Aide à propos de la sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Documentation on selection</source>
<translation>Documentation à propos de la sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Clear Window</source>
<translation>Nettoyer la Fenêtre de Commande</translation>
</message>
<message>
<location line="-223"/>
<source>Edit %1 at line %2</source>
<translation>Éditer %1 à la ligne %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWinTerminalImpl</name>
<message>
<location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1859"/>
<source>copied selection to clipboard</source>
<translation>sélection copiée vers le presse-papiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UrlFilter</name>
<message>
<location filename="../qterminal/libqterminal/unix/Filter.cpp" line="+630"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Copier l'adresse du lien</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send Email To...</source>
<translation>Envoyer un e-mail à...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Email Address</source>
<translation>Copier l'adresse e-mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+12"/>
<source>Edit %1 at line %2</source>
<translation>Éditer %1 à la ligne %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>annotation_dialog</name>
<message>
<location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+472"/>
<source>Annotation</source>
<translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>String</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>bold</source>
<translation>gras</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>b</source>
<translation>g</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>italic</source>
<translation>italique</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>i</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message>
<location line="+428"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>color</source>
<translation>couleur</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+4"/>
<source>left</source>
<translation>gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+29"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<location line="+5"/>
<source>middle</source>
<translation>milieu</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-4"/>
<source>right</source>
<translation>droite</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-3"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Alignement Vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+5"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Alignement Vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>top</source>
<translation>haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>bottom</source>
<translation>bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Height</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>units</source>
<translation>unités</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>normalized</source>
<translation>normalisée</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Fit to box</source>
<translation>Adapter au texte</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Box</source>
<translation>Boîte</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>Background</source>
<translation>Arrière plan</translation>
</message>
<message>
<location line="+444"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Edge</source>
<translation>Bord</translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Line style</source>
<translation>Style de ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
<source>none</source>
<translation>aucune</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
<source>Line width</source>
<translation>Épaisseur de ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::ListDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout Sélectionner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::command_widget</name>
<message>
<location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::community_news</name>
<message>
<location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
<source>Octave Community News</source>
<translation>Nouvelles de la communauté Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::documentation</name>
<message>
<location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
<location line="+14"/>
<location line="+748"/>
<source>Octave Documentation</source>
<translation>Documentation d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-761"/>
<source>Could not copy help collection to temporary
file. Search capabilities may be affected.
%1</source>
<translation>Impossible de copier la collection d'aide dans
un fichier temporaire. Les fonctionnalités de
recherche pourraient être affectées.
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Could not setup the data required for the
documentation viewer. Maybe the Qt SQlite
module is missing?
Only help text in the Command Window will
be available.</source>
<translation>Impossible de préparer les données nécessaires
au le navigateur de documentation. Peut être le module
Qt SQlite est-il absent?
Seule l'aide dans le fenêtre de commandes sera disponible.</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Find:</source>
<translation>Rechercher :</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+1"/>
<source>Search forward</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+1"/>
<source>Search backward</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenu</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Enter text to search function index</source>
<translation>Entrer le texte à rechercher dans la liste des fonctions</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+52"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Function Index</source>
<translation>Index des Fonctions</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marque Pages</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Go home</source>
<translation>Page d'Accueil</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go back</source>
<translation>Reculer d'une page</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Previous pages</source>
<translation>Pages précédentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Go forward</source>
<translation>Avancer d'une page</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Next pages</source>
<translation>Pages suivantes</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Find</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Agrandir</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Taille Originale</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Bookmark current page</source>
<translation>Marquer la page actuelle</translation>
</message>
<message>
<location line="+429"/>
<source>Unable to register help file %1.</source>
<translation>Impossible d'ajouter le fichier d'aide %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::documentation_bookmarks</name>
<message>
<location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
<source>
No documentation bookmarks loaded!</source>
<translation>
Aucun marque page de documentation chargé!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Octave: Loading Documentation Bookmarks</source>
<translation>Octave: Chargement des Marque Pages de Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Enter text to search the bookmarks</source>
<translation>Entrer du texte pour chercher des marque pages</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau Dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>&Open</source>
<translation>&Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Rename</source>
<translation>&Renommer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remo&ve</source>
<translation>&Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Add Folder</source>
<translation>&Ajouter un Dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Hide &Filter</source>
<translation>Cacher le &Filtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show &Filter</source>
<translation>Afficher le &Filtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Octave: Saving Documentation Bookmarks</source>
<translation>Octave: Enregistrement des Marque Pages de Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unable to write file %1:
%2.
Documentation bookmarks are not saved!
</source>
<translation>Impossible d'éditer le fichier %1:
%2.
Les marque pages de documentation ne sont pas enregistrés!
</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Unable to read file %1:
%2.</source>
<translation>Impossible de lire le fichier %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>No start element found in %1.
Invalid bookmark file?</source>
<translation>Aucun élément de départ trouvé dans %1.
Fichier de Marque Pages Invalide?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The file
%1
is not a valid XBEL file version 1.0.</source>
<translation>Le fichier
%1
n'est pas un fichier XBEL version 1 valide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Unknown title</source>
<translation>Titre inconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::documentation_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>See the documentation for help.</source>
<translation>Voir la documentation pour plus d'aide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::dw_main_window</name>
<message>
<location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close &All</source>
<translation>&Tout Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close &Other</source>
<translation>Fermer les &Autres</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Switch to &Left Widget</source>
<translation>Aller à la fenêtre de &Gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Switch to &Right Widget</source>
<translation>Aller à la fenêtre de &Droite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::external_editor_interface</name>
<message>
<location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
<location line="+46"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Éditeur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Could not start custom file editor
%1</source>
<translation>Impossible de démarrer l'éditeur
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>There is no custom editor configured yet.
Do you want to open the preferences?</source>
<translation>Aucun éditeur externe n'est configuré.
Voulez vous ouvrir les préférences?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::file_editor</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Save File and Run</source>
<translation>Enregistrer et Exécuter</translation>
</message>
<message>
<location line="+912"/>
<location line="+28"/>
<location line="+540"/>
<location line="+18"/>
<location line="+25"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Éditeur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-610"/>
<source>File not saved! A file with the selected name
%1
is already open in the editor.</source>
<translation>Fichier non sauvegardé! Un fichier du même nom,
%1,
est déjà ouvert dans l'éditeur.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
<translation>L'onglet éditeur de fichier associé a disparu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+540"/>
<source>Could not open file
%1
for reading: %2.</source>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier
%1
en lecture : %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
<translation>Le fichier
%1
n'existe pas. Voulez vous le créer?</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Create</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not open file
%1
for writing: %2.</source>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier
%1
en écriture : %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>&File</source>
<translation>&Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Recent Editor Files</source>
<translation>Fichiers &Récents</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Edit Function</source>
<translation>&Éditer la Fonction</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Save File</source>
<translation>&Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save File &As...</source>
<translation>Enregistrer &Sous...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close All</source>
<translation>Tout fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close Other Files</source>
<translation>Fermer les autres fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Éditer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>Co&uper</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Find and Replace...</source>
<translation>&Rechercher et remplacer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Find &Next</source>
<translation>Rechercher le Suiva&nt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Find &Previous</source>
<translation>Rechercher le &précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Commands</source>
<translation>&Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>Effacer la ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Copier la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cut Line</source>
<translation>Couper la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete to Start of Word</source>
<translation>Effacer jusqu'au Début du Mot</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete to End of Word</source>
<translation>Effacer jusqu'à la Fin du Mot</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete to Start of Line</source>
<translation>Effacer jusqu'au Début de la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete to End of Line</source>
<translation>Effacer jusqu'à la Fin de la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate Selection/Line</source>
<translation>Dupliquer la Sélection/Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transpose Line</source>
<translation>Transposer la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Show Completion List</source>
<translation>&Montrer la Liste de Suggestions</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Format</source>
<translation>&Format</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Uppercase Selection</source>
<translation>&Sélection en Majuscules</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Lowercase Selection</source>
<translation>Sé&lection en Minuscules</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Comment</source>
<translation>&Commenter</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Uncomment</source>
<translation>&Dé-commenter</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Comment (Choosing String)</source>
<translation>Commenter (Après Sélection)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Indent Selection Rigidly</source>
<translation>&Indenter la sélection en bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Unindent Selection Rigidly</source>
<translation>&Désindenter la sélectionne en bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Indent Code</source>
<translation>Indenter</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Convert Line Endings to &Windows (CRLF)</source>
<translation>Convertir les Fins de Lignes en &Windows (LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Convert Line Endings to &Unix (LF)</source>
<translation>Convertir les Fins de Lignes en &UNIX (LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert Line Endings to Legacy &Mac (CR)</source>
<translation>Convertir les Fins de Lignes en Legacy &Mac (CR)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Navi&gation</source>
<translation>Navi&gation</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Go &to Line...</source>
<translation>&Aller à la ligne...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Move to Matching Brace</source>
<translation>Déplacer jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select to Matching Brace</source>
<translation>Sélectionner jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Next Bookmark</source>
<translation>Marque page &Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Pre&vious Bookmark</source>
<translation>Marque page &Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Toggle &Bookmark</source>
<translation>Basculer &marque page</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Remove All Bookmarks</source>
<translation>&Supprimer tout marque page</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Preferences...</source>
<translation>&Préférences...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Styles Preferences...</source>
<translation>Préférences de &Style...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&View</source>
<translation>&Affichage</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Editor</source>
<translation>Édit&eur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show &Line Numbers</source>
<translation>Afficher les Numéros de &Lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Whitespace Characters</source>
<translation>Afficher les E&spaces</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Line &Endings</source>
<translation>Afficher les Fins de Lign&es</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Indentation Guides</source>
<translation>Afficher les Guides d'&Indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Long Line &Marker</source>
<translation>Afficher le &Repère de Longue Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show &Toolbar</source>
<translation>Afficher la barre d'Ou&tils</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Statusbar</source>
<translation>Afficher la barre de &Statut</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show &Horizontal Scrollbar</source>
<translation>Afficher la barre de navigation &horizontale</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Zoom &In</source>
<translation>Agrand&ir</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Zoom &Out</source>
<translation>Réd&uire</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Normal Size</source>
<translation>Taille &Normale</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Sort Tabs Alphabetically</source>
<translation>Trier les Onglet&s Alphabétiquement</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Debug</source>
<translation>&Déboguer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Toggle &Breakpoint</source>
<translation>&Ajouter/Retirer un point d'arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Next Breakpoint</source>
<translation>Point d'arrêt suiva&nt</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pre&vious Breakpoint</source>
<translation>Point d'arrêt &précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Remove All Breakpoints</source>
<translation>&Retirer tous les points d'arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Run</source>
<translation>E&xécuter</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save File and Run/Continue</source>
<translation>Enregistrer le Fichier et l'Exécuter/Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Run &Selection</source>
<translation>Exécuter la &Sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Help on Keyword</source>
<translation>&Aide sur le mot clé</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Documentation on Keyword</source>
<translation>&Documentation sur le mot clé</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Recent Files</source>
<translation>Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Copy Full File &Path</source>
<translation>Copier le Chemin de Fichier Com&plet</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Editor</source>
<translation>Éditeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::file_editor_tab</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
<source>line:</source>
<translation>ligne:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>col:</source>
<translation>col:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>encoding:</source>
<translation>encodage :</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>eol:</source>
<translation>fin de ligne :</translation>
</message>
<message>
<location line="+253"/>
<source>Breakpoint condition</source>
<translation>Condition de point d'arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>ERROR: </source>
<translation>Erreur : </translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location line="+1204"/>
<location line="+148"/>
<location line="+20"/>
<location line="+437"/>
<location line="+111"/>
<location line="+128"/>
<location line="+59"/>
<location line="+36"/>
<location line="+85"/>
<location line="+36"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Éditeur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-2263"/>
<source>Cannot add breakpoint to modified or unnamed file.
Save and add breakpoint, or cancel?</source>
<translation>Impossible d'ajouter un point d'arrêt à un fichier modifié ou sans nom.
Sauvegarder avant d'ajouter le point d'arrêt, ou annuler ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+878"/>
<source>Goto line</source>
<translation>Aller à la ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line number</source>
<translation>Numéro de ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Comment selected text</source>
<translation>Commenter le texte sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comment string to use:
</source>
<translation>Caractère(s) de commentaire à utiliser :
</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<location line="+53"/>
<source><unnamed></source>
<translation><sans-nom></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Do you want to cancel closing, save, or discard the changes?</source>
<translation>Voulez vous annuler la fermeture, enregistrer, ou abandonner les modifications?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The file
%1
is about to be closed but has been modified. %2</source>
<translation>Le Fichier
%1
est sur le point d'être fermé mais a été modifié. %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>Unable to read file '%1'
with selected encoding '%2': %3</source>
<translation>Impossible de lire le fichier '%1'
avec l'encodage sélectionné '%2' : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>There were problems reading the file
%1
with the selected encoding %2.
Modifying and saving the file might cause data loss!</source>
<translation>Des problèmes ont été rencontrés lors de la lecture du fichier
%1
avec l'encodage sélectionné %2.
Modifier et sauvegarder ce fichier pourrait causer des pertes de données!</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Edit anyway</source>
<translation>Édit&er malgré tout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+44"/>
<source>Chan&ge encoding</source>
<translation>Chan&ger l'encodage</translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<location line="+35"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select new default encoding</source>
<translation>Sélectionner le nouvel encodage par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please select a new encoding
for reloading the current file.
This does not change the default encoding.
</source>
<translation>Veuillez choisir un nouvel encodage
pour recharger le fichier en courant.
Ceci ne change pas l'encodage par défaut.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Debug or Save</source>
<translation>Déboguer ou Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This file is currently being executed.
Quit debugging and save?</source>
<translation>Ce fichier est en cours d'exécution.
Quitter le mode débogage et sauver?</translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Could not open file %1 for writing:
%2.</source>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture :
%2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>The changes could not be saved to the file
%1</source>
<translation>Les modification n'ont pas pu être sauvegardées dans le fichier
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Octave Files (*.m)</source>
<translation>Fichiers Octave (*.m)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tous les Fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<source>"%1"
is not a valid identifier.
If you keep this filename, you will not be able to
call your script using its name as an Octave command.
Do you want to choose another name?</source>
<translation>"%1"
n'est pas un nom valide.
Si vous gardez ce nom de fichier, vous ne pourrez pas exécuter
votre script en utilisant son nom en guise de commande Octave.
Voulez vous choisir un autre nom?</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The current editor contents can not be encoded
with the selected encoding %1.
Using it would result in data loss!
Please select another one!</source>
<translation>Le contenu actuel de l'éditeur ne peut être encodé
avec l'encodage sélectionné %1.
Cela mènerai à des pertes de données!
Veuillez choisir un autre encodage!</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%1
already exists
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1
existe déjà
Voulez vous l'écraser?</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
<translation>Il semblerait que '%1' a été modifié par une autre application. Voulez vous le recharger ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>
Warning: The contents in the editor is modified!</source>
<translation>
Avertissement: Le contenu dans l'éditeur est modifié!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>It seems that the file
%1
has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source>
<translation>Il semblerait que le fichier
%1
a été supprimé ou renommé. Voulez vous l'enregistrer maintenant ?%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::files_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
<source>Could not rename file "%1" to "%2".</source>
<translation>Impossible de renommer le fichier "%1" en "%2".</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse your files</source>
<translation>Examinez vos fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File size</source>
<translation>Taille du fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File type</source>
<translation>Type de fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date modified</source>
<translation>Date de modification</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show hidden</source>
<translation>Afficher les fichiers cachés</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alternating row colors</source>
<translation>Alterner les couleurs des lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Enter the path or filename</source>
<translation>Entrez le chemin ou le nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Répertoire Parent</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Octave directory</source>
<translation>Revenir au répertoire d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Go to current Octave directory</source>
<translation>Aller au répertoire courant d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Octave directory</source>
<translation>Définir le répertoire d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set Octave directory to current browser directory</source>
<translation>Utiliser le répertoire du navigateur comme répertoire de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Actions on current directory</source>
<translation>Actions sur le répertoire courant</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Home Directory</source>
<translation>Aller au répertoire personnel</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set Browser Directory...</source>
<translation>Choisir le dossier du Navigateur...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+422"/>
<source>Find Files...</source>
<translation>Rechercher des fichiers...</translation>
</message>
<message>
<location line="-418"/>
<location line="+430"/>
<source>New File...</source>
<translation>Nouveau fichier...</translation>
</message>
<message>
<location line="-427"/>
<location line="+429"/>
<source>New Directory...</source>
<translation>Nouveau répertoire...</translation>
</message>
<message>
<location line="-377"/>
<source>Double-click to open file/folder, right click for alternatives</source>
<translation>Double clic pour ouvrir le fichier/dossier, clic droit pour les alternatives</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in System File Explorer</source>
<translation>Ouvrir dans l'explorateur de fichiers du système</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in Text Editor</source>
<translation>Ouvrir dans l'éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy Selection to Clipboard</source>
<translation>Copier la sélection vers le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Run</source>
<translation>Exécuter</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Load Data</source>
<translation>Charger les données</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set Current Directory</source>
<translation>Définir le répertoire courant</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add to Path</source>
<translation>Ajouter au chemin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+7"/>
<source>Selected Directories</source>
<translation>Dossiers Sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location line="+7"/>
<source>Selected Directories and Subdirectories</source>
<translation>Dossiers Sélectionnés incluant les Sous-Dossiers</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Remove from Path</source>
<translation>Retirer du Chemin</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Effacer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
<location line="+11"/>
<location line="+17"/>
<source>Delete file/directory</source>
<translation>Supprimer le fichier/répertoire</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Are you sure you want to delete all %1 selected files?
</source>
<translation>Êtes vous sûr de vouloir effacer les %1 fichiers sélectionnés?
</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Are you sure you want to delete
</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Can not delete a directory that is not empty</source>
<translation>Impossible de supprimer un répertoire qui n'est pas vide</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Deletion error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not delete file "%1".</source>
<translation>Impossible d'effacer le fichier "%1".</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Set directory of file browser</source>
<translation>Définir le répertoire de l'explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Create File</source>
<translation>Créer un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create file in
</source>
<comment>String ends with
!</comment>
<translation>Créer un fichier dans
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New File.txt</source>
<translation>Nouveau Fichier.txt</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Create Directory</source>
<translation>Créer un répertoire</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create folder in
</source>
<comment>String ends with
!</comment>
<translation>Créer un répertoire dans
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New Directory</source>
<translation>Nouveau répertoire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::final_page</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
<source>Enjoy!</source>
<translation>Appréciez !</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finish</source>
<translation>Terminer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source><html><body>
<p>We hope you find Octave to be a useful tool.</p>
<p>If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a discussion board, a wiki, and other community-based support channels.
You can find more information about each of these by visiting <a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html</a> (opens in external browser).</p>
</body></html></source>
<translation><html><body>
<p>Nous espérons que vous trouvez Octave utile.</p>
<p>Si vous rencontrez des difficultés, il y a un certain nombre de moyen de trouver de l'aide, parmi lesquels un support commercial, un forum de discussion, un wiki, et encore d'autres communautés d'aide.
Vous trouverez plus de détails en visitant <a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html</a> (ouvert dans un navigateur externe).</p>
</body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source><html><head>
</head><body>
<p>For more information about Octave:</p>
<ul>
<li>Visit <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (opens in external browser)</li>
<li>Get the documentation online in <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">HTML</a> or <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">PDF</a> format (links open in external browser)</li>
<li>Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu</li>
</ul>
</body></html></source>
<translation><html><head>
</head><body>
<p>Pour plus d'informations concernant Octave :</p>
<ul>
<li>Visitez <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (ouvert dans un navigateur externe)</li>
<li>Trouvez la documentation en ligne au format <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">HTML</a> ou <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">PDF</a> (liens ouverts dans un navigateur externe)</li>
<li>Ouvrez le navigateur de documentation de l'interface graphique d'Octave à l'aide du menu Aide</li>
</ul>
</body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::find_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
<source>Editor: Find and Replace</source>
<translation>Éditeur :.Rechercher et Remplacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Find:</source>
<translation>&Rechercher :</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter search text</source>
<translation>Entrer le texte à rechercher</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Re&place:</source>
<translation>Rem&placer :</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter replacement text</source>
<translation>Entrer le texte de remplacement</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Match &case</source>
<translation>Respecter &la casse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search from &start</source>
<translation>Rechercher depuis &le début</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Wrap while searching</source>
<translation>&Reprendre la recherche au début du fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find &Next</source>
<translation>Trouver le &Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find Pre&vious</source>
<translation>Trouver le &Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Replace</source>
<translation>&Remplacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Replace &All</source>
<translation>&Tout remplacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&More...</source>
<translation>&Plus d'options...</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&Whole words</source>
<translation>&Mots entiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Regular &expressions</source>
<translation>&Expressions régulières</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search &backward</source>
<translation>Recherche vers l'&arrière</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search se&lection</source>
<translation>Recherche dans la sé&lection</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>Search from end</source>
<translation>Rechercher depuis la fin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Search from start</source>
<translation>Rechercher depuis le début</translation>
</message>
<message>
<location line="+306"/>
<source>Replace Result</source>
<translation>Résultats du remplacement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 items replaced</source>
<translation>%1 instances remplacées</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Find Result</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No more matches found</source>
<translation>Plus aucune correspondance trouvée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::find_files_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
<source>Find Files</source>
<translation>Rechercher des fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Named:</source>
<translation>Nommé:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter the filename search expression</source>
<translation>Entrer l'expression de recherche de nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Start in:</source>
<translation>Démarrer dans :</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Enter the start directory</source>
<translation>Répertoire de démarrage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Naviguer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse for start directory</source>
<translation>Choisir le répertoire de démarrage</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Search subdirectories</source>
<translation>Rechercher dans les sous dossiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search recursively through directories for matching files</source>
<translation>Rechercher les fichiers récursivement dans les sous-répertoires</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Include directory names</source>
<translation>Inclure les noms de dossiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Include matching directories in search results</source>
<translation>Inclure les répertoires concordants dans des résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+12"/>
<source>Ignore case</source>
<translation>Ignorer la casse</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+12"/>
<source>Perform case insensitive match</source>
<translation>Rechercher en ignorant la casse</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Contains text:</source>
<translation>Contenant le texte :</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Include only files containing specified text in search results</source>
<translation>N'inclure dans les résultats, que les fichiers contenant le texte spécifié</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Text to match</source>
<translation>Texte à rechercher</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Search results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Idle.</source>
<translation>Inoccupé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start search for matching files</source>
<translation>Démarrer la recherche des fichiers concordants</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop search</source>
<translation>Arrêter la recherche</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Filename/Location</source>
<translation>Nom de Fichier/Emplacement</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>File contents</source>
<translation>Contenu du fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 match (es)</source>
<translation>%1 résultat(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Set search directory</source>
<translation>Définir le répertoire de recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::find_files_model</name>
<message>
<location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Directory</source>
<translation>Répertoire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::gui_settings</name>
<message>
<location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
<source>Error %1 creating the settings file
%2
Make sure you have read and write permissions to
%3
Octave GUI must be closed now.</source>
<translation>Erreur %1 lors de la création du fichier de paramètres
%2
Assurez vous que vous avez les droits de lecture et d'écriture dans
%3
Le GUI Octave doit maintenant être fermé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Octave Critical Error</source>
<translation>Erreur Critique d'Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::history_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
<source>Browse and search the command history.</source>
<translation>Naviguer et Rechercher l'historique des commandes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Evaluate</source>
<translation>Évaluer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Create script</source>
<translation>Créer un fichier de script</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hide filter</source>
<translation>Cacher le filtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show filter</source>
<translation>Afficher le filtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Double-click a command to transfer it to the Command Window.</source>
<translation>Double cliquez une commande pour l'exécuter dans la fenêtre de commande.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter text to filter the command history</source>
<translation>Entrer du texte pour filtrer l'historique des commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Command History</source>
<translation>Historique des Commandes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::initial_page</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
<source>Welcome to Octave!</source>
<translation>Bienvenue dans Octave !</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source><html><body>
<p>You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer.
Click 'Next' to create a configuration file and launch Octave.</p>
<p>The configuration file is stored in<br>%1.</p>
</body></html></source>
<translation><html><body>
<p>Vous semblez utiliser l'interface graphique d'Octave pour la première fois sur cet ordinateur.
Cliquez "Suivant" pour créer un fichier de configuration et lancer Octave.</p>
<p>Le fichier de configuration est enregistré dans<br>%1.</p>
</body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::label_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
<source>Undock Widget</source>
<translation>Détacher la Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Close Widget</source>
<translation>Fermer l'élément</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::main_window</name>
<message>
<location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
<source>Profiler</source>
<translation>Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+347"/>
<source>Octave</source>
<translation>Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
<translation>Voulez vous vraiment quitter Octave ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
<source>Save Workspace As</source>
<translation>Enregistrer l'Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Load Workspace</source>
<translation>Charger un Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<location line="+1667"/>
<source>About Octave</source>
<translation>À propos d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-1479"/>
<location line="+1555"/>
<source>Browse directories</source>
<translation>Naviguer dans les Répertoires</translation>
</message>
<message>
<location line="-1295"/>
<source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
<translation>Fichiers Octave (*.m);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>New Function</source>
<translation>Nouvelle Fonction</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New function name:
</source>
<translation>Nom de la nouvelle fonction :
</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>%1 is a built-in, compiled, or inline
function and can not be edited.</source>
<translation>%1 est une fonction interne compilée ou inline
et ne peut être éditée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Can not find function %1</source>
<translation>Impossible de trouver la fonction %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Éditeur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+709"/>
<source>&File</source>
<translation>&Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open an existing file in editor</source>
<translation>Ouvrir un fichier existant dans l'éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Load Workspace...</source>
<translation>Charger un Espace de Travail...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save Workspace As...</source>
<translation>Enregistrer l'Espace de Travail sous...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Exit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Script</source>
<translation>Nouveau Script</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New Function...</source>
<translation>Nouvelle Fonction...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New Figure</source>
<translation>Nouvelle Figure</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Éditer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clear Clipboard</source>
<translation>Effacer le Presse-Papier</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Find Files...</source>
<translation>Rechercher des fichiers...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clear Command Window</source>
<translation>Effacer la Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear Command History</source>
<translation>Effacer l'Historique des Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear Workspace</source>
<translation>Effacer l'Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Path...</source>
<translation>Gestion des Chemins...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>De&bug</source>
<translation>Dé&boguer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Step</source>
<translation>Avancer d'un pas</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Step In</source>
<translation>Avancer d'un pas avec entrée</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Exécuter jusqu'à l'instruction de retour</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Quit Debug Mode</source>
<translation>Quitter le mode Débogage</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Tools</source>
<translation>Ou&tils</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start &Profiler Session</source>
<translation>Démarrer une Session de &Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Resume Profiler Session</source>
<translation>&Reprendre une Session de Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Stop Profiler</source>
<translation>&Arrêter le Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Show Profiler Data</source>
<translation>&Afficher les Données de Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&Window</source>
<translation>Fenê&tre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Command Window</source>
<translation>Afficher la Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Command History</source>
<translation>Afficher l'Historique des Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show File Browser</source>
<translation>Afficher le Navigateur de Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Workspace</source>
<translation>Afficher l'Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Editor</source>
<translation>Afficher l'Éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Documentation</source>
<translation>Afficher la Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Variable Editor</source>
<translation>Afficher l'Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Command Window</source>
<translation>Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Command History</source>
<translation>Historique des Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Editor</source>
<translation>Éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+44"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Previous Widget</source>
<translation>Fenêtre Précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reset Default Window Layout</source>
<translation>Restaurer l'Agencement par Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Déclarer un Bogue</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Octave Packages</source>
<translation>Paquets d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Get Involved</source>
<translation>S'Impliquer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Donate to Octave</source>
<translation>Donner à Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>On Disk</source>
<translation>Installée localement</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Online</source>
<translation>En ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&News</source>
<translation>&Nouvelles</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Notes de Version</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Community News</source>
<translation>Nouvelles de la Communauté</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barre d'Outils</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter directory name</source>
<translation>Entrez le nom du répertoire</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Current Directory: </source>
<translation>Répertoire Courant : </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Répertoire Parent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::news_reader</name>
<message>
<location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
<source><html>
<body>
<p>
Octave's community news source seems to be unavailable.
</p>
<p>
For the latest news, please check
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
when you have a connection to the web (link opens in an external browser).
</p>
<p>
<small><em>&mdash; The Octave Developers, </source>
<translation><html>
<body>
<p>
Les nouvelles de la communauté Octave ne semblent pas disponibles.
</p>
<p>
Pour lire les nouvelles fraîches, visitez
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
lorsque vous aurez une connexion internet (lien ouvert dans un navigateur externe).
</p>
<p>
<small><em>&mdash; Les développeurs d'Octave, </translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source><html>
<body>
<p>
Connecting to the web to display the latest Octave Community news has been disabled.
</p>
<p>
For the latest news, please check
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
when you have a connection to the web (link opens in an external browser)
or enable web connections for news in Octave's network settings tab.
</p>
<p>
<small><em>&mdash; The Octave Developers, </source>
<translation><html>
<body>
<p>
Les nouvelles de la communauté Octave ne semblent pas disponibles.
</p>
<p>
Pour lire les nouvelles fraîches, visitez
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>
lorsque vous aurez une connexion internet (lien ouvert dans un navigateur externe).
</p>
<p>
<small><em>&mdash; Les Développeurs d'Octave, </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::octave_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
<source>Hide Widget</source>
<translation>Cacher la Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Dock Widget</source>
<translation>Attacher l'Élément</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Undock Widget</source>
<translation>Détacher l'Élément</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::octave_qscintilla</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
<source>Help on</source>
<translation>Aide sur</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documentation on</source>
<translation>Documentation sur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>dbstop if ...</source>
<translation>dbstop si ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+524"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Éditeur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Creating temporary files failed.
Make sure you have write access to temp. directory
%1
"Run Selection" requires temporary files.</source>
<translation>Impossible de créer un fichier temporaire.
Assurez vous d'avoir accès en écriture au dossier temporaire
%1
"Exécuter la Sélection" nécessite l'utilisation de fichiers temporaires.</translation>
</message>
<message>
<location line="+306"/>
<source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source>
<translation>Presser '%1' pour remplacer toutes les occurrences de '%2' par '%3'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::octave_txt_lexer</name>
<message>
<location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::qt_interpreter_events</name>
<message>
<location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
<location line="+5"/>
<location line="+2"/>
<source>Create</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+31"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
<translation>Le fichier
%1
n'existe pas. Voulez vous le créer?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Octave Editor</source>
<translation>Éditeur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
<translation>Le fichier %1 ne se trouve pas dans les chemins accessibles. Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2 ou ajouter ce dossier aux chemins accessibles.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
<translation>Le fichier %1 est masqué par un fichier du même nom dans les chemins accessibles. Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
<translation>Changer de répertoire ou ajouter le répertoire aux chemins accessibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Change Directory</source>
<translation>&Changer de Répertoire</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Add Directory to Load Path</source>
<translation>&Ajouter le répertoire aux Chemins Accessibles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::release_notes</name>
<message>
<location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
<source>The release notes file '%1' is empty.</source>
<translation>Le fichier de notes de version '%1' est vide.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The release notes file '%1' cannot be read.</source>
<translation>Le fichier de notes de version '%1' est illisible.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Octave Release Notes</source>
<translation>Notes de la version d'Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::set_path_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
<source>Set Path</source>
<translation>Gestion des Chemins</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>All changes take effect immediately.</source>
<translation>Tous les changements prennent effet immédiatement.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add Directory...</source>
<translation>Ajouter un Répertoire...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Single Directory</source>
<translation>Répertoire Unique</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory With Subdirectories</source>
<translation>Répertoire et Sous-répertoires</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move to Top</source>
<translation>Mettre en Tête</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move to Bottom</source>
<translation>Mettre en Queue</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove</source>
<translation>Enlever</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reload</source>
<translation>Re-charger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Revert</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Revert Last Change</source>
<translation>Annuler le changement précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Revert All Changes</source>
<translation>Annuler tous les changements</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Ouvrir le Dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::settings_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
<source>Top</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-cs.h" line="+60"/>
<location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+55"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Premier plan</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+1"/>
<source>Background</source>
<translation>Arrière plan</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selection</source>
<translation>Sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+1"/>
<source>Selected Foreground</source>
<translation>Premier plan sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Background</source>
<translation>Arrière plan sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alternating Background</source>
<translation>Arrière Plan Alterné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="+75"/>
<source>argument</source>
<translation>argument</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>global</source>
<translation>global</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>persistent</source>
<translation>persistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-global.h" line="+179"/>
<source>Environment Variables</source>
<translation>Variables d'Environnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-sd.h" line="+41"/>
<source>Second color mode (light/dark)</source>
<translation>Second thème de couleur (clair/sombre)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Switch to a second set of colors.
Useful for defining light/dark modes.
Discards non-applied current changes!</source>
<translation>Utiliser un nouveau jeu de couleurs.
Utile pour définir un mode clair/sombre.
Perdre les modifications encore non appliquées !</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Reload the default colors,
depends on currently selected mode.</source>
<translation>Recharger les couleurs par défaut,
en fonction du mode actuellement sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Reload the default style values,
depends on currently selected mode.</source>
<translation>Recharger les valeurs du style par défaut,
en fonction du mode actuellement sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>&Reload default colors</source>
<translation>&Recharger les couleurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Reload default styles</source>
<translation>&Recharge les styles par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
<source>Loading current preferences ... </source>
<translation>Chargement des paramètres courants ... </translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location line="+6"/>
<location line="+1049"/>
<source>System setting</source>
<translation>Réglages système</translation>
</message>
<message>
<location line="-795"/>
<source>IBeam Cursor</source>
<translation>Curseur Trait Vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Block Cursor</source>
<translation>Curseur Bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Underline Cursor</source>
<translation>Curseur Tiret Bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
<translation>Couleur pour faire ressortir la ligne courante (magenta (255,0,255) par défaut)</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Set Octave Startup Directory</source>
<translation>Choisir le répertoire de démarrage d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set File Browser Startup Directory</source>
<translation>Choisir le répertoire de démarrage du navigateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Applying preferences ... </source>
<translation>Application des préférences ... </translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+21"/>
<location line="+1069"/>
<source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
<translation>Impossible d'ouvrir %1 en tant que fichier de raccourcis Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="-428"/>
<source>Enable attribute colors</source>
<translation>Coloration des attributs</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hide tool tips</source>
<translation>Masquer les bulles d'aide</translation>
</message>
<message>
<location line="+360"/>
<source>Import shortcuts from file...</source>
<translation>Importer des raccourcis depuis un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+6"/>
<source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
<translation>Fichier de Raccourcis Octave (*.osc);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Export shortcuts to file...</source>
<translation>Exporter les raccourcis vers un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Overwriting Shortcuts</source>
<translation>Écrasement des Raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You are about to overwrite all shortcuts.
Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
<translation>Vous vous apprêtez à écraser tous le raccourcis.
Voulez sauvegarder les raccourcis actuels ou annuler cette action ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Don't save</source>
<translation>Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Octave GUI preferences</source>
<translation>Préférences de l'Interface Graphique d'Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::setup_community_news</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
<source>Community News</source>
<translation>Nouvelles de la Communauté</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source><html><body>
<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p>
<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p>
</body></html></source>
<translation><html><body>
<p>Quand Octave démarrera il pourra, de manière optionnelle, interroger le site internet sur les nouveautés et informations de la communauté d'Octave.
Ces interrogations se feront au plus une fois par jour et les nouvelles ne seront affichées que si nouvelle(s) il y a.</p>
<p>Vous pouvez afficher la fenêtre des nouvelles en sélectionnant "Nouvelle de la communauté" dans le menu "Aide", ou en visitant
<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p>
</body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source><html><head>
</head><body>
<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p>
</body></html></source>
<translation><html><head>
</head><body>
<p>Autoriser Octave à se connecter au site web au démarrage afin d'afficher les nouveautés et informations de la communauté d'Octave </p>
</body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
<source>Enter New Shortcut</source>
<translation>Entrer un Nouveau Raccourci</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter custom shortcut
Action: %1</source>
<translation>Action: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Enter shortcut by typing it</source>
<translation>Entrer le raccourci en le tapant</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Shift modifier
(allows one to enter number keys)</source>
<translation>Ajouter la touche de modification Maj (permet d'utiliser les touches de nombres)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Actual Shortcut</source>
<translation>Raccourci Courant</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Default Shortcut</source>
<translation>Raccourci par Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Set to default</source>
<translation>Revenir au défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Double Shortcut</source>
<translation>Raccourci en double</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The chosen shortcut
"%1"
is already used for the action
"%2".
Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
<translation>Le raccourci choisi
"%1"
est déjà utilisé pour l'action
"%2".
Voulez vous réaffecter ce raccourci ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+49"/>
<source>File Menu</source>
<translation>Menu Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<location line="+49"/>
<source>Edit Menu</source>
<translation>Menu Éditer</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<location line="+52"/>
<source>Debug Menu</source>
<translation>Menu Déboguer</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Tools Menu</source>
<translation>Menu Outils</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Window Menu</source>
<translation>Menu Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+49"/>
<source>Help Menu</source>
<translation>Menu Aide</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>News Menu</source>
<translation>Menu Nouvelles</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Handling of Dock Widgets</source>
<translation>Gestion des Éléments Amovibles</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
<translation>Gestion des Onglets dans les Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Find & Replace in Dock Widgets</source>
<translation>Rechercher & Remplacer dans la Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zooming in Editor and Documentation</source>
<translation>Zoom dans l'Éditeur et le Navigateur de Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Editor</source>
<translation>Éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>View Menu</source>
<translation>Menu Afficher</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Run Menu</source>
<translation>Menu Exécuter</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Documentation Viewer</source>
<translation>Navigateur de Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Browser</source>
<translation>Navigateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
<translation>Impossible de trouver %1 dans le dialogue des raccourcis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::terminal_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
<source>Command Window</source>
<translation>Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_dock_widget</name>
<message>
<location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
<source>Dock Widget</source>
<translation>Attacher l'Élément</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Variable Editor: </source>
<translation>Éditeur de Variables: </translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Undock Widget</source>
<translation>Détacher l'Élément</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Restore geometry</source>
<translation>Restaurer la géométrie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Redock</source>
<translation>Rattacher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_editor</name>
<message>
<location line="+918"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit variables.</source>
<translation>Éditer les Variables.</translation>
</message>
<message>
<location line="+553"/>
<source>Variable Editor Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils de l'éditeur de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save variable to a file</source>
<translation>Enregistrer la variable dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+5"/>
<location line="+6"/>
<source>Save in format ...</source>
<translation>Enregistrer au format ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Save variable to a file in different format</source>
<translation>Enregistrer la variable dans un fichier dans un format différent</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cut data to clipboard</source>
<translation>Couper les données vers le presse papier</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy data to clipboard</source>
<translation>Copier les données vers le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paste clipboard into variable data</source>
<translation>Coller le presse papier dans une variable</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+6"/>
<location line="+7"/>
<source>Plot</source>
<translation>Graphique</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Plot Selected Data</source>
<translation>Graphique des données sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Plot selected data</source>
<translation>Graphique des données sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Go one level up in variable hierarchy</source>
<translation>Monter d'un niveau dans la hiérarchie de la variable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_editor_stack</name>
<message>
<location line="-1260"/>
<source>Save Variable %1 As</source>
<translation>Enregistrer la Variable %1 Sous</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::variable_editor_view</name>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Variable from Selection</source>
<translation>Variable à partir de la Sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Transposer</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source> columns</source>
<translation> colonnes</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> column</source>
<translation> colonne</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source> rows</source>
<translation> lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> row</source>
<translation> ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::welcome_wizard</name>
<message>
<location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
<source>Welcome to GNU Octave</source>
<translation>Bienvenu dans GNU Octave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::workspace_model</name>
<message>
<location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>Classe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dimension</source>
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Attribut</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Right click to copy, rename, or display</source>
<translation>Clic droit pour copier, renommer ou afficher</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+2"/>
<source>complex</source>
<translation>complexe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>octave::workspace_view</name>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="-27"/>
<source>Class</source>
<translation>Classe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dimension</source>
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>View the variables in the active workspace.</source>
<translation>Liste des variables dans l'espace de travail.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter text to filter the workspace</source>
<translation>Entrer du texte pour filtrer l'espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>View the variables in the active workspace.<br></source>
<translation>Voir les variables dans l'espace de travail.<br></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Colors for variable attributes:</source>
<translation>Couleur pour les attributs des variables:</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Open in Variable Editor</source>
<translation>Ouvrir dans l'Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Copier le nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Copier la valeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Only top-level symbols may be renamed</source>
<translation>Seuls les symboles du plus haut niveau peuvent être renommés</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Hide filter</source>
<translation>Cacher le filtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show filter</source>
<translation>Afficher le filtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settings_dialog</name>
<message>
<location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+45"/>
<location line="+834"/>
<location line="+1909"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2204"/>
<location line="+11"/>
<location line="+137"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location line="-2390"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-164"/>
<source>Octave logo only</source>
<translation>Logo d'Octave seulement</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Letter icons</source>
<translation>Icônes textuelles</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Graphic icons</source>
<translation>Icônes graphiques</translation>
</message>
<message>
<location line="-341"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-18"/>
<source>Dock widget title bar</source>
<translation>Barre de titre des fenêtres</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Custom style</source>
<translation>Style personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+17"/>
<source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
<translation>Ces préférences sont appliquées après tout fichier de démarrage .octaverc.</translation>
</message>
<message>
<location line="+353"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+103"/>
<source>Editor</source>
<translation>Éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-79"/>
<source>Show EOL characters</source>
<translation>Montrer les caractères de fin de ligne (EOL)</translation>
</message>
<message>
<location line="+444"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+32"/>
<source>Wrap long lines at current window border</source>
<translation>Replier les lignes en bord de fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+501"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+36"/>
<source>Default EOL mode</source>
<translation>Fin de ligne par défaut (EOL)</translation>
</message>
<message>
<location line="-446"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-34"/>
<source>Indent width</source>
<translation>Largeur de l'indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Tab indents line</source>
<translation>Tab indente la ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Auto indentation</source>
<translation>Indentation automatique</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Tab width</source>
<translation>Largeur de tabulation</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Show indentation guides</source>
<translation>Afficher les guides d'indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Backspace unindents line</source>
<translation>Backspace supprime l'indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
<source>Match keywords</source>
<translation>Inclure les mots clés</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Replace word by suggested one</source>
<translation>Remplacer le mot par la suggestion</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Match words in document</source>
<translation>Inclure les mots du document</translation>
</message>
<message>
<location line="-643"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-46"/>
<source>Use custom file editor</source>
<translation>Utiliser un éditeur externe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1002"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+74"/>
<source>Editor Styles</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location line="-1478"/>
<location line="+1863"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-94"/>
<location line="+111"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location line="-1573"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-100"/>
<source>Show line numbers</source>
<translation>Afficher les numéros des lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Show whitespace</source>
<translation>Afficher les espaces</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
<source>Do not show whitespace used for indentation</source>
<translation>Ne pas afficher les espaces utilisés pour l'indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+935"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+61"/>
<source>Number of characters before list is shown: </source>
<translation>Nombre de caractères avant affichage de la liste : </translation>
</message>
<message>
<location line="+150"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+14"/>
<source>Create nonexistent files without prompting</source>
<translation>Créer les fichiers non existants sans prévenir</translation>
</message>
<message>
<location line="-857"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-63"/>
<source>command line (%f=file, %l=line):</source>
<translation>ligne de commande (%f=fichier, %l=ligne) :</translation>
</message>
<message>
<location line="-500"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-22"/>
<source>Cursor type:</source>
<translation>Type de curseur :</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Use foreground color</source>
<translation>Utiliser la couleur de l'avant plan</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<location line="+1753"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<location line="+106"/>
<source>Font size</source>
<translation>Taille de police</translation>
</message>
<message>
<location line="-245"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="-2104"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-140"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface Graphique</translation>
</message>
<message>
<location line="+421"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+27"/>
<source>Confirm before exiting</source>
<translation>Confirmer avant de quitter</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location line="+439"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-5"/>
<location line="+24"/>
<source>Show status bar</source>
<translation>Montrer la barre de statut</translation>
</message>
<message>
<location line="-677"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-36"/>
<source>Text inactive</source>
<translation>Texte inactif</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation>Actif</translation>
</message>
<message>
<location line="-96"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-5"/>
<source>Small</source>
<translation>Petit</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Large</source>
<translation>Grand</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Background inactive</source>
<translation>Arrière-plan inactif</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>3D</source>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+14"/>
<source>Octave Startup</source>
<translation>Démarrage d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+1691"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<location line="+104"/>
<source>Browse</source>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<location line="-890"/>
<location line="+140"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-62"/>
<location line="+9"/>
<source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
<translation>Ceci fonctionne bien avec les polices typographiques (monospace). La ligne est dessinée tenant compte de la largeur d'un caractère de la police par défaut. Cela peut dysfonctionner lors de l'utilisation de polices à tailles variables ou de caractères gras et italiques.</translation>
</message>
<message>
<location line="-535"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-34"/>
<source>Enable Code Folding</source>
<translation>Activer le masquage (repliage) de code</translation>
</message>
<message>
<location line="+1059"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+73"/>
<source>Windows (CRLF)</source>
<translation>Windows (CRLF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Legacy Mac (CR)</source>
<translation>Legacy Mac (CR)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Unix (LF)</source>
<translation>UNIX (LF)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1034"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-73"/>
<source>Show horizontal scroll bar</source>
<translation>Montrer la barre de défilement horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="-963"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-55"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location line="+351"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+20"/>
<source>(requires restart)</source>
<translation>(redémarrage requis)</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Use native file dialogs</source>
<translation>Utiliser le navigateur de fichiers natif du système</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-5"/>
<source>Toolbar Icons</source>
<translation>Icônes de la Barre d'Outils</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-11"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
<source>Dock widgets window icons</source>
<translation>Icône des fenêtres</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Icon theme (requires restart)</source>
<translation>Thème d'icônes (nécessite un redémarrage)</translation>
</message>
<message>
<location line="+323"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/>
<source>Blinking cursor</source>
<translation>Curseur clignotant</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
<source>Initial working directory of Octave interpreter</source>
<translation>Répertoire de travail initial de l'interpréteur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Restore last working directory of previous session</source>
<translation>Restaurer le répertoire de travail de la précédente session</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+12"/>
<source>Command</source>
<translation>Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
<source>Set focus to Command Window when running a command from within another widget</source>
<translation>Donner le focus à la Fenêtre de Commandes après l'exécution d'une commande depuis une autre fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Print debug location in Command Window in addition to the marker in the editor</source>
<translation>Afficher les informations de débogage dans la Fenêtre de Commandes en plus du marqueur dans l'éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Command Window Colors</source>
<translation>Couleurs pour la Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
<source>Show tool bar</source>
<translation>Afficher la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Number size as difference to editor font</source>
<translation>Incrément de taille de police par rapport au contenu</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Highlight current line (color adjustable below with editor styles)</source>
<translation>Faire ressortir la ligne courante (couleur ajustable ci-dessous)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Highlight all occurrences of a word selected by a double click</source>
<translation>Marquer toutes les occurrences d'un mot sélectionné par double clic</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Onglets</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source><html><head/><body><p>Rotate tabs: Vertical when at top or bottom and horizontal when left or right. The close button is not shown in rotated tabs.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Pivoter les Onglets : verticaux quand il sont en haut et en bas, horizontaux à gauche et à droite. Le bouton de fermeture n'est pas affiché sur les onglets pivotés.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
<source>Comments (Octave)</source>
<translation>Commentaires (Octave)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Strings considered for uncommenting text</source>
<translation>Caractère(s) valide(s) pour dé-commenter un texte</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>String used for commenting selected text</source>
<translation>Caractère(s) utilisé(s) pour commenter un texte sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Long lines</source>
<translation>Longues lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Break long lines at line length</source>
<translation>Couper les longues lignes à la longueur spécifiée</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Break lines only in comments</source>
<translation>Couper uniquement les lignes de commentaire</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Line length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Long line marker</source>
<translation>Marqueur de longue ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Background</source>
<translation>Arrière plan</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Indentation</source>
<translation>Indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
<source>Indentation uses tabs</source>
<translation>Indentation par tabulation</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Auto insert after "if" etc.</source>
<translation>Insertion automatique après "if" etc.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>"endif" etc.</source>
<translation>"endif" etc.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>"end"</source>
<translation>"end"</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Auto completion</source>
<translation>Suggestions automatiques (complétion)</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>With Octave builtins</source>
<translation>Les commandes internes</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>With Octave functions</source>
<translation>Les fonctions Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
<source>Show completion list automatically</source>
<translation>Montrer la liste de suggestions automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Débogage</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Always show debug breakpoints and pointers (opens related file if closed)</source>
<translation>Toujours afficher les points d'arrêt et pointeurs (ouvre les fichiers contenant des points d'arrêt si nécessaire)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>File handling</source>
<translation>Gestion des fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Reload externally changed files without prompt</source>
<translation>Recharger automatiquement les fichiers modifiés depuis l'extérieur d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Restore editor tabs from previous session on startup or when editor is shown again after closing</source>
<translation>Restaurer les onglets de la session précédente au démarrage ou lorsque l'éditeur est fermé puis rouvert</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
<source>Text encoding used for loading and saving</source>
<translation>Encodage utilisé pour enregistrer et charger</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Close all files when the editor widget is closed/hidden</source>
<translation>Fermer tous les fichiers lorsque l'éditeur est fermé ou caché</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Force newline at end when saving file</source>
<translation>S'assurer que les fichiers se terminent par un caractère de fin de ligne lors de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Remove trailing spaces when saving file</source>
<translation>Éliminer les espaces en fin de ligne lors de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source><html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Sélectionner la taille de police (différence par rapport à la taille par défaut), son style (<b>g</b>ras, <b>i</b>talique, <b>s</b>ouligné), sa couleur et la couleur de l'arrière-plan (pour ce dernier, la couleur magenta (255,0,255) représente la couleur pas défaut).</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+848"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+64"/>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ok</span> - close dialog and apply settings<br><span style=" font-weight:600;">Apply - </span>apply settings but leave dialog open<br><span style=" font-weight:600;">Cancel - </span>close dialog and discard changes not yet applied<br><span style=" font-weight:600;">Reset -</span> reload settings discarding changes not yet applied</body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ok</span> - ferme le dialogue et applique les changements<br><span style=" font-weight:600;">Appliquer - </span>applique les changements mais laisse le dialogue ouvert<br><span style=" font-weight:600;">Annuler - </span>fermer le dialogue et annule les changements non appliqués<br><span style=" font-weight:600;">Réinitialiser -</span> recharge les paramètres en abandonnant les changements non appliqués</body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="-2247"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-157"/>
<source>(Changing buffer size clears history)</source>
<translation>(Changer la taille du tampon efface l'historique)</translation>
</message>
<message>
<location line="-253"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-14"/>
<source><html><head/><body><p>If set, the focus of the widgets that are docked to the main window follows the mouse cursor. This is intended for having the same behavior within the main window when &quot;focus follows mouse&quot; is used for the desktop environment.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Un fois coché, les sous-fenêtres attachées à la fenêtre principale récupèrent le focus clavier lorsque la sourie les survole. L'objectif est d'avoir le même comportement que dans la fenêtre principale lorsque l'option &quot;le focus suit la sourie&quot; est utilisée dans l'environnement de bureau.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Focus follows mouse for widgets docked to the main window</source>
<translation>Le focus suit la sourie pour les fenêtres attachées à la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<location line="+278"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
<source>History buffer Size</source>
<translation>Taille du tampon mémoire de l'historique</translation>
</message>
<message>
<location line="+430"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+24"/>
<source>Rotated tabs</source>
<translation>Onglets Pivotés</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Max. tab width in chars (0: no limit)</source>
<translation>Largeur maximale des onglets en caractères (0 : aucune limite)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source><html><head/><body><p>Max. width of a tab in characters (average char. width). Especially useful for rotated tabs.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Largeur maximale des onglets en caractères (largeur moyenne d'un caractère). Particulièrement utile pour les onglets pivotés.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+962"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+66"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Comportement</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Restore last directory of previous session</source>
<translation>Revenir au répertoire de la session précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<source>Initial file browser directory (only if not synchronized with initial working directory of Octave)</source>
<translation>Répertoire initial du navigateur de fichiers (si non synchronisé avec le répertoire courant)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by ";"):</source>
<translation>Extensions des fichiers à ouvrir dans l'éditeur de texte (séparées par ";"):</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Colors for variable attributes</source>
<translation>Couleurs pour les attributs de variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Use Command Window font</source>
<translation>Utiliser la police de la Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+18"/>
<source>Import shortcut set</source>
<translation>Importer un ensemble de raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Export current shortcut set</source>
<translation>Exporter l'ensemble des raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Reset shortcuts to their defaults</source>
<translation>Réinitialiser les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+80"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
<source>Actual</source>
<translation>Courant</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-11"/>
<source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
<translation>Autoriser Octave à se connecter à son site internet afin d'afficher les informations et nouvelle fraîches</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation>Serveur Proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source><html><head/><body><p>Select <span style=" font-style:italic;">HttpProxy</span>, <span style=" font-style:italic;">Sock5Proxy</span> or <span style=" font-style:italic;">Environment Variables</span>. With the last selection, the proxy is taken from the first non-empty environment variable ALL_PROXY, HTTP_PROXY or HTTPS_PROXY .</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Sélectionner <span style=" font-style:italic;">HttpProxy</span>, <span style=" font-style:italic;">Sock5Proxy</span> ou <span style=" font-style:italic;">Variables d'Environnement</span>. Avec la dernière option, le proxy est déterminé par la première variable d'environnement non vide parmi ALL_PROXY, HTTP_PROXY ou HTTPS_PROXY .</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
<source>Use proxy server</source>
<translation>Utiliser un serveur proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="-523"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-42"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-6"/>
<source>Default row height</source>
<translation>Hauteur de ligne par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Default column width</source>
<translation>Largeur de colonne par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Variable Editor Colors</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<translation>Alterner les couleurs des lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Disable global shortcuts in order to prevent
interference with readline key strokes.
Exceptions: Ctrl-C for interrupting the interpreter
and the shortcuts for switching to other widgets.</source>
<translation>Désactiver les raccourcis globaux afin d'éviter
d'interférer avec les raccourcis readline.
Exceptions : Ctrl-C pour interrompre l'interpréteur
et les raccourcis pour ouvrir d'autres fenêtres.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Disable global shortcuts when Command Window has focus</source>
<translation>Désactiver les raccourcis globaux lorsque la Fenêtre de Commandes est active</translation>
</message>
<message>
<location line="-392"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-23"/>
<source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
<translation>Synchroniser le répertoire de travail d'Octave et le navigateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+348"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+46"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-10"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-7"/>
<source>Disable menu accelerators in order to prevent
interference with readline key strokes.</source>
<translation>Désactiver les accélérateur de menus afin d'éviter
d'interférer avec les raccourcis readline.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Disable menu accelerators of main window menus when Command Window has focus</source>
<translation>Désactiver les accélérateurs de menus lorsque la Fenêtre de Commandes est active</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
<source>Edit a shortcut by double-clicking in Actual column</source>
<translation>Éditer le raccourci en double-cliquant dans la colonne "Courant"</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
<source>Action</source>
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Hostname:</source>
<translation>Nom de l'hôte :</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Type de Proxy :</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port :</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d'utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcuts</name>
<message>
<location filename="../src/gui-preferences-sc.cc" line="+42"/>
<source>Undock/Dock Widget</source>
<translation>Détacher/Attacher l'élément</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Widget</source>
<translation>Fermer l'élément</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New File</source>
<translation>Nouveau Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New Function</source>
<translation>Nouvelle Fonction</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New Figure</source>
<translation>Nouvelle Figure</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir un Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Load Workspace</source>
<translation>Charger un Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save Workspace As</source>
<translation>Enregistrer l'Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Exit Octave</source>
<translation>Quitter Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tout Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Clipboard</source>
<translation>Effacer le Presse-Papier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find in Files</source>
<translation>Rechercher dans les Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Command Window</source>
<translation>Effacer la Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Command History</source>
<translation>Effacer l'Historique des Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Workspace</source>
<translation>Effacer l'Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set Path</source>
<translation>Gestion des Chemins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+118"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location line="-115"/>
<source>Step</source>
<translation>Avancer d'un pas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Step In</source>
<translation>Avancer d'un pas avec entrée</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Exécuter jusqu'à l'instruction de retour</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit Debug Mode</source>
<translation>Quitter le mode Débogage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start/Stop Profiler Session</source>
<translation>Démarrer/Arrêter une Session de Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Resume Profiler Session</source>
<translation>Reprendre la Session de Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Profile Data</source>
<translation>Afficher les Résultats de Profilage</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show Command Window</source>
<translation>Afficher la Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Command History</source>
<translation>Afficher l'Historique des Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show File Browser</source>
<translation>Afficher le Navigateur de Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Workspace</source>
<translation>Afficher l'Espace de Travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Editor</source>
<translation>Afficher l'Éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Documentation</source>
<translation>Afficher la Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Variable Editor</source>
<translation>Afficher l'Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Command Window</source>
<translation>Fenêtre de Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Command History</source>
<translation>Historique des Commandes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File Browser</source>
<translation>Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Editor</source>
<translation>Éditeur</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Variable Editor</source>
<translation>Éditeur de Variables</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Widget</source>
<translation>Fenêtre Précédente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Default Window Layout</source>
<translation>Restaurer l'Agencement par Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show On-disk Documentation</source>
<translation>Afficher la Documentation Locale</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Online Documentation</source>
<translation>Afficher la Documentation en Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Déclarer un Bogue</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Octave Packages</source>
<translation>Paquets d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Contribute to Octave</source>
<translation>Contribuer à Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Octave Developer Resources</source>
<translation>Ressources développeurs d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About Octave</source>
<translation>À propos d'Octave</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Notes de Version</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community News</source>
<translation>Nouvelles de la Communauté</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l'Onglet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>Fermer Tous les Onglets</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Other Tabs</source>
<translation>Fermer les Autres Onglets</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Switch to Left Tab</source>
<translation>Ouvrir l'Onglet de Gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Switch to Right Tab</source>
<translation>Ouvrir l'Onglet de Droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Tab Left</source>
<translation>Déplacer l'Onglet à Gauche</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Tab Right</source>
<translation>Déplacer l'Onglet à Droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Agrandir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>Zoom Normal</source>
<translation>Taille Normale</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Edit Function</source>
<translation>Éditer la Fonction</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save File</source>
<translation>Enregistrer un Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save File As</source>
<translation>Enregistrer un Fichier Sous</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Redo</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find and Replace</source>
<translation>Rechercher et Remplacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find Next</source>
<translation>Trouver le Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>Trouver le Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to Start of Word</source>
<translation>Effacer jusqu'au Début du Mot</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to End of Word</source>
<translation>Effacer jusqu'à la Fin du Mot</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to Start of Line</source>
<translation>Effacer jusqu'au Début de la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete to End of Line</source>
<translation>Effacer jusqu'à la Fin de la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>Effacer la ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Copier la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut Line</source>
<translation>Couper la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Duplicate Selection/Line</source>
<translation>Dupliquer la Sélection/Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transpose Line</source>
<translation>Transposer la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Completion List</source>
<translation>Montrer la liste de suggestions</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment Selection</source>
<translation>Commenter le texte sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Uncomment Selection</source>
<translation>Dé-commenter la Sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comment Selection (Choosing String)</source>
<translation>Commenter (Après Sélection)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Uppercase Selection</source>
<translation>Sélection en Majuscules</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lowercase Selection</source>
<translation>Sélection en Minuscules</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Indent Selection Rigidly</source>
<translation>Indenter la sélection en bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<location line="+3"/>
<source>Unindent Selection Rigidly</source>
<translation>Désindenter la sélectionne en bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Indent Code</source>
<translation>Indenter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert Line Endings to Windows</source>
<translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Windows</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Convert Line Endings to Unix</source>
<translation>Convertir les caractères de fin de ligne en UNIX</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Convert Line Endings to Mac</source>
<translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Mac</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Goto Line</source>
<translation>Aller à la Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move to Matching Brace</source>
<translation>Déplacer jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select to Matching Brace</source>
<translation>Sélectionner jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Ajouter/Supprimer un Marque Page</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Bookmark</source>
<translation>Marque Page Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Bookmark</source>
<translation>Marque Page Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove All Bookmark</source>
<translation>Retirer tous les Marque-Pages</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Styles Preferences</source>
<translation>Préférences de Style</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Afficher les Numéros des Lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Whitespace Characters</source>
<translation>Afficher les Espaces</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Line Endings</source>
<translation>Afficher les Fins de Lignes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Indentation Guides</source>
<translation>Afficher les Guides d'Indentation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Long Line Marker</source>
<translation>Afficher le Repère de Longue Ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation>Afficher la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Statusbar</source>
<translation>Afficher la barre de statut</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Horizontal Scrollbar</source>
<translation>Afficher la barre de navigation horizontale</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sort Tabs Alphabetically</source>
<translation>Trier les Onglets Alphabétiquement</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Ajouter/Retirer un Point d'Arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Breakpoint</source>
<translation>Point d'Arrêt Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Breakpoint</source>
<translation>Point d'Arrêt Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove All Breakpoints</source>
<translation>Retirer tous les Points d'Arrêt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Run File</source>
<translation>Exécuter le Script</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Run Selection</source>
<translation>Exécuter la Sélection</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help on Keyword</source>
<translation>Aide sur le Mot de Clé</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Document on Keyword</source>
<translation>Documentation sur le Mot de Clé</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go to Homepage</source>
<translation>Aller à la page d'Accueil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go Back one Page</source>
<translation>Reculer d'une Page</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go Forward one Page</source>
<translation>Avancer d'une Page</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bookmark this Page</source>
<translation>Marquer cette Page</translation>
</message>
</context>
</TS>
|