File: es_419.po

package info (click to toggle)
odoo 18.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 878,716 kB
  • sloc: javascript: 927,937; python: 685,670; xml: 388,524; sh: 1,033; sql: 415; makefile: 26
file content (1126 lines) | stat: -rw-r--r-- 45,090 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* account_peppol
# 
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"'demo_' not in peppol_message_uuid\"> (Demo)</span>\n"
"                    <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
"                        The invoice will be sent automatically via Peppol\n"
"                    </span>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"'demo_' not in peppol_message_uuid\"> (Demo)</span>\n"
"                    <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
"                        La factura se enviará de forma automática a través de Peppol\n"
"                    </span>"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
"                                    Peppol Details\n"
"                                </span>\n"
"                                <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
"                                    Detalles de Peppol\n"
"                                </span>\n"
"                                <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores establecidos aquí son específicos para la empresa.\"/>"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid ""
"A participant with these details has already been registered on the network."
" If you have previously registered to an alternative Peppol service, please "
"deregister from that service, or request a migration key before trying "
"again. "
msgstr ""
"Ya hay un participante en la red registrado con estos datos. Si se registró "
"con anterioridad en un servicio de Peppol alternativo, le solicitamos que se"
" dé de baja de ese servicio o solicite una clave de migración antes de "
"volver a intentarlo."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
msgstr "Debe utilizar un diario de compra para recibir documentos de Peppol."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
msgid "Account EDI proxy user"
msgstr "Usuario proxy de la cuenta EDI"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Enviar movimiento de cuenta"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_batch_wizard
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
msgstr "Asistente de envío de lotes y movimientos de cuenta"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_wizard
msgid "Account Move Send Wizard"
msgstr "Asistente de envío de movimientos de cuenta"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
msgid "Account used for Peppol"
msgstr "Cuenta que se utiliza para Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_edi_formats
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_edi_formats
msgid "Available Peppol Edi Formats"
msgstr ""

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_sending_methods
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_sending_methods
msgid "Available Peppol Sending Methods"
msgstr ""

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid ""
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Al hacer clic en el siguiente botón, acepto que Odoo procese mis facturas "
"electrónicas."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__receiver
msgid "Can send and receive"
msgstr "Puede enviar y recibir"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sender
msgid "Can send but not receive"
msgstr "Puede enviar pero no recibir"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__smp_registration
msgid "Can send, pending registration to receive"
msgstr "Puede enviar, pero necesita registro para poder recibir"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
msgid "Can't migrate unless registered to receive documents."
msgstr "No es posible a no ser que se registre para recibir documentos."

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_service_configuration
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid "Cancel PEPPOL"
msgstr "Cancelar PEPPOL"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
msgstr "No se puede cancelar un asiento que ya se envió a PEPPOL"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid_format
msgid "Cannot receive this format"
msgstr "No es posible recibir este formato."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Cannot register a user with a %s application"
msgstr "No puede registrar a un usuario con una solicitud %s"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Partner(s)"
msgstr "Verificar contactos"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Check this box if you also need to receive vendor bills"
msgstr "Marque esta casilla si también necesita recibir facturas de proveedor"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
"             List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"El código que se utiliza para identificar el punto extremo para la facturación BIS 3.0 y sus derivadas.\n"
"             La lista se encuentra disponible en https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Peppol Services"
msgstr "Configure los servicios de Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_service_configuration
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Connection error, please try again later."
msgstr "Ocurrió un error de conexión, inténtelo de nuevo más tarde. "

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Contact details were updated."
msgstr "Se actualizaron los detalles del contacto."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
msgid "Contact email and mobile number are required."
msgstr "Se requiere un correo electrónico de contacto y número de celular."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Contact email and phone number are required."
msgstr "Se requiere un correo electrónico de contacto y número de teléfono."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__demo
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Deregister"
msgstr "Eliminar registro"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_identifier
msgid "Document Identifier"
msgstr "Identificador del documento"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_name
msgid "Document Name"
msgstr "Nombre del documento"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
msgid "Done"
msgstr "Listo"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "E-Address Scheme"
msgstr "Esquema de dirección electrónica"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode
msgid "EDI mode"
msgstr "Modo EDI"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
msgid "EDI operating mode"
msgstr "Modo operacional EDI "

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__edi_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
msgid "EDI user"
msgstr "Usuario EDI"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "Edi Identification"
msgstr "Identificación EDI"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode_constraint
msgid "Edi Mode Constraint"
msgstr "Restricción del modelo EDI"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__enabled
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Endpoint"
msgstr "Punto de conexión"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
msgid "Error"
msgstr "Error"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Peppol invoice status"
msgstr "Obtener el estado de las facturas de Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Peppol"
msgstr "Obtener de Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Fill in the code below that we sent you by SMS to"
msgstr "Abajo ingrese el código que le enviamos por SMS a"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "I want to migrate my existing Peppol connection to Odoo (optional):"
msgstr "Quiero migrar mi conexión existente de Peppol a Odoo (opcional):"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0
msgid ""
"If you want to be invoiced by Peppol, your configuration must be valid."
msgstr ""
"Si quiere obtener una factura de Peppol, su configuración debe ser válida."

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid ""
"In demo mode sending invoices is simulated.\n"
"                                There will be no communication with the Peppol network."
msgstr ""
"Cuando está en modo demostración el envío de facturas se simula.\n"
"                                No habrá comunicación con la red Peppol."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__in_verification
msgid "In verification"
msgstr "En verificación"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Invoices Journal"
msgstr "Diario de facturas entrantes"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr "Envío de facturas"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_json
msgid ""
"JSON representation of peppol services as retrieved from the peppol server."
msgstr ""
"Representación JSON de servicios peppol como se recupera del servidor "
"peppol."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__prod
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__prod
msgid "Live"
msgstr "En vivo"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
msgid "Migrate registration to another service"
msgstr "Migrar el registro a otro servicio"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
msgid "Migration Key"
msgstr "Clave de migración"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "Mobile number"
msgstr "Número de celular"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
msgid "Not registered"
msgstr "No está registrado"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid
msgid "Not valid"
msgstr "No es válido"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_verified
msgid "Not verified yet"
msgstr "Aún no se ha verificado"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
msgstr "Diario de compras PEPPOL"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
msgid "PEPPOL message ID"
msgstr "ID del mensaje de PEPPOL"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
msgid "PEPPOL status"
msgstr "Estado de PEPPOL"

#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
msgstr "PEPPOL: recuperar nuevos documentos"

#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update message status"
msgstr "PEPPOL: actualizar estado del mensaje"

#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update participant status"
msgstr "PEPPOL: actualizar estado del participante"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
msgid "Pending Reception"
msgstr "Recepción pendiente"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details_fields
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Punto de conexión de Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol Ready"
msgstr "Listo para Peppol"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
msgid "Peppol Ready invoices"
msgstr "Facturas listas para Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_registration
msgid "Peppol Registration"
msgstr "Registro Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service
msgid "Peppol Service"
msgstr "Servicio Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service_wizard
msgid "Peppol Services Wizard"
msgstr "Asistente de servicio Peppol"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid ""
"Peppol document (UUID: %(uuid)s) has been received successfully.\n"
"(Sender endpoint: %(endpoint)s)"
msgstr ""
"El documento Peppol (UUID: %(uuid)s) se recibió con éxito. \n"
"(Punto de conexión del emisor: %(endpoint)s)"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details_fields
msgid "Peppol e-Address (EAS)"
msgstr "Dirección electrónica de Peppol (EAS)"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Dirección electrónica de Peppol (EAS)"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_verification_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_verification_state
msgid "Peppol endpoint verification"
msgstr "Verificación del punto de conexión de Peppol"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Peppol error: %s"
msgstr "Error de Peppol: %s"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Peppol is in testing/demo mode."
msgstr "Peppol está en modo de prueba o demostración. "

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Peppol participant status:"
msgstr "Estado del participante Peppol:"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Peppol ready invoices"
msgstr "Facturas listas para Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol status"
msgstr "Estado de Peppol"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Peppol status update: %s"
msgstr "Actualización del estado de Peppol: %s"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_warnings
msgid "Peppol warnings"
msgstr "Advertencias Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Please do not hesitate to contact our support if you need further "
"assistance."
msgstr "Póngase en contacto con nuestro equipo de soporte si necesita ayuda."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Please enter a phone number to verify your application."
msgstr "Escriba un número de teléfono para verificar su solicitud."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Please enter a primary contact email to verify your application."
msgstr ""
"Proporcione un correo electrónico de contacto principal para verificar su "
"solicitud."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid ""
"Please enter the mobile number in the correct international format.\n"
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
"Currently, only European countries are supported."
msgstr ""
"Escriba el número de celular en el formato internacional correcto.\n"
"Por ejemplo: +32123456789, +32 corresponde al código del país.\n"
"Por el momento, solo los países europeos son compatibles."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
msgstr ""
"Complete el código EAS y el código de identificación del participante."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid ""
"Please first verify your phone number by clicking on 'Send a registration "
"code by SMS'."
msgstr ""
"Primero haga clic en 'Enviar un código de registro por SMS' para verificar "
"su número de teléfono."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid "Please install the phonenumbers library."
msgstr "Instale la biblioteca phonenumbers de Python."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
msgstr "Verifique la configuración del contacto en su configuración."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Primary contact email"
msgstr "Correo electrónico de contacto principal"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
msgstr ""
"Correo electrónico de contacto principal para la comunicación relacionada "
"con Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
msgid "Queued"
msgstr "En espera"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
msgid "Ready to send"
msgstr "Listo para enviar"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Register (Demo)"
msgstr "Registrar (demostración)"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid "Register (Test)"
msgstr "Registrar (prueba)"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration
msgid "Register as a receiver"
msgstr "Registrar como recepción"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Register on Peppol either only as a sender or as both a sender and a "
"receiver in two steps."
msgstr ""
"Regístrese en Peppol ya sea solo para enviar o para enviar o recibir en dos "
"pasos."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "Registered as a sender (demo)."
msgstr "Registrarse para enviar (demostración)."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Registered as a sender."
msgstr "Registrarse para enviar."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "Registered to receive documents via Peppol (demo)."
msgstr "Registrarse para recibir documentos con Peppol (demostración)."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Registered to receive documents via Peppol."
msgstr "Registrarse para recibir documentos con Peppol."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__verification_code
msgid "SMS verification code"
msgstr "Código de verificación por SMS"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "Send a registration code by SMS"
msgstr " Enviar código de registro por SMS"

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
msgid "Send again"
msgstr "Enviar de nuevo"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Send via Peppol"
msgstr "Enviar con Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_ids
msgid "Service"
msgstr "Servicio"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_info
msgid "Service Info"
msgstr "Información del servicio"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_json
msgid "Service Json"
msgstr "Servicio Json"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
msgid "Skipped"
msgstr "Omitidas"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Start sending via Peppol"
msgstr "Comenzar a enviar con Peppol"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__test
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__test
msgid "Test"
msgstr "Prueba"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid ""
"Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.\n"
"                                By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"El modo de prueba permite enviar facturas electrónicas la red de prueba de Peppol.\n"
"                                        Al hacer clic en el siguiente botón, acepto que Odoo procese mis facturas electrónicas."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0
msgid "That country is not available for Peppol."
msgstr "Ese país no está disponible para Peppol."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
msgstr ""
"El número de identificación del punto de conexión Peppol no es correcto."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "The Peppol service that is used is likely to be %s."
msgstr "Es posible que el servicio Peppol que se está usando sea %s."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
msgstr ""
"El documento se envió al punto de acceso de Peppol para su procesamiento"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid ""
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
"right identification number."
msgstr ""
"Es posible que el número de punto de conexión no sea correcto, verifique si "
"escribió el número de identificación correspondiente."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following partners are not correctly configured to receive Peppol "
"documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic "
"Invoicing format"
msgstr ""
"Los siguientes contactos no están configurados de forma adecuada para "
"recibir documentos Peppol. Compruebe y verifique el punto de conexión Peppol"
" y el formato de facturación electrónica"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/service_wizard.py:0
msgid ""
"The following services are listed on your participant but cannot be "
"configured here. If you wish to configure them differently, please contact "
"support."
msgstr ""
"Los siguientes servicios están enlistados en el participante pero no se "
"pueden configurar aquí. Si desea configurarlos de otra manera, póngase en "
"contacto con soporte."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
msgstr ""
"El contacto no tiene Peppol EAS o un identificador del punto de conexión."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid ""
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
"to Live."
msgstr ""
"El estado de Peppol de los documentos se restableció al cambiar de demo a en"
" vivo."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the "
"Company Registry number."
msgstr ""
"El código EAS recomendado para Bélgica es 0208. El punto de conexión debe "
"ser el número de identificación fiscal."

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "The rejection reason has been sent to you via email."
msgstr "El motivo de rechazo se envió a su correo."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
msgstr "La ID con la que se identifica a este usuario, por lo general el RFC"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "The verification code is not correct"
msgstr "El código de verificación es incorrecto"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "The verification code should contain six digits."
msgstr "El código de verificación debe contener seis dígitos."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "This verification code has expired. Please request a new one."
msgstr "Este código de verificación expiró, solicite uno nuevo."

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"To generate complete electronic invoices, also set a country for this "
"partner."
msgstr ""
"Para generar facturas electrónicas completas también debe configurar un país"
" para este contacto."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later."
msgstr "Ha solicitado un código SMS demasiadas veces, inténtelo más tarde."

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"El identificador único que utiliza la facturación BIS 3.0 y sus derivadas, "
"también conocido como \"ID del punto extremo\"."

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
msgid "Update contact details"
msgstr "Actualizar detalles de contacto"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode_constraint
msgid ""
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
"selected from the UI"
msgstr ""
"Con los parámetros de configuración, este campo especifica qué modos EDI se "
"pueden seleccionar desde la IU"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__valid
msgid "Valid"
msgstr "Válido"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"

#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
msgid "Verify Peppol"
msgstr "Verificar Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
msgstr "Verificar el punto de conexión PEPPOL del contacto"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0
msgid "View Partner(s)"
msgstr "Ver contactos"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "You can now receive demo vendor bills."
msgstr "Ahora puede recibir facturas de proveedor de demostración."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
msgid "You can now send invoices in demo mode."
msgstr "Ahora puede enviar facturas a clientes en el modo de demostración."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "You can now send invoices via Peppol."
msgstr "Ahora puede enviar facturas con Peppol."

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid ""
"You need to register in order to Send Customer Invoices on the Peppol "
"network."
msgstr ""
"Necesita registrarse para enviar facturas a los clientes con la red Peppol."

#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
msgid ""
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Ya no podrá enviar o recibir documentos de Peppol en Odoo. ¿Está seguro de "
"que desea continuar?"

#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "You will receive a verification code to this mobile number"
msgstr "Recibirá un código de verificación en este número de celular"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your Peppol identification is:"
msgstr "Su identificación de Peppol es:"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid "Your confirmation code is"
msgstr "Su código de confirmación es"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your migration key is:"
msgstr "Su clave de migración es:"

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0
msgid ""
"Your registration on Peppol network should be activated within a day. The "
"updated status will be visible in Settings."
msgstr ""
"Su registro en la red de Peppol debería activarse en un día. El estado "
"actualizado será visible en los Ajustes."

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your registration should be activated within a day."
msgstr "Su registro debería activarse en un día."

#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__invoice_sending_method__peppol
msgid "by Peppol"
msgstr "por Peppol"

#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form
msgid "for validation purposes"
msgstr "para fines de validación"