File: ru.po

package info (click to toggle)
odoo 18.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 878,716 kB
  • sloc: javascript: 927,937; python: 685,670; xml: 388,524; sh: 1,033; sql: 415; makefile: 26
file content (237 lines) | stat: -rw-r--r-- 11,699 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* google_gmail
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 15:14+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
"                        Connect your Gmail account"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
"                        Подключите учетную запись Gmail"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"                        Gmail Token Valid\n"
"                    </span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"                        Gmail Token Valid\n"
"                    </span>"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"                        Gmail Token Valid\n"
"                    </span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"                        Gmail Token Valid\n"
"                    </span>"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token
msgid "Access Token"
msgstr "Токен доступа"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration
msgid "Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Временная метка истечения срока действия токена доступа"

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
msgid "An error occur during the authentication process."
msgstr "В процессе аутентификации произошла ошибка."

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
msgid "An error occurred when fetching the access token."
msgstr "При получении маркера доступа произошла ошибка."

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication
msgid "Authenticate with"
msgstr "Пройдите аутентификацию с помощью"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_authorization_code
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_authorization_code
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_authorization_code
msgid "Authorization Code"
msgstr "Код авторизации"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
msgid ""
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
"You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept the permission."
msgstr ""
"Подключите свой аккаунт Gmail с помощью процесса аутентификации OAuth.\n"
"Вы будете перенаправлены на страницу входа в Gmail, где вам нужно будет принять разрешение."

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process.  \n"
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
msgstr ""
"Подключите учетную запись Gmail с помощью процесса аутентификации OAuth.  \n"
"По умолчанию только пользователь с соответствующим адресом электронной почты сможет использовать этот сервер. Чтобы расширить его использование, необходимо установить системный параметр \"mail.default.from\"."

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier
msgid "Gmail Client Id"
msgstr "Идентификатор клиента Gmail"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret
msgid "Gmail Client Secret"
msgstr "Секрет клиента Gmail"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail
msgid "Gmail OAuth Authentication"
msgstr "Аутентификация Gmail OAuth"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin
msgid "Google Gmail Mixin"
msgstr "Миксин Google Gmail"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
msgid "ID of your Google app"
msgstr "ID вашего приложения Google"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Сервер входящей почты"

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
msgid "Incorrect Connection Security for Gmail mail server %r. Please set it to \"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr "Неверная защита соединения для почтового сервера Gmail %r. Пожалуйста, установите значение \"TLS (STARTTLS)\"."

#. module: google_gmail
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Почтовый Сервер"

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server."
msgstr "Только администратор может связать почтовый сервер Gmail."

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
msgid "Please configure your Gmail credentials."
msgstr "Пожалуйста, настройте учетные данные Gmail."

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
msgid "Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email address). This should be the same account as the one used for the Gmail OAuthentication Token."
msgstr "В поле \"Имя пользователя\" укажите имя пользователя Gmail (адрес электронной почты). Это должна быть та же учетная запись, которая используется для получения Gmail OAuthentication Token."

#. module: google_gmail
#. odoo-python
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
msgid "Please leave the password field empty for Gmail mail server %r. The OAuth process does not require it"
msgstr "Пожалуйста, оставьте поле пароля пустым для почтового сервера Gmail %r. Процесс OAuth не требует этого"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
msgid "Read More"
msgstr "Подробнее"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token
msgid "Refresh Token"
msgstr "Обновить токен"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
msgid "Secret of your Google app"
msgstr "Секрет вашего приложения Google"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type
msgid "Server Type"
msgstr "Тип сервера"

#. module: google_gmail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
msgid "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail account."
msgstr "Установите учетные данные Gmail API в общих настройках, чтобы связать учетную запись Gmail."

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "URL-адрес для генерации кода авторизации от Google"

#. module: google_gmail
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
msgid "URI"
msgstr "URI"