File: ja.po

package info (click to toggle)
odoo 18.0.0%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 878,716 kB
  • sloc: javascript: 927,937; python: 685,670; xml: 388,524; sh: 1,033; sql: 415; makefile: 26
file content (184 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,394 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_jitsi
# 
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__12
msgid "12"
msgstr "12"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__16
msgid "16"
msgstr "16"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__20
msgid "20"
msgstr "20"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__chat_room_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_tree
msgid "Chat Room"
msgstr "チャットルーム"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room_mixin
msgid "Chat Room Mixin"
msgstr "チャットルームMixin"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.actions.act_window,name:website_jitsi.chat_room_action
#: model:ir.ui.menu,name:website_jitsi.chat_room_menu
msgid "Chat Rooms"
msgstr "チャットルーム"

#. module: website_jitsi
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__is_full
msgid "Full"
msgstr "フル"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__jitsi_server_domain
msgid "Jitsi Server Domain"
msgstr "Jitsiサーバードメイン"

#. module: website_jitsi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_join_button
msgid "Join the room"
msgstr "ルームに参加"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__lang_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_lang_id
msgid "Language"
msgstr "言語"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__last_activity
msgid "Last Activity"
msgstr "最後の活動"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_last_activity
msgid "Last activity"
msgstr "最後の活動"

#. module: website_jitsi
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0
msgid "Loading your room..."
msgstr "ルームをロード中…"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_capacity
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_capacity
msgid "Max capacity"
msgstr "最大数"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
msgid "Max participant reached"
msgstr "最大参加者数"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
msgstr "ルームに同時に参加した最大人数"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__no_limit
msgid "No limit"
msgstr "制限なし"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__participant_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_participant_count
msgid "Participant count"
msgstr "参加者数"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
msgid "Peak participants"
msgstr "ピーク参加者"

#. module: website_jitsi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form
msgid "Reporting"
msgstr "レポーティング"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_is_full
msgid "Room Is Full"
msgstr "ルームは満室です"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_name
msgid "Room Name"
msgstr "ルーム名"

#. module: website_jitsi
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__jitsi_server_domain
msgid ""
"The Jitsi server domain can be customized through the settings to use a "
"different server than the default \"meet.jit.si\""
msgstr "Jitsiサーバドメインは、設定でカスタマイズして、デフォルトの \"meet.jit.si \"とは異なるサーバを使用できます。"