1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
|
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Глава 2. Научитесь работать с OmegaT за 5 минут!</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="OmegaT.css">
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1">
<link rel="home" href="index.html" title="Руководство пользователя ОмегаТ 3.0">
<link rel="up" href="index.html" title="Руководство пользователя ОмегаТ 3.0">
<link rel="prev" href="chapter.about.OmegaT.html" title="Глава 1. Об ОмегаТ - Введение">
<link rel="next" href="chapter.installing.and.running.html" title="Глава 3. Установка и запуск ОмегаТ">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="navheader">
<table width="100%" summary="Navigation header">
<tr>
<th colspan="3" align="center">Глава 2. Научитесь работать с OmegaT за 5 минут!</th>
</tr>
<tr>
<td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter.about.OmegaT.html">Пред.</a>
</td>
<th width="60%" align="center"> </th>
<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter.installing.and.running.html">След.</a></td>
</tr>
</table>
<hr>
</div>
<div class="chapter">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h1 class="title"><a name="chapter.instant.start.guide"></a>Глава 2. Научитесь работать с OmegaT за 5 минут!
</h1>
</div>
</div>
</div>
<div class="toc">
<dl class="toc">
<dt><span class="section"><a href="chapter.instant.start.guide.html#create.and.open.new.project">1. Создание и открытие нового проекта</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="chapter.instant.start.guide.html#translate.the.segments.one.by.one">2. Перевод файла</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="chapter.instant.start.guide.html#d0e282">3. Проверка тегов</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="chapter.instant.start.guide.html#d0e306">4. Создание переведенных файлов</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="chapter.instant.start.guide.html#d0e317">5. Несколько замечаний</a></span></dt>
</dl>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title" style="clear: both"><a name="create.and.open.new.project"></a>1. Создание и открытие нового проекта<a class="indexterm" name="d0e200"></a></h2>
</div>
</div>
</div>
<p><em><span class="remark">Примечание:</span></em> на компьютерах Apple Mac вместо клавиши <span class="keycap"><strong>CTRL</strong></span> используется клавиша <span class="keycap"><strong>Command</strong></span> или клавиша с изображением яблока.
</p><a class="indexterm" name="d0e215"></a><p>Чтобы начать использовать OmegaT, сначала нужно создать проект, в котором будут находиться ваши файлы (файлы оригинала, файлы
памяти переводов, глоссариев и, конечно, переведенные файлы). В меню <span class="guimenu">«Проект»</span> выберите <span class="guimenuitem">«Создать...»</span> и введите имя вашего проекта. Запомните расположение папки вашего проекта, в дальнейшем она вам понадобится.
</p>
<p>После ввода имени проекта появится окно <span class="guilabel">Создание нового проекта</span>. Выберите язык файлов оригинала, язык, на который вы собираетесь переводить, и нажмите <span class="guibutton">«OK»</span>.
</p>
<p>Если в дальнейшем вы захотите изменить какие-либо настройки, окно параметров проекта всегда можно вызвать, нажав <span class="keycap"><strong>CTRL+E</strong></span>.
</p>
<p>Затем откроется диалоговое окно «<span class="guilabel">Файлы проекта</span>». Для загрузки файлов оригинала нажмите кнопку «<span class="guibutton">Скопировать документы в папку файлов оригинала</span>». Выбранный файл будет скопирован программой OmegaT в подпапку «<code class="filename">/source/</code>» вашего проекта. После того как файл оригинала будет отображен в <span class="guilabel">области редактирования</span>, окно «<span class="guilabel">Файлы проекта</span>» можно будет закрыть.
</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title" style="clear: both"><a name="translate.the.segments.one.by.one"></a>2. Перевод файла
</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>В OmegaT сегменты текста переводятся один за другим. После того, как вы перевели сегмент, нажмите <span class="keycap"><strong>CTRL+U</strong></span> для перехода к следующему непереведенному сегменту (или <span class="keycap"><strong>CTRL+SHIFT+U</strong></span> для перехода к следующему переведенному сегменту). Когда вы захотите взглянуть на результат своей работы, нажмите <span class="keycap"><strong>CTRL+D</strong></span>, и в подпапке <code class="filename">/target/</code> вашего проекта появятся переведенные файлы. Во время перевода обратите внимание на меню <span class="guimenu">«Правка»</span> и <span class="guimenu">«Переход»</span>, в которых сгруппировано множество полезных функций.
</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title" style="clear: both"><a name="d0e282"></a>3. Проверка тегов
</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Если ваши файлы оригинала содержат форматирование, как, например, файлы Microsoft Word, LibreOffice Writer или файлы HTML,
OmegaT отобразит его в виде тегов прямо в переводимом тексте. Часто документы содержат важные теги, которые не имеют отношения
к форматированию, но их также необходимо сохранить в переводе. В оригинале предложение может выглядеть так:
</p>
<div class="mediaobject" align="justify"><img src="images/InstantGuide_1.png" align="justify"></div>
<p>
</p>
<p>Но в OmegaT это предложение будет представлено следующим образом:</p>
<div class="mediaobject" align="justify"><img src="images/InstantGuide_2.png" align="justify"></div>
<p>
</p>
<p>В OmegaT теги выделяются серым цветом. Содержимое тегов защищено от изменения, однако вы можете удалять теги, вводить их вручную
или перемещать внутри сегмента. Обратите внимание, если теги расставлены некорректно, могут возникнуть проблемы с открытием
переведенных файлов. Поэтому перед созданием переведенных файлов нажмите <span class="keycap"><strong>CTRL+SHIFT+V</strong></span> для проверки корректности тегов.
</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title" style="clear: both"><a name="d0e306"></a>4. Создание переведенных файлов
</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>После того, как вы проверили, что в вашем проекте нет ошибок, связанных с расстановкой тегов, нажмите <span class="keycap"><strong>CTRL+D</strong></span>, и в подпапке <code class="filename">/target/</code> вашего проекта появятся переведенные документы.
</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title" style="clear: both"><a name="d0e317"></a>5. Несколько замечаний
</h2>
</div>
</div>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>Если файл не отображается в <span class="guilabel">области редактирования</span>, возможно, формат этого файла не поддерживается OmegaT. Список поддерживаемых форматов можно найти в разделе <a class="link" href="chapter.file.filters.html" title="Глава 7. Файловые фильтры">«Файловые фильтры»</a> руководства пользователя OmegaT.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>Можно создавать новый проект для каждого нового перевода, или добавлять новые файлы оригинала в ранее созданные проекты в
любое время.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>Чтобы проверить настройки проекта, откройте окно «Свойства проекта», нажав <span class="keycap"><strong>CTRL+E</strong></span>. Чтобы увидеть файлы, которые уже добавлены в проект, откройте диалоговое окно «<span class="guilabel">Файлы проекта</span>», нажав <span class="keycap"><strong>CTRL+L</strong></span>.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>По окончанию перевода, OmagaT сохраняет память переводов в файлы с именами <code class="filename">*level1*</code>, <code class="filename">*level2*</code> и <code class="filename">*omegat*</code> внутри папки проекта. Файлами <code class="filename">*level1*</code> и <code class="filename">*level2*</code> можно обмениваться с пользователями программ, поддерживающих память переводов. Файл с именем <code class="filename">*omegat*</code> можно использовать в самой OmegaT в ваших будущих проектах. Если вы поместите файлы с памятью переводов в подпапку <code class="filename">/tm/</code> вашего проекта, OmegaT будет использовать их для поиска, так называемых «нечетких совпадений».
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>Можно добавить в глоссарий новый термин, нажав <span class="keycap"><strong>CTRL+SHIFT+G</strong></span>, или же можно просто скопировать уже существующие глоссарии в подпапку <code class="filename">/glossary/</code> текущего проекта, и слова из этих файлов будут автоматически отображаться в OmegaT.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>Часто бывает полезно поискать слова или фразы в тексте оригинала или в переводе. Достаточно нажать <span class="keycap"><strong>CTRL+F</strong></span>, и будет показано окно «<span class="guilabel">Поиск текста</span>».
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
<li class="listitem">
<p>Более подробное руководство можно найти в разделе <a class="ulink" href="http://www.omegat.org/en/tutorial/OmegaT%20for%20Beginners.pdf" target="_top">«OmegaT для начинающих»</a> на сайте OmegaT. Если вам понадобится помощь, спросите совета в <a class="ulink" href="http://tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT/" target="_top">списке рассылки пользователей OmegaT</a>.
</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
<hr>
<table width="100%" summary="Navigation footer">
<tr>
<td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter.about.OmegaT.html">Пред.</a>
</td>
<td width="20%" align="center"> </td>
<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter.installing.and.running.html">След.</a></td>
</tr>
<tr>
<td width="40%" align="left" valign="top">Глава 1. Об <span class="application">ОмегаТ</span> - Введение
</td>
<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td>
<td width="40%" align="right" valign="top"> Глава 3. Установка и запуск <span class="application">ОмегаТ</span></td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>
|