1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="it">
<context>
<name>DBFileDialog</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Grade</source>
<translation>Livello</translation>
</message>
<message>
<source>Database File</source>
<translation type="unfinished">File del database</translation>
</message>
<message>
<source>Report Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome del report:</translation>
</message>
<message>
<source>Grade:</source>
<translation type="unfinished">Livello:</translation>
</message>
<message>
<source>##</source>
<translation type="unfinished">##</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="unfinished">&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewVariant</name>
<message>
<source>String</source>
<translation type="obsolete">Stringa</translation>
</message>
<message>
<source>Int</source>
<translation type="obsolete">Intero</translation>
</message>
<message>
<source>Double</source>
<translation type="obsolete">Reale</translation>
</message>
<message>
<source>Bool</source>
<translation type="obsolete">Booleano</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation type="obsolete">Lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Copyright (c) 2002-2011, OpenMFG, LLC.</source>
<translation type="obsolete">Copyright (c) 2002-2011, OpenMFG, LLC.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not load database driver</source>
<translation>Impossibile caricare il driver del database</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load the database driver. Please contact your systems administrator.</source>
<translation>Impossibile caricare il driver del database. Contatta l'amministratore di sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to database</source>
<translation>Impossibile connettersi al database</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to the database with the given information.</source>
<translation>Impossibile connettersi al database con queste impostazioni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderWindow</name>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 version %2
%3 is a tool for printing report definition files against a database.
%4, All Rights Reserved</source>
<translation type="obsolete">%1 version %2
%3 è uno strumento per la stampa di report su un database.
%4, Tutti i diritti riservati</translation>
</message>
<message>
<source>XML (*.xml);;All Files (*)</source>
<translation>XML (*.xml);;Tutti i files (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Error Loading File</source>
<translation>Errore durante il caricamento del file</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error opening the file %1.
%2 on line %3 column %4.</source>
<translation>Riscontrato un errore aprendo il file %1.
%2 riga %3 colonna %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a Valid File</source>
<translation>File non valido</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not appear to be a valid file.
The root node is not 'report'.</source>
<translation>Il file %1 non sembra essere un file valido.
Il nodo alla radice non è 'report'.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a Valid Report</source>
<translation>Report non valido</translation>
</message>
<message>
<source>The report definition does not appear to be a valid report.
The root node is not 'report'.</source>
<translation>La definizione del report non sembra essere valida.
Il nodo radice non è 'report'.</translation>
</message>
<message>
<source>Load Report from Database</source>
<translation>Carica Report dal Database</translation>
</message>
<message>
<source>Report Name:</source>
<translation type="obsolete">Nome del report:</translation>
</message>
<message>
<source>Error Loading Report</source>
<translation>Errore nel caricamento del Report</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error loading the report from the database.</source>
<translation>Riscontrato un errore durante il caricamento del report dal database.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error opening the report %1.
%2 on line %3 column %4.</source>
<translation>Errore durante il caricamento del report %1.
%2 riga %3 colonna %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose filename to save</source>
<translation>Seleziona il file da salvare</translation>
</message>
<message>
<source>print.pdf</source>
<translation>print.pdf</translation>
</message>
<message>
<source>Pdf (*.pdf)</source>
<translation>Pdf (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Name already exists</source>
<translation>Il nome esiste già</translation>
</message>
<message>
<source>The name for the parameter you specified already exists in the list.</source>
<translation type="obsolete">Il nome del parametro specificato esiste già nella lista.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Type</source>
<translation type="obsolete">Tipo sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>I do not understand the type %1.</source>
<translation type="obsolete">Non capisco il tipo %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>I do not know how to edit QVariant type %1.</source>
<translation type="obsolete">Non so come modificare il tipo QVariant: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>OpenRPT Renderer</source>
<translation>OpenRPT Renderer</translation>
</message>
<message>
<source>Report Definition:</source>
<translation>Definizione del Report:</translation>
</message>
<message>
<source>Not Loaded</source>
<translation>Non Caricato</translation>
</message>
<message>
<source>Report Information</source>
<translation>Informazioni sul report</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrizione:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametri</translation>
</message>
<message>
<source>&Add</source>
<translation>&Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation>&Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+M</translation>
</message>
<message>
<source>&List</source>
<translation>&Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>Aiut&o</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
<source>&Open...</source>
<translation>&Apri...</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>&Print...</source>
<translation>&Stampa...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation>&Esci</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation>&Informazioni su</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Informazioni su</translation>
</message>
<message>
<source>Print to PDF...</source>
<translation>Stampa su PDF...</translation>
</message>
<message>
<source>Load from Database...</source>
<translation>Carica dal Database...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview...</source>
<translation>Anteprima...</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Attivo</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<source>%1 version %2
%3, All Rights Reserved
Build: %4
%5 is a tool for printing reports from a database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><p>The name for the parameter you specified already exists in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|