1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the osinfo-db-tools package.
# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021.
# Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: osinfo-db-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libosinfo/osinfo-db-tools/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: tools/osinfo-db-export.c:454 tools/osinfo-db-import.c:432
#: tools/osinfo-db-validate.c:233
msgid "Verbose progress information"
msgstr "Runsaat tiedot edistymisestä"
#: tools/osinfo-db-export.c:456
msgid "Export the osinfo-db user directory"
msgstr "Vie osinfo-db käyttäjähakemisto"
#: tools/osinfo-db-export.c:458
msgid "Export the osinfo-db local directory"
msgstr "Vie osinfo-db paikallinen hakemisto"
#: tools/osinfo-db-export.c:460
msgid "Export the osinfo-db system directory"
msgstr "Vie osinfo-db järjestelmähakemisto"
#: tools/osinfo-db-export.c:462
msgid "Export an osinfo-db custom directory"
msgstr "Vie osinfo-db mukautettu hakemisto"
#: tools/osinfo-db-export.c:464
msgid "Set version number of archive"
msgstr "Aseta arkiston versionumero"
#: tools/osinfo-db-export.c:466
msgid "Export the osinfo-db root directory"
msgstr "Vie osinfo-db juurihakemisto"
#: tools/osinfo-db-export.c:468
msgid "License file"
msgstr "Lisenssitiedosto"
#: tools/osinfo-db-export.c:478
msgid "- Export database archive "
msgstr "- Vie tietokanta-arkisto "
#: tools/osinfo-db-export.c:483 tools/osinfo-db-import.c:459
#: tools/osinfo-db-path.c:68
#, c-format
msgid ""
"%s: error while parsing commandline options: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: virhe jäsennettäessä komentorivivalintoja: %s\n"
"\n"
#: tools/osinfo-db-export.c:490
#, c-format
msgid "%s: expected path to one archive file to export\n"
msgstr "%s: odotti polkua yhteen vietävään arkistotiedostoon\n"
#: tools/osinfo-db-export.c:504 tools/osinfo-db-import.c:480
#: tools/osinfo-db-path.c:89
#, c-format
msgid "Only one of --user, --local, --system & --dir can be used\n"
msgstr ""
"Vain yhtä parametriä --user, --local, --system & --dir voidaan käyttää\n"
#: tools/osinfo-db-import.c:434
msgid "Import into user directory"
msgstr "Tuo käyttäjän hakemistoon"
#: tools/osinfo-db-import.c:436
msgid "Import into local directory"
msgstr "Tuo paikalliseen hakemistoon"
#: tools/osinfo-db-import.c:438
msgid "Import into system directory"
msgstr "Tuo järjestelmähakemistoon"
#: tools/osinfo-db-import.c:440
msgid "Import into custom directory"
msgstr "Tuo mukautettuun hakemistoon"
#: tools/osinfo-db-import.c:442 tools/osinfo-db-validate.c:243
msgid "Installation root directory"
msgstr "Asennuksen juurihakemisto"
#: tools/osinfo-db-import.c:444
msgid "Import the latest osinfo-db from osinfo-db's website"
msgstr "Tuo viimeisin osinfo-db sen webbisivulta"
#: tools/osinfo-db-import.c:454
msgid "- Import database archive "
msgstr "- Tuo tietokanta-arkisto "
#: tools/osinfo-db-import.c:466
#, c-format
msgid "%s: expected path to one archive file to import\n"
msgstr "%s: odotti polkua yhteen tuotavaan arkistotiedostoon\n"
#: tools/osinfo-db-path.c:45
msgid "Report the user directory"
msgstr "Ilmoita käyttäjähakemisto"
#: tools/osinfo-db-path.c:47
msgid "Report the local directory"
msgstr "Ilmoita paikallinen hakemisto"
#: tools/osinfo-db-path.c:49
msgid "Report the system directory"
msgstr "Ilmoita järjestelmähakemisto"
#: tools/osinfo-db-path.c:51
msgid "Report the custom directory"
msgstr "Ilmoita mukautettu hakemisto"
#: tools/osinfo-db-path.c:53
msgid "Report against root directory"
msgstr "Ilmoita juurihakemistoa vastaan"
#: tools/osinfo-db-path.c:63
msgid "- Report database locations "
msgstr "- Ilmoita tietokantasijainnit "
#: tools/osinfo-db-path.c:75
#, c-format
msgid "%s: unexpected extra arguments\n"
msgstr "%s: odottamaton ylimääräinen argumentti\n"
#: tools/osinfo-db-util.c:150
#, c-format
msgid "Unable to locate '%s' in any database location"
msgstr "Mistään tietokantasijainnista ei löytynyt %s"
#: tools/osinfo-db-validate.c:43
#, c-format
msgid "Schema validity error %s"
msgstr "Scheman oikeellisuusvirhe %s"
#: tools/osinfo-db-validate.c:59
msgid "Unable to create libxml parser"
msgstr "Libxml-jäsennintä ei voitu luoda"
#: tools/osinfo-db-validate.c:67
#, c-format
msgid "Unable to parse XML document '%s'"
msgstr "XML dokumenttia %s ei pystytty jäsentämään"
#: tools/osinfo-db-validate.c:96
#, c-format
msgid "Unable to validate XML document '%s'"
msgstr "XML dokumenttia %s ei pystytty vahvistamaan"
#: tools/osinfo-db-validate.c:139
#, c-format
msgid "Processing '%s'...\n"
msgstr "Suoritetaan '%s'...\n"
#: tools/osinfo-db-validate.c:182
#, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "RNG-jäsennintä ei voida luoda %s:lle"
#: tools/osinfo-db-validate.c:190
#, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s"
msgstr "RNG: n %s jäsentäminen epäonnistui"
#: tools/osinfo-db-validate.c:198
#, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "RNG-vahvistuskontekstia %s ei voida luoda"
#: tools/osinfo-db-validate.c:235
msgid "Validate files in user directory"
msgstr "Vahvista tiedostot käyttäjän hakemistossa"
#: tools/osinfo-db-validate.c:237
msgid "Validate files in local directory"
msgstr "Vahvista tiedostot paikallisessa hakemistossa"
#: tools/osinfo-db-validate.c:239
msgid "Validate files in system directory"
msgstr "Vahvista tiedostot järjestelmähakemistossa"
#: tools/osinfo-db-validate.c:241
msgid "Validate files in custom directory"
msgstr "Vahvista tiedostot mukautetussa hakemistossa"
#: tools/osinfo-db-validate.c:252
msgid "- Validate XML documents "
msgstr "- Vahvista XML dokumentit "
#: tools/osinfo-db-validate.c:257
#, c-format
msgid "Error while parsing commandline options: %s\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä komentorivivalintoja: %s\n"
#: tools/osinfo-db-validate.c:272
#, c-format
msgid ""
"Only one of --user, --local, --system, --dir or positional filenames can be "
"used\n"
msgstr ""
"Vain yhtä parametria --user, --local, --system, --dir tai sijainnillisia "
"tiedostonimiä voidaan käyttää\n"
|