File: id.po

package info (click to toggle)
osinfo-db-tools 1.12.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 788 kB
  • sloc: ansic: 1,317; sh: 453; xml: 428; python: 366; perl: 80; makefile: 3
file content (215 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,262 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: osinfo-db-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libosinfo/osinfo-db-tools/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"

#: tools/osinfo-db-export.c:454 tools/osinfo-db-import.c:432
#: tools/osinfo-db-validate.c:233
msgid "Verbose progress information"
msgstr "Informasi kemajuan terrinci"

#: tools/osinfo-db-export.c:456
msgid "Export the osinfo-db user directory"
msgstr "Ekspor direktori pengguna osinfo-db"

#: tools/osinfo-db-export.c:458
msgid "Export the osinfo-db local directory"
msgstr "Ekspor direktori lokal osinfo-db"

#: tools/osinfo-db-export.c:460
msgid "Export the osinfo-db system directory"
msgstr "Ekspor direktori sistem osinfo-db"

#: tools/osinfo-db-export.c:462
msgid "Export an osinfo-db custom directory"
msgstr "Ekspor direktori ubahan osinfo-db"

#: tools/osinfo-db-export.c:464
msgid "Set version number of archive"
msgstr "Atur nomor versi arsip"

#: tools/osinfo-db-export.c:466
msgid "Export the osinfo-db root directory"
msgstr "Ekspor direktori root osinfo-db"

#: tools/osinfo-db-export.c:468
msgid "License file"
msgstr "Berkas lisensi"

#: tools/osinfo-db-export.c:478
msgid "- Export database archive "
msgstr "- Ekspor arsip basis data "

#: tools/osinfo-db-export.c:483 tools/osinfo-db-import.c:459
#: tools/osinfo-db-path.c:68
#, c-format
msgid ""
"%s: error while parsing commandline options: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: galat saat mengurai opsi baris perintah: %s\n"
"\n"

#: tools/osinfo-db-export.c:490
#, c-format
msgid "%s: expected path to one archive file to export\n"
msgstr "%s: path yang diharapkan ke satu berkas arsip yang akan diekspor\n"

#: tools/osinfo-db-export.c:504 tools/osinfo-db-import.c:480
#: tools/osinfo-db-path.c:89
#, c-format
msgid "Only one of --user, --local, --system & --dir can be used\n"
msgstr ""
"Hanya salah satu dari --user,--local, --system, & --dir dapat digunakan\n"

#: tools/osinfo-db-import.c:434
msgid "Import into user directory"
msgstr "Impor ke direktori pengguna"

#: tools/osinfo-db-import.c:436
msgid "Import into local directory"
msgstr "Impor ke direktori lokal"

#: tools/osinfo-db-import.c:438
msgid "Import into system directory"
msgstr "Impor ke direktori sistem"

#: tools/osinfo-db-import.c:440
msgid "Import into custom directory"
msgstr "Impor ke direktori ubahan"

#: tools/osinfo-db-import.c:442 tools/osinfo-db-validate.c:243
msgid "Installation root directory"
msgstr "Direktori root instalasi"

#: tools/osinfo-db-import.c:444
msgid "Import the latest osinfo-db from osinfo-db's website"
msgstr "Impor osinfo-db terbaru dari situs osinfo-db"

#: tools/osinfo-db-import.c:454
msgid "- Import database archive "
msgstr "- Impor arsip basis data "

#: tools/osinfo-db-import.c:466
#, c-format
msgid "%s: expected path to one archive file to import\n"
msgstr "%s: path yang diharapkan ke satu berkas arsip yang akan diimpor\n"

#: tools/osinfo-db-path.c:45
msgid "Report the user directory"
msgstr "Laporkan direktori pengguna"

#: tools/osinfo-db-path.c:47
msgid "Report the local directory"
msgstr "Laporkan direktori lokal"

#: tools/osinfo-db-path.c:49
msgid "Report the system directory"
msgstr "Laporkan direktori sistem"

#: tools/osinfo-db-path.c:51
msgid "Report the custom directory"
msgstr "Laporkan direktori ubahan"

#: tools/osinfo-db-path.c:53
msgid "Report against root directory"
msgstr "Laporan terhadap direktori root"

#: tools/osinfo-db-path.c:63
msgid "- Report database locations "
msgstr "- Laporkan lokasi basis data "

#: tools/osinfo-db-path.c:75
#, c-format
msgid "%s: unexpected extra arguments\n"
msgstr "%s: argumen ekstra tak terduga\n"

#: tools/osinfo-db-util.c:150
#, c-format
msgid "Unable to locate '%s' in any database location"
msgstr "Tidak dapat menemukan '%s' di sebarang lokasi basis data"

#: tools/osinfo-db-validate.c:43
#, c-format
msgid "Schema validity error %s"
msgstr "Kesalahan validitas skema %s"

#: tools/osinfo-db-validate.c:59
msgid "Unable to create libxml parser"
msgstr "Tidak bisa membuat pengurai libxml"

#: tools/osinfo-db-validate.c:67
#, c-format
msgid "Unable to parse XML document '%s'"
msgstr "Tidak bisa mengurai dokumen XML '%s'"

#: tools/osinfo-db-validate.c:96
#, c-format
msgid "Unable to validate XML document '%s'"
msgstr "Tidak bisa memvalidasi dokumen XML '%s'"

#: tools/osinfo-db-validate.c:139
#, c-format
msgid "Processing '%s'...\n"
msgstr "Memroses '%s'...\n"

#: tools/osinfo-db-validate.c:182
#, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "Tidak bisa membuat pengurai RNG untuk %s"

#: tools/osinfo-db-validate.c:190
#, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s"
msgstr "Tidak bisa mengurai RNG %s"

#: tools/osinfo-db-validate.c:198
#, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "Tidak bisa membuat konteks validasi RNG %s"

#: tools/osinfo-db-validate.c:235
msgid "Validate files in user directory"
msgstr "Memvalidasi berkas di direktori pengguna"

#: tools/osinfo-db-validate.c:237
msgid "Validate files in local directory"
msgstr "Memvalidasi berkas di direktori lokal"

#: tools/osinfo-db-validate.c:239
msgid "Validate files in system directory"
msgstr "Memvalidasi berkas dalam direktori sistem"

#: tools/osinfo-db-validate.c:241
msgid "Validate files in custom directory"
msgstr "Memvalidasi berkas dalam direktori ubahan"

#: tools/osinfo-db-validate.c:252
msgid "- Validate XML documents "
msgstr "- Validasikan dokumen XML "

#: tools/osinfo-db-validate.c:257
#, c-format
msgid "Error while parsing commandline options: %s\n"
msgstr "Kesalahan ketika mengurasi opsi baris perintah: %s\n"

#: tools/osinfo-db-validate.c:272
#, c-format
msgid ""
"Only one of --user, --local, --system, --dir or positional filenames can be "
"used\n"
msgstr ""
"Hanya salah satu dari --user, --local, --system, --dir, atau nama berkas "
"posisional dapat digunakan\n"