1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842
|
# translation of oxine_ru.po to Russian
# Если вы нашли ошибку или изменили этот файл
# пожалуйста ссобщите об этом по e-mail: Chapay_s@list.ru
# НО ЭТО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО !!!
# так как данный файл распространяется под лицензией GPL v2
# и вы можете свободно его изменять!
# просто мне бы хотелось знать о судьбе своей работы
# Заранее спасибо Чапай Сергей
# Copyright (C) 2005 Chapay Sergey
# Copyright (C) 2007 Emil Biserov
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Chapay Sergey <chapay_s@list.ru> 2005
# Emil Biserov <subchaser@mail.ru> 2007
#
# Chapay Sergey <chapay_s@list.ru>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oxine_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mschwerin@users.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-08 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:00+0400\n"
"Last-Translator: Chapay Sergey <chapay_s@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/aex.c:83
#, c-format
msgid "Could not resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s"
msgstr "Не могу определить сервис '%s'типа '%s' на домене '%s': %s!"
#: src/aex.c:143
#, c-format
msgid "Browser failure: %s!"
msgstr "Ошибка браузера: %s"
#: src/aex.c:157 src/vdr.c:177
#, c-format
msgid "Could not resolve '%s': %s!"
msgstr "Не могу определить '%s' :%s!"
#: src/aex.c:205
#, c-format
msgid "Server connection failure: %s"
msgstr "Ошибка соединения с сервером: %s"
#: src/aex.c:219
msgid "Successfully started AEX monitor thread."
msgstr "Запущен монитор AEX"
#: src/aex.c:224
msgid "Failed to create simple poll object!"
msgstr "Ошибка создания простого объекта %s !"
#: src/aex.c:231
#, c-format
msgid "Failed to create client: %s!"
msgstr "Ошибка создания клиента: %s !"
#: src/aex.c:275
#, c-format
msgid "Could not create AEX monitor thread: %s!"
msgstr "Не могу создать монитор AEX: %s!"
#: src/aex.c:318
msgid "Successfully stopped AEX monitor thread."
msgstr "Остановлен монитор AEX."
#: src/codeset.c:382
#, c-format
msgid "Could not perform codeset conversion '%s': %s!"
msgstr ""
#: src/desktop_entry.c:102 src/disc.c:302 src/disc.c:328 src/disc.c:438
#: src/disc_image.c:183 src/disc_image.c:321 src/download.c:75
#: src/filelist.c:913 src/logger.c:114 src/mediamarks.c:209
#: src/mediamarks_favorites.c:90 src/menu_main.c:76 src/meta_info.c:89
#: src/meta_info.c:124 src/odk.c:908 src/odk.c:1001 src/odk.c:1101
#: src/odk_osd.c:1085 src/odk_osd.c:1120 src/odk_osd.c:1147
#: src/playlist_m3u.c:53 src/playlist_m3u.c:81 src/playlist_pls.c:53
#: src/playlist_pls.c:87 src/playlist_xml.c:48 src/utils_files.c:249
#: src/utils_files.c:267 src/weather.c:134 src/weather.c:787
#, c-format
msgid "Could not open '%s': %s!"
msgstr "Не могу открыть '%s': %s!"
#: src/disc.c:197 src/filelist.c:801 src/filelist.c:878
msgid "Audio CD"
msgstr "Аудио CD"
#: src/disc.c:213 src/filelist.c:798 src/filelist.c:991 src/menu_main.c:301
#: src/menu_main.c:316
msgid "Video CD"
msgstr "Видео CD"
#: src/disc.c:222
msgid "Video DVD"
msgstr "Видео DVD"
#: src/disc.c:234
msgid "Blank Disc"
msgstr "Чистый диск"
#: src/disc.c:245 src/disc.c:662 src/disc_hal.c:602 src/disc_hal.c:691
#: src/disc_hal.c:713 src/disc_hal.c:735 src/disc_hal.c:760
msgid "Failed to connect to HAL daemon!"
msgstr "Не могу соединиться с демоном HAL %s"
#: src/disc.c:251 src/disc_hal.c:697 src/disc_hal.c:719 src/disc_hal.c:741
#: src/disc_hal.c:766
#, c-format
msgid "Failed to get volume from device '%s'!"
msgstr "Ошибка определения типа устройства %s !"
#: src/disc.c:262 src/disc.c:668
#, c-format
msgid "Failed to get drive from device '%s'!"
msgstr "Ошибка получения типа носителя на устройстве %s !"
#: src/disc.c:279 src/disc.c:633 src/disc.c:679
msgid "Drive"
msgstr "Устройство"
#: src/disc.c:282
msgid "Unknown Disc"
msgstr "Неизвестный диск"
#: src/disc.c:386
#, c-format
msgid "Could not mount '%s': %s!"
msgstr "Не могу подключить '%s': %s!"
#: src/disc.c:386 src/disc.c:420 src/disc.c:487 src/lang.c:506
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: src/disc.c:420
#, c-format
msgid "Could not unmount '%s': %s!"
msgstr "Не могу отключить '%s': %s!"
#: src/disc.c:487 src/disc.c:496 src/disc.c:501
#, c-format
msgid "Could not inject '%s': %s!"
msgstr "Не могу загрузить '%s': %s!"
#: src/disc.c:522 src/disc.c:531 src/disc.c:536
#, c-format
msgid "Could not eject '%s': %s!"
msgstr "Не могу извлечь '%s': %s!"
#: src/disc.c:558
#, fuzzy
msgid "CDROM Drive"
msgstr "CD-ROM"
#: src/disc.c:561
msgid "Compact Flash Drive"
msgstr "Compact Flash"
#: src/disc.c:564
msgid "Memory Stick Drive"
msgstr "Memory Stick"
#: src/disc.c:567
msgid "Smart Media Drive"
msgstr "Smart Media"
#: src/disc.c:570
msgid "SD/MMC Drive"
msgstr "SD/MMC"
#: src/disc.c:581
msgid "Digital Camera"
msgstr "Цифровая камера"
#: src/disc.c:593
msgid "Music Player"
msgstr "Музыкальный плеер"
#: src/disc.c:597
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Drive"
#: src/disc.c:600
msgid "Jaz Drive"
msgstr "Jaz Drive"
#: src/disc.c:603
msgid "Pen Drive"
msgstr "Pen Drive"
#: src/disc.c:630
msgid "External Drive"
msgstr "Переносной носитель"
#: src/disc_hal.c:121
msgid "No Disc"
msgstr "Нет диска"
#: src/disc_hal.c:332 src/disc_hal.c:492
#, c-format
msgid "Failed to get volume from UDI '%s'!"
msgstr "Не возможно узнать уровень звука на '%s'!"
#: src/disc_hal.c:339 src/disc_hal.c:373
#, c-format
msgid "Failed to get drive from UDI '%s'!"
msgstr ""
#: src/disc_hal.c:595
msgid "Successfully started HAL monitor thread."
msgstr "Успешно запущен поток отслеживания дисков."
#: src/disc_hal.c:609
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-BUS system bus: %s!"
msgstr "не могу подключиться к шине системных сообщений : %s!"
#: src/disc_hal.c:646
#, c-format
msgid "Failed to shutdown HAL connection: %s!"
msgstr ""
#: src/disc_hal.c:652
msgid "Unable to free HAL context!"
msgstr ""
#: src/disc_hal.c:658
msgid "Successfully stopped HAL monitor thread."
msgstr "Запущенна связка с HAL"
#: src/disc_hal.c:668
#, c-format
msgid "Could not create HAL monitor thread: %s!"
msgstr "Не могу создать связку с HAL: %s!"
#: src/disc_image.c:134
#, c-format
msgid "Unable to determine type of disc image '%s'."
msgstr "Не могу определить тип диска %s."
#: src/disc_image.c:138
msgid "Audio ISO"
msgstr "Аудио ISO"
#: src/disc_image.c:143
msgid "Video CD ISO"
msgstr "Видео CD ISO"
#: src/disc_image.c:148
msgid "Video DVD ISO"
msgstr "Видео DVD ISO"
#: src/disc_image.c:183 src/disc_image.c:321 src/odk.c:881
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: src/download.c:189 src/download.c:317
msgid "CURL initialization failed"
msgstr ""
#: src/download.c:208 src/shoutcast.c:209
#, c-format
msgid "Unknown prefix to URL '%s'!"
msgstr "Неизвестный префикс URL '%s'!"
#: src/environment.c:75
msgid "Unable to find usable home directory, using '/tmp'."
msgstr "Не могу найти домашнюю директорию, используется '/tmp'."
#: src/event.c:943 src/menu_filelist.c:868 src/utils_playlist.c:130
msgid "Could not play title!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"
#: src/event.c:947
msgid "Waiting for alternative stream..."
msgstr "Ожидание альтернативного потока..."
#: src/extractor.c:88
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Неизвестный Артист"
#: src/extractor.c:93
msgid "Unknown Album"
msgstr "Неизвестный Альбом"
#: src/extractor.c:112 src/menu_playback.c:823 src/menu_playback.c:1322
#: src/tvlinks.c:310 src/tvlinks.c:393
msgid "Unknown Title"
msgstr "Неизвестный заголовок"
#: src/extractor.c:151 src/extractor.c:385 src/extractor.c:443
#, c-format
msgid "Starting to rip '%s'..."
msgstr "Запуск копирования с CD '%s'..."
#: src/extractor.c:342 src/extractor.c:405 src/extractor.c:463
#, c-format
msgid "Successfully ripped '%s'..."
msgstr "Копируется с CD '%s'..."
#: src/extractor.c:364
msgid "Unknown DVD"
msgstr "Неизвестный DVD"
#: src/extractor.c:423
msgid "Unknown Video CD"
msgstr "Неизвестный видео CD"
#: src/extractor.c:496
msgid "Successfully started extractor thread."
msgstr ""
#: src/extractor.c:520
#, c-format
msgid ""
"Extracting Audio CD track %d failed!\n"
"Try to extract next track?"
msgstr ""
#: src/extractor.c:537
#, fuzzy
msgid "Extracting DVD failed!"
msgstr "Ошибка обработки '%s'!"
#: src/extractor.c:546
#, fuzzy
msgid "Extracting Video CD failed!"
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."
#: src/extractor.c:552
#, c-format
msgid "Failed to rip '%s': %s!"
msgstr "Не могу скопировать с CD '%s': %s!"
#: src/extractor.c:553
msgid "Unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
#: src/extractor.c:660 src/menu_filelist.c:1246
msgid "The extractor is currently busy!"
msgstr ""
#: src/extractor.c:673
#, c-format
msgid "Could not create extractor thread: %s!"
msgstr "Не могу создать поток поддержки копирования с CD: %s!"
#: src/extractor.c:718
msgid "eject disc when finished"
msgstr ""
#: src/extractor.c:735
msgid "program used for encoding audio"
msgstr ""
#: src/extractor.c:739
msgid "extra parameters for flac (FLAC)"
msgstr ""
#: src/extractor.c:744
msgid "extra parameters for oggenc (OGG)"
msgstr ""
#: src/extractor.c:749
msgid "extra parameters for lame (MP3)"
msgstr ""
#: src/extractor.c:753
msgid "extra parameters for cdparanoia"
msgstr ""
#: src/extractor.c:756
msgid "output directory for audio CDs"
msgstr ""
#: src/extractor.c:762
msgid "command used to extract DVDs"
msgstr ""
#: src/extractor.c:765
msgid "output directory for DVDs"
msgstr ""
#: src/extractor.c:771
msgid "command used to extract video CDs"
msgstr ""
#: src/extractor.c:774
msgid "output directory for video CDs"
msgstr ""
#: src/extractor.c:787
msgid "Successfully stopped extractor thread."
msgstr "Успешно остановлен поток копирования с CD."
#: src/filelist.c:771
msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка"
#: src/filelist.c:774
msgid "Filesystem"
msgstr "Все файлы"
#: src/filelist.c:777
msgid "Playlists"
msgstr "список"
#: src/filelist.c:790 src/menu_filelist.c:1382 src/menu_playback.c:1189
#: src/menu_settings.c:921
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:78
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
#: src/filelist.c:795 src/filelist.c:978 src/menu_main.c:353
#: src/menu_main.c:368
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: src/filelist.c:804 src/youtube.c:320
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:75
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: src/filelist.c:807 data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:74
msgid "Films"
msgstr "Фильмы"
#: src/filelist.c:810
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: src/filelist.c:879
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: src/filelist.c:914 src/filelist.c:933
#, c-format
msgid "Not granting access to directory '%s'!"
msgstr "Не могу открыть папку %s"
#: src/filelist.c:931
#, c-format
msgid "Incorrect password provided for directory '%s'!"
msgstr ""
#: src/filelist.c:943 src/oxine.c:283
#, c-format
msgid "Unable to list contents of directory '%s': %s!"
msgstr "Не могу получить список файлов директории '%s': %s."
#: src/filelist.c:947
msgid "Permission denied..."
msgstr ""
#: src/lang.c:301
msgid "Abkhazian"
msgstr "Абхазский"
#: src/lang.c:302
msgid "Afar"
msgstr "Афар"
#: src/lang.c:303
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
#: src/lang.c:304
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
#: src/lang.c:305
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"
#: src/lang.c:306
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарский (Амаринья)"
#: src/lang.c:307
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
#: src/lang.c:308
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: src/lang.c:309
msgid "Armenian"
msgstr "Армянский"
#: src/lang.c:310
msgid "Assamese"
msgstr "Ассамский"
#: src/lang.c:311
msgid "Avaric"
msgstr ""
#: src/lang.c:312
msgid "Avestan"
msgstr "Астурианский"
#: src/lang.c:313
msgid "Aymara"
msgstr "Аймара"
#: src/lang.c:314
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанский"
#: src/lang.c:315
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"
#: src/lang.c:316
msgid "Bashkir"
msgstr "Башкирский"
#: src/lang.c:317
msgid "Basque"
msgstr "Баскский"
#: src/lang.c:318
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский"
#: src/lang.c:319
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальский"
#: src/lang.c:320
msgid "Bihari"
msgstr "Бихари"
#: src/lang.c:321
msgid "Bislama"
msgstr "Бислама"
#: src/lang.c:322
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"
#: src/lang.c:323
msgid "Breton"
msgstr "Бретонский"
#: src/lang.c:324
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"
#: src/lang.c:325
msgid "Burmese"
msgstr "Бирманский"
#: src/lang.c:326
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонский"
#: src/lang.c:327
msgid "Chamorro"
msgstr "Чаморро"
#: src/lang.c:328
msgid "Chechen"
msgstr "Чеченский"
#: src/lang.c:329
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"
#: src/lang.c:330
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашский"
#: src/lang.c:331
msgid "Cornish"
msgstr "Корнский"
#: src/lang.c:332
msgid "Corsican"
msgstr "Корсиканский"
#: src/lang.c:333
msgid "Cree"
msgstr "Греческий"
#: src/lang.c:334
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"
#: src/lang.c:335
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
#: src/lang.c:336
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
#: src/lang.c:337
msgid "Divehi"
msgstr ""
#: src/lang.c:338
msgid "Dutch"
msgstr "Голандский"
#: src/lang.c:339
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: src/lang.c:340
msgid "English"
msgstr "Англиский"
#: src/lang.c:341
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
#: src/lang.c:342
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"
#: src/lang.c:343
msgid "Ewe"
msgstr "Эве"
#: src/lang.c:344
msgid "Faroese"
msgstr "Фаэро"
#: src/lang.c:345
msgid "Fijian"
msgstr "Фиджи"
#: src/lang.c:346
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
#: src/lang.c:347
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: src/lang.c:348
msgid "Frisian"
msgstr "Фрисийский"
#: src/lang.c:349
msgid "Fulah"
msgstr "Фула"
#: src/lang.c:350
msgid "Gaelic"
msgstr "Галицианский"
#: src/lang.c:351
msgid "Galician"
msgstr "Галицианский"
#: src/lang.c:352
msgid "Ganda"
msgstr "Ганда"
#: src/lang.c:353
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинский"
#: src/lang.c:354
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: src/lang.c:355
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
#: src/lang.c:356
msgid "Greenlandic"
msgstr "Исландский"
#: src/lang.c:357
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
#: src/lang.c:358
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#: src/lang.c:359
msgid "Hausa"
msgstr "Хауса"
#: src/lang.c:360 src/lang.c:373
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: src/lang.c:361
msgid "Herero"
msgstr "Хереро"
#: src/lang.c:362
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: src/lang.c:363
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Хири Моту"
#: src/lang.c:364
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
#: src/lang.c:365
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"
#: src/lang.c:366
msgid "Ido"
msgstr "Идо"
#: src/lang.c:367
msgid "Igbo"
msgstr "Игбо"
#: src/lang.c:368
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
#: src/lang.c:369
msgid "Interlingua"
msgstr "Интерлингва"
#: src/lang.c:370
msgid "Interlingue"
msgstr "Интерлингва"
#: src/lang.c:371
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: src/lang.c:372
msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#: src/lang.c:374
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"
#: src/lang.c:375
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: src/lang.c:376
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: src/lang.c:377
msgid "Javanese"
msgstr "Яванский"
#: src/lang.c:378
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#: src/lang.c:379
msgid "Kanuri"
msgstr "Канури"
#: src/lang.c:380
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмири"
#: src/lang.c:381
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахский"
#: src/lang.c:382
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
#: src/lang.c:383
msgid "Kikuyu"
msgstr "Кикую"
#: src/lang.c:384
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"
#: src/lang.c:385
msgid "Kirghiz"
msgstr "Киргизский"
#: src/lang.c:386
msgid "Komi"
msgstr "Коми"
#: src/lang.c:387
msgid "Kongo"
msgstr "Конго"
#: src/lang.c:388
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: src/lang.c:389
msgid "Kuanyama"
msgstr "Кваньяма"
#: src/lang.c:390
msgid "Kurdish"
msgstr "Курдский"
#: src/lang.c:391
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
#: src/lang.c:392
msgid "Latin"
msgstr "Латинский"
#: src/lang.c:393
msgid "Latvian"
msgstr "Латышский"
#: src/lang.c:394
msgid "Letzeburgesch"
msgstr "Люксембургский"
#: src/lang.c:395
msgid "Limburgan"
msgstr "Лимбуржский"
#: src/lang.c:396
msgid "Lingala"
msgstr "Лингала"
#: src/lang.c:397
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"
#: src/lang.c:398
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "Луба-Катанга"
#: src/lang.c:399
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонский"
#: src/lang.c:400
msgid "Malagasy"
msgstr "Малагази"
#: src/lang.c:401
msgid "Malay"
msgstr "Малайский"
#: src/lang.c:402
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: src/lang.c:403
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтский"
#: src/lang.c:404
msgid "Manx"
msgstr ""
#: src/lang.c:405
msgid "Maori"
msgstr "Маори"
#: src/lang.c:406
msgid "Marathi"
msgstr "Марати"
#: src/lang.c:407
msgid "Marshallese"
msgstr "Маршалезский"
#: src/lang.c:408
msgid "Moldavian"
msgstr "Молдавский"
#: src/lang.c:409
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольский"
#: src/lang.c:410 src/weather.c:967
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: src/lang.c:411
msgid "Navaho"
msgstr "Навахо"
#: src/lang.c:412
msgid "Ndebele North"
msgstr ""
#: src/lang.c:413
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
#: src/lang.c:414
msgid "Ndonga"
msgstr "Ндонга"
#: src/lang.c:415
msgid "Nepali"
msgstr "Непальский"
#: src/lang.c:416
msgid "Northern Sami"
msgstr "Северный Сами"
#: src/lang.c:417
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
#: src/lang.c:418
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвежский (Бокмал)"
#: src/lang.c:419
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвежский (Норск)"
#: src/lang.c:420
msgid "Nyanja"
msgstr ""
#: src/lang.c:421
msgid "Provençal"
msgstr ""
#: src/lang.c:422
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: src/lang.c:423
msgid "Old Bulgarian"
msgstr "Старый Болгарский"
#: src/lang.c:424
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
#: src/lang.c:425
msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
#: src/lang.c:426
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинский"
#: src/lang.c:427
msgid "Pali"
msgstr ""
#: src/lang.c:428
msgid "Panjabi"
msgstr "Панджаби"
#: src/lang.c:429
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"
#: src/lang.c:430
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: src/lang.c:431
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: src/lang.c:432
msgid "Pushto"
msgstr "Пушту"
#: src/lang.c:433
msgid "Quechua"
msgstr "Квечуа"
#: src/lang.c:434
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
#: src/lang.c:435
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
#: src/lang.c:436
msgid "Rundi"
msgstr "Рунди"
#: src/lang.c:437
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: src/lang.c:438
msgid "Samoan"
msgstr "Самоанский"
#: src/lang.c:439
msgid "Sango"
msgstr "Санго"
#: src/lang.c:440
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: src/lang.c:441
msgid "Sardinian"
msgstr "Сардинский"
#: src/lang.c:442
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"
#: src/lang.c:443
msgid "Shona"
msgstr "Шона"
#: src/lang.c:444
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "Сичуань Йи"
#: src/lang.c:445
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
#: src/lang.c:446
msgid "Sinhalese"
msgstr "Сингалезский"
#: src/lang.c:447
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"
#: src/lang.c:448
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"
#: src/lang.c:449
msgid "Somali"
msgstr "Сомали"
#: src/lang.c:450
msgid "Sotho"
msgstr "Шона"
#: src/lang.c:451
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: src/lang.c:452
msgid "Sundanese"
msgstr "Суданский"
#: src/lang.c:453
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
#: src/lang.c:454
msgid "Swati"
msgstr "Свати"
#: src/lang.c:455
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
#: src/lang.c:456
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
#: src/lang.c:457
msgid "Tahitian"
msgstr "Таитянский"
#: src/lang.c:458
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикский"
#: src/lang.c:459
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
#: src/lang.c:460
msgid "Tatar"
msgstr "Татарский"
#: src/lang.c:461
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: src/lang.c:462
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
#: src/lang.c:463
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетский"
#: src/lang.c:464
msgid "Tigrinya"
msgstr "Тигринья"
#: src/lang.c:465 src/weather.c:1024
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#: src/lang.c:466
msgid "Tsonga"
msgstr "Цонга"
#: src/lang.c:467
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
#: src/lang.c:468
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
#: src/lang.c:469
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменский"
#: src/lang.c:470
msgid "Twi"
msgstr "Тви"
#: src/lang.c:471
msgid "Uighur"
msgstr "Уйгурский"
#: src/lang.c:472
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
#: src/lang.c:473
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
#: src/lang.c:474
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекский"
#: src/lang.c:475
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
#: src/lang.c:476
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
#: src/lang.c:477
msgid "Volapük"
msgstr ""
#: src/lang.c:478
msgid "Walloon"
msgstr "Валлун"
#: src/lang.c:479
msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский"
#: src/lang.c:480
msgid "Wolof"
msgstr "Волоф"
#: src/lang.c:481
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
#: src/lang.c:482
msgid "Yiddish"
msgstr "Идиш"
#: src/lang.c:483
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
#: src/lang.c:484
msgid "Zhuang"
msgstr "Чжуань"
#: src/lang.c:485
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
#: src/logger.c:78 src/logger.c:93
#, c-format
msgid "Could not move '%s' to '%s': %s!"
msgstr "Не могу переместить '%s' в %s: %s!"
#: src/mediamarks.c:108 src/mediamarks.c:143 src/menulist.c:212
#: src/menulist.c:260 src/otk.c:901 src/otk.c:906 src/otk.c:948 src/otk.c:952
#: src/otk.c:1013 src/playlist_xml.c:162 src/playlist_xml.c:204
#, c-format
msgid "Unknown name '%s' for node!"
msgstr "Не известный параметр '%s' для node!"
#: src/mediamarks.c:125 src/playlist_xml.c:182
msgid "Found an entry that did not contain a MRL!"
msgstr "Найдена запись не содежащая MRL!"
#: src/mediamarks.c:166 src/menulist.c:281 src/otk.c:985
#: src/playlist_xml.c:225 src/shoutcast.c:196 src/youtube.c:163
#: src/youtube.c:246
#, c-format
msgid "Parsing '%s' failed!"
msgstr "Ошибка обработки '%s'!"
#: src/mediamarks.c:171 src/menulist.c:286 src/otk.c:990
#: src/playlist_xml.c:230 src/shoutcast.c:201 src/youtube.c:168
#: src/youtube.c:251
#, c-format
msgid "Root node of '%s' must be '%s'!"
msgstr "Корневой node для '%s' должен быть '%s'!"
#: src/menu_dvd.h:30
msgid "Menu toggle"
msgstr "Переключение меню"
#: src/menu_dvd.h:31
msgid "Title Menu"
msgstr "Главное меню"
#: src/menu_dvd.h:32
msgid "Root Menu"
msgstr "Корневое Меню"
#: src/menu_dvd.h:33
msgid "Subtitle Menu"
msgstr "Настройка Субтитров"
#: src/menu_dvd.h:34
msgid "Audio Menu"
msgstr "Настройка Аудио"
#: src/menu_dvd.h:35
msgid "Angle Menu"
msgstr "Меню Углов"
#: src/menu_dvd.h:36
msgid "Part Menu"
msgstr "Настройка частей"
#: src/menu_extractor.c:58
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Интерлингва"
#: src/menu_extractor.c:61 src/menu_extractor.c:167
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: src/menu_extractor.c:171 src/menu_main.c:467 src/menu_main.c:629
#: src/menu_password.c:127 src/menu_playlist.c:1199 src/utils_gui.c:419
#: src/utils_gui.c:441
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/menu_extractor.c:175 src/menu_filelist.c:1378 src/menu_main.c:625
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
#: src/menu_extractor.c:179 src/menu_filelist.c:1386 src/menu_playback.c:1199
#: src/menu_playlist.c:1287 src/menu_settings.c:1011 src/menu_weather.c:155
msgid "Mainmenu"
msgstr "Главное меню"
#: src/menu_extractor.c:189
msgid "Currently ripping:"
msgstr ""
#: src/menu_extractor.c:203
msgid "Progress over all:"
msgstr ""
#: src/menu_extractor.c:216
msgid "Progress current track:"
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:219
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: src/menu_filelist.c:222 src/menu_filelist.c:1362 src/menu_playlist.c:1255
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: src/menu_filelist.c:238
msgid "Load"
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:256 src/menu_filelist.c:1366 src/menu_playlist.c:695
#: src/menu_playlist.c:1259
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/menu_filelist.c:263
msgid "Reset"
msgstr "Очистить"
#: src/menu_filelist.c:270 src/menu_filelist.c:278 src/menu_filelist.c:285
#: src/menu_filelist.c:302 src/menu_filelist.c:1370 src/menu_playlist.c:1263
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#: src/menu_filelist.c:316
msgid "Extract"
msgstr "Извлечь"
#: src/menu_filelist.c:338 src/menu_filelist.c:1374
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:455
msgid "Play all titles in this folder and all subfolders..."
msgstr "Воспроизвести все этой папке и подпапках..."
#: src/menu_filelist.c:465
msgid "Play all titles in this folder..."
msgstr "Воспроизвести все в этой папке..."
#: src/menu_filelist.c:545 src/menu_filelist.c:1070 src/menu_playlist.c:228
#: src/menu_playlist.c:555
msgid "Choose an entry..."
msgstr "Выберите элемент..."
#: src/menu_filelist.c:632 src/menu_filelist.c:718 src/menu_filelist.c:1538
#: src/menu_playlist.c:322 src/utils_gui.h:66
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."
#: src/menu_filelist.c:653 src/menu_filelist.c:665 src/menu_filelist.c:679
#, c-format
msgid "Removing '%s'."
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:659 src/menu_filelist.c:674 src/menu_filelist.c:688
#: src/menu_filelist.c:1264
#, c-format
msgid "Could not remove '%s': %s!"
msgstr "Не могу убрать '%s': %s!"
#: src/menu_filelist.c:675 src/menu_filelist.c:689
msgid "SVDRP error"
msgstr "Ошибка SVDRP"
#: src/menu_filelist.c:1390 src/menu_playlist.c:1291
msgid "Current title"
msgstr "Текущая запись"
#: src/menu_filelist.c:1509
#, c-format
msgid ""
"The %s mediamarks file could not be found.\n"
"Do you want me to create an example file?\n"
"\n"
"If you do not know what to do please have\n"
"a look at the oxine documentation! If you do\n"
"not care one way or the other select 'No'!"
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:1564
#, c-format
msgid "You should create a file containing mediamarks at '%s'!"
msgstr "Вам необходимо создать файл с mediamarks в %s!"
#: src/menu_filelist.c:1591
msgid "music"
msgstr "музыка"
#: src/menu_filelist.c:1607 src/menu_filelist.c:1679 src/shoutcast.c:86
msgid "SHOUTcast"
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:1639
msgid "video"
msgstr "видео"
#: src/menu_filelist.c:1657
msgid "Television Recordings"
msgstr "телевизионные записи"
#: src/menu_filelist.c:1668
#, fuzzy
msgid "Television Timers"
msgstr "Телевидение"
#: src/menu_filelist.c:1690 src/youtube.c:90
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: src/menu_filelist.c:1701 src/tvlinks.c:176
msgid "TV Links"
msgstr ""
#: src/menu_filelist.c:1725
msgid "image"
msgstr "Изображения"
#: src/menu_filelist.c:1746
msgid "media"
msgstr "носители"
#: src/menu_help.c:57 src/menu_playback.c:412 src/menu_playback.c:507
#: src/menu_settings.c:208 src/menu_settings.c:403 src/menu_settings.c:897
msgid "Next Page"
msgstr "След. Страница"
#: src/menu_help.c:66 src/menu_playback.c:417 src/menu_playback.c:512
#: src/menu_playback.c:516 src/menu_playlist.c:699 src/menu_settings.c:214
#: src/menu_settings.c:409 src/menu_settings.c:904
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/menu_help.c:95
msgid "toggle mute / unmute"
msgstr "вкл / выкл звука"
#: src/menu_help.c:98
msgid "adjust volume"
msgstr "изменить громкость"
#: src/menu_help.c:101
msgid "change audio language"
msgstr "изменить язык звука"
#: src/menu_help.c:104
msgid "adjust audio offset"
msgstr "изменить смещение звука"
#: src/menu_help.c:107
msgid "change subtitle language"
msgstr "изменить язык субтитров"
#: src/menu_help.c:110
msgid "adjust subtitle offset"
msgstr "изменить смещение субтитров"
#: src/menu_help.c:113
msgid "toggle aspect ratio"
msgstr "изменить cоотноше́ние сторо́н"
#: src/menu_help.c:116
msgid "toggle deinterlace"
msgstr "преобр. в прогрессивную развертку"
#: src/menu_help.c:119
msgid "adjust zoom factor"
msgstr ""
#: src/menu_help.c:122
msgid "reset zoom factor"
msgstr ""
#: src/menu_help.c:141
msgid "pause / play"
msgstr "стоп / воспроизвести"
#: src/menu_help.c:141 src/menu_help.c:199
msgid "space"
msgstr "пробел"
#: src/menu_help.c:144
msgid "stop the stream"
msgstr "остановить воспроизведение"
#: src/menu_help.c:148
msgid "next / previous chapter"
msgstr "след./ пред. раздел"
#: src/menu_help.c:149 src/menu_help.c:155 src/menu_help.c:160
msgid "Ctrl + page up / down"
msgstr "Ctrl + стрелки вверх / вниз"
#: src/menu_help.c:154
msgid "next / previous channel"
msgstr "след./ пред. канал"
#: src/menu_help.c:159
msgid "next / previous title"
msgstr "след./ пред. запись"
#: src/menu_help.c:164
msgid "fast rewind / foreward"
msgstr "перемотка вперёд/назад"
#: src/menu_help.c:165
msgid "Ctrl + left / right"
msgstr "Ctrl + стрелки влево,вправо"
#: src/menu_help.c:168
msgid "seek backward / foreward"
msgstr "перемотка вперёд/назад"
#: src/menu_help.c:169
msgid "Ctrl + Alt + left / right"
msgstr "Ctrl + Alt + стрелки влево,вправо"
#: src/menu_help.c:172
msgid "adjust stream speed"
msgstr "изменить скорость"
#: src/menu_help.c:172
msgid "Ctrl + up / down"
msgstr "Ctrl + стрелки вверх / вниз"
#: src/menu_help.c:175
msgid "toggle playmode (normal, shuffle, loop)"
msgstr ""
#: src/menu_help.c:193
msgid "navigate the menus"
msgstr "Навигация в меню"
#: src/menu_help.c:193
msgid "arrow keys"
msgstr "кнопки-стрелки"
#: src/menu_help.c:196
msgid "activate an item or a button"
msgstr "выбрать пункт или кнопку"
#: src/menu_help.c:196
msgid "enter"
msgstr "ввод"
#: src/menu_help.c:199
msgid "select an item in a list"
msgstr "выбрать пункт из списка"
#: src/menu_help.c:202
msgid "go back / go up one level"
msgstr "перейти назад/ на уровень вверх"
#: src/menu_help.c:202
msgid "backspace / esc"
msgstr ""
#: src/menu_help.c:207
msgid "show / hide the OSD"
msgstr "показать/ скрыть OSD"
#: src/menu_help.c:214
msgid "go to the DVD menus"
msgstr "перейти в меню DVD"
#: src/menu_help.c:214
msgid "Ctrl + F1-F7"
msgstr ""
#: src/menu_help.c:219
msgid "show the playback menu"
msgstr "показать меню воспроизведения"
#: src/menu_help.c:223
msgid "show the main menu"
msgstr "показать главное меню"
#: src/menu_help.c:226
msgid "show the music menu"
msgstr "показать меню музыки"
#: src/menu_help.c:229
msgid "show the video menu"
msgstr "показать меню видео"
#: src/menu_help.c:233
msgid "show the image menu"
msgstr "показать меню изображений"
#: src/menu_help.c:237
msgid "show the playlist menu"
msgstr "показать меню воспроизведения"
#: src/menu_help.c:241
msgid "show the weather menu"
msgstr "показать меню погоды"
#: src/menu_main.c:79 src/menu_main.c:161 src/utils_playlist.c:126
msgid "Failed to start TV playback!"
msgstr ""
#: src/menu_main.c:159
msgid "Failed to retrieve MRL for VDR playback!"
msgstr "Ошибка создания MRL для воспроизведения VDR!"
#: src/menu_main.c:185
#, c-format
msgid "Unknown type '%d' for television."
msgstr "Неизвестный тип '%d' для television."
#: src/menu_main.c:258 src/utils_playlist.c:103
msgid "Please insert an Audio CD!"
msgstr "Пожалуйста вставьте Аудио CD!"
#: src/menu_main.c:310 src/utils_playlist.c:111
msgid "Please insert a Video CD!"
msgstr "Пожалуйста вставьте Видео CD"
#: src/menu_main.c:362 src/utils_playlist.c:119
msgid "Please insert a DVD!"
msgstr "Пожалуйста вставьте DVD!"
#: src/menu_main.c:416
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Как вы хотите поступить?"
#: src/menu_main.c:429
msgid "Quit oxine"
msgstr "Выйти из oxine"
#: src/menu_main.c:439
msgid "Shutdown the computer"
msgstr "Выключить компьютер"
#: src/menu_main.c:446
msgid "Switch computer to standby"
msgstr "Усыпить компьютер"
#: src/menu_main.c:453
msgid "Reboot the computer"
msgstr "Перезагрузить компьютер"
#: src/menu_main.c:463 src/menu_password.c:124 src/menu_playlist.c:1196
#: src/utils_gui.c:407 src/utils_gui.c:414
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/menu_main.c:515
msgid "Could not inject device!"
msgstr "Не могу загрузить устройство!"
#: src/menu_main.c:563
msgid "Could not unmount device!"
msgstr "Не могу отключить %s!"
#: src/menu_main.c:568
msgid "Could not eject device!"
msgstr "Не могу извлечь устройство!"
#: src/menu_main.c:606
msgid "Select device to eject:"
msgstr "Выберите устройство для извлечения:"
#: src/menu_main.c:833
msgid "Listen to Music"
msgstr "Слушать Музыку"
#: src/menu_main.c:834
msgid "Watch Films"
msgstr "Смотреть Фильмы"
#: src/menu_main.c:835
msgid "View Images"
msgstr ""
#: src/menu_main.c:836
msgid "Watch Television"
msgstr "Смотреть Телевидение"
#: src/menu_main.c:837
msgid "Play a DVD"
msgstr "Смотреть DVD"
#: src/menu_main.c:838
msgid "Play a Video CD"
msgstr "Смотреть Video CD"
#: src/menu_main.c:839
msgid "Play an Audio CD"
msgstr "Слушать Аудио CD"
#: src/menu_main.c:840
msgid "Show Help"
msgstr "Показать Помощь"
#: src/menu_main.c:841
msgid "Show Weather Report"
msgstr "Показать Погоду"
#: src/menu_main.c:842
msgid "Edit Settings"
msgstr "Изменить Настройки"
#: src/menu_main.c:843 src/menu_settings.c:951
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
#: src/menu_main.c:884
msgid "Could not load main menu!"
msgstr "Не могу загрузить главное меню!"
#: src/menu_password.c:109
msgid "Please enter the password:"
msgstr "пожалюста ведите пароль:"
#: src/menu_password.c:121
msgid "Remember password?"
msgstr "запомнить пароль ?"
#: src/menu_playback.c:738 src/menu_playback.c:1156
msgid "Loop Mode"
msgstr "Повтор"
#: src/menu_playback.c:741
msgid "Shuffle Mode"
msgstr "Вразброс"
#: src/menu_playback.c:744
msgid "Normal Mode"
msgstr "Подряд"
#: src/menu_playback.c:860 src/menu_playback.c:1361
msgid "Album:"
msgstr "Альбом:"
#: src/menu_playback.c:866 src/menu_playback.c:1367
msgid "Artist:"
msgstr "Артист:"
#: src/menu_playback.c:872 src/menu_playback.c:1373
msgid "Year:"
msgstr "Год:"
#: src/menu_playback.c:878 src/menu_playback.c:1379
msgid "Track:"
msgstr "Дорожка:"
#: src/menu_playback.c:885 src/menu_playback.c:1386
msgid "Genre:"
msgstr "Жанр:"
#: src/menu_playback.c:893
msgid "Date:"
msgstr ""
#: src/menu_playback.c:900
msgid "Time:"
msgstr "Время:"
#: src/menu_playback.c:910
msgid "Image:"
msgstr "изображение:"
#: src/menu_playback.c:917
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
#: src/menu_playback.c:927
msgid "Chapter:"
msgstr ""
#: src/menu_playback.c:937
msgid "Length:"
msgstr "Длина:"
#: src/menu_playback.c:944
msgid "Elapsed:"
msgstr "Прошло:"
#: src/menu_playback.c:1167
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:80
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/menu_playback.c:1178
msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: src/menu_playback.c:1181
msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: src/menu_playback.c:1194
msgid "Media Browser"
msgstr "Медиа браузер"
#: src/menu_playlist.c:806
msgid "Delete subtitle"
msgstr "Удал. субтитры"
#: src/menu_playlist.c:809 src/menu_playlist.c:1283
msgid "Add subtitle"
msgstr "Доб. субтитры"
#: src/menu_playlist.c:847
msgid "Subtitle"
msgstr "Настройка субтитров"
#: src/menu_playlist.c:876 src/menu_playlist.c:879 src/menu_playlist.c:883
#: src/menu_playlist.c:887 src/menu_playlist.c:891
msgid "Duration"
msgstr "Насыщенность"
#: src/menu_playlist.c:880
msgid "day"
msgstr "день"
#: src/menu_playlist.c:880 src/menu_playlist.c:884 src/menu_playlist.c:888
msgid "h"
msgstr "ч"
#: src/menu_playlist.c:884
msgid "days"
msgstr "дни"
#: src/menu_playlist.c:892
msgid "min"
msgstr ""
#: src/menu_playlist.c:899 src/menu_playlist.c:902
msgid "Number of titles"
msgstr "Номер заголовка"
#: src/menu_playlist.c:1183
msgid "Please enter a name for the playlist:"
msgstr "Введите имя для списка:"
#: src/menu_playlist.c:1267
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: src/menu_playlist.c:1271 src/menu_settings.c:201 src/menu_settings.c:396
#: src/menu_settings.c:890
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/menu_playlist.c:1275
msgid "Move up"
msgstr "Вверх"
#: src/menu_playlist.c:1279
msgid "Move down"
msgstr "Вниз"
#: src/menu_playlist.c:1304
msgid "Current playlist..."
msgstr "Текущая плейлист..."
#: src/menu_settings.c:105
msgid ""
"It may be necessary to restart oxine\n"
"for the new configuration to take effect!\n"
"\n"
"Restart oxine now?"
msgstr ""
"Может потребоваться перезапуск oxine\n"
"чтобы сделанные изменения вступили в действие!\n"
"\n"
"Презапустить oxine сейчас !?"
#: src/menu_settings.c:180
msgid "Could not open AEX audio driver."
msgstr "Не могу открыть аудио драйвер AEX"
#: src/menu_settings.c:189
msgid "airport express to use"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:218 src/odk.c:515 src/odk.c:534
msgid "none"
msgstr "нет"
#: src/menu_settings.c:380
msgid "Country"
msgstr "Контраст"
#: src/menu_settings.c:386
msgid "Station"
msgstr "Насыщенность"
#: src/menu_settings.c:920
msgid "User Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: src/menu_settings.c:923
msgid "Removable Drives"
msgstr "Извлекаемый диск"
#: src/menu_settings.c:926
msgid "CD / DVD Extractor"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:929
msgid "Apple Airport Express"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:932
msgid "Weather Report"
msgstr "Показать Погоду"
#: src/menu_settings.c:937
msgid "Streaming Media"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:939
msgid "Television"
msgstr "Телевидение"
#: src/menu_settings.c:940
msgid "Audio Visualization"
msgstr "Аудио Визуализация"
#: src/menu_settings.c:941
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: src/menu_settings.c:942
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: src/menu_settings.c:944
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:76
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:946
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:77
msgid "Media"
msgstr "Носители"
#: src/menu_settings.c:947
msgid "Decoder"
msgstr "Декодер"
#: src/menu_settings.c:948
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:79
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
#: src/menu_settings.c:949
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
#: src/menu_settings.c:950
msgid "Engine"
msgstr "Медиа процессор"
#: src/menu_settings.c:952
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
#: src/menu_settings.c:1052
msgid "white-black-transparent"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1053
msgid "white-none-transparent"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1054
msgid "white-none-translucid"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1055
msgid "yellow-black-transparent"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1057
msgid "Mono 1.0"
msgstr "Моно 1.0"
#: src/menu_settings.c:1058
msgid "Stereo 2.0"
msgstr "Стерео 2.0"
#: src/menu_settings.c:1059
msgid "Headphones 2.0"
msgstr "Наушники 2.0"
#: src/menu_settings.c:1060
msgid "Stereo 2.1"
msgstr "Стерео 2.1"
#: src/menu_settings.c:1061
msgid "Surround 3.0"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1062
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1063
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1064
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1065
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1066
msgid "Surround 6.0"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1067
msgid "Surround 6.1"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1068
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1069
msgid "Pass Through"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1071
msgid "metronom feedback"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1072
msgid "resample"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1074 src/menu_settings.c:1112 src/menu_settings.c:1121
#: src/odk.c:518 src/odk.c:537 src/odk.c:562
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: src/menu_settings.c:1075
msgid "off"
msgstr "выкл"
#: src/menu_settings.c:1076
msgid "on"
msgstr "вкл"
#: src/menu_settings.c:1078
msgid "key"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1079
msgid "disc"
msgstr "диск"
#: src/menu_settings.c:1080
msgid "title"
msgstr "название"
#: src/menu_settings.c:1082
msgid "2D_Tex_Fragprog"
msgstr "2D_Tex_Fragprog"
#: src/menu_settings.c:1083
msgid "2D_Tex"
msgstr "2D_Tex"
#: src/menu_settings.c:1084
msgid "2D_Tex_Tiled"
msgstr "2D_Tex_Tiled"
#: src/menu_settings.c:1085
msgid "Image_Pipeline"
msgstr "Image_Pipeline"
#: src/menu_settings.c:1086
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1087
msgid "Env_Mapped_Torus"
msgstr "Env_Mapped_Torus"
#: src/menu_settings.c:1089
msgid "entire dvd"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1090
msgid "one chapter"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1092
msgid "seek in program chain"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1093
msgid "seek in program"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1095
msgid "skip program"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1096
msgid "skip part"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1097
msgid "skip title"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1099
msgid "14.4 Kbps (Modem)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1100
msgid "19.2 Kbps (Modem)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1101
msgid "28.8 Kbps (Modem)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1102
msgid "33.6 Kbps (Modem)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1103
msgid "34.4 Kbps (Modem)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1104
msgid "57.6 Kbps (Modem)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1105
msgid "115.2 Kbps (ISDN)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1106
msgid "262.2 Kbps (Cable/DSL)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1107
msgid "393.2 Kbps (Cable/DSL)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1108
msgid "524.3 Kbps (Cable/DSL)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1109
msgid "1.5 Mbps (T1)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1110
msgid "10.5 Mbps (LAN)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1113
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: src/menu_settings.c:1114
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: src/menu_settings.c:1116
msgid "MPEG track"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1117 src/menu_settings.c:1123
msgid "entry"
msgstr "ввод"
#: src/menu_settings.c:1118
msgid "segment"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1119
msgid "playback-control item"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1122
msgid "track"
msgstr "ерек"
#: src/menu_settings.c:1125
msgid "tiny"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1126
msgid "small"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1127
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1128
msgid "large"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1129
msgid "very large"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1130
msgid "huge"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1132
msgid "Fast but not photorealistic"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1133
msgid "Slow but looks better"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1135
msgid "default"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1136
msgid "reverse"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1137
msgid "content"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1138
msgid "extension"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1140
msgid "probe"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1141
msgid "libc"
msgstr "libc"
#: src/menu_settings.c:1142
msgid "kernel"
msgstr "kernel"
#: src/menu_settings.c:1143
msgid "mmx"
msgstr "mmx"
#: src/menu_settings.c:1144
msgid "mmxext"
msgstr "mmxext"
#: src/menu_settings.c:1145
msgid "sse"
msgstr "sse"
#: src/menu_settings.c:1147 src/menu_settings.c:1152
msgid "do nothing"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1148
#, fuzzy
msgid "play disc"
msgstr "Чистый диск"
#: src/menu_settings.c:1149
msgid "play files on disc"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1150
#, fuzzy
msgid "extract disc"
msgstr "Извлечь"
#: src/menu_settings.c:1153
#, fuzzy
msgid "replace playlist"
msgstr "повторить текущую запись"
#: src/menu_settings.c:1154
#, fuzzy
msgid "append to playlist"
msgstr "Текущая плейлист..."
#: src/menu_settings.c:1156
msgid "G (general audiences)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1157
msgid "PG (parental guidance)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1158
msgid "PG-13 (parents cautioned)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1159
msgid "R (restricted)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1160
msgid "NC-17 (must be 18)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1162
msgid "analogue television"
msgstr "аналоговое телевидиние"
#: src/menu_settings.c:1163
msgid "digital television"
msgstr "Цифроврое телевидиние"
#: src/menu_settings.c:1164
msgid "video disc recorder"
msgstr "рекордкр видео дисков"
#: src/menu_settings.c:1166
msgid "background image"
msgstr "Фоновое Изображение"
#: src/menu_settings.c:1167
msgid "background animation"
msgstr "Фоновая Анимация"
#: src/menu_settings.c:1168
msgid "post plugin"
msgstr "Плагин Вывода"
#: src/menu_settings.c:1170
msgid "oscope"
msgstr "oscope"
#: src/menu_settings.c:1171
msgid "fftscope"
msgstr "fftscope"
#: src/menu_settings.c:1172
msgid "fftgraph"
msgstr "fftgraph"
#: src/menu_settings.c:1173
msgid "goom"
msgstr "goom"
#: src/menu_settings.c:1175
msgid "Lossless (FLAC)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1176
msgid "Lossy (OGG)"
msgstr ""
#: src/menu_settings.c:1177
msgid "Lossy (MP3)"
msgstr ""
#: src/menu_weather.c:53
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
#: src/menu_weather.c:58
msgid "Updating weather data..."
msgstr ""
#: src/menu_weather.c:79
msgid "Could not retrieve weather data!"
msgstr ""
#: src/menu_weather.c:133 src/weather.c:626 src/weather.c:627
msgid "Weather station"
msgstr ""
#: src/menu_weather.c:138 src/weather.c:628
msgid "Last update"
msgstr ""
#: src/menu_weather.c:153
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: src/menulist.c:119
#, c-format
msgid "Unknown parameter '%s' for type 'autoplay'!"
msgstr "Неизвестный параметр '%s' для типа 'autoplay'!"
#: src/menulist.c:206
#, c-format
msgid "Unknown menu action: '%s'!"
msgstr ""
#: src/menulist.c:316
#, c-format
msgid "Loading menu file '%s'..."
msgstr "Загрузка файла меню '%s'..."
#: src/meta_info.c:138
msgid "Could not create stream!"
msgstr "Не согу создать поток"
#: src/meta_info.c:172
#, c-format
msgid "Could not find EXIF information in '%s'!"
msgstr "не могу найти информацию EXIF в '%s'!"
#: src/odk.c:164
#, c-format
msgid "Could not seek '%s': %s!"
msgstr ""
#: src/odk.c:206
#, c-format
msgid "Could not create seek thread: %s!"
msgstr ""
#: src/odk.c:432
msgid "Audio Channel"
msgstr "Аудио Канал"
#: src/odk.c:435
msgid "Audio-Video Offset"
msgstr "Смещение Аудио-Видео"
#: src/odk.c:438
msgid "Subtitle Channel"
msgstr "Канал Субтитров"
#: src/odk.c:441
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Смещение Субтитров"
#: src/odk.c:444
msgid "Deinterlace"
msgstr "Прогрессивная"
#: src/odk.c:447
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение Сторон"
#: src/odk.c:450 src/odk.c:1545
msgid "Hue"
msgstr "Цветность"
#: src/odk.c:453 src/odk.c:1548
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
#: src/odk.c:456 src/odk.c:1543
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: src/odk.c:459 src/odk.c:1540
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
#: src/odk.c:463 src/odk.c:1550
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
#: src/odk.c:466
msgid "Audio volume"
msgstr "Громкость"
#: src/odk.c:469
msgid "Audio state"
msgstr "Настройка Аудио"
#: src/odk.c:476
#, c-format
msgid "Unknown parameter %d!"
msgstr "Неизвестный параметр %d!"
#: src/odk.c:494
msgid "Playing"
msgstr "Играет"
#: src/odk.c:497
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"
#: src/odk.c:500
msgid "Extra Slow Motion"
msgstr "Очень Медленный Просмотр"
#: src/odk.c:503
msgid "Slow Motion"
msgstr "Медленный Просмотр"
#: src/odk.c:506
msgid "Fast Forward"
msgstr "Быстрая Перемотка"
#: src/odk.c:509
msgid "Extra Fast Forward"
msgstr "Очень Быстрая Перемотка"
#: src/odk.c:527 src/odk.c:546
#, c-format
msgid "unknown language (%d)"
msgstr "неизвестный язык (%d)"
#: src/odk.c:553
msgid "enabled"
msgstr "включен"
#: src/odk.c:556
msgid "disabled"
msgstr "выключен"
#: src/odk.c:565
msgid "square"
msgstr "квадрат"
#: src/odk.c:568
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: src/odk.c:571
msgid "anamorphic"
msgstr "увеличение"
#: src/odk.c:574
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
#: src/odk.c:615 src/odk.c:625
msgid "muted"
msgstr "без звука"
#: src/odk.c:628
msgid "unmuted"
msgstr "вкыл звук"
#: src/odk.c:884
msgid "No input plugin"
msgstr "Нет плагина для ввода"
#: src/odk.c:887
msgid "Could not find demuxer plugin"
msgstr "Не могу найти кодек"
#: src/odk.c:890
msgid "Demuxer plugin failed"
msgstr "Ошибка кодека"
#: src/odk.c:893
msgid "Malformed MRL"
msgstr "Неправильный MRL"
#: src/odk.c:914 src/odk.c:1108
#, c-format
msgid "Could not play '%s': %s!"
msgstr "Не могу воспроизвести '%s': %s!"
#: src/odk.c:965
#, c-format
msgid " main MRL: '%s'"
msgstr ""
#: src/odk.c:966
#, c-format
msgid "subtitle MRL: '%s'"
msgstr ""
#: src/odk.c:966
msgid "no subtitle"
msgstr "нет субтитров"
#: src/odk.c:1182 src/odk.c:1194 src/odk_osd.c:519 src/odk_osd.c:703
#: src/odk_osd.c:719
#, c-format
msgid "Could not read image '%s'!"
msgstr "Не могу прочесть изображение '%s'!"
#: src/odk.c:1206
#, c-format
msgid "Could not rotate image '%s'!"
msgstr "Не могу повернуть изображение '%s'!"
#: src/odk.c:1510
msgid "slideshow delay (in s)"
msgstr ""
#: src/odk.c:1513
msgid "enable slideshow support"
msgstr ""
#: src/odk.c:1517
msgid "sort images using EXIF date information (slow)"
msgstr ""
#: src/odk.c:1523
msgid "encode special characters in MRLs"
msgstr "экранировать спецсимволы в MRL"
#: src/odk.c:1526
msgid "use unscaled OSD if available"
msgstr "использовать немаштабируемый OSD если возможно"
#: src/odk.c:1529
msgid "audio visualization type"
msgstr "вид аудио визуализации"
#: src/odk.c:1533
msgid "MRL of the background image"
msgstr "MRL фонового изображения"
#: src/odk.c:1537
msgid "MRL of the background animation"
msgstr "MRL фоновой анимации"
#: src/odk.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to open audio port using audio driver '%s'!"
msgstr "Ошибка открытия аудио порта, использую драйвер '%s'"
#: src/odk.c:1574
msgid "Failed to allocate memory!"
msgstr "ошибка доступа к памяти!"
#: src/odk.c:1591
#, c-format
msgid "Failed to create window using video driver '%s'!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"
#: src/odk.c:1607
msgid "Failed to create output window!"
msgstr "Ошибка создания окна программы!"
#: src/odk.c:1620
msgid "Failed to open airport express!"
msgstr "Ошибка открытия airport express!"
#: src/odk.c:1631
msgid "Failed to initialize audio output!"
msgstr "Не могу инициализировать аудио выход!"
#: src/odk_fb.c:333
msgid "Failed to initialize keyboard!"
msgstr "Не могу инициализировать клавиатуру!"
#: src/odk_http.c:359
#, fuzzy
msgid "Successfully started the HTTP input plugin."
msgstr "Успешно запущен плагин ввода LIRC"
#: src/odk_http.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create HTTP thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поддержки LIRC: %s!"
#: src/odk_http.c:449
#, fuzzy
msgid "Successfully stopped the HTTP input plugin."
msgstr "Успешно остановлен плагин ввода LIRC"
#: src/odk_joystick.c:90 src/odk_joystick.c:116
msgid "Failed to open joystick using libjsw!"
msgstr "Ошибка отрытия джойстика используя libjsw!"
#: src/odk_joystick.c:124
msgid "Your joystick has never been calibrated!"
msgstr "Ваш джойстик не был откалиброван!"
#: src/odk_joystick.c:125
#, c-format
msgid ""
"Please run 'jscalibrator -file %s -device %s' to calibrate your joystick."
msgstr ""
"Пожалуйста запустите 'jscalibrator -file %s -device %s' для калибровки "
"джойстика."
#: src/odk_joystick.c:202 src/odk_joystick.c:224
msgid "Failed to open joystick using raw interface!"
msgstr "Ошибка джойстика,используется raw interface!"
#: src/odk_joystick.c:298
msgid "Successfully started the joystick input plugin."
msgstr "Успешно запущен плагин ввода джойстика."
#: src/odk_joystick.c:310 src/odk_joystick.c:347
msgid "Make sure you have the permissions to open the joystick devices."
msgstr "Проверьте ваши права на файл устройства джойстика"
#: src/odk_joystick.c:312 src/odk_joystick.c:349
msgid "Devices oxine tried to open are:"
msgstr "Устройства которые oxine пытался открыть:"
#: src/odk_joystick.c:367
#, c-format
msgid "Could not create joystick thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поддержки джойстика: %s!"
#: src/odk_joystick.c:384
msgid "Successfully stopped the joystick input plugin."
msgstr "Успешно остановлен плагин ввода джойстика."
#: src/odk_lirc.c:69
msgid "Successfully started the LIRC input plugin."
msgstr "Успешно запущен плагин ввода LIRC"
#: src/odk_lirc.c:95
#, c-format
msgid "Got unknown LIRC command: '%s'"
msgstr "Получена неизвестная команда LIRC: '%s'"
#: src/odk_lirc.c:119
msgid "Failed to initialize LIRC."
msgstr "Не могу инициализировать LIRC"
#: src/odk_lirc.c:121
msgid "Make sure you have lircd running."
msgstr "Проверьте запущен ли lircd"
#: src/odk_lirc.c:122
msgid "Make sure you have the permissions to connect to the LIRC socket."
msgstr "Проверьте права доступа сокета LIRC."
#: src/odk_lirc.c:133
#, c-format
msgid "Could not find %s, trying to use default configuration file %s/lircrc."
msgstr "Не могу найти %s, по возможности будет использоваться %s/lircrc."
#: src/odk_lirc.c:138
msgid "Could not find a LIRC configuration file."
msgstr "Не могу найти файл настроек для LIRC"
#: src/odk_lirc.c:154
#, c-format
msgid "Could not create LIRC thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поддержки LIRC: %s!"
#: src/odk_lirc.c:175
msgid "Successfully stopped the LIRC input plugin."
msgstr "Успешно остановлен плагин ввода LIRC"
#: src/odk_osd.c:495
msgid "Failed to create image with no size!"
msgstr "Ошибка создания изображения без размеров!"
#: src/odk_osd.c:758
#, c-format
msgid "Could not scale image '%s'!"
msgstr "Не могу маштабировать изображение '%s'!"
#: src/odk_osd.c:810
msgid "Could not get pixel data!"
msgstr "Не могу получить данные о пикселях!"
#: src/odk_osd.c:1015
#, c-format
msgid "Could not free a cache entry for '%s'."
msgstr "Не могу освободить кеш-запись для '%s'."
#: src/odk_osd.c:1399
#, c-format
msgid "Unknown vector image type: %d!"
msgstr "Неизвестный тип вектороного изображения: %d!"
#: src/odk_osd.c:1958
msgid "Could not determine size of video!"
msgstr "Не могу определить размер видео!"
#: src/odk_osd.c:2163
msgid "The current video driver supports unscaled OSD!"
msgstr "Текущий видеодрайвер поддерживает немаштабируемый OSD!"
#: src/odk_osd.c:2166
msgid "The current video driver does not support unscaled OSD!"
msgstr "Текущий видеодрайвер не поддерживает немаштабируемый OSD!"
#: src/odk_post.c:47
msgid "video filter"
msgstr "видео фильтр"
#: src/odk_post.c:49
msgid "video visualization"
msgstr "видео визуализация"
#: src/odk_post.c:51
msgid "video compose"
msgstr ""
#: src/odk_post.c:53
msgid "audio filter"
msgstr ""
#: src/odk_post.c:55
msgid "audio visualization"
msgstr "аудио визуализация"
#: src/odk_post.c:60
msgid "unknown post plugin type"
msgstr "Неизвестный тип плагина вывода"
#: src/odk_post.c:107
msgid "post plugin type"
msgstr "плагин вывода"
#: src/odk_post.c:120
msgid "Deinterlace plugin."
msgstr ""
#: src/odk_post.c:121
msgid ""
"Plugin (with optional parameters) to use when deinterlace is used (plugin "
"separator is ';')."
msgstr ""
#: src/odk_post.c:164
#, c-format
msgid "Failed to initialize post plugin '%s'!"
msgstr "Ошибка запуска плагина вывода '%s'!"
#: src/odk_post.c:171
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve audio output from current stream!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"
#: src/odk_post.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve post plugin input '%s'!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"
#: src/odk_post.c:182
#, fuzzy
msgid "Failed to rewire post plugin!"
msgstr "Ошибка открытия видио порта!"
#: src/odk_x11.c:213
msgid "The current window manager supports 'Extended Window Manager Hints'."
msgstr "Текущий оконный менеджер поддерживает 'Extended Window Manager Hints'!"
#: src/odk_x11.c:357
msgid "Could not initialize X threads!"
msgstr "Не могу инициализировать Х поток!"
#: src/odk_x11.c:364
msgid "Could not open display!"
msgstr "Не могу открыть экран!"
#: src/odk_x11.c:405
#, c-format
msgid "Found %d Xinerama screens:"
msgstr "Найдено %d экранов Xinerama:"
#: src/odk_x11.c:1169
#, c-format
msgid ""
"Overriding calculated monitor pixel aspect ratio with user provided value: "
"%.02f"
msgstr ""
"Замена вычисленного коэффициента соотношения сторон пикселя монитора "
"значением заданным пользователем %.02f"
#: src/odk_x11.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to open video port '%s', falling back to 'auto'."
msgstr "Ошибка открытия порта '%s'. Используется автоматическое определение"
#: src/odk_x11.c:1192
msgid "Failed to open video port!"
msgstr "Ошибка открытия видио порта!"
#: src/otk.c:855 src/otk.c:862
#, c-format
msgid "Missing property (required) '%s'!"
msgstr "Пропущено значение (требуемое) '%s'!"
#: src/otk.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading skin file '%s'..."
msgstr "Загрузка файла меню '%s'..."
#: src/otk.c:1023
#, fuzzy
msgid "Could not determine resolution of skin!"
msgstr "Не могу извлечь устройство!"
#: src/oxine.c:148
#, c-format
msgid "Usage: oxine [OPTIONS] [MRL]\n"
msgstr "Использовать oxine [OPTIONS] [MRL]\n"
#: src/oxine.c:150
#, c-format
msgid "OPTIONS are:\n"
msgstr "Опции\n"
#: src/oxine.c:151
#, c-format
msgid " -c, --config <filename> Use non-standard configuration file.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:153
#, c-format
msgid " -v, --version Display version.\n"
msgstr " -v, --version Показать версию.\n"
#: src/oxine.c:154
#, c-format
msgid " --verbose=<level> Set verbosity level. Default is 1.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:156
#, c-format
msgid " -l, --logfile <filename> Set the log filename.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:157
#, c-format
msgid " -V, --video-driver <drv> Select video driver by ID.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:158 src/oxine.c:172
#, c-format
msgid " Available drivers:\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:171
#, c-format
msgid " -A, --audio-driver <drv> Select audio driver by ID.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:183
#, c-format
msgid ""
" -X, --xineramascreen=<num> Sets the screen on which the fullscreen "
"window\n"
" will be shown.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:188
#, c-format
msgid " -G, --geometry <WxH[+X+Y]> Sets output window geometry.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:190
#, c-format
msgid " -T, --stay-on-top Sets the output window to stay on top.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:192
#, c-format
msgid " -B, --no-border Do not show window border.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:194
#, c-format
msgid " -F, --no-fullscreen Do no start in fullscreen mode.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:198
#, c-format
msgid " -N, --no-http Do not use remote control (HTTP).\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:202
#, c-format
msgid " -L, --no-lirc Do not use remote control (LIRC).\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:206
#, c-format
msgid " -J, --no-joystick Do not use joystick support.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:210
#, c-format
msgid ""
" -W, --no-weather Do not automaticaly retrieve weather "
"information.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:214
#, c-format
msgid ""
" -H, --no-hal-dbus Do not use HAL/ DBUS to monitor removable "
"drives.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:218
#, c-format
msgid ""
"Examples for valid MRLs (media resource locator):\n"
" File: 'path/foo.vob'\n"
" '/path/foo.vob'\n"
" 'file://path/foo.vob'\n"
" 'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n"
" 'stdin://[mpeg1|mpeg2]'\n"
" DVD: 'dvd://VTS_01_2.VOB'\n"
" 'dvd://path/foo.iso'\n"
" 'dvd://<track number>'\n"
" VCD: 'vcd://<track number>'\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:251
msgid "video driver to use"
msgstr "использовать видео драйвер"
#: src/oxine.c:271
msgid "audio driver to use"
msgstr "использовать аудио драйвер"
#: src/oxine.c:320
#, fuzzy
msgid "Skin to use"
msgstr "Слушать Музыку"
#: src/oxine.c:331
msgid "use Apple Airport Express instead of selected audio driver"
msgstr ""
#: src/oxine.c:337
msgid "ask if there is no mediamarks file."
msgstr ""
#: src/oxine.c:341
msgid "Xinerama screen for fullscreen window"
msgstr "Экран Xinerama для полноэкранного окна"
#: src/oxine.c:344
msgid "non-fullscreen window width"
msgstr "не полноэкранная ширина окна"
#: src/oxine.c:347
msgid "non-fullscreen window height"
msgstr "не полноэкранная высота окна"
#: src/oxine.c:350
msgid "aspect ratio of one monitor pixel"
msgstr "коэффициент соотношения сторон пикселя монитора"
#: src/oxine.c:352 src/utils_gui.c:122
msgid "%a, %d. %b, %H:%M"
msgstr ""
#: src/oxine.c:353
msgid "format for clock (see 'man strftime')"
msgstr ""
#: src/oxine.c:355
msgid "%a, %d. %B %Y"
msgstr ""
#: src/oxine.c:356
msgid "format for date (see 'man of strftime')"
msgstr ""
#: src/oxine.c:358
msgid "%H:%M"
msgstr ""
#: src/oxine.c:359
msgid "format for time (see 'man of strftime')"
msgstr ""
#: src/oxine.c:363
#, fuzzy
msgid "show \"Play all titles in this folder...\" metatrack"
msgstr "Воспроизвести все в этой папке..."
#: src/oxine.c:367
msgid "use Ctrl/ Shift for list selection"
msgstr ""
#: src/oxine.c:371
msgid "show eject confirmation dialog for only one device"
msgstr ""
#: src/oxine.c:376
msgid "ask before leaving oxine"
msgstr "задавать вопрос перед выходом из oxine"
#: src/oxine.c:379
msgid "command that was selected the last time"
msgstr "команда, которая была выбрана последний раз"
#: src/oxine.c:382
msgid "shell command (power off)"
msgstr "команда shell (выключение)"
#: src/oxine.c:385
msgid "shell command (reboot)"
msgstr "команда shell (перезагрузка)"
#: src/oxine.c:388
msgid "shell command (standby)"
msgstr "команда shell (усыпить)"
#: src/oxine.c:392
msgid "enable tracking of often listened to albums (favorites)"
msgstr ""
#: src/oxine.c:400
msgid "URL of METAR information"
msgstr ""
#: src/oxine.c:402
msgid "METAR ICAO location indicator"
msgstr ""
#: src/oxine.c:408
#, fuzzy
msgid "enable SHOUTcast television"
msgstr "Цифроврое телевидиние"
#: src/oxine.c:410
#, fuzzy
msgid "enable SHOUTcast radio"
msgstr "Цифроврое телевидиние"
#: src/oxine.c:415
msgid "SHOUTcast television stationlist URL"
msgstr ""
#: src/oxine.c:419
msgid "SHOUTcast radio stationlist URL"
msgstr ""
#: src/oxine.c:430
msgid "MPAA movie rating to allow"
msgstr ""
#: src/oxine.c:435
msgid "enable Youtube"
msgstr ""
#: src/oxine.c:437
msgid "download YouTube videos before playing"
msgstr ""
#: src/oxine.c:442
msgid "enable TV Links"
msgstr ""
#: src/oxine.c:444
msgid "download TV Links videos before playing"
msgstr ""
#: src/oxine.c:449
#, fuzzy
msgid "reload playlist on start"
msgstr "Сохранить список в файл"
#: src/oxine.c:452
msgid "play reloaded playlist on start"
msgstr "воспроизвести сохраненный список при старте"
#: src/oxine.c:455
#, fuzzy
msgid "show \"Playlists\" metafolder"
msgstr "показать меню воспроизведения"
#: src/oxine.c:459
msgid "subtitle autoloading"
msgstr "автозагрузка субтитров"
#: src/oxine.c:471
#, fuzzy
msgid "type of television"
msgstr "Смотреть Телевидение"
#: src/oxine.c:473
#, fuzzy
msgid "activate television"
msgstr "Смотреть Телевидение"
#: src/oxine.c:476
#, fuzzy
msgid "show television recordings"
msgstr "телевизионные записи"
#: src/oxine.c:478
#, fuzzy
msgid "show television timers"
msgstr "показать меню видео"
#: src/oxine.c:480
msgid "port used for connecting to VDR"
msgstr ""
#: src/oxine.c:482
msgid "host used for connecting to VDR"
msgstr ""
#: src/oxine.c:495
msgid "if playback is running"
msgstr ""
#: src/oxine.c:507
#, fuzzy
msgid "On insertion of an audio CD"
msgstr "Пожалуйста вставьте Аудио CD!"
#: src/oxine.c:509
#, fuzzy
msgid "On insertion of a video DVD"
msgstr "Пожалуйста вставьте Видео CD"
#: src/oxine.c:511
#, fuzzy
msgid "On insertion of a video CD"
msgstr "Пожалуйста вставьте Видео CD"
#: src/oxine.c:515
msgid "On insertion of a CDROM"
msgstr ""
#: src/oxine.c:674
#, c-format
msgid "This is %s - a free video-player - version %s.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:676
#, c-format
msgid "Copyright (c) 2005 by the oxine project.\n"
msgstr ""
#: src/oxine.c:685
#, c-format
msgid "Invalid argument %d!"
msgstr "Неверный аргумент %d!"
#: src/oxine.c:697
#, c-format
msgid " oxine version: %s"
msgstr ""
#: src/oxine.c:698
#, c-format
msgid " xine-lib version: %s"
msgstr ""
#: src/oxine.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid " language: %s"
msgstr " файловая система: %s"
#: src/oxine.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid " codeset: %s"
msgstr " устройство: %s"
#: src/oxine.c:712
#, fuzzy
msgid "Could not find menu definition for main menu."
msgstr "Не могу найти точку монтирования для устройства %s"
#: src/oxine.c:713
#, fuzzy
msgid "Please make sure that you installed oxine correctly!"
msgstr "Убедитесь что ваша версия xine-lib может проигрывать PNG файлы."
#: src/oxine.c:816
#, fuzzy
msgid "Could not initialize xine-lib wrapper!"
msgstr "Не могу инициализировать Х поток!"
#: src/oxine.c:827
#, fuzzy
msgid "Could not inizialize graphics toolkit!"
msgstr "Не могу инициализировать OTK!"
#: src/oxine.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Running command: '%s'"
msgstr "Получена неизвестная команда LIRC: '%s'"
#: src/oxine.c:1040
#, fuzzy
msgid "Restarting oxine..."
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."
#: src/oxine.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting oxine failed: %s!"
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."
#: src/playlist.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown filetype: %d!"
msgstr "Неизвестный параметр %d!"
#: src/playlist_pls.c:102
#, c-format
msgid "The file '%s' is not a valid playlist (PLS)!"
msgstr ""
#: src/scheduler.c:72
msgid "Successfully started scheduler thread."
msgstr "Успешно запущен поток планировщика."
#: src/scheduler.c:149
#, c-format
msgid "Could not create scheduler thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поток планировщика: %s!"
#: src/scheduler.c:185
msgid "Successfully stopped scheduler thread."
msgstr "Успешно остановлен поток планировщика."
#: src/shoutcast.c:85 src/tvlinks.c:175 src/youtube.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s playback MRL for '%s'!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"
#: src/shoutcast.c:177 src/shoutcast.c:269 src/tvlinks.c:472 src/vdr.c:228
#: src/vdr.c:309 src/youtube.c:466
#, fuzzy
msgid "Connection failure..."
msgstr "Ошибка соединения с сервером: %s"
#: src/tvlinks.c:61 src/tvlinks.c:110 src/tvlinks.c:115 src/tvlinks.c:120
#: src/tvlinks.c:266 src/tvlinks.c:271 src/tvlinks.c:349 src/tvlinks.c:354
#: src/youtube.c:65
#, fuzzy
msgid "Failed to compile regular expression."
msgstr "Ошибка открытия видио порта!"
#: src/tvlinks.c:419
#, fuzzy
msgid "Shows"
msgstr "Список"
#: src/tvlinks.c:420
#, fuzzy
msgid "Movies"
msgstr "Вверх"
#: src/tvlinks.c:421
#, fuzzy
msgid "Cartoons"
msgstr "Чаморро"
#: src/tvlinks.c:422
#, fuzzy
msgid "Anime"
msgstr "След. Страница"
#: src/tvlinks.c:423
msgid "Music Videos"
msgstr ""
#: src/tvlinks.c:424
#, fuzzy
msgid "Documentaries"
msgstr "Сл_овари"
#: src/utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of '%s' failed: %d!"
msgstr "Открыть '%s' не удалось! причина: %s"
#: src/utils_config.c:44 src/utils_config.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup entry '%s'!"
msgstr "Не могу открыть '%s': %s!"
#: src/utils_files.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current working directory: %s"
msgstr "Не могу получить статус файла '%s': %s."
#: src/utils_files.c:186 src/utils_files.c:255 src/utils_files.c:737
#, c-format
msgid "Unable to get status for file '%s': %s."
msgstr "Не могу получить статус файла '%s': %s."
#: src/utils_files.c:198
#, c-format
msgid "Unable to read link '%s' file: %s."
msgstr "Не могу прочесть ссылку на файл '%s': %s."
#: src/utils_files.c:261
#, c-format
msgid "File '%s' is empty!"
msgstr "Файл '%s' пустой!"
#: src/utils_files.c:278
#, c-format
msgid "Could not read '%s': %s!"
msgstr "Не могу прочесть '%s' (%s)!"
#: src/utils_files.c:457
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s!"
msgstr "Не могу создать '%s': %s!"
#: src/utils_gui.c:200
#, fuzzy
msgid "Could not open or play menu background image!"
msgstr "Не могу открыть или воспроизвести фон, выход из oxine!"
#: src/utils_gui.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Please make sure that your version of xine-lib supports playback of PNG "
"files."
msgstr "Убедитесь что ваша версия xine-lib может проигрывать PNG файлы."
#: src/utils_gui.c:425
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: src/utils_gui.c:430
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: src/utils_gui.c:436
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
#: src/utils_playlist.c:102
#, fuzzy
msgid "Could not play Audio CD!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"
#: src/utils_playlist.c:110
#, fuzzy
msgid "Could not play Video CD!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"
#: src/utils_playlist.c:118
#, fuzzy
msgid "Could not play DVD!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"
#: src/vdr.c:113 src/vdr.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send command to server: %s!"
msgstr "Не могу найти точку монтирования для устройства %s"
#: src/vdr.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read from server: %s!"
msgstr "Не могу открыть '%s' (%s)!"
#: src/vdr.c:139
#, c-format
msgid "Invalid SVDRP response: %s"
msgstr ""
#: src/vdr.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket: %s!"
msgstr "Не могу воспроизвести '%s' (%s)!"
#: src/vdr.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to '%s': %s!"
msgstr "Не могу извлеч %s"
#: src/vdr.c:372
msgid "This is not a valid VDR recordings MRL!"
msgstr ""
#: src/vdr.c:429
msgid "This is not a valid MRL of a VDR recording!"
msgstr ""
#: src/vdr.c:466
msgid "This is not a valid MRL of a VDR timer!"
msgstr ""
#: src/weather.c:94
msgid "Successfully started weather thread."
msgstr ""
#: src/weather.c:200
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr ""
#: src/weather.c:286 src/weather.c:310
msgid "North"
msgstr ""
#: src/weather.c:289
msgid "North-East"
msgstr ""
#: src/weather.c:292
msgid "East"
msgstr ""
#: src/weather.c:295
msgid "South-East"
msgstr ""
#: src/weather.c:298
msgid "South"
msgstr ""
#: src/weather.c:301
msgid "South-West"
msgstr ""
#: src/weather.c:304
msgid "West"
msgstr ""
#: src/weather.c:307
msgid "North-West"
msgstr ""
#: src/weather.c:387
msgid "Thunderstorm"
msgstr ""
#: src/weather.c:388
msgid "Showers"
msgstr ""
#: src/weather.c:390
msgid "Drizzle"
msgstr ""
#: src/weather.c:391
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr ""
#: src/weather.c:393
msgid "Rain"
msgstr ""
#: src/weather.c:394
msgid "Rainshowers"
msgstr ""
#: src/weather.c:395
msgid "Thunderstorm with rain"
msgstr ""
#: src/weather.c:396
msgid "Freezing Rain"
msgstr ""
#: src/weather.c:398
msgid "Snow"
msgstr ""
#: src/weather.c:399
msgid "Drifting snow"
msgstr ""
#: src/weather.c:400
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""
#: src/weather.c:401
msgid "Snowshowers"
msgstr ""
#: src/weather.c:402
msgid "Thunderstorm with snow"
msgstr ""
#: src/weather.c:404
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
#: src/weather.c:406
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
#: src/weather.c:408
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
#: src/weather.c:409
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""
#: src/weather.c:410
msgid "Thunderstorm with ice pellets"
msgstr ""
#: src/weather.c:412
msgid "Hail"
msgstr ""
#: src/weather.c:413
msgid "Hailshowers"
msgstr ""
#: src/weather.c:414
msgid "Thunderstorm with hail"
msgstr ""
#: src/weather.c:416
msgid "Small Hail"
msgstr ""
#: src/weather.c:417
msgid "Showers of small hail"
msgstr ""
#: src/weather.c:418
msgid "Thunderstorm with small hail"
msgstr ""
#: src/weather.c:420
msgid "Mist"
msgstr ""
#: src/weather.c:422
msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/weather.c:423
msgid "Shallow fog"
msgstr ""
#: src/weather.c:424
msgid "Partial fog"
msgstr ""
#: src/weather.c:425
msgid "Patches of fog"
msgstr ""
#: src/weather.c:426
msgid "Freezing fog"
msgstr ""
#: src/weather.c:428
msgid "Haze"
msgstr ""
#: src/weather.c:429
msgid "Smoke"
msgstr ""
#: src/weather.c:430
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
#: src/weather.c:432
msgid "Dust"
msgstr ""
#: src/weather.c:433
msgid "Low drifting dust"
msgstr ""
#: src/weather.c:434
msgid "Blowing dust"
msgstr ""
#: src/weather.c:436
msgid "Sand"
msgstr ""
#: src/weather.c:437
msgid "Low drifting sand"
msgstr ""
#: src/weather.c:438
msgid "Blowing sand"
msgstr ""
#: src/weather.c:440
msgid "Blowing spray"
msgstr ""
#: src/weather.c:441
msgid "Well-developed Dust/Sand Whirls"
msgstr ""
#: src/weather.c:442
msgid "Squalls"
msgstr ""
#: src/weather.c:443
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
#: src/weather.c:444
msgid "Sandstorm"
msgstr ""
#: src/weather.c:445
msgid "Duststorm"
msgstr ""
#: src/weather.c:478 src/weather.c:479 src/weather.c:488
msgid "Clear sky"
msgstr ""
#: src/weather.c:480
msgid "Few clouds"
msgstr ""
#: src/weather.c:481
msgid "Scattered clouds"
msgstr ""
#: src/weather.c:482
msgid "Broken clouds"
msgstr ""
#: src/weather.c:483
msgid "Overcast"
msgstr ""
#: src/weather.c:512
#, c-format
msgid "Invalid METAR ICAO Location Indicator: %s"
msgstr ""
#: src/weather.c:527 src/weather.c:532
msgid "Failed to download weather information!"
msgstr ""
#: src/weather.c:556
msgid "Conditions"
msgstr ""
#: src/weather.c:561
msgid "Sky cover"
msgstr ""
#: src/weather.c:566
msgid "Temperature"
msgstr ""
#: src/weather.c:576
msgid "Feels like"
msgstr ""
#: src/weather.c:586
msgid "Dew point"
msgstr ""
#: src/weather.c:596
msgid "Relative humidity"
msgstr ""
#: src/weather.c:601
msgid "Altimeter"
msgstr ""
#: src/weather.c:606
msgid "Wind direction"
msgstr ""
#: src/weather.c:611
msgid "Wind speed"
msgstr ""
#: src/weather.c:616
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: src/weather.c:667
#, c-format
msgid "Could not create weather thread: %s!"
msgstr ""
#: src/weather.c:680
msgid "Successfully stopped weather thread."
msgstr ""
#: src/weather.c:833
#, fuzzy
msgid "Afghanistan"
msgstr "Албанский"
#: src/weather.c:834
#, fuzzy
msgid "Albania"
msgstr "Албанский"
#: src/weather.c:835
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "Болгарский"
#: src/weather.c:836
#, fuzzy
msgid "Angola"
msgstr "Монгольский"
#: src/weather.c:837
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: src/weather.c:838
#, fuzzy
msgid "Antarctica"
msgstr "Авар"
#: src/weather.c:839
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: src/weather.c:840
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Армянский"
#: src/weather.c:841
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr "Армянский"
#: src/weather.c:842
#, fuzzy
msgid "Aruba"
msgstr "Йоруба"
#: src/weather.c:843
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Итальянский"
#: src/weather.c:844
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "Немецкий (Австрия)"
#: src/weather.c:845
#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджанский"
#: src/weather.c:846
msgid "Bahamas, The"
msgstr ""
#: src/weather.c:847
#, fuzzy
msgid "Bahrain"
msgstr "Болгарский"
#: src/weather.c:848
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: src/weather.c:849
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: src/weather.c:850
#, fuzzy
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусский"
#: src/weather.c:851
#, fuzzy
msgid "Belgium"
msgstr "Телугу"
#: src/weather.c:852
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "Бенгальский"
#: src/weather.c:853
#, fuzzy
msgid "Benin"
msgstr "Бенгальский"
#: src/weather.c:854
#, fuzzy
msgid "Bermuda"
msgstr "Бемба"
#: src/weather.c:855
#, fuzzy
msgid "Bolivia"
msgstr "Молдавский"
#: src/weather.c:856
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: src/weather.c:857
#, fuzzy
msgid "Botswana"
msgstr "Тсвана"
#: src/weather.c:858
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: src/weather.c:859
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: src/weather.c:860
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:861
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: src/weather.c:862
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарский"
#: src/weather.c:863
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: src/weather.c:864
#, fuzzy
msgid "Burundi"
msgstr "Рунди"
#: src/weather.c:865
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: src/weather.c:866
#, fuzzy
msgid "Cameroon"
msgstr "Чаморро"
#: src/weather.c:867
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "Каннада"
#: src/weather.c:868
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: src/weather.c:869
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:870
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: src/weather.c:871
msgid "Chad"
msgstr ""
#: src/weather.c:872
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "Китайский"
#: src/weather.c:873
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "Китайский"
#: src/weather.c:874
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: src/weather.c:875
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: src/weather.c:876
#, fuzzy
msgid "Comoros"
msgstr "Чаморро"
#: src/weather.c:877
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#: src/weather.c:878
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr ""
#: src/weather.c:879
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:880
#, fuzzy
msgid "Costa Rica"
msgstr "Корсиканский"
#: src/weather.c:881
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#: src/weather.c:882
#, fuzzy
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватский"
#: src/weather.c:883
#, fuzzy
msgid "Cuba"
msgstr "Йоруба"
#: src/weather.c:884
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: src/weather.c:885
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: src/weather.c:886
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: src/weather.c:887
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: src/weather.c:888
#, fuzzy
msgid "Dominica"
msgstr "Румынский"
#: src/weather.c:889
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: src/weather.c:890
msgid "East Timor"
msgstr ""
#: src/weather.c:891
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: src/weather.c:892
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: src/weather.c:893
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: src/weather.c:894
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: src/weather.c:895
#, fuzzy
msgid "Estonia"
msgstr "Эстонский"
#: src/weather.c:896
#, fuzzy
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эстонский"
#: src/weather.c:897
msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
msgstr ""
#: src/weather.c:898
#, fuzzy
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#: src/weather.c:899
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "Фруилианский"
#: src/weather.c:900
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Отмена"
#: src/weather.c:901
#, fuzzy
msgid "French Guiana"
msgstr "Французский"
#: src/weather.c:902
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: src/weather.c:903
#, fuzzy
msgid "Gabon"
msgstr "Ганда"
#: src/weather.c:904
msgid "Gambia, The"
msgstr ""
#: src/weather.c:905
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "Грузинский"
#: src/weather.c:906
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Грузинский"
#: src/weather.c:907
#, fuzzy
msgid "Ghana"
msgstr "Ганда"
#: src/weather.c:908
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: src/weather.c:909
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "Греческий"
#: src/weather.c:910
#, fuzzy
msgid "Greenland"
msgstr "Исландский"
#: src/weather.c:911
#, fuzzy
msgid "Grenada"
msgstr "Ганда"
#: src/weather.c:912
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: src/weather.c:913
#, fuzzy
msgid "Guatemala"
msgstr "Каталонский"
#: src/weather.c:914
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: src/weather.c:915
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: src/weather.c:916
#, fuzzy
msgid "Guyana"
msgstr "Ганда"
#: src/weather.c:917
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr "Таитянский"
#: src/weather.c:918
#, fuzzy
msgid "Honduras"
msgstr "Контраст"
#: src/weather.c:919
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: src/weather.c:920
#, fuzzy
msgid "Hungary"
msgstr "Венгерский"
#: src/weather.c:921
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "Исландский"
#: src/weather.c:922
#, fuzzy
msgid "India"
msgstr "Индонезийский"
#: src/weather.c:923
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезийский"
#: src/weather.c:924
#, fuzzy
msgid "Iran"
msgstr "Ибанский"
#: src/weather.c:925
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: src/weather.c:926
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "Исландский"
#: src/weather.c:927
msgid "Israel"
msgstr ""
#: src/weather.c:928
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Итальянский"
#: src/weather.c:929
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: src/weather.c:930
#, fuzzy
msgid "Japan"
msgstr "Японский"
#: src/weather.c:931
#, fuzzy
msgid "Jordan"
msgstr "Корейский"
#: src/weather.c:932
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахский"
#: src/weather.c:933
#, fuzzy
msgid "Kenya"
msgstr "Кваньяма"
#: src/weather.c:934
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: src/weather.c:935
msgid "Korea, North"
msgstr ""
#: src/weather.c:936
#, fuzzy
msgid "Korea, South"
msgstr "Северный сото"
#: src/weather.c:937
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: src/weather.c:938
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: src/weather.c:939
#, fuzzy
msgid "Laos"
msgstr "Лао"
#: src/weather.c:940
#, fuzzy
msgid "Latvia"
msgstr "Латышский"
#: src/weather.c:941
#, fuzzy
msgid "Lebanon"
msgstr "Себуано"
#: src/weather.c:942
#, fuzzy
msgid "Lesotho"
msgstr "Шона"
#: src/weather.c:943
#, fuzzy
msgid "Liberia"
msgstr "Лимбуржский"
#: src/weather.c:944
#, fuzzy
msgid "Libya"
msgstr "Ория"
#: src/weather.c:945
#, fuzzy
msgid "Lithuania"
msgstr "Литовский"
#: src/weather.c:946
#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
msgstr "Лимбуржский"
#: src/weather.c:947
#, fuzzy
msgid "Macau"
msgstr "Малайский"
#: src/weather.c:948
msgid "Macedonia, The Republic of"
msgstr ""
#: src/weather.c:949
#, fuzzy
msgid "Madagascar"
msgstr "Малагази"
#: src/weather.c:950
#, fuzzy
msgid "Malawi"
msgstr "Малайский"
#: src/weather.c:951
#, fuzzy
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайский"
#: src/weather.c:952
#, fuzzy
msgid "Maldives"
msgstr "Мальтский"
#: src/weather.c:953
#, fuzzy
msgid "Mali"
msgstr "Малайский"
#: src/weather.c:954
#, fuzzy
msgid "Malta"
msgstr "Малайский"
#: src/weather.c:955
#, fuzzy
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалезский"
#: src/weather.c:956
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: src/weather.c:957
#, fuzzy
msgid "Mauritania"
msgstr "Сардинский"
#: src/weather.c:958
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "Марати"
#: src/weather.c:959
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: src/weather.c:960
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#: src/weather.c:961
#, fuzzy
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавский"
#: src/weather.c:962
#, fuzzy
msgid "Mongolia"
msgstr "Монгольский"
#: src/weather.c:963
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: src/weather.c:964
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: src/weather.c:965
#, fuzzy
msgid "Myanmar"
msgstr "Аймара"
#: src/weather.c:966
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: src/weather.c:968
#, fuzzy
msgid "Nepal"
msgstr "Непальский"
#: src/weather.c:969
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: src/weather.c:970
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: src/weather.c:971
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr "Македонский"
#: src/weather.c:972
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: src/weather.c:973
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: src/weather.c:974
msgid "Niger"
msgstr ""
#: src/weather.c:975
#, fuzzy
msgid "Nigeria"
msgstr "Тигринья"
#: src/weather.c:976
#, fuzzy
msgid "Norway"
msgstr "Норвежский"
#: src/weather.c:977
#, fuzzy
msgid "Oman"
msgstr "Грузинский"
#: src/weather.c:978
#, fuzzy
msgid "Pakistan"
msgstr "Список"
#: src/weather.c:979
#, fuzzy
msgid "Palau"
msgstr "Воспроизвести"
#: src/weather.c:980
#, fuzzy
msgid "Panama"
msgstr "Кваньяма"
#: src/weather.c:981
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: src/weather.c:982
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
msgstr "Малагази"
#: src/weather.c:983
msgid "Peru"
msgstr ""
#: src/weather.c:984
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: src/weather.c:985
#, fuzzy
msgid "Poland"
msgstr "Играет"
#: src/weather.c:986
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Португальский"
#: src/weather.c:987
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "Татарский"
#: src/weather.c:988
#, fuzzy
msgid "Reunion"
msgstr "Рунди"
#: src/weather.c:989
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "Румынский"
#: src/weather.c:990
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "Русский"
#: src/weather.c:991
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
msgstr "Ганда"
#: src/weather.c:992
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: src/weather.c:993
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: src/weather.c:994
#, fuzzy
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сардинский"
#: src/weather.c:995
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: src/weather.c:996
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#: src/weather.c:997
#, fuzzy
msgid "Samoa"
msgstr "Самоанский"
#: src/weather.c:998
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#: src/weather.c:999
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: src/weather.c:1000
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "Бенгальский"
#: src/weather.c:1001
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
#: src/weather.c:1002
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: src/weather.c:1003
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: src/weather.c:1004
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: src/weather.c:1005
#, fuzzy
msgid "Slovakia"
msgstr "Словацкий"
#: src/weather.c:1006
#, fuzzy
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенский"
#: src/weather.c:1007
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:1008
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#: src/weather.c:1009
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: src/weather.c:1010
msgid "South Georgia and the Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:1011
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "Испанский"
#: src/weather.c:1012
#, fuzzy
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Сербский"
#: src/weather.c:1013
#, fuzzy
msgid "Sudan"
msgstr "Суданский"
#: src/weather.c:1014
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: src/weather.c:1015
#, fuzzy
msgid "Swaziland"
msgstr "Суахили"
#: src/weather.c:1016
#, fuzzy
msgid "Sweden"
msgstr "Шведский"
#: src/weather.c:1017
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: src/weather.c:1018
#, fuzzy
msgid "Syria"
msgstr "Сербский"
#: src/weather.c:1019
#, fuzzy
msgid "Taiwan"
msgstr "Таитянский"
#: src/weather.c:1020
#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таитянский"
#: src/weather.c:1021
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: src/weather.c:1022
#, fuzzy
msgid "Thailand"
msgstr "Тай"
#: src/weather.c:1023
#, fuzzy
msgid "Togo"
msgstr "Конго"
#: src/weather.c:1025
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#: src/weather.c:1026
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: src/weather.c:1027
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr "Туркменский"
#: src/weather.c:1028
#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменский"
#: src/weather.c:1029
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:1030
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr "Зулу"
#: src/weather.c:1031
#, fuzzy
msgid "Uganda"
msgstr "Ганда"
#: src/weather.c:1032
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Украинский"
#: src/weather.c:1033
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: src/weather.c:1034
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: src/weather.c:1035
msgid "United States"
msgstr ""
#: src/weather.c:1036
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:1037
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: src/weather.c:1038
#, fuzzy
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекский"
#: src/weather.c:1039
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: src/weather.c:1040
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: src/weather.c:1041
#, fuzzy
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнамский"
#: src/weather.c:1042
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
#: src/weather.c:1043
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: src/weather.c:1044
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: src/weather.c:1045
#, fuzzy
msgid "Zambia"
msgstr "Бамбара"
#: src/weather.c:1046
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: src/youtube.c:176 src/youtube.c:183 src/youtube.c:259 src/youtube.c:266
#: src/youtube.c:274
#, fuzzy
msgid "Retrieving video list failed!"
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."
#: src/youtube.c:288
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "След. Страница"
#: src/youtube.c:316
msgid "Films & Animation"
msgstr ""
#: src/youtube.c:317
msgid "Autos & Vehicles"
msgstr ""
#: src/youtube.c:318
#, fuzzy
msgid "Comedy"
msgstr "Домашняя папка"
#: src/youtube.c:319
msgid "Entertainment"
msgstr ""
#: src/youtube.c:321
msgid "News & Politics"
msgstr "Новости и политика"
#: src/youtube.c:322
msgid "People & Blogs"
msgstr "Люди и блоги"
#: src/youtube.c:323
msgid "Pets & Animals"
msgstr "Животные"
#: src/youtube.c:324
msgid "How-to & DIY"
msgstr "ЧаВо"
#: src/youtube.c:325
msgid "Sports"
msgstr ""
#: src/youtube.c:326
msgid "Travel & Places"
msgstr "путишествия и места"
#: src/youtube.c:327
msgid "Gadgets & Games"
msgstr "Гаджеты и игры"
#: src/youtube.c:350
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: src/youtube.c:362
msgid "Featured Videos"
msgstr ""
#: src/youtube.c:374 src/youtube.c:387 src/youtube.c:400 src/youtube.c:413
#, fuzzy
msgid "Popular"
msgstr "Играет"
#: src/youtube.c:375
#, fuzzy
msgid "today"
msgstr "Итальянский"
#: src/youtube.c:388
msgid "this week"
msgstr "эта неделя"
#: src/youtube.c:401
msgid "this month"
msgstr "этот месяц"
#: src/youtube.c:414
msgid "always"
msgstr "всегда"
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:73
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:81
msgid "Weather"
msgstr "Погода"
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:82
msgid "CD Extractor"
msgstr "сграбить CD"
#~ msgid "Could not write to '%s': %s!"
#~ msgstr "Не могу записать в '%s': %s!"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find skin definition file."
#~ msgstr "Не могу найти точку монтирования для устройства %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find background for main menu."
#~ msgstr "Не могу загрузить главное меню!"
#~ msgid "Could not initialize ODK!"
#~ msgstr "Не могу инициализировать ODK!"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to resolve host '%s': %s"
#~ msgstr "Не могу открыть '%s': %s!"
|