File: ru.po

package info (click to toggle)
oxine 0.7.1-6
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 7,248 kB
  • ctags: 2,555
  • sloc: ansic: 30,869; sh: 3,955; makefile: 475; xml: 167; sed: 16
file content (4842 lines) | stat: -rw-r--r-- 97,866 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
# translation of oxine_ru.po to Russian
# Если вы нашли ошибку или изменили этот файл
# пожалуйста ссобщите об этом по e-mail: Chapay_s@list.ru
# НО ЭТО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО !!!
# так как данный файл распространяется под лицензией GPL v2
# и вы можете свободно его изменять!
# просто мне бы хотелось знать о судьбе своей работы
# 	Заранее спасибо Чапай Сергей
# Copyright (C) 2005 Chapay Sergey
# Copyright (C) 2007 Emil Biserov
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Chapay Sergey <chapay_s@list.ru> 2005
# Emil Biserov <subchaser@mail.ru> 2007
#
# Chapay Sergey <chapay_s@list.ru>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oxine_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mschwerin@users.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-08 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:00+0400\n"
"Last-Translator: Chapay Sergey <chapay_s@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: src/aex.c:83
#, c-format
msgid "Could not resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s"
msgstr "Не могу определить сервис '%s'типа '%s' на домене '%s': %s!"

#: src/aex.c:143
#, c-format
msgid "Browser failure: %s!"
msgstr "Ошибка браузера: %s"

#: src/aex.c:157 src/vdr.c:177
#, c-format
msgid "Could not resolve '%s': %s!"
msgstr "Не могу определить '%s' :%s!"

#: src/aex.c:205
#, c-format
msgid "Server connection failure: %s"
msgstr "Ошибка соединения с сервером: %s"

#: src/aex.c:219
msgid "Successfully started AEX monitor thread."
msgstr "Запущен монитор AEX"

#: src/aex.c:224
msgid "Failed to create simple poll object!"
msgstr "Ошибка создания простого объекта %s !"

#: src/aex.c:231
#, c-format
msgid "Failed to create client: %s!"
msgstr "Ошибка создания клиента: %s !"

#: src/aex.c:275
#, c-format
msgid "Could not create AEX monitor thread: %s!"
msgstr "Не могу создать монитор AEX: %s!"

#: src/aex.c:318
msgid "Successfully stopped AEX monitor thread."
msgstr "Остановлен монитор AEX."

#: src/codeset.c:382
#, c-format
msgid "Could not perform codeset conversion '%s': %s!"
msgstr ""

#: src/desktop_entry.c:102 src/disc.c:302 src/disc.c:328 src/disc.c:438
#: src/disc_image.c:183 src/disc_image.c:321 src/download.c:75
#: src/filelist.c:913 src/logger.c:114 src/mediamarks.c:209
#: src/mediamarks_favorites.c:90 src/menu_main.c:76 src/meta_info.c:89
#: src/meta_info.c:124 src/odk.c:908 src/odk.c:1001 src/odk.c:1101
#: src/odk_osd.c:1085 src/odk_osd.c:1120 src/odk_osd.c:1147
#: src/playlist_m3u.c:53 src/playlist_m3u.c:81 src/playlist_pls.c:53
#: src/playlist_pls.c:87 src/playlist_xml.c:48 src/utils_files.c:249
#: src/utils_files.c:267 src/weather.c:134 src/weather.c:787
#, c-format
msgid "Could not open '%s': %s!"
msgstr "Не могу открыть '%s': %s!"

#: src/disc.c:197 src/filelist.c:801 src/filelist.c:878
msgid "Audio CD"
msgstr "Аудио CD"

#: src/disc.c:213 src/filelist.c:798 src/filelist.c:991 src/menu_main.c:301
#: src/menu_main.c:316
msgid "Video CD"
msgstr "Видео CD"

#: src/disc.c:222
msgid "Video DVD"
msgstr "Видео DVD"

#: src/disc.c:234
msgid "Blank Disc"
msgstr "Чистый диск"

#: src/disc.c:245 src/disc.c:662 src/disc_hal.c:602 src/disc_hal.c:691
#: src/disc_hal.c:713 src/disc_hal.c:735 src/disc_hal.c:760
msgid "Failed to connect to HAL daemon!"
msgstr "Не могу соединиться с демоном HAL %s"

#: src/disc.c:251 src/disc_hal.c:697 src/disc_hal.c:719 src/disc_hal.c:741
#: src/disc_hal.c:766
#, c-format
msgid "Failed to get volume from device '%s'!"
msgstr "Ошибка определения типа устройства %s !"

#: src/disc.c:262 src/disc.c:668
#, c-format
msgid "Failed to get drive from device '%s'!"
msgstr "Ошибка получения типа носителя на устройстве %s !"

#: src/disc.c:279 src/disc.c:633 src/disc.c:679
msgid "Drive"
msgstr "Устройство"

#: src/disc.c:282
msgid "Unknown Disc"
msgstr "Неизвестный диск"

#: src/disc.c:386
#, c-format
msgid "Could not mount '%s': %s!"
msgstr "Не могу подключить '%s': %s!"

#: src/disc.c:386 src/disc.c:420 src/disc.c:487 src/lang.c:506
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"

#: src/disc.c:420
#, c-format
msgid "Could not unmount '%s': %s!"
msgstr "Не могу отключить '%s': %s!"

#: src/disc.c:487 src/disc.c:496 src/disc.c:501
#, c-format
msgid "Could not inject '%s': %s!"
msgstr "Не могу загрузить '%s': %s!"

#: src/disc.c:522 src/disc.c:531 src/disc.c:536
#, c-format
msgid "Could not eject '%s': %s!"
msgstr "Не могу извлечь '%s': %s!"

#: src/disc.c:558
#, fuzzy
msgid "CDROM Drive"
msgstr "CD-ROM"

#: src/disc.c:561
msgid "Compact Flash Drive"
msgstr "Compact Flash"

#: src/disc.c:564
msgid "Memory Stick Drive"
msgstr "Memory Stick"

#: src/disc.c:567
msgid "Smart Media Drive"
msgstr "Smart Media"

#: src/disc.c:570
msgid "SD/MMC Drive"
msgstr "SD/MMC"

#: src/disc.c:581
msgid "Digital Camera"
msgstr "Цифровая камера"

#: src/disc.c:593
msgid "Music Player"
msgstr "Музыкальный плеер"

#: src/disc.c:597
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Drive"

#: src/disc.c:600
msgid "Jaz Drive"
msgstr "Jaz Drive"

#: src/disc.c:603
msgid "Pen Drive"
msgstr "Pen Drive"

#: src/disc.c:630
msgid "External Drive"
msgstr "Переносной носитель"

#: src/disc_hal.c:121
msgid "No Disc"
msgstr "Нет диска"

#: src/disc_hal.c:332 src/disc_hal.c:492
#, c-format
msgid "Failed to get volume from UDI '%s'!"
msgstr "Не возможно узнать уровень звука на '%s'!"

#: src/disc_hal.c:339 src/disc_hal.c:373
#, c-format
msgid "Failed to get drive from UDI '%s'!"
msgstr ""

#: src/disc_hal.c:595
msgid "Successfully started HAL monitor thread."
msgstr "Успешно запущен поток отслеживания дисков."

#: src/disc_hal.c:609
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-BUS system bus: %s!"
msgstr "не могу подключиться к шине системных сообщений : %s!"

#: src/disc_hal.c:646
#, c-format
msgid "Failed to shutdown HAL connection: %s!"
msgstr ""

#: src/disc_hal.c:652
msgid "Unable to free HAL context!"
msgstr ""

#: src/disc_hal.c:658
msgid "Successfully stopped HAL monitor thread."
msgstr "Запущенна связка с HAL"

#: src/disc_hal.c:668
#, c-format
msgid "Could not create HAL monitor thread: %s!"
msgstr "Не могу создать связку с HAL: %s!"

#: src/disc_image.c:134
#, c-format
msgid "Unable to determine type of disc image '%s'."
msgstr "Не могу определить тип диска %s."

#: src/disc_image.c:138
msgid "Audio ISO"
msgstr "Аудио ISO"

#: src/disc_image.c:143
msgid "Video CD ISO"
msgstr "Видео CD ISO"

#: src/disc_image.c:148
msgid "Video DVD ISO"
msgstr "Видео DVD ISO"

#: src/disc_image.c:183 src/disc_image.c:321 src/odk.c:881
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: src/download.c:189 src/download.c:317
msgid "CURL initialization failed"
msgstr ""

#: src/download.c:208 src/shoutcast.c:209
#, c-format
msgid "Unknown prefix to URL '%s'!"
msgstr "Неизвестный префикс URL '%s'!"

#: src/environment.c:75
msgid "Unable to find usable home directory, using '/tmp'."
msgstr "Не могу найти домашнюю директорию, используется '/tmp'."

#: src/event.c:943 src/menu_filelist.c:868 src/utils_playlist.c:130
msgid "Could not play title!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"

#: src/event.c:947
msgid "Waiting for alternative stream..."
msgstr "Ожидание альтернативного потока..."

#: src/extractor.c:88
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Неизвестный Артист"

#: src/extractor.c:93
msgid "Unknown Album"
msgstr "Неизвестный Альбом"

#: src/extractor.c:112 src/menu_playback.c:823 src/menu_playback.c:1322
#: src/tvlinks.c:310 src/tvlinks.c:393
msgid "Unknown Title"
msgstr "Неизвестный заголовок"

#: src/extractor.c:151 src/extractor.c:385 src/extractor.c:443
#, c-format
msgid "Starting to rip '%s'..."
msgstr "Запуск копирования с CD '%s'..."

#: src/extractor.c:342 src/extractor.c:405 src/extractor.c:463
#, c-format
msgid "Successfully ripped '%s'..."
msgstr "Копируется с CD  '%s'..."

#: src/extractor.c:364
msgid "Unknown DVD"
msgstr "Неизвестный DVD"

#: src/extractor.c:423
msgid "Unknown Video CD"
msgstr "Неизвестный видео CD"

#: src/extractor.c:496
msgid "Successfully started extractor thread."
msgstr ""

#: src/extractor.c:520
#, c-format
msgid ""
"Extracting Audio CD track %d failed!\n"
"Try to extract next track?"
msgstr ""

#: src/extractor.c:537
#, fuzzy
msgid "Extracting DVD failed!"
msgstr "Ошибка обработки '%s'!"

#: src/extractor.c:546
#, fuzzy
msgid "Extracting Video CD failed!"
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."

#: src/extractor.c:552
#, c-format
msgid "Failed to rip '%s': %s!"
msgstr "Не могу скопировать с CD '%s': %s!"

#: src/extractor.c:553
msgid "Unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"

#: src/extractor.c:660 src/menu_filelist.c:1246
msgid "The extractor is currently busy!"
msgstr ""

#: src/extractor.c:673
#, c-format
msgid "Could not create extractor thread: %s!"
msgstr "Не могу создать поток поддержки копирования с CD: %s!"

#: src/extractor.c:718
msgid "eject disc when finished"
msgstr ""

#: src/extractor.c:735
msgid "program used for encoding audio"
msgstr ""

#: src/extractor.c:739
msgid "extra parameters for flac (FLAC)"
msgstr ""

#: src/extractor.c:744
msgid "extra parameters for oggenc (OGG)"
msgstr ""

#: src/extractor.c:749
msgid "extra parameters for lame (MP3)"
msgstr ""

#: src/extractor.c:753
msgid "extra parameters for cdparanoia"
msgstr ""

#: src/extractor.c:756
msgid "output directory for audio CDs"
msgstr ""

#: src/extractor.c:762
msgid "command used to extract DVDs"
msgstr ""

#: src/extractor.c:765
msgid "output directory for DVDs"
msgstr ""

#: src/extractor.c:771
msgid "command used to extract video CDs"
msgstr ""

#: src/extractor.c:774
msgid "output directory for video CDs"
msgstr ""

#: src/extractor.c:787
msgid "Successfully stopped extractor thread."
msgstr "Успешно остановлен поток копирования с CD."

#: src/filelist.c:771
msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка"

#: src/filelist.c:774
msgid "Filesystem"
msgstr "Все файлы"

#: src/filelist.c:777
msgid "Playlists"
msgstr "список"

#: src/filelist.c:790 src/menu_filelist.c:1382 src/menu_playback.c:1189
#: src/menu_settings.c:921
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:78
msgid "Playlist"
msgstr "Список"

#: src/filelist.c:795 src/filelist.c:978 src/menu_main.c:353
#: src/menu_main.c:368
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: src/filelist.c:804 src/youtube.c:320
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:75
msgid "Music"
msgstr "Музыка"

#: src/filelist.c:807 data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:74
msgid "Films"
msgstr "Фильмы"

#: src/filelist.c:810
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"

#: src/filelist.c:879
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: src/filelist.c:914 src/filelist.c:933
#, c-format
msgid "Not granting access to directory '%s'!"
msgstr "Не могу открыть папку %s"

#: src/filelist.c:931
#, c-format
msgid "Incorrect password provided for directory '%s'!"
msgstr ""

#: src/filelist.c:943 src/oxine.c:283
#, c-format
msgid "Unable to list contents of directory '%s': %s!"
msgstr "Не могу получить список файлов директории '%s': %s."

#: src/filelist.c:947
msgid "Permission denied..."
msgstr ""

#: src/lang.c:301
msgid "Abkhazian"
msgstr "Абхазский"

#: src/lang.c:302
msgid "Afar"
msgstr "Афар"

#: src/lang.c:303
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"

#: src/lang.c:304
msgid "Akan"
msgstr "Акан"

#: src/lang.c:305
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"

#: src/lang.c:306
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарский (Амаринья)"

#: src/lang.c:307
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"

#: src/lang.c:308
msgid "Aragonese"
msgstr ""

#: src/lang.c:309
msgid "Armenian"
msgstr "Армянский"

#: src/lang.c:310
msgid "Assamese"
msgstr "Ассамский"

#: src/lang.c:311
msgid "Avaric"
msgstr ""

#: src/lang.c:312
msgid "Avestan"
msgstr "Астурианский"

#: src/lang.c:313
msgid "Aymara"
msgstr "Аймара"

#: src/lang.c:314
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанский"

#: src/lang.c:315
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"

#: src/lang.c:316
msgid "Bashkir"
msgstr "Башкирский"

#: src/lang.c:317
msgid "Basque"
msgstr "Баскский"

#: src/lang.c:318
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский"

#: src/lang.c:319
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальский"

#: src/lang.c:320
msgid "Bihari"
msgstr "Бихари"

#: src/lang.c:321
msgid "Bislama"
msgstr "Бислама"

#: src/lang.c:322
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"

#: src/lang.c:323
msgid "Breton"
msgstr "Бретонский"

#: src/lang.c:324
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"

#: src/lang.c:325
msgid "Burmese"
msgstr "Бирманский"

#: src/lang.c:326
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонский"

#: src/lang.c:327
msgid "Chamorro"
msgstr "Чаморро"

#: src/lang.c:328
msgid "Chechen"
msgstr "Чеченский"

#: src/lang.c:329
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"

#: src/lang.c:330
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашский"

#: src/lang.c:331
msgid "Cornish"
msgstr "Корнский"

#: src/lang.c:332
msgid "Corsican"
msgstr "Корсиканский"

#: src/lang.c:333
msgid "Cree"
msgstr "Греческий"

#: src/lang.c:334
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"

#: src/lang.c:335
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"

#: src/lang.c:336
msgid "Danish"
msgstr "Датский"

#: src/lang.c:337
msgid "Divehi"
msgstr ""

#: src/lang.c:338
msgid "Dutch"
msgstr "Голандский"

#: src/lang.c:339
msgid "Dzongkha"
msgstr ""

#: src/lang.c:340
msgid "English"
msgstr "Англиский"

#: src/lang.c:341
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"

#: src/lang.c:342
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"

#: src/lang.c:343
msgid "Ewe"
msgstr "Эве"

#: src/lang.c:344
msgid "Faroese"
msgstr "Фаэро"

#: src/lang.c:345
msgid "Fijian"
msgstr "Фиджи"

#: src/lang.c:346
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"

#: src/lang.c:347
msgid "French"
msgstr "Французский"

#: src/lang.c:348
msgid "Frisian"
msgstr "Фрисийский"

#: src/lang.c:349
msgid "Fulah"
msgstr "Фула"

#: src/lang.c:350
msgid "Gaelic"
msgstr "Галицианский"

#: src/lang.c:351
msgid "Galician"
msgstr "Галицианский"

#: src/lang.c:352
msgid "Ganda"
msgstr "Ганда"

#: src/lang.c:353
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинский"

#: src/lang.c:354
msgid "German"
msgstr "Немецкий"

#: src/lang.c:355
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"

#: src/lang.c:356
msgid "Greenlandic"
msgstr "Исландский"

#: src/lang.c:357
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"

#: src/lang.c:358
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"

#: src/lang.c:359
msgid "Hausa"
msgstr "Хауса"

#: src/lang.c:360 src/lang.c:373
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: src/lang.c:361
msgid "Herero"
msgstr "Хереро"

#: src/lang.c:362
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"

#: src/lang.c:363
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Хири Моту"

#: src/lang.c:364
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"

#: src/lang.c:365
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"

#: src/lang.c:366
msgid "Ido"
msgstr "Идо"

#: src/lang.c:367
msgid "Igbo"
msgstr "Игбо"

#: src/lang.c:368
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"

#: src/lang.c:369
msgid "Interlingua"
msgstr "Интерлингва"

#: src/lang.c:370
msgid "Interlingue"
msgstr "Интерлингва"

#: src/lang.c:371
msgid "Inuktitut"
msgstr ""

#: src/lang.c:372
msgid "Inupiaq"
msgstr ""

#: src/lang.c:374
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"

#: src/lang.c:375
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"

#: src/lang.c:376
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"

#: src/lang.c:377
msgid "Javanese"
msgstr "Яванский"

#: src/lang.c:378
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"

#: src/lang.c:379
msgid "Kanuri"
msgstr "Канури"

#: src/lang.c:380
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмири"

#: src/lang.c:381
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахский"

#: src/lang.c:382
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"

#: src/lang.c:383
msgid "Kikuyu"
msgstr "Кикую"

#: src/lang.c:384
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"

#: src/lang.c:385
msgid "Kirghiz"
msgstr "Киргизский"

#: src/lang.c:386
msgid "Komi"
msgstr "Коми"

#: src/lang.c:387
msgid "Kongo"
msgstr "Конго"

#: src/lang.c:388
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"

#: src/lang.c:389
msgid "Kuanyama"
msgstr "Кваньяма"

#: src/lang.c:390
msgid "Kurdish"
msgstr "Курдский"

#: src/lang.c:391
msgid "Lao"
msgstr "Лао"

#: src/lang.c:392
msgid "Latin"
msgstr "Латинский"

#: src/lang.c:393
msgid "Latvian"
msgstr "Латышский"

#: src/lang.c:394
msgid "Letzeburgesch"
msgstr "Люксембургский"

#: src/lang.c:395
msgid "Limburgan"
msgstr "Лимбуржский"

#: src/lang.c:396
msgid "Lingala"
msgstr "Лингала"

#: src/lang.c:397
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"

#: src/lang.c:398
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "Луба-Катанга"

#: src/lang.c:399
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонский"

#: src/lang.c:400
msgid "Malagasy"
msgstr "Малагази"

#: src/lang.c:401
msgid "Malay"
msgstr "Малайский"

#: src/lang.c:402
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"

#: src/lang.c:403
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтский"

#: src/lang.c:404
msgid "Manx"
msgstr ""

#: src/lang.c:405
msgid "Maori"
msgstr "Маори"

#: src/lang.c:406
msgid "Marathi"
msgstr "Марати"

#: src/lang.c:407
msgid "Marshallese"
msgstr "Маршалезский"

#: src/lang.c:408
msgid "Moldavian"
msgstr "Молдавский"

#: src/lang.c:409
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольский"

#: src/lang.c:410 src/weather.c:967
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: src/lang.c:411
msgid "Navaho"
msgstr "Навахо"

#: src/lang.c:412
msgid "Ndebele North"
msgstr ""

#: src/lang.c:413
msgid "Ndebele South"
msgstr ""

#: src/lang.c:414
msgid "Ndonga"
msgstr "Ндонга"

#: src/lang.c:415
msgid "Nepali"
msgstr "Непальский"

#: src/lang.c:416
msgid "Northern Sami"
msgstr "Северный Сами"

#: src/lang.c:417
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"

#: src/lang.c:418
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвежский (Бокмал)"

#: src/lang.c:419
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвежский (Норск)"

#: src/lang.c:420
msgid "Nyanja"
msgstr ""

#: src/lang.c:421
msgid "Provençal"
msgstr ""

#: src/lang.c:422
msgid "Ojibwa"
msgstr ""

#: src/lang.c:423
msgid "Old Bulgarian"
msgstr "Старый Болгарский"

#: src/lang.c:424
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"

#: src/lang.c:425
msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"

#: src/lang.c:426
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинский"

#: src/lang.c:427
msgid "Pali"
msgstr ""

#: src/lang.c:428
msgid "Panjabi"
msgstr "Панджаби"

#: src/lang.c:429
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"

#: src/lang.c:430
msgid "Polish"
msgstr "Польский"

#: src/lang.c:431
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"

#: src/lang.c:432
msgid "Pushto"
msgstr "Пушту"

#: src/lang.c:433
msgid "Quechua"
msgstr "Квечуа"

#: src/lang.c:434
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""

#: src/lang.c:435
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"

#: src/lang.c:436
msgid "Rundi"
msgstr "Рунди"

#: src/lang.c:437
msgid "Russian"
msgstr "Русский"

#: src/lang.c:438
msgid "Samoan"
msgstr "Самоанский"

#: src/lang.c:439
msgid "Sango"
msgstr "Санго"

#: src/lang.c:440
msgid "Sanskrit"
msgstr ""

#: src/lang.c:441
msgid "Sardinian"
msgstr "Сардинский"

#: src/lang.c:442
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"

#: src/lang.c:443
msgid "Shona"
msgstr "Шона"

#: src/lang.c:444
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "Сичуань Йи"

#: src/lang.c:445
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"

#: src/lang.c:446
msgid "Sinhalese"
msgstr "Сингалезский"

#: src/lang.c:447
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"

#: src/lang.c:448
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"

#: src/lang.c:449
msgid "Somali"
msgstr "Сомали"

#: src/lang.c:450
msgid "Sotho"
msgstr "Шона"

#: src/lang.c:451
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"

#: src/lang.c:452
msgid "Sundanese"
msgstr "Суданский"

#: src/lang.c:453
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"

#: src/lang.c:454
msgid "Swati"
msgstr "Свати"

#: src/lang.c:455
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"

#: src/lang.c:456
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"

#: src/lang.c:457
msgid "Tahitian"
msgstr "Таитянский"

#: src/lang.c:458
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикский"

#: src/lang.c:459
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"

#: src/lang.c:460
msgid "Tatar"
msgstr "Татарский"

#: src/lang.c:461
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"

#: src/lang.c:462
msgid "Thai"
msgstr "Тай"

#: src/lang.c:463
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетский"

#: src/lang.c:464
msgid "Tigrinya"
msgstr "Тигринья"

#: src/lang.c:465 src/weather.c:1024
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: src/lang.c:466
msgid "Tsonga"
msgstr "Цонга"

#: src/lang.c:467
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"

#: src/lang.c:468
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"

#: src/lang.c:469
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменский"

#: src/lang.c:470
msgid "Twi"
msgstr "Тви"

#: src/lang.c:471
msgid "Uighur"
msgstr "Уйгурский"

#: src/lang.c:472
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"

#: src/lang.c:473
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"

#: src/lang.c:474
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекский"

#: src/lang.c:475
msgid "Venda"
msgstr "Венда"

#: src/lang.c:476
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"

#: src/lang.c:477
msgid "Volapük"
msgstr ""

#: src/lang.c:478
msgid "Walloon"
msgstr "Валлун"

#: src/lang.c:479
msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский"

#: src/lang.c:480
msgid "Wolof"
msgstr "Волоф"

#: src/lang.c:481
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"

#: src/lang.c:482
msgid "Yiddish"
msgstr "Идиш"

#: src/lang.c:483
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"

#: src/lang.c:484
msgid "Zhuang"
msgstr "Чжуань"

#: src/lang.c:485
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"

#: src/logger.c:78 src/logger.c:93
#, c-format
msgid "Could not move '%s' to '%s': %s!"
msgstr "Не могу переместить '%s' в %s: %s!"

#: src/mediamarks.c:108 src/mediamarks.c:143 src/menulist.c:212
#: src/menulist.c:260 src/otk.c:901 src/otk.c:906 src/otk.c:948 src/otk.c:952
#: src/otk.c:1013 src/playlist_xml.c:162 src/playlist_xml.c:204
#, c-format
msgid "Unknown name '%s' for node!"
msgstr "Не известный параметр '%s' для node!"

#: src/mediamarks.c:125 src/playlist_xml.c:182
msgid "Found an entry that did not contain a MRL!"
msgstr "Найдена запись не содежащая MRL!"

#: src/mediamarks.c:166 src/menulist.c:281 src/otk.c:985
#: src/playlist_xml.c:225 src/shoutcast.c:196 src/youtube.c:163
#: src/youtube.c:246
#, c-format
msgid "Parsing '%s' failed!"
msgstr "Ошибка обработки '%s'!"

#: src/mediamarks.c:171 src/menulist.c:286 src/otk.c:990
#: src/playlist_xml.c:230 src/shoutcast.c:201 src/youtube.c:168
#: src/youtube.c:251
#, c-format
msgid "Root node of '%s' must be '%s'!"
msgstr "Корневой node для '%s' должен быть '%s'!"

#: src/menu_dvd.h:30
msgid "Menu toggle"
msgstr "Переключение меню"

#: src/menu_dvd.h:31
msgid "Title Menu"
msgstr "Главное меню"

#: src/menu_dvd.h:32
msgid "Root Menu"
msgstr "Корневое Меню"

#: src/menu_dvd.h:33
msgid "Subtitle Menu"
msgstr "Настройка Субтитров"

#: src/menu_dvd.h:34
msgid "Audio Menu"
msgstr "Настройка Аудио"

#: src/menu_dvd.h:35
msgid "Angle Menu"
msgstr "Меню Углов"

#: src/menu_dvd.h:36
msgid "Part Menu"
msgstr "Настройка частей"

#: src/menu_extractor.c:58
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Интерлингва"

#: src/menu_extractor.c:61 src/menu_extractor.c:167
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: src/menu_extractor.c:171 src/menu_main.c:467 src/menu_main.c:629
#: src/menu_password.c:127 src/menu_playlist.c:1199 src/utils_gui.c:419
#: src/utils_gui.c:441
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: src/menu_extractor.c:175 src/menu_filelist.c:1378 src/menu_main.c:625
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"

#: src/menu_extractor.c:179 src/menu_filelist.c:1386 src/menu_playback.c:1199
#: src/menu_playlist.c:1287 src/menu_settings.c:1011 src/menu_weather.c:155
msgid "Mainmenu"
msgstr "Главное меню"

#: src/menu_extractor.c:189
msgid "Currently ripping:"
msgstr ""

#: src/menu_extractor.c:203
msgid "Progress over all:"
msgstr ""

#: src/menu_extractor.c:216
msgid "Progress current track:"
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:219
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: src/menu_filelist.c:222 src/menu_filelist.c:1362 src/menu_playlist.c:1255
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"

#: src/menu_filelist.c:238
msgid "Load"
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:256 src/menu_filelist.c:1366 src/menu_playlist.c:695
#: src/menu_playlist.c:1259
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: src/menu_filelist.c:263
msgid "Reset"
msgstr "Очистить"

#: src/menu_filelist.c:270 src/menu_filelist.c:278 src/menu_filelist.c:285
#: src/menu_filelist.c:302 src/menu_filelist.c:1370 src/menu_playlist.c:1263
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"

#: src/menu_filelist.c:316
msgid "Extract"
msgstr "Извлечь"

#: src/menu_filelist.c:338 src/menu_filelist.c:1374
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:455
msgid "Play all titles in this folder and all subfolders..."
msgstr "Воспроизвести все этой папке и подпапках..."

#: src/menu_filelist.c:465
msgid "Play all titles in this folder..."
msgstr "Воспроизвести все в этой папке..."

#: src/menu_filelist.c:545 src/menu_filelist.c:1070 src/menu_playlist.c:228
#: src/menu_playlist.c:555
msgid "Choose an entry..."
msgstr "Выберите элемент..."

#: src/menu_filelist.c:632 src/menu_filelist.c:718 src/menu_filelist.c:1538
#: src/menu_playlist.c:322 src/utils_gui.h:66
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."

#: src/menu_filelist.c:653 src/menu_filelist.c:665 src/menu_filelist.c:679
#, c-format
msgid "Removing '%s'."
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:659 src/menu_filelist.c:674 src/menu_filelist.c:688
#: src/menu_filelist.c:1264
#, c-format
msgid "Could not remove '%s': %s!"
msgstr "Не могу убрать '%s': %s!"

#: src/menu_filelist.c:675 src/menu_filelist.c:689
msgid "SVDRP error"
msgstr "Ошибка SVDRP"

#: src/menu_filelist.c:1390 src/menu_playlist.c:1291
msgid "Current title"
msgstr "Текущая запись"

#: src/menu_filelist.c:1509
#, c-format
msgid ""
"The %s mediamarks file could not be found.\n"
"Do you want me to create an example file?\n"
"\n"
"If you do not know what to do please have\n"
"a look at the oxine documentation! If you do\n"
"not care one way or the other select 'No'!"
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:1564
#, c-format
msgid "You should create a file containing mediamarks at '%s'!"
msgstr "Вам необходимо создать файл с mediamarks в %s!"

#: src/menu_filelist.c:1591
msgid "music"
msgstr "музыка"

#: src/menu_filelist.c:1607 src/menu_filelist.c:1679 src/shoutcast.c:86
msgid "SHOUTcast"
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:1639
msgid "video"
msgstr "видео"

#: src/menu_filelist.c:1657
msgid "Television Recordings"
msgstr "телевизионные записи"

#: src/menu_filelist.c:1668
#, fuzzy
msgid "Television Timers"
msgstr "Телевидение"

#: src/menu_filelist.c:1690 src/youtube.c:90
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: src/menu_filelist.c:1701 src/tvlinks.c:176
msgid "TV Links"
msgstr ""

#: src/menu_filelist.c:1725
msgid "image"
msgstr "Изображения"

#: src/menu_filelist.c:1746
msgid "media"
msgstr "носители"

#: src/menu_help.c:57 src/menu_playback.c:412 src/menu_playback.c:507
#: src/menu_settings.c:208 src/menu_settings.c:403 src/menu_settings.c:897
msgid "Next Page"
msgstr "След. Страница"

#: src/menu_help.c:66 src/menu_playback.c:417 src/menu_playback.c:512
#: src/menu_playback.c:516 src/menu_playlist.c:699 src/menu_settings.c:214
#: src/menu_settings.c:409 src/menu_settings.c:904
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/menu_help.c:95
msgid "toggle mute / unmute"
msgstr "вкл / выкл звука"

#: src/menu_help.c:98
msgid "adjust volume"
msgstr "изменить громкость"

#: src/menu_help.c:101
msgid "change audio language"
msgstr "изменить язык звука"

#: src/menu_help.c:104
msgid "adjust audio offset"
msgstr "изменить смещение звука"

#: src/menu_help.c:107
msgid "change subtitle language"
msgstr "изменить язык субтитров"

#: src/menu_help.c:110
msgid "adjust subtitle offset"
msgstr "изменить смещение субтитров"

#: src/menu_help.c:113
msgid "toggle aspect ratio"
msgstr "изменить cоотноше́ние сторо́н"

#: src/menu_help.c:116
msgid "toggle deinterlace"
msgstr "преобр. в прогрессивную развертку"

#: src/menu_help.c:119
msgid "adjust zoom factor"
msgstr ""

#: src/menu_help.c:122
msgid "reset zoom factor"
msgstr ""

#: src/menu_help.c:141
msgid "pause / play"
msgstr "стоп / воспроизвести"

#: src/menu_help.c:141 src/menu_help.c:199
msgid "space"
msgstr "пробел"

#: src/menu_help.c:144
msgid "stop the stream"
msgstr "остановить воспроизведение"

#: src/menu_help.c:148
msgid "next / previous chapter"
msgstr "след./ пред. раздел"

#: src/menu_help.c:149 src/menu_help.c:155 src/menu_help.c:160
msgid "Ctrl + page up / down"
msgstr "Ctrl + стрелки вверх / вниз"

#: src/menu_help.c:154
msgid "next / previous channel"
msgstr "след./ пред. канал"

#: src/menu_help.c:159
msgid "next / previous title"
msgstr "след./ пред. запись"

#: src/menu_help.c:164
msgid "fast rewind / foreward"
msgstr "перемотка вперёд/назад"

#: src/menu_help.c:165
msgid "Ctrl + left / right"
msgstr "Ctrl + стрелки влево,вправо"

#: src/menu_help.c:168
msgid "seek backward / foreward"
msgstr "перемотка вперёд/назад"

#: src/menu_help.c:169
msgid "Ctrl + Alt + left / right"
msgstr "Ctrl + Alt + стрелки влево,вправо"

#: src/menu_help.c:172
msgid "adjust stream speed"
msgstr "изменить скорость"

#: src/menu_help.c:172
msgid "Ctrl + up / down"
msgstr "Ctrl + стрелки вверх / вниз"

#: src/menu_help.c:175
msgid "toggle playmode (normal, shuffle, loop)"
msgstr ""

#: src/menu_help.c:193
msgid "navigate the menus"
msgstr "Навигация в меню"

#: src/menu_help.c:193
msgid "arrow keys"
msgstr "кнопки-стрелки"

#: src/menu_help.c:196
msgid "activate an item or a button"
msgstr "выбрать пункт или кнопку"

#: src/menu_help.c:196
msgid "enter"
msgstr "ввод"

#: src/menu_help.c:199
msgid "select an item in a list"
msgstr "выбрать пункт из списка"

#: src/menu_help.c:202
msgid "go back / go up one level"
msgstr "перейти назад/ на уровень вверх"

#: src/menu_help.c:202
msgid "backspace / esc"
msgstr ""

#: src/menu_help.c:207
msgid "show / hide the OSD"
msgstr "показать/ скрыть OSD"

#: src/menu_help.c:214
msgid "go to the DVD menus"
msgstr "перейти в меню DVD"

#: src/menu_help.c:214
msgid "Ctrl + F1-F7"
msgstr ""

#: src/menu_help.c:219
msgid "show the playback menu"
msgstr "показать меню воспроизведения"

#: src/menu_help.c:223
msgid "show the main menu"
msgstr "показать главное меню"

#: src/menu_help.c:226
msgid "show the music menu"
msgstr "показать меню музыки"

#: src/menu_help.c:229
msgid "show the video menu"
msgstr "показать меню видео"

#: src/menu_help.c:233
msgid "show the image menu"
msgstr "показать меню изображений"

#: src/menu_help.c:237
msgid "show the playlist menu"
msgstr "показать меню воспроизведения"

#: src/menu_help.c:241
msgid "show the weather menu"
msgstr "показать меню погоды"

#: src/menu_main.c:79 src/menu_main.c:161 src/utils_playlist.c:126
msgid "Failed to start TV playback!"
msgstr ""

#: src/menu_main.c:159
msgid "Failed to retrieve MRL for VDR playback!"
msgstr "Ошибка создания MRL для воспроизведения VDR!"

#: src/menu_main.c:185
#, c-format
msgid "Unknown type '%d' for television."
msgstr "Неизвестный тип '%d' для television."

#: src/menu_main.c:258 src/utils_playlist.c:103
msgid "Please insert an Audio CD!"
msgstr "Пожалуйста вставьте Аудио CD!"

#: src/menu_main.c:310 src/utils_playlist.c:111
msgid "Please insert a Video CD!"
msgstr "Пожалуйста вставьте Видео CD"

#: src/menu_main.c:362 src/utils_playlist.c:119
msgid "Please insert a DVD!"
msgstr "Пожалуйста вставьте DVD!"

#: src/menu_main.c:416
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Как вы хотите поступить?"

#: src/menu_main.c:429
msgid "Quit oxine"
msgstr "Выйти из oxine"

#: src/menu_main.c:439
msgid "Shutdown the computer"
msgstr "Выключить компьютер"

#: src/menu_main.c:446
msgid "Switch computer to standby"
msgstr "Усыпить компьютер"

#: src/menu_main.c:453
msgid "Reboot the computer"
msgstr "Перезагрузить компьютер"

#: src/menu_main.c:463 src/menu_password.c:124 src/menu_playlist.c:1196
#: src/utils_gui.c:407 src/utils_gui.c:414
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/menu_main.c:515
msgid "Could not inject device!"
msgstr "Не могу загрузить устройство!"

#: src/menu_main.c:563
msgid "Could not unmount device!"
msgstr "Не могу отключить %s!"

#: src/menu_main.c:568
msgid "Could not eject device!"
msgstr "Не могу извлечь устройство!"

#: src/menu_main.c:606
msgid "Select device to eject:"
msgstr "Выберите устройство для извлечения:"

#: src/menu_main.c:833
msgid "Listen to Music"
msgstr "Слушать Музыку"

#: src/menu_main.c:834
msgid "Watch Films"
msgstr "Смотреть Фильмы"

#: src/menu_main.c:835
msgid "View Images"
msgstr ""

#: src/menu_main.c:836
msgid "Watch Television"
msgstr "Смотреть Телевидение"

#: src/menu_main.c:837
msgid "Play a DVD"
msgstr "Смотреть DVD"

#: src/menu_main.c:838
msgid "Play a Video CD"
msgstr "Смотреть Video CD"

#: src/menu_main.c:839
msgid "Play an Audio CD"
msgstr "Слушать Аудио CD"

#: src/menu_main.c:840
msgid "Show Help"
msgstr "Показать Помощь"

#: src/menu_main.c:841
msgid "Show Weather Report"
msgstr "Показать Погоду"

#: src/menu_main.c:842
msgid "Edit Settings"
msgstr "Изменить Настройки"

#: src/menu_main.c:843 src/menu_settings.c:951
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"

#: src/menu_main.c:884
msgid "Could not load main menu!"
msgstr "Не могу загрузить главное меню!"

#: src/menu_password.c:109
msgid "Please enter the password:"
msgstr "пожалюста ведите пароль:"

#: src/menu_password.c:121
msgid "Remember password?"
msgstr "запомнить пароль ?"

#: src/menu_playback.c:738 src/menu_playback.c:1156
msgid "Loop Mode"
msgstr "Повтор"

#: src/menu_playback.c:741
msgid "Shuffle Mode"
msgstr "Вразброс"

#: src/menu_playback.c:744
msgid "Normal Mode"
msgstr "Подряд"

#: src/menu_playback.c:860 src/menu_playback.c:1361
msgid "Album:"
msgstr "Альбом:"

#: src/menu_playback.c:866 src/menu_playback.c:1367
msgid "Artist:"
msgstr "Артист:"

#: src/menu_playback.c:872 src/menu_playback.c:1373
msgid "Year:"
msgstr "Год:"

#: src/menu_playback.c:878 src/menu_playback.c:1379
msgid "Track:"
msgstr "Дорожка:"

#: src/menu_playback.c:885 src/menu_playback.c:1386
msgid "Genre:"
msgstr "Жанр:"

#: src/menu_playback.c:893
msgid "Date:"
msgstr ""

#: src/menu_playback.c:900
msgid "Time:"
msgstr "Время:"

#: src/menu_playback.c:910
msgid "Image:"
msgstr "изображение:"

#: src/menu_playback.c:917
msgid "Title:"
msgstr "Название:"

#: src/menu_playback.c:927
msgid "Chapter:"
msgstr ""

#: src/menu_playback.c:937
msgid "Length:"
msgstr "Длина:"

#: src/menu_playback.c:944
msgid "Elapsed:"
msgstr "Прошло:"

#: src/menu_playback.c:1167
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:80
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: src/menu_playback.c:1178
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: src/menu_playback.c:1181
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: src/menu_playback.c:1194
msgid "Media Browser"
msgstr "Медиа браузер"

#: src/menu_playlist.c:806
msgid "Delete subtitle"
msgstr "Удал. субтитры"

#: src/menu_playlist.c:809 src/menu_playlist.c:1283
msgid "Add subtitle"
msgstr "Доб. субтитры"

#: src/menu_playlist.c:847
msgid "Subtitle"
msgstr "Настройка субтитров"

#: src/menu_playlist.c:876 src/menu_playlist.c:879 src/menu_playlist.c:883
#: src/menu_playlist.c:887 src/menu_playlist.c:891
msgid "Duration"
msgstr "Насыщенность"

#: src/menu_playlist.c:880
msgid "day"
msgstr "день"

#: src/menu_playlist.c:880 src/menu_playlist.c:884 src/menu_playlist.c:888
msgid "h"
msgstr "ч"

#: src/menu_playlist.c:884
msgid "days"
msgstr "дни"

#: src/menu_playlist.c:892
msgid "min"
msgstr ""

#: src/menu_playlist.c:899 src/menu_playlist.c:902
msgid "Number of titles"
msgstr "Номер заголовка"

#: src/menu_playlist.c:1183
msgid "Please enter a name for the playlist:"
msgstr "Введите имя для списка:"

#: src/menu_playlist.c:1267
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: src/menu_playlist.c:1271 src/menu_settings.c:201 src/menu_settings.c:396
#: src/menu_settings.c:890
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: src/menu_playlist.c:1275
msgid "Move up"
msgstr "Вверх"

#: src/menu_playlist.c:1279
msgid "Move down"
msgstr "Вниз"

#: src/menu_playlist.c:1304
msgid "Current playlist..."
msgstr "Текущая плейлист..."

#: src/menu_settings.c:105
msgid ""
"It may be necessary to restart oxine\n"
"for the new configuration to take effect!\n"
"\n"
"Restart oxine now?"
msgstr ""
"Может потребоваться перезапуск oxine\n"
"чтобы сделанные изменения вступили в действие!\n"
"\n"
"Презапустить oxine сейчас !?"

#: src/menu_settings.c:180
msgid "Could not open AEX audio driver."
msgstr "Не могу открыть аудио драйвер AEX"

#: src/menu_settings.c:189
msgid "airport express to use"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:218 src/odk.c:515 src/odk.c:534
msgid "none"
msgstr "нет"

#: src/menu_settings.c:380
msgid "Country"
msgstr "Контраст"

#: src/menu_settings.c:386
msgid "Station"
msgstr "Насыщенность"

#: src/menu_settings.c:920
msgid "User Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: src/menu_settings.c:923
msgid "Removable Drives"
msgstr "Извлекаемый диск"

#: src/menu_settings.c:926
msgid "CD / DVD Extractor"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:929
msgid "Apple Airport Express"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:932
msgid "Weather Report"
msgstr "Показать Погоду"

#: src/menu_settings.c:937
msgid "Streaming Media"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:939
msgid "Television"
msgstr "Телевидение"

#: src/menu_settings.c:940
msgid "Audio Visualization"
msgstr "Аудио Визуализация"

#: src/menu_settings.c:941
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#: src/menu_settings.c:942
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: src/menu_settings.c:944
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:76
msgid "Images"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:946
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:77
msgid "Media"
msgstr "Носители"

#: src/menu_settings.c:947
msgid "Decoder"
msgstr "Декодер"

#: src/menu_settings.c:948
#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:79
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"

#: src/menu_settings.c:949
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"

#: src/menu_settings.c:950
msgid "Engine"
msgstr "Медиа процессор"

#: src/menu_settings.c:952
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"

#: src/menu_settings.c:1052
msgid "white-black-transparent"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1053
msgid "white-none-transparent"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1054
msgid "white-none-translucid"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1055
msgid "yellow-black-transparent"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1057
msgid "Mono 1.0"
msgstr "Моно 1.0"

#: src/menu_settings.c:1058
msgid "Stereo 2.0"
msgstr "Стерео 2.0"

#: src/menu_settings.c:1059
msgid "Headphones 2.0"
msgstr "Наушники 2.0"

#: src/menu_settings.c:1060
msgid "Stereo 2.1"
msgstr "Стерео 2.1"

#: src/menu_settings.c:1061
msgid "Surround 3.0"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1062
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1063
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1064
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1065
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1066
msgid "Surround 6.0"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1067
msgid "Surround 6.1"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1068
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1069
msgid "Pass Through"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1071
msgid "metronom feedback"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1072
msgid "resample"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1074 src/menu_settings.c:1112 src/menu_settings.c:1121
#: src/odk.c:518 src/odk.c:537 src/odk.c:562
msgid "auto"
msgstr "авто"

#: src/menu_settings.c:1075
msgid "off"
msgstr "выкл"

#: src/menu_settings.c:1076
msgid "on"
msgstr "вкл"

#: src/menu_settings.c:1078
msgid "key"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1079
msgid "disc"
msgstr "диск"

#: src/menu_settings.c:1080
msgid "title"
msgstr "название"

#: src/menu_settings.c:1082
msgid "2D_Tex_Fragprog"
msgstr "2D_Tex_Fragprog"

#: src/menu_settings.c:1083
msgid "2D_Tex"
msgstr "2D_Tex"

#: src/menu_settings.c:1084
msgid "2D_Tex_Tiled"
msgstr "2D_Tex_Tiled"

#: src/menu_settings.c:1085
msgid "Image_Pipeline"
msgstr "Image_Pipeline"

#: src/menu_settings.c:1086
msgid "Cylinder"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1087
msgid "Env_Mapped_Torus"
msgstr "Env_Mapped_Torus"

#: src/menu_settings.c:1089
msgid "entire dvd"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1090
msgid "one chapter"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1092
msgid "seek in program chain"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1093
msgid "seek in program"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1095
msgid "skip program"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1096
msgid "skip part"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1097
msgid "skip title"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1099
msgid "14.4 Kbps (Modem)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1100
msgid "19.2 Kbps (Modem)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1101
msgid "28.8 Kbps (Modem)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1102
msgid "33.6 Kbps (Modem)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1103
msgid "34.4 Kbps (Modem)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1104
msgid "57.6 Kbps (Modem)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1105
msgid "115.2 Kbps (ISDN)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1106
msgid "262.2 Kbps (Cable/DSL)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1107
msgid "393.2 Kbps (Cable/DSL)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1108
msgid "524.3 Kbps (Cable/DSL)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1109
msgid "1.5 Mbps (T1)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1110
msgid "10.5 Mbps (LAN)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1113
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: src/menu_settings.c:1114
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/menu_settings.c:1116
msgid "MPEG track"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1117 src/menu_settings.c:1123
msgid "entry"
msgstr "ввод"

#: src/menu_settings.c:1118
msgid "segment"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1119
msgid "playback-control item"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1122
msgid "track"
msgstr "ерек"

#: src/menu_settings.c:1125
msgid "tiny"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1126
msgid "small"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1127
msgid "normal"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1128
msgid "large"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1129
msgid "very large"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1130
msgid "huge"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1132
msgid "Fast but not photorealistic"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1133
msgid "Slow but looks better"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1135
msgid "default"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1136
msgid "reverse"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1137
msgid "content"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1138
msgid "extension"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1140
msgid "probe"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1141
msgid "libc"
msgstr "libc"

#: src/menu_settings.c:1142
msgid "kernel"
msgstr "kernel"

#: src/menu_settings.c:1143
msgid "mmx"
msgstr "mmx"

#: src/menu_settings.c:1144
msgid "mmxext"
msgstr "mmxext"

#: src/menu_settings.c:1145
msgid "sse"
msgstr "sse"

#: src/menu_settings.c:1147 src/menu_settings.c:1152
msgid "do nothing"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1148
#, fuzzy
msgid "play disc"
msgstr "Чистый диск"

#: src/menu_settings.c:1149
msgid "play files on disc"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1150
#, fuzzy
msgid "extract disc"
msgstr "Извлечь"

#: src/menu_settings.c:1153
#, fuzzy
msgid "replace playlist"
msgstr "повторить текущую запись"

#: src/menu_settings.c:1154
#, fuzzy
msgid "append to playlist"
msgstr "Текущая плейлист..."

#: src/menu_settings.c:1156
msgid "G (general audiences)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1157
msgid "PG (parental guidance)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1158
msgid "PG-13 (parents cautioned)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1159
msgid "R (restricted)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1160
msgid "NC-17 (must be 18)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1162
msgid "analogue television"
msgstr "аналоговое телевидиние"

#: src/menu_settings.c:1163
msgid "digital television"
msgstr "Цифроврое телевидиние"

#: src/menu_settings.c:1164
msgid "video disc recorder"
msgstr "рекордкр видео дисков"

#: src/menu_settings.c:1166
msgid "background image"
msgstr "Фоновое Изображение"

#: src/menu_settings.c:1167
msgid "background animation"
msgstr "Фоновая Анимация"

#: src/menu_settings.c:1168
msgid "post plugin"
msgstr "Плагин Вывода"

#: src/menu_settings.c:1170
msgid "oscope"
msgstr "oscope"

#: src/menu_settings.c:1171
msgid "fftscope"
msgstr "fftscope"

#: src/menu_settings.c:1172
msgid "fftgraph"
msgstr "fftgraph"

#: src/menu_settings.c:1173
msgid "goom"
msgstr "goom"

#: src/menu_settings.c:1175
msgid "Lossless (FLAC)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1176
msgid "Lossy (OGG)"
msgstr ""

#: src/menu_settings.c:1177
msgid "Lossy (MP3)"
msgstr ""

#: src/menu_weather.c:53
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""

#: src/menu_weather.c:58
msgid "Updating weather data..."
msgstr ""

#: src/menu_weather.c:79
msgid "Could not retrieve weather data!"
msgstr ""

#: src/menu_weather.c:133 src/weather.c:626 src/weather.c:627
msgid "Weather station"
msgstr ""

#: src/menu_weather.c:138 src/weather.c:628
msgid "Last update"
msgstr ""

#: src/menu_weather.c:153
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: src/menulist.c:119
#, c-format
msgid "Unknown parameter '%s' for type 'autoplay'!"
msgstr "Неизвестный параметр '%s' для типа 'autoplay'!"

#: src/menulist.c:206
#, c-format
msgid "Unknown menu action: '%s'!"
msgstr ""

#: src/menulist.c:316
#, c-format
msgid "Loading menu file '%s'..."
msgstr "Загрузка файла меню '%s'..."

#: src/meta_info.c:138
msgid "Could not create stream!"
msgstr "Не согу создать поток"

#: src/meta_info.c:172
#, c-format
msgid "Could not find EXIF information in '%s'!"
msgstr "не могу найти информацию EXIF в '%s'!"

#: src/odk.c:164
#, c-format
msgid "Could not seek '%s': %s!"
msgstr ""

#: src/odk.c:206
#, c-format
msgid "Could not create seek thread: %s!"
msgstr ""

#: src/odk.c:432
msgid "Audio Channel"
msgstr "Аудио Канал"

#: src/odk.c:435
msgid "Audio-Video Offset"
msgstr "Смещение Аудио-Видео"

#: src/odk.c:438
msgid "Subtitle Channel"
msgstr "Канал Субтитров"

#: src/odk.c:441
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Смещение Субтитров"

#: src/odk.c:444
msgid "Deinterlace"
msgstr "Прогрессивная"

#: src/odk.c:447
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение Сторон"

#: src/odk.c:450 src/odk.c:1545
msgid "Hue"
msgstr "Цветность"

#: src/odk.c:453 src/odk.c:1548
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"

#: src/odk.c:456 src/odk.c:1543
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"

#: src/odk.c:459 src/odk.c:1540
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"

#: src/odk.c:463 src/odk.c:1550
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"

#: src/odk.c:466
msgid "Audio volume"
msgstr "Громкость"

#: src/odk.c:469
msgid "Audio state"
msgstr "Настройка Аудио"

#: src/odk.c:476
#, c-format
msgid "Unknown parameter %d!"
msgstr "Неизвестный параметр %d!"

#: src/odk.c:494
msgid "Playing"
msgstr "Играет"

#: src/odk.c:497
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"

#: src/odk.c:500
msgid "Extra Slow Motion"
msgstr "Очень Медленный Просмотр"

#: src/odk.c:503
msgid "Slow Motion"
msgstr "Медленный Просмотр"

#: src/odk.c:506
msgid "Fast Forward"
msgstr "Быстрая Перемотка"

#: src/odk.c:509
msgid "Extra Fast Forward"
msgstr "Очень Быстрая Перемотка"

#: src/odk.c:527 src/odk.c:546
#, c-format
msgid "unknown language (%d)"
msgstr "неизвестный язык (%d)"

#: src/odk.c:553
msgid "enabled"
msgstr "включен"

#: src/odk.c:556
msgid "disabled"
msgstr "выключен"

#: src/odk.c:565
msgid "square"
msgstr "квадрат"

#: src/odk.c:568
msgid "4:3"
msgstr "4:3"

#: src/odk.c:571
msgid "anamorphic"
msgstr "увеличение"

#: src/odk.c:574
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: src/odk.c:615 src/odk.c:625
msgid "muted"
msgstr "без звука"

#: src/odk.c:628
msgid "unmuted"
msgstr "вкыл звук"

#: src/odk.c:884
msgid "No input plugin"
msgstr "Нет плагина для ввода"

#: src/odk.c:887
msgid "Could not find demuxer plugin"
msgstr "Не могу найти кодек"

#: src/odk.c:890
msgid "Demuxer plugin failed"
msgstr "Ошибка кодека"

#: src/odk.c:893
msgid "Malformed MRL"
msgstr "Неправильный MRL"

#: src/odk.c:914 src/odk.c:1108
#, c-format
msgid "Could not play '%s': %s!"
msgstr "Не могу воспроизвести '%s': %s!"

#: src/odk.c:965
#, c-format
msgid "    main MRL: '%s'"
msgstr ""

#: src/odk.c:966
#, c-format
msgid "subtitle MRL: '%s'"
msgstr ""

#: src/odk.c:966
msgid "no subtitle"
msgstr "нет субтитров"

#: src/odk.c:1182 src/odk.c:1194 src/odk_osd.c:519 src/odk_osd.c:703
#: src/odk_osd.c:719
#, c-format
msgid "Could not read image '%s'!"
msgstr "Не могу прочесть изображение '%s'!"

#: src/odk.c:1206
#, c-format
msgid "Could not rotate image '%s'!"
msgstr "Не могу повернуть изображение '%s'!"

#: src/odk.c:1510
msgid "slideshow delay (in s)"
msgstr ""

#: src/odk.c:1513
msgid "enable slideshow support"
msgstr ""

#: src/odk.c:1517
msgid "sort images using EXIF date information (slow)"
msgstr ""

#: src/odk.c:1523
msgid "encode special characters in MRLs"
msgstr "экранировать спецсимволы в MRL"

#: src/odk.c:1526
msgid "use unscaled OSD if available"
msgstr "использовать немаштабируемый OSD если возможно"

#: src/odk.c:1529
msgid "audio visualization type"
msgstr "вид аудио визуализации"

#: src/odk.c:1533
msgid "MRL of the background image"
msgstr "MRL фонового изображения"

#: src/odk.c:1537
msgid "MRL of the background animation"
msgstr "MRL фоновой анимации"

#: src/odk.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to open audio port using audio driver '%s'!"
msgstr "Ошибка открытия аудио порта, использую драйвер '%s'"

#: src/odk.c:1574
msgid "Failed to allocate memory!"
msgstr "ошибка доступа к памяти!"

#: src/odk.c:1591
#, c-format
msgid "Failed to create window using video driver '%s'!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"

#: src/odk.c:1607
msgid "Failed to create output window!"
msgstr "Ошибка создания окна программы!"

#: src/odk.c:1620
msgid "Failed to open airport express!"
msgstr "Ошибка открытия airport express!"

#: src/odk.c:1631
msgid "Failed to initialize audio output!"
msgstr "Не могу инициализировать аудио выход!"

#: src/odk_fb.c:333
msgid "Failed to initialize keyboard!"
msgstr "Не могу инициализировать клавиатуру!"

#: src/odk_http.c:359
#, fuzzy
msgid "Successfully started the HTTP input plugin."
msgstr "Успешно запущен плагин ввода LIRC"

#: src/odk_http.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create HTTP thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поддержки LIRC: %s!"

#: src/odk_http.c:449
#, fuzzy
msgid "Successfully stopped the HTTP input plugin."
msgstr "Успешно остановлен плагин ввода LIRC"

#: src/odk_joystick.c:90 src/odk_joystick.c:116
msgid "Failed to open joystick using libjsw!"
msgstr "Ошибка отрытия джойстика используя libjsw!"

#: src/odk_joystick.c:124
msgid "Your joystick has never been calibrated!"
msgstr "Ваш джойстик не был откалиброван!"

#: src/odk_joystick.c:125
#, c-format
msgid ""
"Please run 'jscalibrator -file %s -device %s' to calibrate your joystick."
msgstr ""
"Пожалуйста запустите 'jscalibrator -file %s -device %s' для калибровки "
"джойстика."

#: src/odk_joystick.c:202 src/odk_joystick.c:224
msgid "Failed to open joystick using raw interface!"
msgstr "Ошибка джойстика,используется raw interface!"

#: src/odk_joystick.c:298
msgid "Successfully started the joystick input plugin."
msgstr "Успешно запущен плагин ввода джойстика."

#: src/odk_joystick.c:310 src/odk_joystick.c:347
msgid "Make sure you have the permissions to open the joystick devices."
msgstr "Проверьте ваши права на файл устройства джойстика"

#: src/odk_joystick.c:312 src/odk_joystick.c:349
msgid "Devices oxine tried to open are:"
msgstr "Устройства которые oxine пытался открыть:"

#: src/odk_joystick.c:367
#, c-format
msgid "Could not create joystick thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поддержки джойстика: %s!"

#: src/odk_joystick.c:384
msgid "Successfully stopped the joystick input plugin."
msgstr "Успешно остановлен плагин ввода джойстика."

#: src/odk_lirc.c:69
msgid "Successfully started the LIRC input plugin."
msgstr "Успешно запущен плагин ввода LIRC"

#: src/odk_lirc.c:95
#, c-format
msgid "Got unknown LIRC command: '%s'"
msgstr "Получена неизвестная команда LIRC: '%s'"

#: src/odk_lirc.c:119
msgid "Failed to initialize LIRC."
msgstr "Не могу инициализировать LIRC"

#: src/odk_lirc.c:121
msgid "Make sure you have lircd running."
msgstr "Проверьте запущен ли lircd"

#: src/odk_lirc.c:122
msgid "Make sure you have the permissions to connect to the LIRC socket."
msgstr "Проверьте права доступа сокета LIRC."

#: src/odk_lirc.c:133
#, c-format
msgid "Could not find %s, trying to use default configuration file %s/lircrc."
msgstr "Не могу найти %s, по возможности будет использоваться %s/lircrc."

#: src/odk_lirc.c:138
msgid "Could not find a LIRC configuration file."
msgstr "Не могу найти файл настроек для LIRC"

#: src/odk_lirc.c:154
#, c-format
msgid "Could not create LIRC thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поддержки LIRC: %s!"

#: src/odk_lirc.c:175
msgid "Successfully stopped the LIRC input plugin."
msgstr "Успешно остановлен плагин ввода LIRC"

#: src/odk_osd.c:495
msgid "Failed to create image with no size!"
msgstr "Ошибка создания изображения без размеров!"

#: src/odk_osd.c:758
#, c-format
msgid "Could not scale image '%s'!"
msgstr "Не могу маштабировать изображение '%s'!"

#: src/odk_osd.c:810
msgid "Could not get pixel data!"
msgstr "Не могу получить данные о пикселях!"

#: src/odk_osd.c:1015
#, c-format
msgid "Could not free a cache entry for '%s'."
msgstr "Не могу освободить кеш-запись для '%s'."

#: src/odk_osd.c:1399
#, c-format
msgid "Unknown vector image type: %d!"
msgstr "Неизвестный тип вектороного изображения: %d!"

#: src/odk_osd.c:1958
msgid "Could not determine size of video!"
msgstr "Не могу определить размер видео!"

#: src/odk_osd.c:2163
msgid "The current video driver supports unscaled OSD!"
msgstr "Текущий видеодрайвер поддерживает немаштабируемый OSD!"

#: src/odk_osd.c:2166
msgid "The current video driver does not support unscaled OSD!"
msgstr "Текущий видеодрайвер не поддерживает немаштабируемый OSD!"

#: src/odk_post.c:47
msgid "video filter"
msgstr "видео фильтр"

#: src/odk_post.c:49
msgid "video visualization"
msgstr "видео визуализация"

#: src/odk_post.c:51
msgid "video compose"
msgstr ""

#: src/odk_post.c:53
msgid "audio filter"
msgstr ""

#: src/odk_post.c:55
msgid "audio visualization"
msgstr "аудио визуализация"

#: src/odk_post.c:60
msgid "unknown post plugin type"
msgstr "Неизвестный тип плагина вывода"

#: src/odk_post.c:107
msgid "post plugin type"
msgstr "плагин вывода"

#: src/odk_post.c:120
msgid "Deinterlace plugin."
msgstr ""

#: src/odk_post.c:121
msgid ""
"Plugin (with optional parameters) to use when deinterlace is used (plugin "
"separator is ';')."
msgstr ""

#: src/odk_post.c:164
#, c-format
msgid "Failed to initialize post plugin '%s'!"
msgstr "Ошибка запуска плагина вывода '%s'!"

#: src/odk_post.c:171
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve audio output from current stream!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"

#: src/odk_post.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve post plugin input '%s'!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"

#: src/odk_post.c:182
#, fuzzy
msgid "Failed to rewire post plugin!"
msgstr "Ошибка открытия видио порта!"

#: src/odk_x11.c:213
msgid "The current window manager supports 'Extended Window Manager Hints'."
msgstr "Текущий оконный менеджер поддерживает 'Extended Window Manager Hints'!"

#: src/odk_x11.c:357
msgid "Could not initialize X threads!"
msgstr "Не могу инициализировать Х поток!"

#: src/odk_x11.c:364
msgid "Could not open display!"
msgstr "Не могу открыть экран!"

#: src/odk_x11.c:405
#, c-format
msgid "Found %d Xinerama screens:"
msgstr "Найдено %d экранов Xinerama:"

#: src/odk_x11.c:1169
#, c-format
msgid ""
"Overriding calculated monitor pixel aspect ratio with user provided value: "
"%.02f"
msgstr ""
"Замена вычисленного коэффициента соотношения сторон пикселя монитора "
"значением заданным пользователем %.02f"

#: src/odk_x11.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to open video port '%s', falling back to 'auto'."
msgstr "Ошибка открытия порта '%s'. Используется автоматическое определение"

#: src/odk_x11.c:1192
msgid "Failed to open video port!"
msgstr "Ошибка открытия видио порта!"

#: src/otk.c:855 src/otk.c:862
#, c-format
msgid "Missing property (required) '%s'!"
msgstr "Пропущено значение (требуемое) '%s'!"

#: src/otk.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading skin file '%s'..."
msgstr "Загрузка файла меню '%s'..."

#: src/otk.c:1023
#, fuzzy
msgid "Could not determine resolution of skin!"
msgstr "Не могу извлечь устройство!"

#: src/oxine.c:148
#, c-format
msgid "Usage: oxine [OPTIONS] [MRL]\n"
msgstr "Использовать oxine [OPTIONS] [MRL]\n"

#: src/oxine.c:150
#, c-format
msgid "OPTIONS are:\n"
msgstr "Опции\n"

#: src/oxine.c:151
#, c-format
msgid "  -c, --config <filename>      Use non-standard configuration file.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:153
#, c-format
msgid "  -v, --version                Display version.\n"
msgstr "  -v, --version                Показать версию.\n"

#: src/oxine.c:154
#, c-format
msgid "      --verbose=<level>        Set verbosity level. Default is 1.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:156
#, c-format
msgid "  -l, --logfile <filename>     Set the log filename.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:157
#, c-format
msgid "  -V, --video-driver <drv>     Select video driver by ID.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:158 src/oxine.c:172
#, c-format
msgid "                               Available drivers:\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:171
#, c-format
msgid "  -A, --audio-driver <drv>     Select audio driver by ID.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:183
#, c-format
msgid ""
"  -X, --xineramascreen=<num>   Sets the screen on which the fullscreen "
"window\n"
"                               will be shown.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:188
#, c-format
msgid "  -G, --geometry <WxH[+X+Y]>   Sets output window geometry.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:190
#, c-format
msgid "  -T, --stay-on-top            Sets the output window to stay on top.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:192
#, c-format
msgid "  -B, --no-border              Do not show window border.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:194
#, c-format
msgid "  -F, --no-fullscreen          Do no start in fullscreen mode.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:198
#, c-format
msgid "  -N, --no-http                Do not use remote control (HTTP).\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:202
#, c-format
msgid "  -L, --no-lirc                Do not use remote control (LIRC).\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:206
#, c-format
msgid "  -J, --no-joystick            Do not use joystick support.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:210
#, c-format
msgid ""
"  -W, --no-weather             Do not automaticaly retrieve weather "
"information.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:214
#, c-format
msgid ""
"  -H, --no-hal-dbus            Do not use HAL/ DBUS to monitor removable "
"drives.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:218
#, c-format
msgid ""
"Examples for valid MRLs (media resource locator):\n"
"  File:  'path/foo.vob'\n"
"         '/path/foo.vob'\n"
"         'file://path/foo.vob'\n"
"         'fifo://[[mpeg1|mpeg2]:/]path/foo'\n"
"         'stdin://[mpeg1|mpeg2]'\n"
"  DVD:   'dvd://VTS_01_2.VOB'\n"
"         'dvd://path/foo.iso'\n"
"         'dvd://<track number>'\n"
"  VCD:   'vcd://<track number>'\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:251
msgid "video driver to use"
msgstr "использовать видео драйвер"

#: src/oxine.c:271
msgid "audio driver to use"
msgstr "использовать аудио драйвер"

#: src/oxine.c:320
#, fuzzy
msgid "Skin to use"
msgstr "Слушать Музыку"

#: src/oxine.c:331
msgid "use Apple Airport Express instead of selected audio driver"
msgstr ""

#: src/oxine.c:337
msgid "ask if there is no mediamarks file."
msgstr ""

#: src/oxine.c:341
msgid "Xinerama screen for fullscreen window"
msgstr "Экран Xinerama для полноэкранного окна"

#: src/oxine.c:344
msgid "non-fullscreen window width"
msgstr "не полноэкранная ширина окна"

#: src/oxine.c:347
msgid "non-fullscreen window height"
msgstr "не полноэкранная высота окна"

#: src/oxine.c:350
msgid "aspect ratio of one monitor pixel"
msgstr "коэффициент соотношения сторон пикселя монитора"

#: src/oxine.c:352 src/utils_gui.c:122
msgid "%a, %d. %b, %H:%M"
msgstr ""

#: src/oxine.c:353
msgid "format for clock (see 'man strftime')"
msgstr ""

#: src/oxine.c:355
msgid "%a, %d. %B %Y"
msgstr ""

#: src/oxine.c:356
msgid "format for date (see 'man of strftime')"
msgstr ""

#: src/oxine.c:358
msgid "%H:%M"
msgstr ""

#: src/oxine.c:359
msgid "format for time (see 'man of strftime')"
msgstr ""

#: src/oxine.c:363
#, fuzzy
msgid "show \"Play all titles in this folder...\" metatrack"
msgstr "Воспроизвести все в этой папке..."

#: src/oxine.c:367
msgid "use Ctrl/ Shift for list selection"
msgstr ""

#: src/oxine.c:371
msgid "show eject confirmation dialog for only one device"
msgstr ""

#: src/oxine.c:376
msgid "ask before leaving oxine"
msgstr "задавать вопрос перед выходом из oxine"

#: src/oxine.c:379
msgid "command that was selected the last time"
msgstr "команда, которая была выбрана последний раз"

#: src/oxine.c:382
msgid "shell command (power off)"
msgstr "команда shell (выключение)"

#: src/oxine.c:385
msgid "shell command (reboot)"
msgstr "команда shell (перезагрузка)"

#: src/oxine.c:388
msgid "shell command (standby)"
msgstr "команда shell (усыпить)"

#: src/oxine.c:392
msgid "enable tracking of often listened to albums (favorites)"
msgstr ""

#: src/oxine.c:400
msgid "URL of METAR information"
msgstr ""

#: src/oxine.c:402
msgid "METAR ICAO location indicator"
msgstr ""

#: src/oxine.c:408
#, fuzzy
msgid "enable SHOUTcast television"
msgstr "Цифроврое телевидиние"

#: src/oxine.c:410
#, fuzzy
msgid "enable SHOUTcast radio"
msgstr "Цифроврое телевидиние"

#: src/oxine.c:415
msgid "SHOUTcast television stationlist URL"
msgstr ""

#: src/oxine.c:419
msgid "SHOUTcast radio stationlist URL"
msgstr ""

#: src/oxine.c:430
msgid "MPAA movie rating to allow"
msgstr ""

#: src/oxine.c:435
msgid "enable Youtube"
msgstr ""

#: src/oxine.c:437
msgid "download YouTube videos before playing"
msgstr ""

#: src/oxine.c:442
msgid "enable TV Links"
msgstr ""

#: src/oxine.c:444
msgid "download TV Links videos before playing"
msgstr ""

#: src/oxine.c:449
#, fuzzy
msgid "reload playlist on start"
msgstr "Сохранить список в файл"

#: src/oxine.c:452
msgid "play reloaded playlist on start"
msgstr "воспроизвести сохраненный список при старте"

#: src/oxine.c:455
#, fuzzy
msgid "show \"Playlists\" metafolder"
msgstr "показать меню воспроизведения"

#: src/oxine.c:459
msgid "subtitle autoloading"
msgstr "автозагрузка субтитров"

#: src/oxine.c:471
#, fuzzy
msgid "type of television"
msgstr "Смотреть Телевидение"

#: src/oxine.c:473
#, fuzzy
msgid "activate television"
msgstr "Смотреть Телевидение"

#: src/oxine.c:476
#, fuzzy
msgid "show television recordings"
msgstr "телевизионные записи"

#: src/oxine.c:478
#, fuzzy
msgid "show television timers"
msgstr "показать меню видео"

#: src/oxine.c:480
msgid "port used for connecting to VDR"
msgstr ""

#: src/oxine.c:482
msgid "host used for connecting to VDR"
msgstr ""

#: src/oxine.c:495
msgid "if playback is running"
msgstr ""

#: src/oxine.c:507
#, fuzzy
msgid "On insertion of an audio CD"
msgstr "Пожалуйста вставьте Аудио CD!"

#: src/oxine.c:509
#, fuzzy
msgid "On insertion of a video DVD"
msgstr "Пожалуйста вставьте Видео CD"

#: src/oxine.c:511
#, fuzzy
msgid "On insertion of a video CD"
msgstr "Пожалуйста вставьте Видео CD"

#: src/oxine.c:515
msgid "On insertion of a CDROM"
msgstr ""

#: src/oxine.c:674
#, c-format
msgid "This is %s - a free video-player - version %s.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:676
#, c-format
msgid "Copyright (c) 2005 by the oxine project.\n"
msgstr ""

#: src/oxine.c:685
#, c-format
msgid "Invalid argument %d!"
msgstr "Неверный аргумент %d!"

#: src/oxine.c:697
#, c-format
msgid "    oxine version: %s"
msgstr ""

#: src/oxine.c:698
#, c-format
msgid " xine-lib version: %s"
msgstr ""

#: src/oxine.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "         language: %s"
msgstr "   файловая система: %s"

#: src/oxine.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "          codeset: %s"
msgstr "         устройство: %s"

#: src/oxine.c:712
#, fuzzy
msgid "Could not find menu definition for main menu."
msgstr "Не могу найти точку монтирования для устройства %s"

#: src/oxine.c:713
#, fuzzy
msgid "Please make sure that you installed oxine correctly!"
msgstr "Убедитесь что ваша версия xine-lib может проигрывать PNG файлы."

#: src/oxine.c:816
#, fuzzy
msgid "Could not initialize xine-lib wrapper!"
msgstr "Не могу инициализировать Х поток!"

#: src/oxine.c:827
#, fuzzy
msgid "Could not inizialize graphics toolkit!"
msgstr "Не могу инициализировать OTK!"

#: src/oxine.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Running command: '%s'"
msgstr "Получена неизвестная команда LIRC: '%s'"

#: src/oxine.c:1040
#, fuzzy
msgid "Restarting oxine..."
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."

#: src/oxine.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting oxine failed: %s!"
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."

#: src/playlist.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown filetype: %d!"
msgstr "Неизвестный параметр %d!"

#: src/playlist_pls.c:102
#, c-format
msgid "The file '%s' is not a valid playlist (PLS)!"
msgstr ""

#: src/scheduler.c:72
msgid "Successfully started scheduler thread."
msgstr "Успешно запущен поток планировщика."

#: src/scheduler.c:149
#, c-format
msgid "Could not create scheduler thread: %s!"
msgstr "Не согу создать поток поток планировщика: %s!"

#: src/scheduler.c:185
msgid "Successfully stopped scheduler thread."
msgstr "Успешно остановлен поток планировщика."

#: src/shoutcast.c:85 src/tvlinks.c:175 src/youtube.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s playback MRL for '%s'!"
msgstr "Ошибка создания окна программы используется драйвер %s !"

#: src/shoutcast.c:177 src/shoutcast.c:269 src/tvlinks.c:472 src/vdr.c:228
#: src/vdr.c:309 src/youtube.c:466
#, fuzzy
msgid "Connection failure..."
msgstr "Ошибка соединения с сервером: %s"

#: src/tvlinks.c:61 src/tvlinks.c:110 src/tvlinks.c:115 src/tvlinks.c:120
#: src/tvlinks.c:266 src/tvlinks.c:271 src/tvlinks.c:349 src/tvlinks.c:354
#: src/youtube.c:65
#, fuzzy
msgid "Failed to compile regular expression."
msgstr "Ошибка открытия видио порта!"

#: src/tvlinks.c:419
#, fuzzy
msgid "Shows"
msgstr "Список"

#: src/tvlinks.c:420
#, fuzzy
msgid "Movies"
msgstr "Вверх"

#: src/tvlinks.c:421
#, fuzzy
msgid "Cartoons"
msgstr "Чаморро"

#: src/tvlinks.c:422
#, fuzzy
msgid "Anime"
msgstr "След. Страница"

#: src/tvlinks.c:423
msgid "Music Videos"
msgstr ""

#: src/tvlinks.c:424
#, fuzzy
msgid "Documentaries"
msgstr "Сл_овари"

#: src/utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of '%s' failed: %d!"
msgstr "Открыть '%s' не удалось! причина: %s"

#: src/utils_config.c:44 src/utils_config.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup entry '%s'!"
msgstr "Не могу открыть '%s': %s!"

#: src/utils_files.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current working directory: %s"
msgstr "Не могу получить статус файла '%s': %s."

#: src/utils_files.c:186 src/utils_files.c:255 src/utils_files.c:737
#, c-format
msgid "Unable to get status for file '%s': %s."
msgstr "Не могу получить статус файла '%s': %s."

#: src/utils_files.c:198
#, c-format
msgid "Unable to read link '%s' file: %s."
msgstr "Не могу прочесть ссылку на файл '%s': %s."

#: src/utils_files.c:261
#, c-format
msgid "File '%s' is empty!"
msgstr "Файл '%s' пустой!"

#: src/utils_files.c:278
#, c-format
msgid "Could not read '%s': %s!"
msgstr "Не могу прочесть '%s' (%s)!"

#: src/utils_files.c:457
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s!"
msgstr "Не могу создать '%s': %s!"

#: src/utils_gui.c:200
#, fuzzy
msgid "Could not open or play menu background image!"
msgstr "Не могу открыть или воспроизвести фон, выход из oxine!"

#: src/utils_gui.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Please make sure that your version of xine-lib supports playback of PNG "
"files."
msgstr "Убедитесь что ваша версия xine-lib может проигрывать PNG файлы."

#: src/utils_gui.c:425
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/utils_gui.c:430
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: src/utils_gui.c:436
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"

#: src/utils_playlist.c:102
#, fuzzy
msgid "Could not play Audio CD!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"

#: src/utils_playlist.c:110
#, fuzzy
msgid "Could not play Video CD!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"

#: src/utils_playlist.c:118
#, fuzzy
msgid "Could not play DVD!"
msgstr "Не могу воспроизвести запись!"

#: src/vdr.c:113 src/vdr.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send command to server: %s!"
msgstr "Не могу найти точку монтирования для устройства %s"

#: src/vdr.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read from server: %s!"
msgstr "Не могу открыть '%s' (%s)!"

#: src/vdr.c:139
#, c-format
msgid "Invalid SVDRP response: %s"
msgstr ""

#: src/vdr.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket: %s!"
msgstr "Не могу воспроизвести '%s' (%s)!"

#: src/vdr.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to '%s': %s!"
msgstr "Не могу извлеч %s"

#: src/vdr.c:372
msgid "This is not a valid VDR recordings MRL!"
msgstr ""

#: src/vdr.c:429
msgid "This is not a valid MRL of a VDR recording!"
msgstr ""

#: src/vdr.c:466
msgid "This is not a valid MRL of a VDR timer!"
msgstr ""

#: src/weather.c:94
msgid "Successfully started weather thread."
msgstr ""

#: src/weather.c:200
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr ""

#: src/weather.c:286 src/weather.c:310
msgid "North"
msgstr ""

#: src/weather.c:289
msgid "North-East"
msgstr ""

#: src/weather.c:292
msgid "East"
msgstr ""

#: src/weather.c:295
msgid "South-East"
msgstr ""

#: src/weather.c:298
msgid "South"
msgstr ""

#: src/weather.c:301
msgid "South-West"
msgstr ""

#: src/weather.c:304
msgid "West"
msgstr ""

#: src/weather.c:307
msgid "North-West"
msgstr ""

#: src/weather.c:387
msgid "Thunderstorm"
msgstr ""

#: src/weather.c:388
msgid "Showers"
msgstr ""

#: src/weather.c:390
msgid "Drizzle"
msgstr ""

#: src/weather.c:391
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr ""

#: src/weather.c:393
msgid "Rain"
msgstr ""

#: src/weather.c:394
msgid "Rainshowers"
msgstr ""

#: src/weather.c:395
msgid "Thunderstorm with rain"
msgstr ""

#: src/weather.c:396
msgid "Freezing Rain"
msgstr ""

#: src/weather.c:398
msgid "Snow"
msgstr ""

#: src/weather.c:399
msgid "Drifting snow"
msgstr ""

#: src/weather.c:400
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""

#: src/weather.c:401
msgid "Snowshowers"
msgstr ""

#: src/weather.c:402
msgid "Thunderstorm with snow"
msgstr ""

#: src/weather.c:404
msgid "Snow Grains"
msgstr ""

#: src/weather.c:406
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""

#: src/weather.c:408
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""

#: src/weather.c:409
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""

#: src/weather.c:410
msgid "Thunderstorm with ice pellets"
msgstr ""

#: src/weather.c:412
msgid "Hail"
msgstr ""

#: src/weather.c:413
msgid "Hailshowers"
msgstr ""

#: src/weather.c:414
msgid "Thunderstorm with hail"
msgstr ""

#: src/weather.c:416
msgid "Small Hail"
msgstr ""

#: src/weather.c:417
msgid "Showers of small hail"
msgstr ""

#: src/weather.c:418
msgid "Thunderstorm with small hail"
msgstr ""

#: src/weather.c:420
msgid "Mist"
msgstr ""

#: src/weather.c:422
msgid "Fog"
msgstr ""

#: src/weather.c:423
msgid "Shallow fog"
msgstr ""

#: src/weather.c:424
msgid "Partial fog"
msgstr ""

#: src/weather.c:425
msgid "Patches of fog"
msgstr ""

#: src/weather.c:426
msgid "Freezing fog"
msgstr ""

#: src/weather.c:428
msgid "Haze"
msgstr ""

#: src/weather.c:429
msgid "Smoke"
msgstr ""

#: src/weather.c:430
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""

#: src/weather.c:432
msgid "Dust"
msgstr ""

#: src/weather.c:433
msgid "Low drifting dust"
msgstr ""

#: src/weather.c:434
msgid "Blowing dust"
msgstr ""

#: src/weather.c:436
msgid "Sand"
msgstr ""

#: src/weather.c:437
msgid "Low drifting sand"
msgstr ""

#: src/weather.c:438
msgid "Blowing sand"
msgstr ""

#: src/weather.c:440
msgid "Blowing spray"
msgstr ""

#: src/weather.c:441
msgid "Well-developed Dust/Sand Whirls"
msgstr ""

#: src/weather.c:442
msgid "Squalls"
msgstr ""

#: src/weather.c:443
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""

#: src/weather.c:444
msgid "Sandstorm"
msgstr ""

#: src/weather.c:445
msgid "Duststorm"
msgstr ""

#: src/weather.c:478 src/weather.c:479 src/weather.c:488
msgid "Clear sky"
msgstr ""

#: src/weather.c:480
msgid "Few clouds"
msgstr ""

#: src/weather.c:481
msgid "Scattered clouds"
msgstr ""

#: src/weather.c:482
msgid "Broken clouds"
msgstr ""

#: src/weather.c:483
msgid "Overcast"
msgstr ""

#: src/weather.c:512
#, c-format
msgid "Invalid METAR ICAO Location Indicator: %s"
msgstr ""

#: src/weather.c:527 src/weather.c:532
msgid "Failed to download weather information!"
msgstr ""

#: src/weather.c:556
msgid "Conditions"
msgstr ""

#: src/weather.c:561
msgid "Sky cover"
msgstr ""

#: src/weather.c:566
msgid "Temperature"
msgstr ""

#: src/weather.c:576
msgid "Feels like"
msgstr ""

#: src/weather.c:586
msgid "Dew point"
msgstr ""

#: src/weather.c:596
msgid "Relative humidity"
msgstr ""

#: src/weather.c:601
msgid "Altimeter"
msgstr ""

#: src/weather.c:606
msgid "Wind direction"
msgstr ""

#: src/weather.c:611
msgid "Wind speed"
msgstr ""

#: src/weather.c:616
msgid "Visibility"
msgstr ""

#: src/weather.c:667
#, c-format
msgid "Could not create weather thread: %s!"
msgstr ""

#: src/weather.c:680
msgid "Successfully stopped weather thread."
msgstr ""

#: src/weather.c:833
#, fuzzy
msgid "Afghanistan"
msgstr "Албанский"

#: src/weather.c:834
#, fuzzy
msgid "Albania"
msgstr "Албанский"

#: src/weather.c:835
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "Болгарский"

#: src/weather.c:836
#, fuzzy
msgid "Angola"
msgstr "Монгольский"

#: src/weather.c:837
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: src/weather.c:838
#, fuzzy
msgid "Antarctica"
msgstr "Авар"

#: src/weather.c:839
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: src/weather.c:840
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Армянский"

#: src/weather.c:841
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr "Армянский"

#: src/weather.c:842
#, fuzzy
msgid "Aruba"
msgstr "Йоруба"

#: src/weather.c:843
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Итальянский"

#: src/weather.c:844
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "Немецкий (Австрия)"

#: src/weather.c:845
#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджанский"

#: src/weather.c:846
msgid "Bahamas, The"
msgstr ""

#: src/weather.c:847
#, fuzzy
msgid "Bahrain"
msgstr "Болгарский"

#: src/weather.c:848
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: src/weather.c:849
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: src/weather.c:850
#, fuzzy
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусский"

#: src/weather.c:851
#, fuzzy
msgid "Belgium"
msgstr "Телугу"

#: src/weather.c:852
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "Бенгальский"

#: src/weather.c:853
#, fuzzy
msgid "Benin"
msgstr "Бенгальский"

#: src/weather.c:854
#, fuzzy
msgid "Bermuda"
msgstr "Бемба"

#: src/weather.c:855
#, fuzzy
msgid "Bolivia"
msgstr "Молдавский"

#: src/weather.c:856
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: src/weather.c:857
#, fuzzy
msgid "Botswana"
msgstr "Тсвана"

#: src/weather.c:858
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: src/weather.c:859
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: src/weather.c:860
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:861
msgid "Brunei"
msgstr ""

#: src/weather.c:862
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарский"

#: src/weather.c:863
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: src/weather.c:864
#, fuzzy
msgid "Burundi"
msgstr "Рунди"

#: src/weather.c:865
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: src/weather.c:866
#, fuzzy
msgid "Cameroon"
msgstr "Чаморро"

#: src/weather.c:867
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "Каннада"

#: src/weather.c:868
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: src/weather.c:869
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:870
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: src/weather.c:871
msgid "Chad"
msgstr ""

#: src/weather.c:872
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "Китайский"

#: src/weather.c:873
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "Китайский"

#: src/weather.c:874
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: src/weather.c:875
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: src/weather.c:876
#, fuzzy
msgid "Comoros"
msgstr "Чаморро"

#: src/weather.c:877
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""

#: src/weather.c:878
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr ""

#: src/weather.c:879
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:880
#, fuzzy
msgid "Costa Rica"
msgstr "Корсиканский"

#: src/weather.c:881
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""

#: src/weather.c:882
#, fuzzy
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватский"

#: src/weather.c:883
#, fuzzy
msgid "Cuba"
msgstr "Йоруба"

#: src/weather.c:884
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: src/weather.c:885
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: src/weather.c:886
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: src/weather.c:887
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: src/weather.c:888
#, fuzzy
msgid "Dominica"
msgstr "Румынский"

#: src/weather.c:889
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: src/weather.c:890
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: src/weather.c:891
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: src/weather.c:892
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: src/weather.c:893
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: src/weather.c:894
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: src/weather.c:895
#, fuzzy
msgid "Estonia"
msgstr "Эстонский"

#: src/weather.c:896
#, fuzzy
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эстонский"

#: src/weather.c:897
msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
msgstr ""

#: src/weather.c:898
#, fuzzy
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: src/weather.c:899
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "Фруилианский"

#: src/weather.c:900
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Отмена"

#: src/weather.c:901
#, fuzzy
msgid "French Guiana"
msgstr "Французский"

#: src/weather.c:902
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: src/weather.c:903
#, fuzzy
msgid "Gabon"
msgstr "Ганда"

#: src/weather.c:904
msgid "Gambia, The"
msgstr ""

#: src/weather.c:905
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "Грузинский"

#: src/weather.c:906
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Грузинский"

#: src/weather.c:907
#, fuzzy
msgid "Ghana"
msgstr "Ганда"

#: src/weather.c:908
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: src/weather.c:909
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "Греческий"

#: src/weather.c:910
#, fuzzy
msgid "Greenland"
msgstr "Исландский"

#: src/weather.c:911
#, fuzzy
msgid "Grenada"
msgstr "Ганда"

#: src/weather.c:912
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: src/weather.c:913
#, fuzzy
msgid "Guatemala"
msgstr "Каталонский"

#: src/weather.c:914
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: src/weather.c:915
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: src/weather.c:916
#, fuzzy
msgid "Guyana"
msgstr "Ганда"

#: src/weather.c:917
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr "Таитянский"

#: src/weather.c:918
#, fuzzy
msgid "Honduras"
msgstr "Контраст"

#: src/weather.c:919
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: src/weather.c:920
#, fuzzy
msgid "Hungary"
msgstr "Венгерский"

#: src/weather.c:921
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "Исландский"

#: src/weather.c:922
#, fuzzy
msgid "India"
msgstr "Индонезийский"

#: src/weather.c:923
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезийский"

#: src/weather.c:924
#, fuzzy
msgid "Iran"
msgstr "Ибанский"

#: src/weather.c:925
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: src/weather.c:926
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "Исландский"

#: src/weather.c:927
msgid "Israel"
msgstr ""

#: src/weather.c:928
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Итальянский"

#: src/weather.c:929
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: src/weather.c:930
#, fuzzy
msgid "Japan"
msgstr "Японский"

#: src/weather.c:931
#, fuzzy
msgid "Jordan"
msgstr "Корейский"

#: src/weather.c:932
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахский"

#: src/weather.c:933
#, fuzzy
msgid "Kenya"
msgstr "Кваньяма"

#: src/weather.c:934
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: src/weather.c:935
msgid "Korea, North"
msgstr ""

#: src/weather.c:936
#, fuzzy
msgid "Korea, South"
msgstr "Северный сото"

#: src/weather.c:937
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: src/weather.c:938
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: src/weather.c:939
#, fuzzy
msgid "Laos"
msgstr "Лао"

#: src/weather.c:940
#, fuzzy
msgid "Latvia"
msgstr "Латышский"

#: src/weather.c:941
#, fuzzy
msgid "Lebanon"
msgstr "Себуано"

#: src/weather.c:942
#, fuzzy
msgid "Lesotho"
msgstr "Шона"

#: src/weather.c:943
#, fuzzy
msgid "Liberia"
msgstr "Лимбуржский"

#: src/weather.c:944
#, fuzzy
msgid "Libya"
msgstr "Ория"

#: src/weather.c:945
#, fuzzy
msgid "Lithuania"
msgstr "Литовский"

#: src/weather.c:946
#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
msgstr "Лимбуржский"

#: src/weather.c:947
#, fuzzy
msgid "Macau"
msgstr "Малайский"

#: src/weather.c:948
msgid "Macedonia, The Republic of"
msgstr ""

#: src/weather.c:949
#, fuzzy
msgid "Madagascar"
msgstr "Малагази"

#: src/weather.c:950
#, fuzzy
msgid "Malawi"
msgstr "Малайский"

#: src/weather.c:951
#, fuzzy
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайский"

#: src/weather.c:952
#, fuzzy
msgid "Maldives"
msgstr "Мальтский"

#: src/weather.c:953
#, fuzzy
msgid "Mali"
msgstr "Малайский"

#: src/weather.c:954
#, fuzzy
msgid "Malta"
msgstr "Малайский"

#: src/weather.c:955
#, fuzzy
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалезский"

#: src/weather.c:956
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: src/weather.c:957
#, fuzzy
msgid "Mauritania"
msgstr "Сардинский"

#: src/weather.c:958
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "Марати"

#: src/weather.c:959
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: src/weather.c:960
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""

#: src/weather.c:961
#, fuzzy
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавский"

#: src/weather.c:962
#, fuzzy
msgid "Mongolia"
msgstr "Монгольский"

#: src/weather.c:963
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: src/weather.c:964
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: src/weather.c:965
#, fuzzy
msgid "Myanmar"
msgstr "Аймара"

#: src/weather.c:966
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: src/weather.c:968
#, fuzzy
msgid "Nepal"
msgstr "Непальский"

#: src/weather.c:969
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: src/weather.c:970
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""

#: src/weather.c:971
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr "Македонский"

#: src/weather.c:972
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: src/weather.c:973
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: src/weather.c:974
msgid "Niger"
msgstr ""

#: src/weather.c:975
#, fuzzy
msgid "Nigeria"
msgstr "Тигринья"

#: src/weather.c:976
#, fuzzy
msgid "Norway"
msgstr "Норвежский"

#: src/weather.c:977
#, fuzzy
msgid "Oman"
msgstr "Грузинский"

#: src/weather.c:978
#, fuzzy
msgid "Pakistan"
msgstr "Список"

#: src/weather.c:979
#, fuzzy
msgid "Palau"
msgstr "Воспроизвести"

#: src/weather.c:980
#, fuzzy
msgid "Panama"
msgstr "Кваньяма"

#: src/weather.c:981
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: src/weather.c:982
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
msgstr "Малагази"

#: src/weather.c:983
msgid "Peru"
msgstr ""

#: src/weather.c:984
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: src/weather.c:985
#, fuzzy
msgid "Poland"
msgstr "Играет"

#: src/weather.c:986
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Португальский"

#: src/weather.c:987
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "Татарский"

#: src/weather.c:988
#, fuzzy
msgid "Reunion"
msgstr "Рунди"

#: src/weather.c:989
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "Румынский"

#: src/weather.c:990
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "Русский"

#: src/weather.c:991
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
msgstr "Ганда"

#: src/weather.c:992
msgid "Saint Helena"
msgstr ""

#: src/weather.c:993
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: src/weather.c:994
#, fuzzy
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сардинский"

#: src/weather.c:995
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: src/weather.c:996
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: src/weather.c:997
#, fuzzy
msgid "Samoa"
msgstr "Самоанский"

#: src/weather.c:998
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: src/weather.c:999
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: src/weather.c:1000
#, fuzzy
msgid "Senegal"
msgstr "Бенгальский"

#: src/weather.c:1001
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""

#: src/weather.c:1002
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: src/weather.c:1003
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: src/weather.c:1004
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: src/weather.c:1005
#, fuzzy
msgid "Slovakia"
msgstr "Словацкий"

#: src/weather.c:1006
#, fuzzy
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенский"

#: src/weather.c:1007
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:1008
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: src/weather.c:1009
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: src/weather.c:1010
msgid "South Georgia and the Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:1011
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "Испанский"

#: src/weather.c:1012
#, fuzzy
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Сербский"

#: src/weather.c:1013
#, fuzzy
msgid "Sudan"
msgstr "Суданский"

#: src/weather.c:1014
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: src/weather.c:1015
#, fuzzy
msgid "Swaziland"
msgstr "Суахили"

#: src/weather.c:1016
#, fuzzy
msgid "Sweden"
msgstr "Шведский"

#: src/weather.c:1017
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: src/weather.c:1018
#, fuzzy
msgid "Syria"
msgstr "Сербский"

#: src/weather.c:1019
#, fuzzy
msgid "Taiwan"
msgstr "Таитянский"

#: src/weather.c:1020
#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таитянский"

#: src/weather.c:1021
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: src/weather.c:1022
#, fuzzy
msgid "Thailand"
msgstr "Тай"

#: src/weather.c:1023
#, fuzzy
msgid "Togo"
msgstr "Конго"

#: src/weather.c:1025
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: src/weather.c:1026
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: src/weather.c:1027
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr "Туркменский"

#: src/weather.c:1028
#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменский"

#: src/weather.c:1029
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:1030
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr "Зулу"

#: src/weather.c:1031
#, fuzzy
msgid "Uganda"
msgstr "Ганда"

#: src/weather.c:1032
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Украинский"

#: src/weather.c:1033
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: src/weather.c:1034
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: src/weather.c:1035
msgid "United States"
msgstr ""

#: src/weather.c:1036
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:1037
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: src/weather.c:1038
#, fuzzy
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекский"

#: src/weather.c:1039
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: src/weather.c:1040
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: src/weather.c:1041
#, fuzzy
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнамский"

#: src/weather.c:1042
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""

#: src/weather.c:1043
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: src/weather.c:1044
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: src/weather.c:1045
#, fuzzy
msgid "Zambia"
msgstr "Бамбара"

#: src/weather.c:1046
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: src/youtube.c:176 src/youtube.c:183 src/youtube.c:259 src/youtube.c:266
#: src/youtube.c:274
#, fuzzy
msgid "Retrieving video list failed!"
msgstr "Загружаю файл палитр '%s'..."

#: src/youtube.c:288
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "След. Страница"

#: src/youtube.c:316
msgid "Films & Animation"
msgstr ""

#: src/youtube.c:317
msgid "Autos & Vehicles"
msgstr ""

#: src/youtube.c:318
#, fuzzy
msgid "Comedy"
msgstr "Домашняя папка"

#: src/youtube.c:319
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: src/youtube.c:321
msgid "News & Politics"
msgstr "Новости и политика"

#: src/youtube.c:322
msgid "People & Blogs"
msgstr "Люди и блоги"

#: src/youtube.c:323
msgid "Pets & Animals"
msgstr "Животные"

#: src/youtube.c:324
msgid "How-to & DIY"
msgstr "ЧаВо"

#: src/youtube.c:325
msgid "Sports"
msgstr ""

#: src/youtube.c:326
msgid "Travel & Places"
msgstr "путишествия и места"

#: src/youtube.c:327
msgid "Gadgets & Games"
msgstr "Гаджеты и игры"

#: src/youtube.c:350
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: src/youtube.c:362
msgid "Featured Videos"
msgstr ""

#: src/youtube.c:374 src/youtube.c:387 src/youtube.c:400 src/youtube.c:413
#, fuzzy
msgid "Popular"
msgstr "Играет"

#: src/youtube.c:375
#, fuzzy
msgid "today"
msgstr "Итальянский"

#: src/youtube.c:388
msgid "this week"
msgstr "эта неделя"

#: src/youtube.c:401
msgid "this month"
msgstr "этот месяц"

#: src/youtube.c:414
msgid "always"
msgstr "всегда"

#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:73
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:81
msgid "Weather"
msgstr "Погода"

#: data/skins/oxinetic/backgrounds/oxine-createGUI.c:82
msgid "CD Extractor"
msgstr "сграбить CD"

#~ msgid "Could not write to '%s': %s!"
#~ msgstr "Не могу записать в '%s': %s!"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not find skin definition file."
#~ msgstr "Не могу найти точку монтирования для устройства %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not find background for main menu."
#~ msgstr "Не могу загрузить главное меню!"

#~ msgid "Could not initialize ODK!"
#~ msgstr "Не могу инициализировать ODK!"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to resolve host '%s': %s"
#~ msgstr "Не могу открыть '%s': %s!"