File: Ch-Notifications.pot

package info (click to toggle)
pacemaker 2.0.1-5%2Bdeb10u2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 55,644 kB
  • sloc: xml: 130,752; ansic: 96,958; python: 5,692; sh: 4,852; makefile: 1,082
file content (233 lines) | stat: -rw-r--r-- 9,283 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# 
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 19:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 19:59-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Receiving Notification for Cluster Events"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<anchor id=\"ch-notifications\" xreflabel=\"Chapter 7, Receiving Notification for Cluster Events\"></anchor> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Notification</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Notification</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A Pacemaker cluster is an event-driven system. In this context, an <emphasis>event</emphasis> might be a resource failure or a configuration change, among others."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <emphasis role=\"strong\">ocf:pacemaker:ClusterMon</emphasis> resource can monitor the cluster status and trigger alerts on each cluster event. This resource runs <literal>crm_mon</literal> in the background at regular (configurable) intervals and uses <literal>crm_mon</literal> capabilities to trigger emails (SMTP), SNMP traps or external programs (via the <literal>extra_options</literal> parameter)."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Depending on your system settings and compilation settings, SNMP or email alerts might be unavailable. Check the output of <literal>crm_mon --help</literal> to see whether these options are available to you. In any case, executing an external agent will always be available, and you can use this agent to send emails, SNMP traps or whatever action you develop."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuring SNMP Notifications"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Notification</secondary><tertiary>SNMP</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Notification</primary><secondary>SNMP</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>SNMP</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Requires an IP to send SNMP traps to, and an SNMP community string. The Pacemaker MIB is provided with the source, and is typically installed in <literal>/usr/share/snmp/mibs/PCMK-MIB.txt</literal>."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This example uses <literal>snmphost.example.com</literal> as the SNMP IP and <literal>public</literal> as the community string:"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuring ClusterMon to send SNMP traps"
msgstr ""

#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;clone id=\"ClusterMon-clone\"&gt;\n"
"    &lt;primitive class=\"ocf\" id=\"ClusterMon-SNMP\" provider=\"pacemaker\" type=\"ClusterMon\"&gt;\n"
"        &lt;instance_attributes id=\"ClusterMon-instance_attributes\"&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-user\" name=\"user\" value=\"root\"/&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-update\" name=\"update\" value=\"30\"/&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-extra_options\" name=\"extra_options\" value=\"-S snmphost.example.com -C public\"/&gt;\n"
"        &lt;/instance_attributes&gt;\n"
"    &lt;/primitive&gt;\n"
"&lt;/clone&gt;"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuring Email Notifications"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Notification</secondary><tertiary>SMTP</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Notification</primary><secondary>SMTP</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>SMTP</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Requires the recipient e-mail address. You can also optionally configure the sender e-mail address, the hostname of the SMTP relay, and a prefix string for the subject line."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuring ClusterMon to send email alerts"
msgstr ""

#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;clone id=\"ClusterMon-clone\"&gt;\n"
"    &lt;primitive class=\"ocf\" id=\"ClusterMon-SMTP\" provider=\"pacemaker\" type=\"ClusterMon\"&gt;\n"
"        &lt;instance_attributes id=\"ClusterMon-instance_attributes\"&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-user\" name=\"user\" value=\"root\"/&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-update\" name=\"update\" value=\"30\"/&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-extra_options\" name=\"extra_options\" value=\"-T pacemaker@example.com -F pacemaker@node2.example.com -P PACEMAKER -H mail.example.com\"/&gt;\n"
"        &lt;/instance_attributes&gt;\n"
"    &lt;/primitive&gt;\n"
"&lt;/clone&gt;"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuring Notifications via External-Agent"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Requires a program (external-agent) to run when resource operations take place, and an external-recipient (IP address, email address, URI). When triggered, the external-agent is fed with dynamically filled environment variables describing precisely the cluster event that occurred. By making smart usage of these variables in your external-agent code, you can trigger any action."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Configuring ClusterMon to execute an external-agent"
msgstr ""

#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;clone id=\"ClusterMon-clone\"&gt;\n"
"    &lt;primitive class=\"ocf\" id=\"ClusterMon\" provider=\"pacemaker\" type=\"ClusterMon\"&gt;\n"
"        &lt;instance_attributes id=\"ClusterMon-instance_attributes\"&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-user\" name=\"user\" value=\"root\"/&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-update\" name=\"update\" value=\"30\"/&gt;\n"
"            &lt;nvpair id=\"ClusterMon-instance_attributes-extra_options\" name=\"extra_options\" value=\"-E /usr/local/bin/example.sh -e 192.168.12.1\"/&gt;\n"
"        &lt;/instance_attributes&gt;\n"
"    &lt;/primitive&gt;\n"
"&lt;/clone&gt;"
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Environment Variables Passed to the External Agent"
msgstr ""

#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Environment Variable"
msgstr ""

#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_recipient</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The static external-recipient from the resource definition. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_recipient</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_recipient</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_node</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The node on which the status change happened. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_node</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_node</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_rsc</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The name of the resource that changed the status. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_rsc</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_rsc</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_task</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The operation that caused the status change. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_task</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_task</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_desc</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The textual output relevant error code of the operation (if any) that caused the status change. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_desc</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_desc</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_rc</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The return code of the operation. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_rc</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_rc</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_target_rc</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The expected return code of the operation. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_target_rc</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_target_rc</primary> </indexterm>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>CRM_notify_status</literal>"
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The numerical representation of the status of the operation. <indexterm> <primary>Environment Variable</primary><secondary>CRM_notify_target_rc</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>CRM_notify_target_rc</primary> </indexterm>"
msgstr ""