File: changelog

package info (click to toggle)
packaging-tutorial 0.24
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 1,816 kB
  • sloc: makefile: 24
file content (349 lines) | stat: -rw-r--r-- 12,475 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
packaging-tutorial (0.24) unstable; urgency=medium

  * Update Chinese translation. Thanks to "SZ Lin (林上智)" <szlin@debian.org>!

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 13 Mar 2019 13:06:01 +0100

packaging-tutorial (0.23) unstable; urgency=medium

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Update German translation.

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Fix typo and manually unfuzzy translations. Thanks to Leandro Pereira
    for the report, and to Judit Foglszinger for the patch. Closes: 923622
  * Add Brazilian Portuguese translation. Thanks to Tassia Camoes Araujo.
    Closes: #923680
  * Update copyright.
  * Add note about how to use mutt to contact translators.
  * Fix two minor bugs. Thanks Tassia for noticing.
  * Update pt translation. Thanks to Américo Monteiro. Closes: #923366

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Mon, 04 Mar 2019 21:46:26 +0100

packaging-tutorial (0.22) unstable; urgency=medium

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Update German translation.

  [ Ondřej Nový ]
  * d/copyright: Change Format URL to correct one
  * d/control: Deprecating priority extra as per policy 4.0.1
  * d/rules: Remove trailing whitespaces
  * d/control: Set Vcs-* to salsa.debian.org

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Replace ProvidesPackageRCS with ProvidesPackage. Closes: #921801
  * Do not complain about the version if the target is UNRELEASED
  * Add slides about archive suites. Closes: #887422
  * Drop "not covered" part of conclusions slide. Those are mostly minor things.
  * Fix links to alioth. Closes: #904353
  * Update PO files.
  * Update French translation.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 21 Feb 2019 14:50:21 +0100

packaging-tutorial (0.21) unstable; urgency=medium

  * Point to Guide for Debian Maintainers.
  * Fixes "FTBFS: Unescaped left brace in regex is illegal here in regex":
    escape braces in addendums. (Closes: #871357)
    Patch from gregor herrmann <gregoa@debian.org>

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Tue, 15 Aug 2017 12:06:37 +0200

packaging-tutorial (0.20) unstable; urgency=medium

  * Depend on texlive-latex-recommended instead of latex-beamer. Closes: #867098
  * Run wrap-and-sort.
  * Bump Standards-Version. No changes needed.
  * Use /usr/share/dpkg/pkg-info.mk instead of dpkg-parsechangelog

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 06 Jul 2017 23:12:36 +0200

packaging-tutorial (0.19) unstable; urgency=medium

  * Improve gnujump practical session to make it easier. Closes: #735189
  * Remove references to wheezy. Closes: #849385
  * Mention how-can-i-help. Closes: #812075
  * Updates and improvements to french translation.
  * Updated zh_TW translation. Thanks to SZ Lin!
  * Updated portuguese translation. Thanks to Américo Monteiro. Closes: #851717

  [ Lev Lamberov ]
  * Update Russian translation.

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Update German translation.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Tue, 24 Jan 2017 07:21:38 +0100

packaging-tutorial (0.18) unstable; urgency=medium

  * Add fonts-droid-fallback to build-depends, needed by Chinese version.
  * adduser now uses debhelper. Switch to another example of a non-debhelper
    package: rsync.
  * Provide source for cdbs vs dh data in a comment of the tex file.
    FTR, it is https://anonscm.debian.org/cgit/collab-qa/dhistory.git/
    Closes: #849163
  * Make minor changes to french, german, portuguese and russian translations.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 04 Jan 2017 11:33:54 +0100

packaging-tutorial (0.17) unstable; urgency=medium

  * Add build-depend on texlive-lang-chinese. Closes: #849571

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 29 Dec 2016 10:47:27 +0100

packaging-tutorial (0.16) unstable; urgency=medium

  [ Lucas Nussbaum ]
  * grep pratical session: adjust version numbers.
  * No longer mention DEHS, since it's dead.
  * Replace pointers to the PTS by pointers to tracker.d.o.
  * Fix DMD URL.
  * Document various problems in the gnujump practical session.
  * Update PO files.
  * Update French translation.
  * Update German translation.
  * Add pointer to HowToSetupADebianRepository.
  * Add pointer to gbp documentation.
  * Restructure practical sessions.
  * Update translations.
  * Add updated Japanese translation from KURASAWA Nozomu. Closes: #782154
  * Update URLs to use HTTPS where available.
  * Mention that patch-tracker is down.
  * Update copyright notice.
  * Replace the gem used for the Ruby practical session. Closes: #702159
  * Update the Portuguese translation. Thanks Américo Monteiro!
    Closes: #809071
  * Update Japanese translation. Thanks to Takuma Yamada. Closes: #819212
  * Add Traditional Chinese translation. Thanks to szlin. Closes: #824558
  * Drop last line of the grep tutorial. Closes: #812076
  * po4a: add --keep 50 to keep spanish translation.
  * Bump Standards-Version to 3.9.8. No changes needed.
  * Fix VCS-* URLs. Fixes lintian warning.

  [ Lev Lamberov ]
  * Update russian translation.

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Update German translation.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Mon, 26 Dec 2016 16:05:21 +0100

packaging-tutorial (0.15) unstable; urgency=medium

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Unfuzzy German translation.

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Unfuzzy French translation.
  * Update standards-version. No changes needed.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 16 Oct 2014 20:15:36 +0200

packaging-tutorial (0.14) unstable; urgency=low

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Unfuzzy German translation.

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Add a practical session for packaging a CPAN module.
    Patch from Gregor Herrmann <gregoa@debian.org>. Thanks!
    Closes: #759758
  * Update portuguese translation. Thanks to
    Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> for the patch.
    Closes: #756201

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Sun, 31 Aug 2014 21:17:48 -0700

packaging-tutorial (0.13) unstable; urgency=medium

  * Add alternative dependency on texlive-lang-japanese following
    the split of texlive-lang-cjk. Thanks to Gregor Herrmann for the
    patch! Closes: #751044

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Sun, 29 Jun 2014 18:32:42 +0200

packaging-tutorial (0.12) unstable; urgency=low

  * Add Japanese translation from KURASAWA Nozomu (nabetaro)
    nabetaro@caldron.jp>.
  * Bump Standards-Version to 3.9.5. No changes needed.
  * Fix typo in ru's doc-base file.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 31 Oct 2013 09:56:38 +0100

packaging-tutorial (0.11) unstable; urgency=low

  * Add Russian translation from Lev Lamberov <l.lamberov@gmail.com>.
  * Add build-depend on texlive-lang-cyrillic.
  * Russian translation update after review from debian-l10n-russian.
  * Add doc-base file for Russian.
  * Add Portuguese translation. Closes: #724782
  * Minor fixes in portuguese translation to make it build.
  * Add a README for translators.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Tue, 29 Oct 2013 20:40:55 +0100

packaging-tutorial (0.10) unstable; urgency=low

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Change contact email to packaging-tutorial@p.d.o.
  * Mention ITP bugs.
  * Added documentation about the BTS.
  * Mention localized lists (Closes: #719925).
  * Update version in .tex.
  * Add slide: checklist before asking for sponsorship.
  * Improve 'Contribute' slide.
  * Update .po / .pot files.
  * Update CDBS/dh stats.

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Fix two minor translation issues
  * Update German translation

  [ Cédric Boutillier ]
  * update French translation
  * proofread [ Jean-Pierre Giraud ]

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 12 Sep 2013 08:21:00 +0200

packaging-tutorial (0.9) unstable; urgency=low

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Unfuzzy strings

  [ Cédric Boutillier ]
  * (fr) update translation [proofread by Baptiste, JP Guillonneau]
  * (fr) proofread [Philippe Piette]

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Update translation files
  * Add a debian/rule target to warn translators.
  * Fix typo. Reported by William King.
  * Add build-dependencies on texlive-lang-{german,spanish,french}.
    Closes: #712357
  * Fix minor typo. Patch from Simon Ruderich.
  * More minor fixes from Simon Ruderich.
  * Use fragile=singleslide for a faster build. Patch from Simon Ruderich.
    Closes: #702608
  * Update URLs to devscripts Vcs. Spotted by Niels Thykier. Closes: #704194
  * Manually unfuzzy french, german and spanish translations.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Thu, 20 Jun 2013 18:46:19 +0200

packaging-tutorial (0.8) unstable; urgency=low

  * Update spanish translation. Thanks to Omar Campagne. Closes: #681338
  * Add improvements proposed by Helge Kreutzmann. Closes: #672683
  * Add new mandatory targets in debian/rules. Thanks to Julien Cristau.
    Closes: #689287
  * Fix ES translation to make the package build again.
  * Re-add note to translators.
  * Fix what I could fix in DE, FR, ES translations.
  * Add doc-base entries for .es and .de. Closes: #680180
  * debian/copyright: Document copyright of the Debian logo. Closes: #685904
  * Fix gnujump URL. Thanks Henning Sprang and Stéphane Kanschine.
    Closes: #685359
  * Check for wrong version in .tex during build
  * Clarify that mk-build-deps is useful if package not uploaded yet.
    Closes: #702119
  * Include many fixes from Francesco Poli. Closes: #686594
  * Mention Debian Maintainer Dashboard.
  * Integrate more fixes from Francesco Poli. Closes: #695534

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Sun, 03 Mar 2013 11:50:43 +0100

packaging-tutorial (0.7) unstable; urgency=low

  [ Helge Kreutzmann ]
  * Add German translation. Closes: #672682.

  [ Stefano Zacchiroli ]
  * LaTeX markup: turn \url{} into hyperlinks using hyperref
  * LaTeX markup: remove unescaped \textbf{} within lstlisting
  * DEP-5: point to the policy version of the standard

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Drop the use of LATEXFILTER to ease possible backports of the package.
    That script was renamed in latex-make 2.1.17-1. Closes: #676748.
  * Mention that fakeroot must be installed as well as devscripts.
    Closes: #659126.
  * es.po: unfuzzied a few strings that did not require language skills.
  * Bump Standards-Version to 3.9.3. No changes needed.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 04 Jul 2012 11:47:13 +0200

packaging-tutorial (0.6) unstable; urgency=low

  * Explain -us -uc when building packages.
  * Mention dch -i.
  * Explain how to install build-deps using mk-build-deps.
  * Explain how to unpack the source with dpkg-source -x.
  * Improve title of VCS slide.
  * Give example of package adoption.
  * update po files
  * update date in document
  * update po files

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Mon, 09 Apr 2012 22:32:06 +0200

packaging-tutorial (0.5) unstable; urgency=low

  [ Lucas Nussbaum ]
  * Minor updates to french translation during preparation for Capitole du
    Libre 2011.
  * Add a debian/rules target to regenerate the version and the date in the
    document.
  * Use newer version of grep with recent debian/ubuntu releases due to the ld
    --as-needed change.
  * Do not mention patch-tracker twice.
  * New practical session on gem2deb-based Ruby packaging.
  * Add slide on backports.
  * Initial import of spanish translation.

  [ Cédric Boutillier ]
  * Use changelog to determine automatically date and version
  * Update French translation
  * Add subsection for answer to practical session 4
  * Update POT file
  * (fr) proofread [Thomas Vincent]

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Sat, 14 Jan 2012 07:59:53 +0100

packaging-tutorial (0.4) unstable; urgency=low

  [ David Prévot ]
  * po4a configuration for the translation process

  [ Cédric Boutillier ]
  * add French translation
  * update debian/rules to translate documents at build time

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Tue, 18 Oct 2011 07:27:33 +0200

packaging-tutorial (0.3) unstable; urgency=low

  * Merge practical sessions answers into the main document.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Fri, 26 Aug 2011 12:57:56 +0200

packaging-tutorial (0.2) unstable; urgency=low

  * Improvements after tutorial at RMLL 2011:
    + Use apt-get build-dep to install dash's build dependencies
      (works on Ubuntu too)
    + Use --no-install-recommends when installing devscripts
    + Slight reorganization of the CDBS slide
    + Deep reorganization of the last part

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Tue, 12 Jul 2011 10:59:40 +0200

packaging-tutorial (0.1) unstable; urgency=low

  * Initial Release.

 -- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>  Wed, 25 May 2011 21:14:02 +0200