1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349
|
packaging-tutorial (0.24) unstable; urgency=medium
* Update Chinese translation. Thanks to "SZ Lin (林上智)" <szlin@debian.org>!
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 13 Mar 2019 13:06:01 +0100
packaging-tutorial (0.23) unstable; urgency=medium
[ Helge Kreutzmann ]
* Update German translation.
[ Lucas Nussbaum ]
* Fix typo and manually unfuzzy translations. Thanks to Leandro Pereira
for the report, and to Judit Foglszinger for the patch. Closes: 923622
* Add Brazilian Portuguese translation. Thanks to Tassia Camoes Araujo.
Closes: #923680
* Update copyright.
* Add note about how to use mutt to contact translators.
* Fix two minor bugs. Thanks Tassia for noticing.
* Update pt translation. Thanks to Américo Monteiro. Closes: #923366
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Mon, 04 Mar 2019 21:46:26 +0100
packaging-tutorial (0.22) unstable; urgency=medium
[ Helge Kreutzmann ]
* Update German translation.
[ Ondřej Nový ]
* d/copyright: Change Format URL to correct one
* d/control: Deprecating priority extra as per policy 4.0.1
* d/rules: Remove trailing whitespaces
* d/control: Set Vcs-* to salsa.debian.org
[ Lucas Nussbaum ]
* Replace ProvidesPackageRCS with ProvidesPackage. Closes: #921801
* Do not complain about the version if the target is UNRELEASED
* Add slides about archive suites. Closes: #887422
* Drop "not covered" part of conclusions slide. Those are mostly minor things.
* Fix links to alioth. Closes: #904353
* Update PO files.
* Update French translation.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 21 Feb 2019 14:50:21 +0100
packaging-tutorial (0.21) unstable; urgency=medium
* Point to Guide for Debian Maintainers.
* Fixes "FTBFS: Unescaped left brace in regex is illegal here in regex":
escape braces in addendums. (Closes: #871357)
Patch from gregor herrmann <gregoa@debian.org>
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Tue, 15 Aug 2017 12:06:37 +0200
packaging-tutorial (0.20) unstable; urgency=medium
* Depend on texlive-latex-recommended instead of latex-beamer. Closes: #867098
* Run wrap-and-sort.
* Bump Standards-Version. No changes needed.
* Use /usr/share/dpkg/pkg-info.mk instead of dpkg-parsechangelog
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 06 Jul 2017 23:12:36 +0200
packaging-tutorial (0.19) unstable; urgency=medium
* Improve gnujump practical session to make it easier. Closes: #735189
* Remove references to wheezy. Closes: #849385
* Mention how-can-i-help. Closes: #812075
* Updates and improvements to french translation.
* Updated zh_TW translation. Thanks to SZ Lin!
* Updated portuguese translation. Thanks to Américo Monteiro. Closes: #851717
[ Lev Lamberov ]
* Update Russian translation.
[ Helge Kreutzmann ]
* Update German translation.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Tue, 24 Jan 2017 07:21:38 +0100
packaging-tutorial (0.18) unstable; urgency=medium
* Add fonts-droid-fallback to build-depends, needed by Chinese version.
* adduser now uses debhelper. Switch to another example of a non-debhelper
package: rsync.
* Provide source for cdbs vs dh data in a comment of the tex file.
FTR, it is https://anonscm.debian.org/cgit/collab-qa/dhistory.git/
Closes: #849163
* Make minor changes to french, german, portuguese and russian translations.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 04 Jan 2017 11:33:54 +0100
packaging-tutorial (0.17) unstable; urgency=medium
* Add build-depend on texlive-lang-chinese. Closes: #849571
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 29 Dec 2016 10:47:27 +0100
packaging-tutorial (0.16) unstable; urgency=medium
[ Lucas Nussbaum ]
* grep pratical session: adjust version numbers.
* No longer mention DEHS, since it's dead.
* Replace pointers to the PTS by pointers to tracker.d.o.
* Fix DMD URL.
* Document various problems in the gnujump practical session.
* Update PO files.
* Update French translation.
* Update German translation.
* Add pointer to HowToSetupADebianRepository.
* Add pointer to gbp documentation.
* Restructure practical sessions.
* Update translations.
* Add updated Japanese translation from KURASAWA Nozomu. Closes: #782154
* Update URLs to use HTTPS where available.
* Mention that patch-tracker is down.
* Update copyright notice.
* Replace the gem used for the Ruby practical session. Closes: #702159
* Update the Portuguese translation. Thanks Américo Monteiro!
Closes: #809071
* Update Japanese translation. Thanks to Takuma Yamada. Closes: #819212
* Add Traditional Chinese translation. Thanks to szlin. Closes: #824558
* Drop last line of the grep tutorial. Closes: #812076
* po4a: add --keep 50 to keep spanish translation.
* Bump Standards-Version to 3.9.8. No changes needed.
* Fix VCS-* URLs. Fixes lintian warning.
[ Lev Lamberov ]
* Update russian translation.
[ Helge Kreutzmann ]
* Update German translation.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Mon, 26 Dec 2016 16:05:21 +0100
packaging-tutorial (0.15) unstable; urgency=medium
[ Helge Kreutzmann ]
* Unfuzzy German translation.
[ Lucas Nussbaum ]
* Unfuzzy French translation.
* Update standards-version. No changes needed.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 16 Oct 2014 20:15:36 +0200
packaging-tutorial (0.14) unstable; urgency=low
[ Helge Kreutzmann ]
* Unfuzzy German translation.
[ Lucas Nussbaum ]
* Add a practical session for packaging a CPAN module.
Patch from Gregor Herrmann <gregoa@debian.org>. Thanks!
Closes: #759758
* Update portuguese translation. Thanks to
Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> for the patch.
Closes: #756201
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Sun, 31 Aug 2014 21:17:48 -0700
packaging-tutorial (0.13) unstable; urgency=medium
* Add alternative dependency on texlive-lang-japanese following
the split of texlive-lang-cjk. Thanks to Gregor Herrmann for the
patch! Closes: #751044
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Sun, 29 Jun 2014 18:32:42 +0200
packaging-tutorial (0.12) unstable; urgency=low
* Add Japanese translation from KURASAWA Nozomu (nabetaro)
nabetaro@caldron.jp>.
* Bump Standards-Version to 3.9.5. No changes needed.
* Fix typo in ru's doc-base file.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 31 Oct 2013 09:56:38 +0100
packaging-tutorial (0.11) unstable; urgency=low
* Add Russian translation from Lev Lamberov <l.lamberov@gmail.com>.
* Add build-depend on texlive-lang-cyrillic.
* Russian translation update after review from debian-l10n-russian.
* Add doc-base file for Russian.
* Add Portuguese translation. Closes: #724782
* Minor fixes in portuguese translation to make it build.
* Add a README for translators.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Tue, 29 Oct 2013 20:40:55 +0100
packaging-tutorial (0.10) unstable; urgency=low
[ Lucas Nussbaum ]
* Change contact email to packaging-tutorial@p.d.o.
* Mention ITP bugs.
* Added documentation about the BTS.
* Mention localized lists (Closes: #719925).
* Update version in .tex.
* Add slide: checklist before asking for sponsorship.
* Improve 'Contribute' slide.
* Update .po / .pot files.
* Update CDBS/dh stats.
[ Helge Kreutzmann ]
* Fix two minor translation issues
* Update German translation
[ Cédric Boutillier ]
* update French translation
* proofread [ Jean-Pierre Giraud ]
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 12 Sep 2013 08:21:00 +0200
packaging-tutorial (0.9) unstable; urgency=low
[ Helge Kreutzmann ]
* Unfuzzy strings
[ Cédric Boutillier ]
* (fr) update translation [proofread by Baptiste, JP Guillonneau]
* (fr) proofread [Philippe Piette]
[ Lucas Nussbaum ]
* Update translation files
* Add a debian/rule target to warn translators.
* Fix typo. Reported by William King.
* Add build-dependencies on texlive-lang-{german,spanish,french}.
Closes: #712357
* Fix minor typo. Patch from Simon Ruderich.
* More minor fixes from Simon Ruderich.
* Use fragile=singleslide for a faster build. Patch from Simon Ruderich.
Closes: #702608
* Update URLs to devscripts Vcs. Spotted by Niels Thykier. Closes: #704194
* Manually unfuzzy french, german and spanish translations.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Thu, 20 Jun 2013 18:46:19 +0200
packaging-tutorial (0.8) unstable; urgency=low
* Update spanish translation. Thanks to Omar Campagne. Closes: #681338
* Add improvements proposed by Helge Kreutzmann. Closes: #672683
* Add new mandatory targets in debian/rules. Thanks to Julien Cristau.
Closes: #689287
* Fix ES translation to make the package build again.
* Re-add note to translators.
* Fix what I could fix in DE, FR, ES translations.
* Add doc-base entries for .es and .de. Closes: #680180
* debian/copyright: Document copyright of the Debian logo. Closes: #685904
* Fix gnujump URL. Thanks Henning Sprang and Stéphane Kanschine.
Closes: #685359
* Check for wrong version in .tex during build
* Clarify that mk-build-deps is useful if package not uploaded yet.
Closes: #702119
* Include many fixes from Francesco Poli. Closes: #686594
* Mention Debian Maintainer Dashboard.
* Integrate more fixes from Francesco Poli. Closes: #695534
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Sun, 03 Mar 2013 11:50:43 +0100
packaging-tutorial (0.7) unstable; urgency=low
[ Helge Kreutzmann ]
* Add German translation. Closes: #672682.
[ Stefano Zacchiroli ]
* LaTeX markup: turn \url{} into hyperlinks using hyperref
* LaTeX markup: remove unescaped \textbf{} within lstlisting
* DEP-5: point to the policy version of the standard
[ Lucas Nussbaum ]
* Drop the use of LATEXFILTER to ease possible backports of the package.
That script was renamed in latex-make 2.1.17-1. Closes: #676748.
* Mention that fakeroot must be installed as well as devscripts.
Closes: #659126.
* es.po: unfuzzied a few strings that did not require language skills.
* Bump Standards-Version to 3.9.3. No changes needed.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 04 Jul 2012 11:47:13 +0200
packaging-tutorial (0.6) unstable; urgency=low
* Explain -us -uc when building packages.
* Mention dch -i.
* Explain how to install build-deps using mk-build-deps.
* Explain how to unpack the source with dpkg-source -x.
* Improve title of VCS slide.
* Give example of package adoption.
* update po files
* update date in document
* update po files
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Mon, 09 Apr 2012 22:32:06 +0200
packaging-tutorial (0.5) unstable; urgency=low
[ Lucas Nussbaum ]
* Minor updates to french translation during preparation for Capitole du
Libre 2011.
* Add a debian/rules target to regenerate the version and the date in the
document.
* Use newer version of grep with recent debian/ubuntu releases due to the ld
--as-needed change.
* Do not mention patch-tracker twice.
* New practical session on gem2deb-based Ruby packaging.
* Add slide on backports.
* Initial import of spanish translation.
[ Cédric Boutillier ]
* Use changelog to determine automatically date and version
* Update French translation
* Add subsection for answer to practical session 4
* Update POT file
* (fr) proofread [Thomas Vincent]
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Sat, 14 Jan 2012 07:59:53 +0100
packaging-tutorial (0.4) unstable; urgency=low
[ David Prévot ]
* po4a configuration for the translation process
[ Cédric Boutillier ]
* add French translation
* update debian/rules to translate documents at build time
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Tue, 18 Oct 2011 07:27:33 +0200
packaging-tutorial (0.3) unstable; urgency=low
* Merge practical sessions answers into the main document.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Fri, 26 Aug 2011 12:57:56 +0200
packaging-tutorial (0.2) unstable; urgency=low
* Improvements after tutorial at RMLL 2011:
+ Use apt-get build-dep to install dash's build dependencies
(works on Ubuntu too)
+ Use --no-install-recommends when installing devscripts
+ Slight reorganization of the CDBS slide
+ Deep reorganization of the last part
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Tue, 12 Jul 2011 10:59:40 +0200
packaging-tutorial (0.1) unstable; urgency=low
* Initial Release.
-- Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> Wed, 25 May 2011 21:14:02 +0200
|